А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ч спросил Питер.
Ч С легкостью. Приблизительно в миле от нас находится несколько ульев. П
челы любят эту прерию за то, что на ней так много цветов, здесь меня всегда
ждет удача. Это мое любимое место работы; и пчел здешних я приручил, они ме
ня знают и готовы выполнить любой мой приказ. Я вижу, что вожди любят мед, х
отят его испробовать, так пойдемте же к одному из моих ульев.
И Бурдон собрал все свои вещи. Он нес основное оборудование, а Марджери, не
отстававшая от него ни на шаг, Ч соты и мед. Шла она быстро, впереди индейц
ев, и пятнадцать Ч двадцать пчел, привлеченных запахом меда, непрестанн
о кружились над ее головой, а следовательно, и над Бурдоном; это, разумеетс
я, не могло ускользнуть от внимания Питера. И ему представилось, будто эти
насекомые Ч верноподданные Бурда на, сопровождающие его, чтобы выполни
ть любую прихоть своего господина. Одним словом, Питер быстро склонялся
к такому образу мыслей, при котором все виденное мы истолковываем в поль
зу принятой нами доктрины. Он все более убеждался в том, что бортник имеет
какие-то таинственные связи с пчелами и власть над ними, что является одн
им из многочисленных проявлений его сверхъестественной силы. Все это бы
ло Бурдону совершенно безразлично. Ему нужно было одно Ч одурачить инде
йцев. И по пути к рощице он измышлял все новые и новые способы, как продела
ть это наилучшим образом.
Ч Почему это пчела летает над молодой скво? Ч спросил Питер. Ч И вокруг
тебя тоже?
Ч Они знают нас и провожают к своему улью. Индеи тоже выходят из своих се
лений навстречу гостям и приветствуют их.
Бурдон заранее подготовил такой ответ, но сейчас заметил, что коварный в
ождь не вполне удовлетворился его словами. И как раз в этот миг Воронье Пе
ро отозвал Питера чуть в сторону и на ходу стал серьезно говорить ему что-
то. Бурдон не сомневался, что речь идет о его недавнем выступлении в роли к
олдуна, которое злопамятный вождь при его характере никогда ему не прост
ит. Но путей к отступлению не было, и Бурдон продолжал идти вперед.
Ч Лучше бы вы не шли с нами, Ч сказал он Марджери при первом удобном случ
ае. Ч Мне не особенно нравится, как оборачиваются события, а колдовство с
пчелами может потерпеть неудачу.
Ч Я тут не лишняя, Бурдон, Ч ответила храбрая девушка. Ч Мое присутстви
е может смягчить их враждебность. Все наши говорят, что при мне Питер боль
ше походит на человека, а без меня Ч дикарь дикарем.
Ч Я, как никто другой, готов подтвердить, что сила вашего влияния велика.
Но, Марджери, индеи так низко ставят скво, что вряд ли вам удастся существе
нно воздействовать на этого старого вождя.
Ч Кто знает, а вдруг у него дочь моего возраста, похожая на меня фигурой и
ли лицом; или же мой смех, голос, еще что-то напоминают ему ее, когда он види
т меня. Одно я знаю твердо Ч мне Питер не враг.
Ч Как я желал бы, чтобы это было так! И в конце концов, почему бы индею не ис
пытывать те чувства, о которых вы говорите. Он же мужчина, а значит, должен
относиться к своей жене и детям так же, как и другие представители этого п
ола.
Ч Бурдон, что с псом-то происходит? Ч услышал Бурдон голос капрала. Ч В
згляни-ка, что он выделывает!
Поведение Хайфа безусловно заслуживало того, чтобы хозяин обратил на не
го внимание. К этому времени вся толпа находилась приблизительно в двадц
ати родах от рощицы, а мастиф почти в два раза ближе. Но вместо того чтобы д
вигаться вперед, мастиф вдруг остановился, с угрожающим видом поднял гол
ову и начал осторожно поводить ею из стороны в сторону, как делают все соб
аки, почуяв врага. Ошибиться в природе этого движения было невозможно, и в
скоре все вожди повернули головы в его сторону.
Ч Зачем он так делать? Ч спросил Питер. Ч Бояться пчел, а?
Ч Он ждет меня, Ч ответил Бурдон. Ч Пусть мой брат и еще два вождя пойду
т со мной, а остальные останутся здесь. Пчелы не любят толпу. Марджери, кап
рал, я поручаю тебе, а пастор Аминь будет находиться поблизости. Я же хочу
показать этим вождям, что пчела может сообщить человеку.
С этими словами Бурдон двинулся вперед, а за ним последовали Питер, Медве
жий Окорок и Воронье Перо. Наш герой уже успел составить себе мнение, что в
рощице скрываются вовсе не только пчелы. Почва здесь была болотистая, де
ревья перемежались зарослями кустов, в которых часто скрываются медвед
и, больше всех живых существ, исключая человека, охочие до меда. Бурдон был
вооружен до зубов, сопровождали его бывалые люди, для которых встреча с м
едведем была бы не в новинку, и он безо всяких опасений вел их к роще, ни на м
иг не изменяя своему спокойствию, ибо понимал, что только так может заслу
жить уважение зрителей. Едва бортник поравнялся с собакой, как она зарыч
ала, обнажив грозные клыки, и пошла рядом с ним. Уверенность Бурдона, быстр
ота, с которой он врезался в кустарник, заставили его спутников поспешат
ь за ним, но тем не менее он преодолел орешник, окружавший поляну, на неско
лько секунд раньше индейцев. Поляну огласили разнесшиеся далеко по прер
ии визг, вой и крики, которые могли бы смутить самое стойкое сердце.
Глазам Бурдона предстала картина не менее устрашающая, чем звуки, порази
вшие его слух. Сотни вооруженных дикарей в военной раскраске, сгрудивших
ся на тесном пространстве, словно по мановению чьей-то руки вскочили на н
оги Ч впечатление было такое, будто они восстали из-под земли, Ч и приня
лись выделывать прыжки и причудливые пируэты между деревьями. Неожидан
но открывшееся зрелище почти голых людей, размалеванных в жуткие цвета,
размахивающих руками во все стороны и издающих при этом демонический во
й, потрясло бы даже людей с крепкой нервной системой. Но Бурдон был внутре
нне подготовлен к конфликту, и, узрев дикарей, он не только не встревожилс
я, но даже испытал некоторое облегчение. Он сразу понял, в чем дело. Сборищ
е это подчинялось вождям, присутствовавшим на костре Совета, и представл
яло собой войско или основную часть войска, которое, по убеждению Бурдон
а, должно было располагаться где-нибудь поблизости, в прериях или на прог
алинах. Он достаточно хорошо понял намеки Быстрокрылого Голубя, был гото
в к подобной встрече и, приближаясь к орешнику вкруг поляны, ни на минуту н
е забывал о возможности засады.
Поэтому, когда перед глазами Бурдона заплясал рой раскрашенных тел, напо
минавших привидения, он ничуть не встревожился и не утратил своей осанки
, а лишь повернулся к вождям, желая узнать, испытывают ли они такое же удив
ление, как и он. Для них, убедился Бурдон, появление здесь индейцев также я
вилось неожиданностью: молодые воины, поняв, что колдовство будет происх
одить в прерии, покинули позиции невдалеке от Медового замка без ведома
вождей и, опередив их, расположились на этой поляне, откуда открывался хо
роший обзор окружающей местности.
Ч Мой брат видит своих молодых воинов, Ч спокойно произнес Бурдон, как
только дикие крики приветствий сменились мертвой тишиной. Ч Я полагал,
что мой брат хочет говорить с ними, и мои пчелы указали путь к ним. Желает л
и мой брат узнать еще что-нибудь?
Удивление трех вождей этим проявлением колдовской силы было беспредел
ьным! Далекие от того, чтобы заподозрить правду или объяснить появление
Бурдона на поляне случайным совпадением обстоятельств, они усматривал
и в том, что произошло, чистое колдовство. А такой дар может быть очень пол
езен: как хорошо шагать по тропе войны рядом с человеком, который умеет ко
мандовать пчелами!
Ч Ты способен отыскать и друга и врага? Ч спросил Питер, умалчивая о гла
вном, что его интересовало.
Ч Конечно. Для пчелы все едино. Врага она отыщет так же легко, как друга.
Ч Не Источник Виски на сей раз? Ч вставил Воронье Перо не очень дружелю
бным тоном, всем своим видом выражая недоверие, что весьма не понравилос
ь Бурдону.
Ч Ты, потаватоми, не понимаешь знахаря. Я что, должен был показать твоим м
олодым людям место, где можно брать сколько угодно виски? Спроси себя сам
ого. Ты желаешь, чтобы твои молодые люди валялись как свиньи в таком источ
нике? Что бы мне сказал на это главный знахарь бледнолицых, что стоит вон т
ам?
Это был мастерский ход, лучше не придумаешь! До сих пор авантюра с Источни
ком Виски сильно перевешивала чашу весов к его невыгоде, а тут две-три фра
зы вдруг изменили соотношение сил в его пользу. Даже дикарь понимает про
писную истин)', призывающую людей не терять рассудка и не опускаться до ур
овня животных, глотающих «огненную воду»; и Воронье Перо сразу сменил гн
ев на милость и смотрел на нашего героя уже благосклонно, забыв про свое п
режнее недоверие к нему.
Ч Бледнолицый говорит верно, Ч заметил Питер своему товарищу. Ч Откро
й он Источник, и твои воины стали бы слабее, чем скво. Он удивительный знах
арь, и нам нельзя его сердить. Как он узнал от своих пчел, что наши молодые в
оины здесь?
Ответить на этот вопрос не мог никто, и когда вожди в сопровождении трех и
ли четырех сотен воинов вышли через орешник на открытое место, весь эпиз
од вкратце был правдиво описан остававшимся там индейцам. Бурдон улучил
этот момент и посвятил Марджери в свой план, а пастору и капралу рассказа
л ровно столько, сколько требовалось для того, чтобы они невольно не испо
ртили его игру. С капралом было много легче договориться, чем с пастором А
минь. Если бы последний досконально понял замысел Бурдона, он при его чре
змерно чувствительной совести мог бы восстать против идеи колдовства, к
ак составляющей промысел нечистой силы; но он настолько стал жертвой мис
тификации, что искренне считал все происходящее непременной частью доб
ычи меда. В этом отношении он мало чем отличался от индейцев Ч и он и они в
ели себя так же, как наблюдаемые нами изо дня в день массы людей, которые, с
ами того не ведая, способствуют тому, что их обманывают и подчиняют, хотя п
ри этом они вопреки рассудку слепо верят в то, что являются не орудиями чу
жой воли, а господами положения.
Тут следует заметить, что искусство господства доступно очень немногим;
и никакие меры предосторожности, никакие усилия людей осмотрительных, н
икакие оговорки, содержащиеся в различных хартиях и конституциях, никак
ие ограничения никогда не помешают этим немногим усесться поудобнее на
шее остальных. Можно сколько угодно и как угодно ссылаться на басню Ч он
а так и останется басней. Мы вовсе не относимся к числу почитателей арист
ократов от политики, о чем свидетельствуют тысячи сочинений, сошедших с
нашего пера; и монархи, по нашему суждению, лучше исполняют свою роль, если
доскональнейшим образом отчитываются в своих действиях перед обществ
енным мнением; но мы не можем закрывать глаза на то, что те, кто жаждет заня
ть место и тех и других, повседневно совершают жестокости, одурачивая пр
и этом массы своих собратьев и превращая наиболее доверчивых из них в св
оих приспешников.
Бен Боден теперь стал своего рода «временным правительством» среди дик
арей, пораженных его мастерством. Он заставил их поверить в свои колдовс
кие способности, а это очень важный шаг к установлению деспотической вла
сти. Правда, он и сам не знал, что делать дальше, но очень хорошо понимал, что
находится в затруднительном положении, из которого должен найти какой-
нибудь выход. Если бы он в этом преуспел так же, как в сеансах черной магии,
все могло бы уладиться и тогда бы Марджери вернулась благополучно в селе
ние. Марджери была для него олицетворением свободы, ее богиней, и ничего о
н так не желал, как жить до конца своих дней, купаясь в исходящем от нее сия
нии улыбки. Свобода! Это слово сейчас у всех на устах, но сколь немногие по
нимают его истинный смысл и хранят в чистоте в своем сердце! Более того, ка
к печально заблуждается тот, кто полагает, будто безграничная свобода, с
которой некоторые люди с богатым воображением любят болтать о своих взг
лядах, явилась бы великим благом для нас. Один час смиренного поклонения
Творцу, который вместе с землей и переменчивым неопределенным бытием на
ней даровал нам и свободу, важнее целых веков служения ей; и тот, кто полаг
ает, что, преклоняясь перед свободой, он выполняет свое жизненное предна
значение, впадает в такое же серьезное заблуждение, как и Питер с сородич
ами относительно интеллектуальных способностей пчел, но куда более опа
сное. Хорошо, конечно, обладать определенной ограниченной независимост
ью, которую мы именуем «свободой», но большая ошибка превращать ее в идол
а, которого следует боготворить.
Ч Что теперь делать мой брат? Ч спросил Медвежий Окорок, который по про
стоте душевной жаждал удивительных проявлений колдовства, свершавшего
чудеса. Ч Или мой брат теперь найти немного меда?
Ч Если ты того желаешь, вождь. А что скажет Питер? Следует ли мне спросить
пчел, где находится улей?
Питер очень охотно дал согласие, и Бурдон приступил к очередной демонстр
ации своих магических способностей. Читатель помнит, что бортник уже зна
л местонахождение двух ульев, установить которое ему помогли простые де
йствия, с помощью которых он повседневно зарабатывал хлеб насущный. Один
улей находился в неоднократно упоминавшейся нами рощице, расположенно
й на самом краю прерии, а второй Ч на той самой поляне, где скрывались дик
ари. Последний, уже сильно встревоженный присутствием дикарей, мало инте
ресовал Бурдона Ч отыскав его, он затмил бы свое первое чудо, встречу с «м
олодыми людьми», поэтому он решил обратить свое внимание на первую выявл
енную полетами пчел колонию насекомых.
При создавшихся условиях Бурдон считал излишним выполнять операции, ко
торыми обычно завершал каждый свой сеанс. Особой необходимости в них не
было Ч ведь он уже знал почти с полной уверенностью, где находится улей,
Ч зато вместо них он мог разыграть сценку, которая подтвердила бы его ре
путацию кудесника. И Бен поймал пчелу, посадил ее в бокал, а бокал поднес к
уху, как бы желая услышать, что ему сообщит бьющееся в сосуде насекомое. Сд
елав вид, что он удовлетворился ответом, Бен выпустил пчелу Ч дав ей при э
том церемониальными жестами понять, чтобы она вела его, куда надобно, Ч и
предложил вождям снова следовать за ним. Компания, увеличившаяся на цел
ый отряд дикарей, «обнаруженных» в засаде, пришла в движение.
К этому времени Марджери утратила прежнее спокойствие, ее снедала безум
ная тревога за последствия этой затеи. По дороге она несколько раз перек
инулась словами с Бурдоном, поняла до конца, что он замыслил, и пришла к вы
воду, что он ведет опасную игру. Она может удасться на какое-то время, но в к
онце концов Бурдона ждет неудача; и вот тогда на него, а заодно и на всех ни
х, обрушится месть дикарей. Марджери, вероятно, недооценивала силу суеве
рий и косность разума тех, кто подпадает под их влияние. Так или иначе, но е
е женское сердце трепетало от ужаса при мысли о том, что с ними будет в слу
чае разоблачения Бурдона. Но что можно сделать, дабы избежать страшных п
оследствий? Ничего. Отступать поздно, кровавую расправу не предотвратит
ь ничем, все должно идти своим чередом, как бы велик ни был риск. Желая хоть
чем-то быть полезной любимому человеку, который так рискует ради нее, Ч
а Марджери понимала, что он озабочен прежде всего ее спасением, Ч девушк
а решила обратиться к Питеру: она ощущала, что он с каждым днем относится к
ней все лучше, а от его отношения зависело очень многое. Чуть замешкавшис
ь, она оказалась рядом с ним.
Ч Скво нравится знахарь? Ч спросил Питер с таким многозначительным вы
ражением лица, что Марджери залилась краской смущения.
Ч Вы хотите спросить, нравится ли мне смотреть на то, что делает знахарь,
Ч не растерялась Марджери, находчивая, как все женщины. Ч Про белых женщ
ин говорят, что они все любопытные. А жены краснокожих как?
Ч То же самое. Любопытства много. Скво есть скво, при любом цвете кожи.
Ч Жаль, Питер, что вы так плохо думаете о скво. Или у вас никогда не было ск
во, жены или дочери?
По мрачному лицу индейца промелькнул отблеск сильного чувства Ч словн
о электрический разряд полыхнул в полночь на грозовой туче; но он исчез с
такой же быстротой, с какой появился, и мрачный лик, словно вырезанный из к
амня, принял свое обычное суровое и сосредоточенное выражение.
Ч Все вожди иметь скво, все вожди иметь детей, Ч гласил его ответ после н
екоторого промедления. Ч Это хорошо, а?
Ч Иметь детей, Питер, всегда хорошо, особенно если дети хорошие.
Ч Может, хорошо для бледнолицых, нехорошо для индея. Ребенок родится Ч б
леднолицый рад, а индей огорчается.
Ч Я хочу надеяться, что это не так.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64