А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц поинтересовалась у парня Бетси.
Ц Веселенькая была прогулочка… Ц констатировал тот. Ц Есть над чем по
мозговать.
Ц Времени нет. Ты же слышал, что сказал Патрокл… В кустах, росших поблизо
сти, раздался подозрительный шорох.
Ц Ну-ка постой! Ц шикнула на друга девушка и уже громче, адресуясь к тому
, кто прятался в ночи: Ц Кто это там?! Выходите!
Ответа не последовало.
Ц Это, наверное, свиньи, Ц высказал предположение Гор. Ц Шастают тут по
всюду, как ночные коты.
Журналист подобрал с земли увесистый камень и швырнул в сторону кустов.
Оттуда донеслось жалобное хрюканье. Два темных силуэта шарахнулись в ра
зные стороны и трусцой припустили прочь.
Ц Я же тебе говорил, Ц удовлетворенно хихикнул Енски-младший. Ц Подел
ом им. Будут знать, как срывать важные мероприятия. Не добавить ли?
Ц Пойдем-ка лучше в лагерь. Уже поздно.
«Как-то странно они бежали, эти свиньи. Подбрасывая задние ноги. Словно с
перебитым хребтом».

Глава четырнадцатая
СТОЛКНОВЕНИЯ

Ц Ну спасибо, ребята, Ц сказал Перси, с чувством обнимая друзей. Ц Если
бы не вы, не знаю, что бы я делал.
Ц На тучке бы сейчас сидел с крылышками за спиной, Ц хмыкнул Миша Гурфи
нкель, польщенный искренней речью Лоуренса.
У афроамериканца даже слезы на глазах выступили. Не то искусно играл, не т
о действительно расчувствовался. Шут его знает!
…С некоторых пор Гурфинкель Персивалю не доверял. Не доверял, и правильн
о делал. Оснований для этого недоверия было предостаточно Ц более чем.
После курьезных событий во время вручения украинским военным вертолет
а вся великолепная тройка была направлена пострадавшим при крушении де
ревянного помоста Юсуповым на его крейсерскую яхту. Следует отметить, чт
о даже в этой, мягко говоря, стрессовой ситуации Юсупов сохранил здравый
рассудок и способность логически мыслить.
Феликс Третий отправил людей Сипягина на свою яхту не просто так, а от гре
ха подальше, поскольку быстро очухавшиеся от первого шока пограничники
немедленно потребовали учинить жестокую расправу над виновниками непр
иятного инцидента.
Естественно, они требовали наказать пилотов, управлявших воздушной маш
иной, а не симпатичных свинок, подрывших помост со спонсором.
Свинки были, можно сказать, ни при чем, ибо принадлежали к военному хозяйс
тву, и до их заклания на мясо и сало было очень далеко, не выросли еще.
Тем более и драгоценный подарок горе-пилоты ухитрились повредить, задев
при посадке лопастями винта редкие плодовые деревья, растущие рядом с к
азармами. Да и крышу той казармы, на которую сел вертолет, тоже нужно было
чинить. Ведь не каждый день на нее винтокрылые машины пикируют.
Уже лежа на носилках перед отправкой в больницу, Феликс Третий выписал к
апитан-лейтенанту Шагранову чек на весьма кругленькую сумму, которой до
лжно было хватить и на починку вертолета, и на ремонт казармы. Да что там к
азармы! Шагранов при виде многонулевой цифры условных единиц в чеке реши
л эти казармы, сооруженные еще в сталинские времена, снести к чертовой ма
тери, а на их месте построить трехэтажный особняк с тиром для стрельбищ в
подвале, а заодно и приобрести пять-шесть компьютеров с крутыми процесс
орами. Еще и кое-что останется на хозяйство.
Одним словом, от неприятного инцидента все только выиграли, точнее, все, к
роме заварившей эту кашу троицы. Ну и, может быть, озорных свинок Борьки и
Анфиски, тоже вздумавших поиграть в археологов.
Хотя… нет.
Хрюшки, похоже, внакладе не остались, под шумок слопав всю морковь на овощ
ных грядках мичмана Фролова…
Ц Итак, Ц продолжил Перси, вытря слезы. Ц Вы знаете, что шеф, перед тем ка
к его увезли в госпиталь, назначил меня главным в нашей маленькой команд
е.
Бумба с Мишей слаженно кивнули.
Ц Надеюсь, свое решение он согласовал с Сипягиным, Ц не удержавшись, ед
ко заметил Гурфинкель, чье лидерство в их «маленьком отряде» до сего мом
ента сомнений не вызывало.
Персиваль этот словесный выпад проигнорировал.
Ц Значит, так, Ц командным тоном заявил он, прохаживаясь по палубе яхты.
Ц Вы прямо сейчас отправляетесь на остров следить за мисс МакДугал и вс
еми ее археологическими делишками.
Гурфинкель с Покровским переглянулись.
Ц А что, интересно, в это время будешь делать ты? Ц недовольно поинтерес
овался Миша.
Ц Я? Ц Лоуренс белозубо осклабился. Ц Пожалуй, искупаюсь в море. Вода пр
осто чудесная: дно с корабля просматривается как на ладони.
Ц А может быть, сделаем наоборот, Ц предложил Бумба, Ц ты на остров, а мы
поплаваем.
Персиваль небрежно указал на покачивающуюся у трапа яхты лодку.
Ц Мои приказы не обсуждаются. Возьмите рации и, если что, выйдите со мной
на связь, но не позднее полуночи, так как я буду занят.
Ц Купанием? Ц предположил Миша, задумчиво хмурясь.
Ц Купанием, Ц подтвердил Лоуренс. Ц Живо, лодка вас уже заждалась.
Ну что им еще оставалось делать?
Пожав плечами, Гурфинкель с Бумбой поплелись к трапу.
Ц Да, и это, Ц бросил им вслед Перси. Ц Смотрите, чтобы бороды у вас не отк
леились.
Гурфинкель, не оборачиваясь, показал Лоуренсу отставленный средний пал
ец, и через несколько минут они с Покровским уже уверенно гребли в сторон
у суши.
Ц Дилетанты, Ц насмешливо фыркнул Персиваль, после чего направился в к
аюту Юсупова, которую занял по праву главаря.
Загорелые матросы из команды яхты, что-то весело напевая, драили палубу. К
апитан, покуривая ореховую трубку, сидел рядом в шезлонге и одним глазом
читал свежий выпуск «Дейли ньюс», а другим следил за матросами. Дисципли
на на яхте Юсупова была выше всякой похвалы.
В прохладной каюте, где во всю силу отрабатывал заплаченные за него день
ги кондиционер, Лоуренс достал свой ноутбук и, включив его, открыл один из
файлов, переданных ему Сипягиным перед отлетом из Лондона.
На светящемся жидкокристаллическом экране появилась карта Змеиного с
подробным рельефом и точками, обозначавшими искусственные объекты. Вое
нная часть была обозначена массивным желтым квадратом.
Ц Так-так, Ц сказал Перси, поглаживая немного заще-тинившийся подборо
док. Ц Похоже, съемка велась со спутника. Ай да Сипягин, конспиратор хрен
ов!..
Место, которое интересовало Лоуренса, было отмечено на карте симпатичны
м синим смайликом.
Перси кликнул курсором на забавной рожице, и тут же развернулось окошко
с подробной информацией об объекте.
Как оказалось, это была пещера. И не просто пещера, а подводный грот, попас
ть в который можно было, лишь поднырнув в нужном месте под скалу. В общем-т
о плевое дело, но Лоуренсу не особо верилось в то, что в грот можно будет по
пасть без особых проблем. Сипягин не дурак. Смертельных ловушек там, коне
чно, не будет, но проблемы возникнуть могут. Например, в файле не имелось н
икакой информации относительно непосредственного расположения тайни
ка. Да и вообще было непонятно, как он выглядит: сундук это, сейф или гигант
ская бутыль с бумагами. У старого белогвардейского лиса воображение был
о развито чересчур поэтично, наверняка любил в свободное от дел время по
читывать «Остров сокровищ» Стивенсона.
«Это же надо было до такого додуматься! Ц размышлял Перси, гоняя по экран
у ноутбука курсор, оставлявший за собой забавный мерцающий хвостик. Ц Н
а кой черт этот принц Алекзандр спрятал эти бумаги в пещере? Чего опасалс
я? Ведь они вроде бы личного характера? На кой вся эта тайна, словно из рома
на Дюма-отца? Ох не обо всем ты мне поведал, дедуля! Умолчал, старый лис, но…
я разберусь. Во всем разберусь Ц а там посмотрим… Отдавать эти бумаги те
бе или нет и… И вообще! Это ведь ты сам со мной связался, я сторона как бы нез
аинтересованная».
Последние два слова Лоуренс произнес вслух, и это его «как бы» прозвучал
о весьма двусмысленно, даже, можно сказать, с сарказмом.
Ц Ну что ж, теперь пора искупаться, Ц решил он, сладко потянувшись, и, зак
рыв ноутбук, стал распаковывать стоявший в углу каюты новый акваланг.

Ц Вот же свинья черножопая, Ц ругался Гурфинкель, с ненавистью налегая
на весла. Ц Да где это видано, мы, значит, ишачить за него на острове должны
, а он купаться будет!
Ц Да ладно, Ц махнул рукой Бумба, Ц пусть себе плещется. Ты, Миша, лучше з
а берегом следи, что-то мы как-то странно плывем, боком, что ли?
И действительно, вместо того чтобы идти к берегу, лодка шла вдоль него, сло
вно отталкиваемая от суши некой невидимой силой.
Ц Что за чертовщина?! Ц Миша с удвоенной силой налег на весла. Ц А ну, Бум
ба, раз, два, раз, два…
Лодка, крутнувшись на месте, благополучно пошла к берегу. Гурфинкель с об
легчением вздохнул. «На солнышке полчасика посидишь, и не такое почудитс
я», Ц с усмешкой подумал он.
Лодка мягко ткнулась в каменистый берег.
Миша с Бумбой, тяжело сопя, вытащили посудину на берег и, вытерев потные ли
ца, двинулись в глубь острова.
Ц Попади мы сюда при иных обстоятельствах, Ц сентиментально сказал Гу
рфинкель, Ц я бы с удовольствием здесь позагорал, палатку поставил, бычк
ов наловил…
Ц V nature, Ц согласился с приятелем Бумба. Ц А что, получим бабки у Сипягина
и сюда рванем с девочками.
Миша укоризненно посмотрел на друга.
Ц Дурак ты, Андрюха, Ц с чувством ответил он. Ц Здоровый, что тот медвед
ь, а ума словно у страуса под хвостом.
Ц Сам ты durak, Ц обиделся Бумба. Ц Думаешь, я не понимаю, что вокруг происхо
дит? Заварушкой пахнет, Миша, крупной заварушкой. У меня на них чутье, как у
сенбернара на попавших под снег людей.
Ц Хороша аллегория, Ц кивнул Гурфинкель, Ц и очень даже к месту.
Помолчали. Приглушенно матерясь, Миша выдрал из брюк на заднице здоровый
репей.
Ц А где лагерь археологов расположен, ты знаешь? Ц нарушил молчание Бум
ба. Гурфинкель поморщился:
Ц Не бойся, найдем, остров маленький, вот только на военных нарваться не
очень-то хотелось бы.
Ц Морду начистят? Ц предположил Покровский.
Ц Хуже, Ц вздохнул Миша. Ц Если бы только морду. У них тут нравы дикие. Аз
ия! Они так этот вертолет ждали, а мы его едва не грохнули, лопасти деформи
ровали, обшивку повредили.
Ц Но зато какая была посадка. Ц Бумба мечтательно прикрыл глаза. Ц Зве
рь, а не машина, вот только непонятных кнопочек и рычажков что-то много…
Гурфинкель мрачно взглянул на друга, но рвавшуюся на язык реплику придер
жал. Во всяком случае, в один вертолет с Покровским, даже если тот будет пр
осто пассажиром, Миша в жизни больше не сядет. Идиотизм имеет обыкновени
е сходить с рук до определенного фатального предела, который случается в
самый неподходящий момент.
Ц Поправь бороду, красавец, Ц прикрикнул на напарника Гурфинкель. Ц Э
й, ты чего это в кусты полез?
Ц Здесь малина, Ц донесся из кустов голос Покровского. Ц Спелая, объед
ение…
Послышалось сочное чавканье. Громко выругавшись, Миша за шиворот вытащи
л Бумбу из кустов.
Ц Это не малина, дурья твоя башка, это волчья ягода, а ну сплюнь!
Покровский послушно плюнул, попав при этом на ботинки Гурфинкеля. Миша з
ажмурился, но, вспомнив о поджидающем его в сейфе у Сипягина гонораре, при
душил праведный гнев в зародыше.
Ц Значит, так, Ц сказал он, протягивая Бумбе флягу с водой. Ц Во-первых, п
рополощи рот, во-вторых, запомни, если нас вдруг кто спросит…
Ц Кто? Ц переспросил Покровский, опасливо нюхая горлышко фляги.
Ц Ну, скажем, археологи, Ц предположил Гурфинкель. Ц Мы, конечно, постар
аемся, чтобы они нас не заметили, но вес же…
Ц А-а… Ц протянул Бумба, прикладываясь к фляге.
Ц Полощи, а не пей, баран, Ц огрызнулся Миша, после чего добавил: Ц Если н
ас кто-нибудь спросит, то тебя зовут Махмуд Бей, а я Рахат Сабир.
Ц Чего? Ц Глаза у Покровского чуть не выскочили из орбит.
Ц Мы матросы с яхты Юсупова, Ц пояснил Гурфинкель. Ц Гуляем, любуемся ж
ивописными окрестностями, вероисповедание Ц ислам.
Ц Ага, Ц радостно закричал Бумба, до которого наконец дошло. Ц Конспир
ация, blin.
Ц Да, именно. Ц Миша в ответ мило улыбнулся. Ц Только для начала усы со л
ба сними и приклей их на место, под нос, туда, где им и положено быть.
Покровский смущенно шмыгнул носом и переклеил усы в соответствии с указ
аниями Гурфинкеля.
Ц Мне от них все время чихать хочется, Ц пожаловался он, но тут же притих
, увидев зверское выражение на Миши-ном лице.
Ц Тс-с-с… Ц Гурфинкель приложил палец к губам. Друзья прислушались. Отк
уда-то доносились мелодичный звон гитары, веселые молодые голоса.
Ц Лагерь археологов там, Ц ткнул пальцем вперед Миша.
Бумба с Гурфинкелем, засев за небольшим, густо поросшим пожухлой на солн
це травой холмиком, стали внимательно следить за археологами.
Бетси они заметили не сразу, вернее, они ее сперва попросту не узнали. Деву
шка здорово изменилась за то время, пока они ее не видели, Ц сильно загор
ела, стала более гибкой и поджарой, чем прежде.
Впрочем, Бетси в лагере была не единственной женщиной, и одежда остальны
х двух девушек оказалась еще более фривольной и открытой, чем у мисс МакД
угал.
Бумба завистливо причмокнул губами. Такие аппетитные брюнеточки, все у н
их на месте. И похожи друг на друга, как две капли воды. Повезет же кому-нибу
дь. Да уж, на представительниц прекрасного пола они с приятелем могут пок
а лишь только посмотреть.
Издалека. Не больше.
Ц Ладно, хватит, тоже мне секс-гигант нашелся, слюни тут распустил, Ц зав
орчал Гурфинкель. Ц И чего это она в лагере сидит, не нравится мне это.
Ц Может, уже щит откопала? Ц предположил Покровский.
Ц Какой щит?
Ц Ну, этого Кирилла.
Ц Ахилла, что ли?
Миша в растерянности почесал макушку.
Ц Да нет, это вряд ли, иначе бы она сразу же помчалась к Джунковскому. Что-
то здесь не так.
Ц В-и-и-и, в-и-и-и, рох-рох, Ц внезапно раздалось за их спинами.
Бумба с Гурфинкелем переглянулись.
Ц Кабан, Ц прошептал, бледнея Бумба.
Ц Секач! Ц подтвердил Миша, осматривая под собой землю. Ц Мы лежим прям
о на его тропе.
Ц Мама, Ц заскулил Покровский. Ц Бежим!.. И они бросились прочь от лагер
я археологов.
Возможно, шум ломаемых веток кто-нибудь в лагере и услышал бы, но один из п
арней довольно фальшиво бренчал у тлеющего костра на расстроенной гита
ре «Мурку», вследствие чего паническое бегство «моджахедов» замечено н
е было.
Ц На скалу! Ц заорал Гурфинкель. Ц Махмуд Бей, лезь на скалу!
Ц Кого бей? Ц не понял Бумба.
Ц Да ты, Бей, придурок, Ц отмахнулся Миша, карабкаясь на ближайшую, почти
отвесную скалу, каменным пальцем-столбом воздетую к небу.
Зловещее хрюканье за их спинами нарастало, приближаясь, но друзья уже кр
епко сидели на спасительной скале. Вскоре послышался и дробный топот.
Ц Их двое, Ц шепотом сообщил Гурфинкелю Покровский. Ц Ой, чую! Лучше бы
мы разбились на том вертолете…
Ц Да заткнись ты…
Внезапно хрюканье и топот оборвались, словно их и вовсе не было.
Ц Готовят засаду, Ц мрачно констатировал Миша. Ц Выжидают…
Бумба начал приглушенно молиться Аллаху.
…А время шло. Вскоре настал вечер, принесший с собой прохладу и надежду на
то, что бешеные кабаны-убийцы наконец уйдут, оставив несчастных друзей в
покое.
Так оно в принципе и произошло.
Ц По-моему, они ушли, Ц предположил Бумба, массируя левое плечо. Ц У мен
я уже все тело затекло, не могу больше, пусть лучше меня сожрут кабаны.
Ц Спускаемся, Ц принял решение Миша, дремавший все это время на удобном
большом, похожем на табурет камне. В вечерних сумерках друзья слезли со с
калы. И… ничего не произошло.
Ц Порядок. Ц Гурфинкель протяжно зевнул, с усмешкой наблюдая за скачущ
им вокруг скалы Бумбой, в штаны которого невесть откуда налезла добрая д
южина любознательных муравьев. Ц Идем к лагерю, мы и так уже потеряли нес
колько часов.
Ц Перси будет недоволен, Ц ответил Покровский, смешно хлопая себя по ля
жкам.
Ц В задницу Перси, Ц поморщился Миша, Ц скорей кончай с этими… мирмидо
нянами, у нас еще полно дел…
Ц Мурмидо… С кем?!
Дождавшись вечера, Лоуренс не спеша облачился в гидрокостюм и спустился
в воду.
Приборы для поиска в морском грунте нефти и полезных ископаемых он взял
лишь для отвода глаз, справедливо полагая, что на борту яхты среди матрос
ов вполне может находиться шпион Юсупова. Феликсу же незачем было знать
о реальной цели Персиваля Ц загадочных бумагах старика Си-пягина.
Еще Перси взял с собой легкое ружье для подводной охоты. Так, на всякий слу
чай. Сработала старая привычка просчитывать самые невероятные вариант
ы возможных опасных ситуаций.
Надев на лицо маску и погрузившись под воду, Лоуренс стремительно поплыл
к Южной бухте острова. Он все уже заранее продумал: направление, скорость
передвижения под водой, время, которое потребуется для того, чтобы добра
ться до входа в подводную пещеру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40