А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Журнал был датирован февралем 1948 года. Интересно, сумел ли мистер Дэмпси в
ернуться в Ирак?
Девушка всмотрелась в лицо археолога. Красивый парень, обаятельный. Вот
только эта печаль в глазах… Отчего, почему? Что он спрятал там, в иракских
горах? Что с ним сталось, ведь ни в одном учебнике об этом ничего нет. Бетси
готова была поклясться, что ей не попадались материалы ни о полном текст
е «Эпоса о Гильгамеше», ни о деятельности Мелоуна вообще. А историю архео
логии она знала неплохо…
«Нет, положительно здесь скрывается какая-то тайна, Ц решила она, пряча
журнал в ящик стола. Ц И немалая. Хорошо бы у дядюшки Арчи все поразузнат
ь. Ради этого можно вытерпеть и пару его бесконечных историй. А не приглас
ить ли милейшего родственника провести в Перте Пасху?»
Девушка уже потянулась было к телефонной трубке, как вдруг пальцы наткну
лись на серебряный поднос с почтой. Там оказалось несколько конвертов и
пять или шесть открыток. Кажется, обычная ерунда: поздравления родственн
иков и коллег с приближающейся Пасхой, открытка от однокурсницы… А это ч
то?
Странные совпадения продолжались. Открытка была надписана лично ее дяд
юшкой, отставным полковником Арчибальдом МакДугалом.
Милейшая племянница! Ц гласили ровные, как строй шотландских стрелков,
буквы. Ц Поздравляю тебя с Праздником Крови и Тела Господня, желаю здрав
ствовать и жить столь же долго, как зажился на этом свете я, кстати, напоми
наю тебе о папке со старыми журналами, не выбрасывай их, Творца ради, для т
ебя это старый, никчемушный хлам, но для меня это память сердца, как говори
л Шатобриан, Шатобриан Ц это француз, потому, если ты не сочтешь возможны
м пристроить папку в Семейном Архиве, не сочти за труд в ближайшее время о
тослать ее в Лондон, в гостиницу «Метрополь», куда я собираюсь приехать н
а Пасху. Искренне любящий тебя дядя Арчи, отставной полковник Королевски
х Вооруженных Сил, эсквайр.
«Три фразы, Ц подсчитала девушка. Ц Для дядюшки что-то многовато. Старе
ет, не иначе… А удачно вышло! Ну, что еще там пишут?»
В конвертах, как и ожидалось, оказались счета и все те же поздравления. Одн
о из них Ц и тоже вполне предсказуемо Ц от ее давнего соученика и прияте
ля Гора Енски, с которым они так тесно сошлись во время экспедиции Элизаб
ет в Индию. Молодой человек интересовался, не собирается ли мисс МакДуга
л посетить на праздники столицу. В этом случае предлагался совместный по
ход в Ковент-Гарден с последующим приземлением в ресторане.
Бетси повертела письмо в руках и невольно скривилась. Гор Енски, как всег
да, в своем репертуаре. Пригласить молодую девушку в оперный театр! Нет бы
на концерт Стинга или в крайнем случае Элтона Джона. Последнего Бетси, пр
авда, изрядно недолюбливала из-за его нетрадиционной сексуальной ориен
тации. Однако Элтон все лучше, чем «Набукко» Верди, которого они слушали с
Гором во время новогоднего приезда девушки в столицу.
Гор ухаживал за Бетси классически, по всем правилам, хотя и не особо надея
сь на положительные результаты осады. Девушка давно уже определилась: Ен
ски-младший из тех, кого называют хорошими друзьями, не больше. Несколько
совместных экспериментов в постели еще более укрепили уверенность в пр
авильности такого вывода. И вообще атлетически сложенные голубоглазые
блондины не в ее вкусе. От таких, как показывал личный опыт леди МакДугал,
одни неприятности и разочарования. Так что придется парню слушать Верди
в одиночестве. Ничего, главное, что музыка хороша!
Кажется, с письмами закончено. Впрочем, нет, еще одно. Знакомый фирменный к
онверт, пропитанный запахом неведомых восточных благовоний, знакомый а
дрес фешенебельного дома в Лондоне. И знакомое имя Ц Айвен Джункоффски.
Элизабет закусила губу. Значит, все-таки написал!
Они не виделись больше полугода Ц с той памятной встречи, когда Бетси вр
учила Джункоффски нечто весьма ценное и редкое, раздобытое ею во время п
оездки в штат Джамму и Кашмир. Тогда довольный заказчик поинтересовался
у мисс МакДугал, чем он может ее отблагодарить за успешную работу. «Мне бы
хотелось, чтобы вы никогда больше не появлялись в моей жизни, Ц ответила
она. Ц Слышите, никогда!»
Этого ей обещано не было, но Бетси, немного отдохнув после индийских злок
лючений, не особо жалела. Конечно, от такого, как Джункоффски, в обычной жи
зни следовало Держаться подальше, но работать с ним было и вправду интер
есно. К тому же эта проклятая налоговая декларация! Ее наниматель хоть и н
е был из числа поминаемых на каждом шагу «new russians» (он, потомок эмигрантов, был
скорее «very-very old»), но платил изрядно. Одна удачная поездка Ц и полгода живи с
покойно. К тому же мисс МакДугал всегда притягивал тот Ветер Странствий,
о котором как-то обмолвился ее заказчик.
Джункоффски сумел выдержать паузу, и девушка иногда втайне даже ловила с
ебя на мысли, что пора бы этому потомку русских эмигрантов, неизвестно че
м промышляющему, вспомнить о ее существовании. Итак, дождалась. И что же он
там пишет?
Текст был по-чеховски лаконичен:
Леди! Если Вы меня еще помните и перестали сердиться, сообщаю, что Ветер Ст
ранствий вновь дал о себе знать. Может быть, Вас заинтересует его направл
ение? Тогда жду Вас у себя дома на Пасху. С уважением, Айвен Джункоффски.
Бетси положила письмо на стол. Она не ошиблась. Значит, вновь Ветер Странс
твий Ц сначала слабый, потом умеренный, затем с порывами до двухсот ярдо
в в секунду…
Бетси позвонила и, дождавшись, пока верный Седрик приковыляет из кухни, р
езко бросила:
Ц Билет на утренний субботний до Лондона. Первый класс. И номер в «Метроп
оле». Левое крыло, люкс, можно без фонтана. Сейчас! Быстро! Очень быстро!
Потом слегка подумала и добавила:
Ц Будьте любезны!
Дворецкий невозмутимо кивнул. Да, мир катится в бездну. Хозяйка одна (одна
!) собирается в столицу, в это гнездо разврата! А голос? Когда в тоне леди про
резаются подобные тевтонские нотки, так и хочется спрятаться в камин!..
Достойный Седрик слегка преувеличивал, но именно в такие минуты в благов
оспитанной британской леди просыпалась кровь ее немецкого деда, сжигав
шего на берлинских улицах русские Т-34…
«Метрополь», как и всегда, встретил Элизабет надменным и чопорным молчан
ием. Постояльцев, несмотря на то что гостиница находилась в самом центре
Лондона, было мало, и добрая половина из ее семисот сорока семи номеров пу
стовала. В последние годы туристы предпочитали селиться в более совреме
нных комплексах, где было к тому же не в пример дешевле. «Метрополь» посте
пенно становился лавкой древностей, своеобразным филиалом музея воско
вых фигур мадам Тюссо. В нем даже, как поговаривали, завелись свои привиде
ния.

Тем не менее леди МакДугал остановилась именно тут. Привычка Ц все МакД
угалы, приезжая в столицу, традиционно останавливались в «Метрополе». Вс
якое иное место считалось в семье «не подходящим» для джентльмена, а тем
более леди. Почему? Да потому, что всякое иное место им попросту не подходи
т! Традиция есть традиция, и Бетси, зарегистрировавшись у стойки, поспеши
ла поинтересоваться у портье, не является ли в настоящее время гостем «М
етрополя» полковник Арчибальд МакДугал. А если является, то в каком номе
ре остановился.
Можно было и не спрашивать. Конечно же, дядюшка Арчи, как и обещал, приехал
на праздники в Лондон и разместился, как обычно, в своем любимом 215 номере, ч
то на втором этаже левого крыла. Почтенный возраст мешал ему селиться вы
ше, к тому же так было гораздо ближе к гостиничному ресторану.
Переодевшись к ужину и захватив с собой папку с журналами вместе со спец
иально припасенной бутылкой старого «Мартеля», девушка спустилась на в
торой этаж и постучала в дверь двести пятнадцатого номера. Оттуда сразу
донесся недовольный рык:
Ц Я никого не вызывал. Да. Обнаглели! Все тред-юнионы нужно распустить. Не
т, расстрелять! Да. Расстрелять и распустить!
Ц А мне войти можно? Ц осторожно приоткрыв дверь, поинтересовалась Бет
си.
Ц Ты уже вошла. Да, Ц констатировал полковник, слегка смягчаясь. Ц Да, в
ошла. И, конечно же, приехала в Лондон без компаньонки! Нравы! Да. Нет! Их отс
утствие. Полное! Вырождение. Крах. Армагеддон. Инфляция. Заходи!
Мисс МакДугал прошмыгнула в номер, стараясь не создавать лишнего шума. Н
е потому, что она так уж боялась гнева престарелого родственника, просто
таковы были правила игры. Отчего не сделать дяде приятное, показав, что он
еще ого-го? Что есть еще порох в пороховницах, что бравый полковник до сих
пор грозен и свиреп. Да. Очень. Весьма! Да!
Между тем, впустив гостью в номер, Арчибальд МакДугал начал меняться на г
лазах, превращаясь из страшного полковника в доброго старого дядюшку. Он
всегда был неравнодушен к этой своей племяннице. Элизабет чем-то напоми
нала его самого в молодые годы Ц отважна, неукротима, а главное, никому не
позволяет садиться себе на голову. И правильно! Конечно, девчонке не меша
ло бы сменить род занятий. Хочешь рыскать по белу свету с пистолетами наг
оло? Так иди в армию. Да! Сейчас туда девиц принимают с удовольствием. Это, с
амо собой, извращение и бардак, но все лучше, чем возиться со всякими древн
ими костями и черепками. Да! Да! Да!
Ц Ну, здравствуй! Ц Дядюшка Арчи протянул руку и нетерпеливо вздохнул.
Ц Давай! У тебя, я знаю, есть. Для старого полковника. Да! Есть! Давай!
Бетси не стала переспрашивать и протянула дядюшке бутылку «Мартеля». Ув
ы, пенсии бравого вояки хватало лишь на редкие визиты в «Метрополь», поэт
ому, готовясь к встрече, девушка всегда старалась не забыть заветный кон
ьяк. Полковник, чуть не подпрыгнув от радости, поспешил, довольно покряхт
ывая, к столу, где уже ждали своего часа две пузатые рюмки. От полноты чувс
тв он даже начал напевать свою любимую «Правь, Британия!», что в последнее
время случалось нечасто.
Ц С праздником, дядя, Ц улыбнулась девушка.
Ц Как? Ц резко обернулся занятый совсем другими мыслями «Шалтай-Болта
й».
Ц С Пасхой!
Отставной вояка недоуменно моргнул, затем вновь посмотрел на коньяк.
Ц Верно, Ц кивнул он. Ц Пасха! Смотрел в календарь. Вчера. Потому и приех
ал. Да! Праздник. Праздники выдумали попы и бездельники. Настоящие праздн
ики объявляются приказом по части. Да. Спасибо! Поздравляю! Расти большой!
Нет. Ты уже выросла. Да. Не расти! Выйди замуж. Да! Хочу увидеть, как твой стар
ший сын станет сержантом. Да. Не успею. Нет! Успею. Он будет служить в Пятом Ш
отландском. Да!
О Пятом Шотландском Бетси слышала уже который год, поэтому и бровью не по
вела. Между тем дядюшка беглым шагом, переходящим в строевой, подошел к ст
олу и принялся колдовать с пробкой.
Ц Коньяк ты не забыла. Да. Хорошо! Помнишь. Но больше не привози. Дорого! Эт
и французишки нас обирают. Неделю назад угощали «Курвуазье». Да. Пахло кл
опами. Да. Как в сорок втором. Под Триполи. Да. Там были клопы. Много клопов. О
чень много клопов. Наш полковник издал приказ, чтобы они убирались прочь,
но эти мерзавцы ослушались. Да. Кусались. Сильно! Хуже только в Каргиле. Да.
А французы все лягушатники. Да. И безбожники, хоть и католики. Да. Самый гла
вный католик Ц папа. Да. Но он в Риме, а Рим Ц это в Италии. Да. Там живут мака
ронники. Да. Самый порядочный итальянец Ц комиссар Каттани. Да. И того уби
ли. Да. Ты смотрела «Спрут»? Это фильм, его снял кинорежиссер на кинопленку

Ц Дядя! Ц вновь улыбнулась девушка. Ц А не выпить ли нам по такому случа
ю? Я уже заказала в ваш номер устрицы, икру и все такое…
«Шалтай-Болтай» задумался и вновь кивнул. Коньяк, не пахнущий клопами, ус
трицы да еще икра! Что еще надо старому вояке, чтобы от души встретить праз
дник?
Через час из сытого, чуток выпившего и умиротворенного полковника можно
было вытащить всю необходимую информацию и без сыворотки правды. Перево
рошив привезенные Бетси журналы, он быстро нашел нужный.
Ц Ценный, Ц сурово заметил он. Ц Положишь в архив. Да. В сейф. Швейцарски
й. Да! Я уже снял себе ксерокопию. Да. Цветную. Дорого. Очень. Пусть лежит. Тво
и дети будут читать. Да! Память!
Ц Это тоже? Ц не выдержала девушка, извлекая из пачки «Тайм» с полуобна
женной красоткой.
Ц Тоже! Ц отрезал дядюшка. Ц Война! Да. Было! Пусть смотрят. Но только пос
ле совершеннолетия. Да. А Дэмпси Мелоун… Помню. Сорок восьмой год. Мерзаве
ц Эттли профукал Индийскую империю. Срам! Да. Меня перевели к новому месту
службы. Да. В Западный Берлин. Да. Большевики тогда уже построили Берлинск
ую стену. Да. Нет. Не построили. Но кирпич уже завозили. Да. Они изготовляли к
ирпич в ГУЛАГе. Вокруг Берлина стояли танки. Танк Ц это боевая машина. Она
состоит из корпуса, башни, гусениц, пушки и радиостанции…
Ц Дэмпси Мелоун, Ц мягко напомнила девушка.
Ц Мелоун. Ц Старый полковник помрачнел. Ц Было! Помню. Да…
…Весной сорок восьмого года, примерно в начале марта, в гарнизон, где служ
ил капитан МакДугал, прибыл известный английский археолог Дэмпси Мелоу
н. Как поговаривали, его пригласила военная разведка, чтобы Дэмпси помог
разобраться с некими таинственными бумагами, принадлежавшими секретно
му гитлеровскому институту «Дойче Анненербе». Бумаги эти, как сообщали ш
епотом, недавно были найдены в каком-то полузатопленном бункере. Что за б
умаги, Мелоун не рассказывал, сославшись на подписку о неразглашении, чт
о, впрочем, ничуть не обидело его новых сослуживцев. Археолог всем пришел
ся по душе…
Дядюшка Арчи впал в задумчивость, затем вновь решительно кивнул. Да, прек
расный был парень. Да. Спортсмен, весельчак, душа-человек. Да! Играл в бридж
, очень хорошо, да! Сейчас так не умеют. Вот в те времена бридж был искусство
м, а не просто развлечением. Да, да, да!
…Капитан Арчибальд МакДугал и Дэмпси довольно близко сошлись. Археолог
даже подарил новому приятелю свежий журнал со своей фотографией. Этот са
мый. Не из хвастовства, а просто так, на память.
Ц Вот ты тоже известный археолог. Да. И в журналах о тебе частенько пишут.
Да. Я читаю. Ц Полковник возмущенно засопел. Ц И хоть бы раз подарила дяд
е номер со своим портретом. Да! Обидно. Очень!..
«Что-то дядюшку потянуло на сантименты. Не иначе от „Мартеля“, Ц констат
ировала девушка, попутно удивившись тому, что, оказывается, ее дражайший
родственник читает не только сводки с театров военных действий и информ
ацию о скачках, но также следит и за ее успехами на археологической ниве.

Ц Обязательно подарю, дядюшка. В ближайшее время вышлю и журнал, и свою н
овую книгу об индийском йети.
Ц Ты его застрелила. Да? Ц вскинулся старик.
Ц Ну, не я… Ц смутилась девушка. Ц И дело не в этом…
Ц Все равно! Ц отрезал полковник. Ц Одним индусом меньше. Да! Хорошо! А й
ети Ц дважды индус. Дважды хорошо! Но лучше бы ты пристрелила их премьер-
министра…
Ц А что случилось с Дэмпси Мелоуном? Ц поспешила вставить слово Бетси.
Ц Я ничего о нем не слыхала…
Ц Что, понравился? Да? Ц Дядюшка хитро прищурился.
Ц Ну, дядя! Ц возмутилась юная леди, впрочем, не совсем искренне.
Ц Не ты первая. Ц Дядюшка Арчи печально взглянул на портрет и опрокинул
новую рюмку. Ц И ты совершенно права. Да. С ним и впрямь случилось нечто. Б
еда. Плохое было дело. Очень! Да…
…Где-то в мае Дэмпси заметил, что за ним следят. Кто и зачем, он не догадывал
ся и грешил на недобитых нацистов. Археолог доложил своему начальству, н
ачальство сообщило куда следует, там проверили и рассудили, что никакой
опасности нет и быть не может. Вероятно, мистер Мелоун просто переутомил
ся…
Дядюшка Арчи пригорюнился и поспешил вновь наполнить рюмку. Переутомил
ся? Еще бы! Дэмпси работал над этими бумагами как проклятый! С утра до вече
ра, да! Что-то в тех нацистских бумагах было особенное. Да, да, да! Он даже пре
кратил практиковаться в игре в бридж. Нет ничего хуже, чем прерывать регу
лярные упражнения. Это плохо сказывается на организме. Да!
…В конце мая Мелоун исчез. Контрразведка перевернула все вверх дном, но б
ыло поздно. Только когда приехала комиссия из Лондона, стало понятно, что
работами Дэмпси интересовались не нацисты, а русские союзники. Интересо
вала же русских вовсе не нацистская белиберда, а то, что археолог спрятал
в Ираке. По крайней мере так рассудили высокие армейские чины. Погоны пол
етели с плеч виновных, как весенние ласточки, но и это, конечно же, не помог
ло.
Ц С концами! Ц Дядюшка залпом проглотил коньяк, явно не почувствовав вк
уса. Ц В омут! Сволочи! Нет, Бетси, не русские сволочи. Да! Русские Ц звери, в
арвары, они иначе не могут. Да! Они съели всю семью своего последнего царя!
Нет. Да. Не важно. Наши Ц сволочи!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40