А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Не Джин Диксон ,
не Эдгар Кейс и не Алекс Танноус .
Кончим с этим . Не стоит ворошить
прошлое .
Ц Можно я задержу вас еще на
несколько минут ?
Ц Мистер Дис , вы по -видимому , н
е понимаете , что я…
Ц Несколько минут . Ц Дис обезоруж
ивающе улыбнулся .
Ц А как вы , собственно , меня на
шли ?
Ц У нас есть внештатный корре
спондент из газеты «Кеннебек джорнэл»
в глубинке штата Мэн . Он сказал , ч
то хотя вы исчезли с горизонта , но
, очевидно , находитесь у своего отца .
Ц Так , значит , это я его должен
благодарить , да ?
Ц Конечно , Ц с готовностью сказал
Дис . Ц Могу поспорить , вы дей с
твительно будете благодарны , когда дослушаете
наше предложение до конца . Я начну ?
Ц Хорошо , Ц сказал Джонни . Ц
Но я не собираюсь менять свое решение
только потому , что вы примчались сюда
на самолете , нагнавшем на вас страху
.
Ц Дело ваше . У нас свободная с
трана , не так ли ? Еще бы . Как
вы , мистер Смит , вероятно , знаете , «Потуст
оронний взгляд» специализируется на парапсихол
огии . Откровенно говоря , читатель млеет от
наших материалов . Еженедельный тираж три
миллиона . Три миллиона читателей каждую
неделю , мисте р Смит , ничего себе
разгончик , а ? Как мы этого достигаем
? Придерживаемся возвышенного , духовного…
Ц «Близнецы съедены медведем -людоедом»
, Ц пробормотал Джонни .
Дис пожал плечами .
Ц Что поделаешь , мы живем в су
ровом мире . Людям нужно рассказывать о
таких вещ ах . Они имеют право знать
. Но на каждую статью о предметах
низменных у нас приходится три других
о том , как безболезненно скинуть вес , к
ак достичь сексуального удовлетворения и с
овместимости , как приблизиться к богу…
Ц А вы верите в бога , мистер
Дис ?
Ц По
правде говоря , нет , Ц сказал Дис
и улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой .
Ц Но мы живем в демократической , ве
личайшей стране мира , так ? Каждый человек
Ц сам себе пастырь . Все дело в
том , что наши читатели верят в бога
. Они верят в ангелов и чуд
еса…
Ц И в изгнание нечисто
й силы , дьяволов и черные мессы .
Ц Да , да
, да . Вы уловили . У нас спиритуалистичес
кая аудитория . Люди верят во всю эту
потустороннюю чепуху . У нас подписаны ко
нтракты с десятью экстрасенсами , включая Кэ
тлин Нолан , самую знаменитую ясновидящ ую
в Америке . Мы хотели бы предложить
и вам контракт , мистер Смит .
Ц Неужели ?
Ц Именно . Что это будет значить
для вас ? Ваш портрет и небольшая кол
онка будут появляться приблизительно раз в
месяц в номерах , посвященных исключительно
паранормальным явлениям . Придумаем подз
аголовок : «Десять изв естных экстрасен
сов из журнала «Потусторонний взгляд»
предсказывают второе президентство
Форда» или что -нибудь в этом роде
. Мы готовим новогодние выпуски , а также
специальные номера ко Дню независимости
Ц о путях Америки в грядущем
году ; обычно они насыщены информацией , стрел
яем вхолостую по внешней и экономической
политике , даем всякую смесь .
Ц Мне кажется , вы не понимаете ,
Ц сказал Джонни . Он говорил очень м
едленно , как будто перед ним сидел ребе
нок : Ц У меня раза два с лучали
сь озарения Ц пожалуй , можно считать ,
что я «видел будущее» , Ц но это н
е зависело от меня . Я с таким же
успехом способен предсказать второе президен
тство Форда , как и подоить быка .
Ц Кто сказал , будто вам придется
что -нибудь делать ? Ц удивился Дис .
Ц Все колонки пишут наши штатные
сотрудники .
Ц Штатные ?… Ц Джонни , вконец
потрясенный , уставился на журналиста .
Ц Конечно , Ц сказал Дис , теряя
терпение . Ц Например , один из наших
самых преуспевающих ребят в последние годы
Ц Фрэнк Росс , он специализируется н
а стихийных бедствиях . Отличный парень
, но , бог мой , он же девяти классов
не кончил . Прослужил два срока в
армии , а когда мы нашли его , он выл
изывал автобусы на городском автовокзале в
Нью -Йорке . По -вашему , мы могли дов
ерить ему колонку ? Да он слово «коро
в а» не напишет без ошибок .
Ц Но предсказания…
Ц Свобода слова , полная свобода сл
ова . Вы бы поразились , с каким удовольс
твием проглатывает читатель самую дикую ло
жь .
Ц Ложь , Ц повторил ошеломленный Д
жонни . Он даже удивился тому , что начин
ает злиться . Его мат ь покупала «Пот
усторонний взгляд» с незапамятных времен , к
огда там еще печатались снимки разбитых
и залитых кровью автомашин , отрубленных
голов , тайно сделанные фотографии казней . Он
а верила каждому слову . Очевидно , как и
почти все остальные 2 999 999 чит а теле
й . А тут перед ним сидит этот тип
с крашенными под седину волосами , в
ботинках за сорок долларов и рубашке
, только что вынутой из магазинной коробк
и , так что видны складки , и толкует
о журнальных утках
.
Ц Все отработано , Ц продолжал Дис
. Ц Если вы натк нетесь на что
-нибудь интересное , нужно лишь позвонить
в журнал за наш счет , мы отдаем
это дело в профессиональные руки , и мат
ериальчик готов . Мы имеем право включать
ваши колонки в ежегодную антологию «Пот
усторонний взгляд на грядущее» . Вы , однако
, вольны подписать любой контракт
с издательством . Мы можем только запрети
ть печататься в другом журнале , но вооб
ще -то редко этим пользуемся . А платим
мы шикарно . Даже больше , чем указано
в контракте . Так сказать , хорошая подливк
а к картофельному пюре . Ц Дис хохот
н ул .
Ц И сколько же это может сост
авить ? Ц спросил Джонни , растягивая слова
. Он сжимал подлокотники качалки . В пра
вом виске ритмично пульсировала вена .
Ц Первые два года Ц по тридц
ать тысяч , Ц сказал Дис . Ц А если
вы окажетесь популярным , эта сумма буд
ет пе ресмотрена . И еще . Все наши
экстрасенсы имеют специализацию . Насколько я
понимаю , у вас хорошо получается конта
кт с предметами . Ц Дис мечтательно при
крыл глаза . Ц Я уже вижу вашу кол
онку в журнале , дважды в месяц Ц
зачем закапывать клад ? « Джон Смит
приглаш ает читателей « По
тустороннег о взгляда» пр
исылать личные вещи для парапсихологического
исследования…» Что -нибудь в этом роде
. Конечно , мы оговорим , что следует присыла
ть вещички подешевле , потому что они не
будут возвращаться . Но сейчас я вас
удивлю . Знали бы вы , какие встречают
ся психи , прости их , господи . Чего они
только не присылают ! Бриллианты , золотые
монеты , обручальные кольца… мы можем оговор
ить в контракте , что все присланное ста
новится вашей собственностью .
Перед глазами у Джонни заплясали ма
тово -кр асные пятна .
Ц Люди пришлют свои вещи , а я
оставлю их себе . Я вас правильно
понял ?
Ц Точно . Все будет в наилучшем
виде . Главное , предусмотреть это в контра
кте . Еще немного подливки к вашему карт
офельному пюре .
Ц Предположим , Ц сказал Джонни , ст
араясь говор ить ровным и спокойным
голосом , Ц предположим , я позвоню и ск
ажу , что тридцать первого сентября семьдеся
т шестого года президент Форд будет уб
ит…
Ц Вообще -то в сентябре тридцать
дней , Ц сказал Дис . Ц А в оста
льном , по -моему , вы попали в яблочко
. У вас , Джо нни , все получится само
собой . Вы мыслите масштабно . Это хорош
о . Вы бы удивились , узнав , как мелко
плавают все эти ребята . Боятся , понимаете
, рот раскрыть там , где пахнет хорошими
денежками . Вот , скажем , Тим Кларк из
Айдахо две недели назад написал нам
, ч т о у него -де было виден
ие : якобы в будущем году Эрл Батц
уйдет в отставку . Я , конечно , прошу прощ
ения за свой французский прононс , но на
хрена это кому нужно ? Кто такой Э
рл Батц для американской домохозяйки ? А
у вас , Джонни , биотоки что надо . Вы
прямо рожд е ны для нашего дела
.
Ц Биотоки , Ц пробормотал Джонни .
Дис посмотрел на него испытующе .
Ц Как вы себя чувствуете , Джонни
? Вы что -то побледнели…
Джонни думал о женщине , которая при
слала шарф . Вероятно , она тоже читает «
Потусторонний взгляд» .
Ц С вашего разреш ения , я по
добью итоги , Ц сказал Джонни . Ц Вы
платите мне тридцать тысяч долларов в
год за мое имя…
Ц И ваш портрет , не забудьте .
Ц За мой портрет и несколько
статей , написанных за меня . Плюс материалы
, где я отвечаю на вопросы владельцев
посылаемых предмет ов . Как дополнительна
я приправа к моему картофельному пюре
идут вещички , которые я могу оставлять…
Ц Если юристы это оговорят…
Ц …в личную собственность . Такова
суть сделки ?
Ц Это , Джонни , только с
келет сделки . Поразительно , как
в жизни одно тянет за собой друго
е . Через полгода ваше имя будет на
устах у всех , и тогда вы развернетесь
вовсю . Телевизионное шоу Карсона . Встречи
. Лекционные турне . И , само собой , книга
, можете выбирать издательство по вкусу
Ц на экстрасенсов они денег не жал
еют . Кэти Нолан начал а с таког
о же контракта , а теперь зашибает больш
е двухсот тысяч в год . Кроме того ,
она основала собственную церковь , и налогов
ые инспекторы не могут тронуть ни цент
а из ее денег . Наша Кэти своего не
упустит . Ц Дис ухмыльнулся . Ц Я
же говорю вам : вовсю разв е рнетес
ь .
Ц Еще бы !
Ц Ну ? Что вы об этом думаете
?
Джонни ухватился одной рукой за ман
жет новенькой рубашки Диса , а другой Ц
за воротник .
Ц Эй ! Какого черта вы…
Джонни обеими руками притянул к себ
е журналиста . За пять месяцев регулярных
физических упражнений он здорово накача
л мышцы .
Ц Ты спрашиваешь , что я думаю ,
Ц сказал Джонни . В висках застучало , з
аломило . Ц Я скажу тебе . Ты вампир
Ц вот что . Ты пожираешь человеческие
надежды . Тебе бы работать на кладбище
. Я думаю , твоей матери следовало умереть
от рака н а следующий же день
после того , как она тебя зачала . Е
сли есть ад , надеюсь , ты в нем сгор
ишь .
Ц Не смей так со мной разгова
ривать ! Ц завизжал Дис , как торговка в
рыбном ряду . Ц Совсем рехнулся ! Забуд
ь ! Забудь обо всем , что я тебе гово
рил , олух , неотесанный болван ! Тебе дав
али такой шанс ! И не вздумай потом
приползти…
Ц Ты говоришь , словно из -под п
одушки , Ц сказал Джонни , вставая . Заодно
он поднял и Диса . Рубашка у того
вылезла из новых джинсов , под ней ок
азалась сетчатая майка . Джонни начал размер
енно тряст и Диса . Тот забыл о с
воем гневе и заорал благим матом .
Джонни подтащил его к ступенькам ве
ранды , поднял ногу и со всей силы
припечатал сзади новенькие «ливайсы» . Дис , н
е переставая орать , пересчитал ступеньки . Он
упал на землю и растянулся во вес
ь рост . По том он поднялся , встал
и повернулся к Джонни , его аккуратненька
я одежда была в пыли . Теперь у нее
вид более натуральный , подумал Джонни
, но вряд ли Дис это оценит .
Ц Надо бы напустить на тебя п
олицейских , Ц прохрипел Дис . Ц Я , може
т , так и сделаю .
Ц Как хо чешь , Ц сказал Джо
нни . Ц Только здешняя полиция не очень
-то церемонится с теми , кто сует с
вой нос туда , куда их не просят .
На дергающемся лице Диса отразилось
все сразу : страх , ярость и изумление .
Ц Если сунешься к нам , уповай
на бога , Ц сказал он .
Голова у Джонни раскалывалась , но
он старался говорить спокойно .
Ц Вот и хорошо , Ц ответил он
. Ц Золотые слова .
Ц Ты еще пожалеешь , вот увидишь
. Три миллиона читателей . А это тоже к
ое -что значит . Когда мы разделаемся с
тобой , никто уже тебе не поверит ,
даже если ты предскажешь весну в
апреле . Не поверят , даже если ты подтве
рдишь , что очередной чемпионат мира начнетс
я в октябре . Не поверит , даже если…
если… Ц Дис захлебнулся от ярости .
Ц Проваливай -ка ты отсюда , мозгляк
, Ц сказал Джонни .
Ц Плакала твоя книжка !
Ц ви згливо закричал Д
ис , очевидно не придумав более страшной
угрозы . С дергающимся лицом и в покр
ытой пылью рубашке он походил на мальч
ишку , бьющегося в истерике . Его бруклинский
акцент до того усилился , что стал
совсем провинциальным : Ц Тебя оборжут во
всех и здательствах Нью -Йорка
! Редакторы бульварных листков не подпустят
такого дурака и близко , когда я тебя
разложу ! Есть много способов уделать под
обных умников , и мы тебя , дерьмо собачь
е , уделаем ! Мы…
Ц Пожалуй , возьму -ка я свой «р
емми» и пристрелю тебя , чтоб ы не
ходил по чужой земле , Ц уронил Джон
ни .
Дис отступил к своей взятой напрока
т машине , продолжая извергать угрозы и
ругань . Джонни наблюдал за ним с веранд
ы ; в голове невыносимо стучало . Дис сел
в машину , истошно взревел мотор , взвиз
гнули колеса , поднима я тучи пыли . Вы
езжая , он так вильнул , что сбил чурбак
, на котором Джонни колол дрова . Несмот
ря на головную боль , Джонни чуть -чуть
улыбнулся . Поставить чурбак на место г
ораздо проще , чем Дису объяснить в комп
ании «Херц» большую вмятину на крыле «
форда» .
Раз брасывая колесами гравий , Дис
выехал на дорогу . Послеполуденное солнце
снова заиграло на хромированных деталях
машины . Джонни вернулся в кресло -качалку
, приложив руку ко лбу и приготовился
переждать головную боль .



2

Ц Что ?
вы решили сделать ? Ц спросил банкир
. Внизу , за окном , по спокойной Главной
улице Риджуэя , штат Нью -Гэмпшир , снова
ли машины . В кабинете банкира на третье
м этаже на стенах , обшитых сосновыми па
нелями , висели литографии Фредерика Ремингтона
и фотоснимки , запечатлевшие хозяина кабине
та н а приемах , торжествах и ра
знообразных вечеринках . На столе лежал проз
рачный кубик с фотографиями его жены и
сына .
Ц Решил в
будущем году выдвинуть свою кандидатуру
в палат у представителей , Ц по
вторил Грэ г Стилсон . На нем
были брюки цвета хаки , синяя рубашка
с закатанными рукавами и черный
галстук с синим рисунком . Он казался зд
есь неуместным , словно в любой момент м
ог вскочить и приняться крушить все во
круг Ц опрокинет стол , стулья , кресла ,
скинет на пол ремингтоновские литографии в
дорогих рамках , сорвет п о ртьеры
.
Банкир Чарльз Гендрон , по прозвищу
Цыпа , президент местного «Клуба львов» , расс
меялся Ц правда , как -то неуверенно . Ст
илсон умел заставить людей чувствоват
ь себя неуверенно . Вероятно , Грэ
г рос чахлым ребенком , он
любил повторять , что его «чуть не сд
увало при сильном ветре» , но в
конце концов отцовские гены взяли свое
, и в кабинете Гендрона он выглядел с
овсем как чернорабочий с нефтяных промысло
в Оклахомы , где работал отец .
Стилсон нахмурился , услышав смешок Гендр
она .
Ц Я хочу сказать , Грэ
г , что у Джо рджа Харви могут
быть на этот счет свои соображения .
Ц Джордж Харви не только стоял за
кулисами политической жизни города , но
был еще и крестным отцом республиканско
й партии в третьем округе .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61