Леди и джентльмены
, мы почти ничего не знаем даже о
мозге лягушки или муравья . Можете м
еня цитировать видите , я ничего не бою
сь так ?
Снова смех . Вейзак им нравился . Но
Дюссо не смеялся .
Ц Вы може
те также меня цитировать , когда я говор
ю , что этот человек стал обладать совер
шенно новой или очень старой человеческой
способностью . По чему ? Если я и
мои коллеги почти ничего не знаем даже
о мозге муравья , как я отвечу поч
ему ? Могу , однако , обратить ваше внимание
на некоторые интересные моменты , которые
, впрочем , необязательно должны иметь какое
-то значение . Один участок мозга у Дж
она См и та , правда , очень маленьки
й , полностью поврежден но для мозга вс
е участки важны . Джон называет его «мер
твой зоной» , а там , по всей видимости
, находится ряд элементов памяти . Все унич
тоженные воспоминания , очевидно , были частью
определенной «подгруппы» Ц т уда
входили названия улиц , проездов , дорожные
знаки . Эта подгруппа составляет часть гр
уппы понятий , определяющих расположение предмет
ов на местности . Небольшая , но полная а
фазия , судя по всему , затронула как язы
ковые , так и зрительные способности Джона
См и та . В
порядке компенсации другой крошечный учас
ток его мозга , по -видимому , проснулся . О
н расположен в районе темени . Это один
из наиболее сложных участков «передового»
, или «думающего» , мозга . Посылаемые им
электрические импульсы совсем не такие , как
ими до лжны быть , правильно ? И еще
. Теменной участок имеет какое -то отношен
ие к осязанию Ц в какой степени ,
сказать трудно Ц и расположен весьма
близко к той части мозга , которая опред
еляет и отождествляет различные формы и
структуры . Так вот , по моим наблюдения
м , «озарения» у Джона всегда в
ызываются предварительным контактом .
Тишина . Репорте
ры судорожно записывают . Телевизионные камеры
, которые было придвинулись , чтобы показать
крупным планом Вейзака , сейчас отъехали ,
чтобы в кадр вошел и Джонни .
Ц Так , Джонни ? Ц снова спроси
л Вейзак .
Ц Мне кажется
Внезапно сквозь толпу репортеров протис
нулся Дюссо . Джонни подумал , что он соб
ирается сделать какое -то опровержение . Зате
м он увидел , как Дюссо стаскивает что
-то с шеи .
Ц Пускай продемонстрирует нам свои
способности , Ц сказал Дюссо . Он дер
жал медальку на тонкой золотой цепочке .
Ц Посмотрим , что вы сделаете с этим
.
Ц Ничего вы не посмотрите , Ц
сказал Вейзак . Его седоватые густые брови
грозно сдвинулись , и он воззрился на
Дюссо , как пророк Моисей . Ц Это ч
еловек не цирково й факир , сэр !
Ц А что , если вы меня дурачите
? Ц спросил Дюссо . Ц Либо он може
т , либо нет , верно ? Пока вы нам тут
рассказывали обо всем , я и сам по
думал кое о чем . Например , о том , чт
о такие парни ничего не могут сделать
, когда их просят , а значит , им грош
цена .
Джонни окинул взглядом репортеров . Они
смотрели на него во все глаза , не
терпеливо ожидая ответа . Исключение составлял
Брайт , у которого был несколько смущенны
й вид . Джонни вдруг почувствовал себя х
ристианином , брошенным в яму ко львам .
Они все равно будут в выигрыше , по
думал он . Если я смогу сказать ему
что -нибудь интересное , они получат материал
на первую полосу . Если не смогу и
ли откажусь , состряпают фельетон .
Ц Ну что ? Ц спросил Дюссо . Мед
аль раскачивалась на цепочке , зажатой в
кулаке .
Джонни взгля нул на Вейзака , но
тот с отвращением отвернулся .
Ц Дайте -ка ее сюда , Ц сказал
Джонни .
Дюссо передал медаль . Джонни положил
ее на ладонь . Это оказалась медаль с
изображением святого Христофора . Джонни вы
пустил тонкую цепочку и , когда она с
сухим шуршанием в ыросла желтой горко
й на ладони , прикрыл ее рукой .
Наступила мертвая тишина . У двери с
тояла группа врачей и медсестер ; к ним
присоединились несколько больных Ц они
уже выписались , собирались уходить и был
и поэтому в верхней одежде . В конце
коридора , ведущег о в комнату отдыха
с телевизором и настольными играми , сг
рудились больные . Из главного вестибюля под
ошли посетители . Воздух был наэлектризован ,
как будто где -то рядом проходила линия
высокого напряжения .
Джонни , бледный и худой , в белой
рубашке и мешковаты х джинсах , стоял
молча . Он так сжал медаль в право
й руке , что при свете телевизионных юпи
теров были ясно видны вздувшиеся вены .
Перед ним в темном костюме стоял Дюссо
, спокойный , непогрешимый и суровый , как
судья . Время словно остановилось . Ни кашл
я , ни ш е пота .
Ц О -о , Ц тихо сказал Джонни
и затем : Ц Вот как ?
Пальцы его медленно разжались . Он в
зглянул на Дюссо .
Ц Ну ? Ц спросил Дюссо , но уже
совсем другим голосом : вся его агресси
вность вдруг исчезла . Исчез и усталый ,
нервный молодой человек , только что отвеч
авший на вопросы репортеров . На губ
ах Джонни играла полуулыбка , но ничего
теплого в ней не было . Голубые глаза
потемнели , взгляд их стал холодным и
отсутствующим . У Вейзака мороз пробежал
по коже . Потом он рассказывал , что увид
ел лицо человека , наблюдающе г о в
сильный микроскоп интересную разновидность
инфузории туфельки .
Ц Это медаль вашей сестры , Ц
сказал Джонни , обращаясь к Дюссо . Ц Ее
имя было Анна , но все звали ее
Терри . Это ваша старшая сестра . Вы лю
били ее . Боготворили землю , по которой
она ходила .
Вн езапно голос Джонни Смита неу
знаваемо и жутко изменился . Теперь это
был высокий , срывающийся и неуверенный голо
с мальчишки -подростка .
Ц Это тебе , Терри , на случай , ес
ли будешь переходить Лисбон -стрит на к
расный свет или пойдешь гулять с каким
-нибудь парнем из Не забудь , Терр
и не забудь
Толстуха , спрашивавшая у Джонни , кого
демократы выдвинут в будущем году канди
датом на пост президента , испуганно охнула
. Один из телеоператоров хрипло пробормотал
: «Боже правый !»
Ц Хватит , Ц прошептал Дюссо . Лицо
его посер ело , глаза выкатились , а
на нижней губе заблестела слюна . Руки
бессильно потянулись к медали , золотая ц
епочка была теперь обмотана вокруг пальцев
Джонни . Медаль покачивалась , отбрасывая гип
нотические лучи света .
Ц Не забывай меня , Терри , Ц ум
олял мальчишес кий голос . Ц И не
прикасайся , пожалуйста ради бога , Терри ,
не прикасайся
Ц Хватит ! Хватит , сукин сын !
Джонни вновь заговорил своим голосом :
Ц Она не могла без наркотиков
. Потом перешла на чистый спирт , а в
двадцать семь лет умерла от разрыва
сердца . Но она носила ваш подарок
десять лет , Родж . Она помнила о вас
. Никогда не забывала . Никогда не забыв
ала Никогда никогда никогда
Медаль выскользнула из пальцев Джонни
и упала на пол с тонким , мелодичн
ым звоном . Джонни спокойно , холодно и о
трешенно смотрел в пустоту . Дюссо , сдав
ленно рыдая , ползал у его ног в по
исках медали , а вокруг царило полное оц
епенение .
Сверкнула фотовспышка , лицо Джонни просв
етлело и стало прежним его лицом . На
нем появилось выражение ужаса , а затем
жалости . Он неуклюже присел рядом с
Дюссо .
Ц Извините , Ц сказал он . Ц Из
вините , я не хотел
Ц Дешевка , ловчила ! Ц завопил Дюсс
о . Ц Это ложь ! Ложь ! Все ложь ! Ц
Он неловко ударил Джонни ладонью по
шее , и тот свалился , сильно стукнувшись
головой об пол . Из глаз посыпались
искры .
Поднялся шум .
Джонни как в тумане увидел Дюссо
Ц тот яростно пробивался к выходу .
Вокруг Джонни толпились люди , их ноги к
азались ему внезапно выросшим лесом . Рядом
очутился Вейзак и помог ему сесть .
Ц Джон , как вы ? Сильно он вас
?
Ц Не так сильно , как я его
. Все нормальн о . Ц Джонни попытался
подняться . Чьи -то руки помогли ему . Е
го покачивало и подташнивало ; еще немного
Ц и вывернет наизнанку . Произошла оши
бка , ужасная ошибка .
Полная женщина , спрашивавшая насчет демо
кратов , пронзительно вскрикнула . Дюссо грохнулся
на колен и , хватаясь за рукав е
е цветастой блузы , а затем устало вытян
улся на кафеле около двери , к которой
так рвался . Медаль с изображением свят
ого Христофора была по -прежнему у него
в руке .
Ц Потерял сознание , Ц сказал кто
-то . Ц Глубокий обморок .
Ц Я виноват , Ц сказал Джонни
Сэму Вейзаку . Ему сдавили , сжали горло
слезы раскаяния . Ц Это я во всем
виноват .
Ц Нет , Ц сказал Сэм . Ц Нет
, Джон .
Джонни высвободился из рук Вейзака
и направился к лежавшему Дюссо , который
начал приходить в себя и моргал , туп
о глядя в потоло к . К нему подош
ли двое врачей .
Ц Что с ним ? Ц спросил Джонни
. Он повернулся к репортерше в брючном
костюме , но та в страхе метнулась
от него .
Джонни повернулся в другую сторону
, к телерепортеру , который спрашивал , были ли
у него прозрения до аварии . Джонни
вдруг почувствовал , что непременно до
лжен кому -нибудь все объяснить .
Ц Я совсем не хотел причинить
ему боль , Ц сказал он . Ц Честное
слово , не хотел . Я не знал
Телерепортер попятился к лестнице .
Ц Конечно , Ц сказал он . Ц Кон
ечно , не знали . Он сам напросил ся
, все это видели . Только не трогайте
меня , ладно ?
У Джонни дрожали губы , он тупо
уставился на репортера . Он был все еще
в шоке , но начинал уже кое -что
понимать . Да . Начинал понимать . Телерепортер
попробовал изобразить улыбку , но у нег
о лишь отвисла челю сть , как у м
ертвеца .
Ц Только не трогайте меня , Джонни
. Пожалуйста .
Ц Все совсем не так , Ц сказал
Джонни или попытался сказать . Он уже
потом не решился бы утверждать , что
вообще издал какой -либо звук .
Ц Не трогайте меня , Джонни , ладно
?
Репортер отсту
пил к своему оператору , который упаков
ывал аппаратуру . Джонни смотрел на репортер
а , застыв на месте . Его начало трясти .
3
Ц Вам же
будет лучше , Джон , Ц сказал Вейзак
. За ним стояла медсестра Ц белый пр
израк , подручная волшебника , Ц колдуя над
тележкой с лекар ствами , этим раем
наркомана , миром сладких грез .
Ц Нет , Ц
сказал Джонни . Его еще трясло , а в
добавок прошибло холодным потом . Ц Никаких
уколов . Я по горло сыт уколами .
Ц Тогда таблетку .
Ц И никаких таблеток .
Ц Поможет вам заснуть .
Ц А он сможет заснуть ? Это т
Дюссо ?
Ц Он сам напросился , Ц пробормота
ла сестра и вздрогнула , поймав взгляд В
ейзака . Но тот лишь ухмыльнулся .
Ц А она ведь права , Ц сказал
он . Ц Сам напросился . Решил , что в
ы , Джон , торгуете пустыми бутылками . Вам
надо хорошо выспаться , и все станет
на свои места .
Ц Я сам засну .
Ц Джонни , пожалуйста .
Было четверть двенадцатого . Телев
изор в другом конце палаты только что
выключили . Джонни и Сэм вместе просмот
рели снятый на пленку репортаж , следовавший
сразу за рассказом о том , как Фор
д наложил вето на р яд законопроекто
в . Моя история будет поинтереснее , подумал
Джонни с горькой радостью . Лысый респу
бликанец , вещающий банальности о национальном
бюджете , не шел ни в какое сравнение
с тем , что снял здесь несколько ч
асов назад оператор УАБИ . В конце репор
таж а Дюссо бежал через вестибюль
с зажатой в руке медалью и падал
в обморок , хватаясь за репортершу , сло
вно утопающий за соломинку .
Когда ведущий начал рассказывать про
полицейскую собаку , нашедшую четыреста фунто
в марихуаны , Вейзак ненадолго вышел и ,
вернувши сь , сообщил , что еще до окон
чания репортажа больничные телефоны разрывалис
ь от звонков людей , желавших поговорить
с Джоном Смитом . Несколькими минутами по
зже появилась сестра с лекарствами , и Д
жонни убедился , что Сэм спускался к мед
сестрам не только затем , чтобы
разузнать о реакции телезрителей .
В это мгновение зазвонил телефон . В
ейзак едва слышно выругался .
Ц Я же им сказал , чтобы не
соединяли . Не отвечайте , Джон . Я
Но Джонни уже взял трубку . Послушал
немного , затем кивнул :
Ц Да , совершенно верно . Ц Он п
р икрыл рукой микрофон . Ц Это отец
, Ц сказал Джон и открыл микрофон .
Ц Привет , папа . Ты , конечно Ц Он
вслушался . Легкая улыбка слетела с губ
и сменилась выражением ужаса . Джонни без
звучно зашевелил губами .
Ц Джон , что случилось ? Ц резко
спросил Вейзак .
Ц Хо рошо , папа , Ц сказал Дж
он почти шепотом . Ц Да . Камберлендская
терапевтическая . Я знаю , где это . Возле
Иерусалимского пустыря . Хорошо . Да . Папа
Голос его сорвался . В глазах слез
не было , но они блестели .
Ц Я знаю , папа . Я тоже люблю
тебя . Да , ужасно .
Послу шал .
Ц Да . Да , это было , Ц сказал
Джонни . Ц До скорого , папа . Да . До
свидания .
Он повесил трубку , закрыл глаза лад
онями .
Ц Джонни ? Ц Сэм нагнулся и ос
торожно отвел одну его руку . Ц Что
-нибудь с вашей матерью ?
Ц Да . Мать .
Ц Инфаркт ?
Ц Инсульт , Ц сказал Джон ни
, и Сэм Вейзак сочувственно присвистнул .
Ц Они смотрели новости никто из них
не ожидал и вдруг увидели меня
тут ее хватил удар . Боже . Она в бол
ьнице . Теперь , если что случится с отцо
м , он будет третьей жертвой , Ц Джонни
истерически засмеялся , перевод я ди
коватый взгляд с Сэма на сестру и
обратно . Ц Вот это дар ! Всем бы та
кой . Ц Снова смешок , похожий на вскрик
.
Ц Как она ?
Ц Он не знает . Ц Джонни спуст
ил босые ноги на пол . Он был в
больничном халате .
Ц Вы соображаете , что делаете ? Ц
спросил отрывисто Сэм .
Ц А что такое ?
Джонни встал , и сначала казалось , чт
о сейчас Сэм толкнет его назад в к
ровать . Но он только наблюдал , как Джон
ни ковыляет к гардеробу .
Ц Не смешите меня . Вам еще нел
ьзя , Джон .
Не стесняясь сестры Ц один бог
знает , сколько раз они видели его
голый зад , Ц Джонни сбросил халат
. Под коленками начинались толстые , крученые
швы , исчезающие в слабо обозначенных и
крах . Он порылся в шкафу и вытащил
белую рубашку и джинсы Ц те самые
, что были на нем во время пресс -
конференции .
Ц Джон , я категорически за преща
ю . Как ваш врач и друг . Говорю вам
, это безумие .
Ц Запрещайте сколько угодно , но я
еду , Ц сказал Джонни . Он начал од
еваться . На лице появилось то выражение
отрешенной озабоченности , которое Сэм связыв
ал с его трансами . Сестра ахнула .
Ц Сестра , вы може те вернуться
к себе , Ц сказал Сэм .
Она попятилась к двери , постояла та
м какое -то мгновение и скрылась . Неохот
но .
Ц Джонни . Ц Сэм поднялся , подошел
к нему , положил руку на плечо . Ц
Вы тут ни при чем .
Джонни стряхнул его руку .
Ц Еще как при чем , Ц сказал
он . Ц Она смотрела на меня ,
когда это случилось . Ц Он начал застег
ивать рубашку .
Ц Вы просили ее принимать лекарств
а , а она прекратила .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
, мы почти ничего не знаем даже о
мозге лягушки или муравья . Можете м
еня цитировать видите , я ничего не бою
сь так ?
Снова смех . Вейзак им нравился . Но
Дюссо не смеялся .
Ц Вы може
те также меня цитировать , когда я говор
ю , что этот человек стал обладать совер
шенно новой или очень старой человеческой
способностью . По чему ? Если я и
мои коллеги почти ничего не знаем даже
о мозге муравья , как я отвечу поч
ему ? Могу , однако , обратить ваше внимание
на некоторые интересные моменты , которые
, впрочем , необязательно должны иметь какое
-то значение . Один участок мозга у Дж
она См и та , правда , очень маленьки
й , полностью поврежден но для мозга вс
е участки важны . Джон называет его «мер
твой зоной» , а там , по всей видимости
, находится ряд элементов памяти . Все унич
тоженные воспоминания , очевидно , были частью
определенной «подгруппы» Ц т уда
входили названия улиц , проездов , дорожные
знаки . Эта подгруппа составляет часть гр
уппы понятий , определяющих расположение предмет
ов на местности . Небольшая , но полная а
фазия , судя по всему , затронула как язы
ковые , так и зрительные способности Джона
См и та . В
порядке компенсации другой крошечный учас
ток его мозга , по -видимому , проснулся . О
н расположен в районе темени . Это один
из наиболее сложных участков «передового»
, или «думающего» , мозга . Посылаемые им
электрические импульсы совсем не такие , как
ими до лжны быть , правильно ? И еще
. Теменной участок имеет какое -то отношен
ие к осязанию Ц в какой степени ,
сказать трудно Ц и расположен весьма
близко к той части мозга , которая опред
еляет и отождествляет различные формы и
структуры . Так вот , по моим наблюдения
м , «озарения» у Джона всегда в
ызываются предварительным контактом .
Тишина . Репорте
ры судорожно записывают . Телевизионные камеры
, которые было придвинулись , чтобы показать
крупным планом Вейзака , сейчас отъехали ,
чтобы в кадр вошел и Джонни .
Ц Так , Джонни ? Ц снова спроси
л Вейзак .
Ц Мне кажется
Внезапно сквозь толпу репортеров протис
нулся Дюссо . Джонни подумал , что он соб
ирается сделать какое -то опровержение . Зате
м он увидел , как Дюссо стаскивает что
-то с шеи .
Ц Пускай продемонстрирует нам свои
способности , Ц сказал Дюссо . Он дер
жал медальку на тонкой золотой цепочке .
Ц Посмотрим , что вы сделаете с этим
.
Ц Ничего вы не посмотрите , Ц
сказал Вейзак . Его седоватые густые брови
грозно сдвинулись , и он воззрился на
Дюссо , как пророк Моисей . Ц Это ч
еловек не цирково й факир , сэр !
Ц А что , если вы меня дурачите
? Ц спросил Дюссо . Ц Либо он може
т , либо нет , верно ? Пока вы нам тут
рассказывали обо всем , я и сам по
думал кое о чем . Например , о том , чт
о такие парни ничего не могут сделать
, когда их просят , а значит , им грош
цена .
Джонни окинул взглядом репортеров . Они
смотрели на него во все глаза , не
терпеливо ожидая ответа . Исключение составлял
Брайт , у которого был несколько смущенны
й вид . Джонни вдруг почувствовал себя х
ристианином , брошенным в яму ко львам .
Они все равно будут в выигрыше , по
думал он . Если я смогу сказать ему
что -нибудь интересное , они получат материал
на первую полосу . Если не смогу и
ли откажусь , состряпают фельетон .
Ц Ну что ? Ц спросил Дюссо . Мед
аль раскачивалась на цепочке , зажатой в
кулаке .
Джонни взгля нул на Вейзака , но
тот с отвращением отвернулся .
Ц Дайте -ка ее сюда , Ц сказал
Джонни .
Дюссо передал медаль . Джонни положил
ее на ладонь . Это оказалась медаль с
изображением святого Христофора . Джонни вы
пустил тонкую цепочку и , когда она с
сухим шуршанием в ыросла желтой горко
й на ладони , прикрыл ее рукой .
Наступила мертвая тишина . У двери с
тояла группа врачей и медсестер ; к ним
присоединились несколько больных Ц они
уже выписались , собирались уходить и был
и поэтому в верхней одежде . В конце
коридора , ведущег о в комнату отдыха
с телевизором и настольными играми , сг
рудились больные . Из главного вестибюля под
ошли посетители . Воздух был наэлектризован ,
как будто где -то рядом проходила линия
высокого напряжения .
Джонни , бледный и худой , в белой
рубашке и мешковаты х джинсах , стоял
молча . Он так сжал медаль в право
й руке , что при свете телевизионных юпи
теров были ясно видны вздувшиеся вены .
Перед ним в темном костюме стоял Дюссо
, спокойный , непогрешимый и суровый , как
судья . Время словно остановилось . Ни кашл
я , ни ш е пота .
Ц О -о , Ц тихо сказал Джонни
и затем : Ц Вот как ?
Пальцы его медленно разжались . Он в
зглянул на Дюссо .
Ц Ну ? Ц спросил Дюссо , но уже
совсем другим голосом : вся его агресси
вность вдруг исчезла . Исчез и усталый ,
нервный молодой человек , только что отвеч
авший на вопросы репортеров . На губ
ах Джонни играла полуулыбка , но ничего
теплого в ней не было . Голубые глаза
потемнели , взгляд их стал холодным и
отсутствующим . У Вейзака мороз пробежал
по коже . Потом он рассказывал , что увид
ел лицо человека , наблюдающе г о в
сильный микроскоп интересную разновидность
инфузории туфельки .
Ц Это медаль вашей сестры , Ц
сказал Джонни , обращаясь к Дюссо . Ц Ее
имя было Анна , но все звали ее
Терри . Это ваша старшая сестра . Вы лю
били ее . Боготворили землю , по которой
она ходила .
Вн езапно голос Джонни Смита неу
знаваемо и жутко изменился . Теперь это
был высокий , срывающийся и неуверенный голо
с мальчишки -подростка .
Ц Это тебе , Терри , на случай , ес
ли будешь переходить Лисбон -стрит на к
расный свет или пойдешь гулять с каким
-нибудь парнем из Не забудь , Терр
и не забудь
Толстуха , спрашивавшая у Джонни , кого
демократы выдвинут в будущем году канди
датом на пост президента , испуганно охнула
. Один из телеоператоров хрипло пробормотал
: «Боже правый !»
Ц Хватит , Ц прошептал Дюссо . Лицо
его посер ело , глаза выкатились , а
на нижней губе заблестела слюна . Руки
бессильно потянулись к медали , золотая ц
епочка была теперь обмотана вокруг пальцев
Джонни . Медаль покачивалась , отбрасывая гип
нотические лучи света .
Ц Не забывай меня , Терри , Ц ум
олял мальчишес кий голос . Ц И не
прикасайся , пожалуйста ради бога , Терри ,
не прикасайся
Ц Хватит ! Хватит , сукин сын !
Джонни вновь заговорил своим голосом :
Ц Она не могла без наркотиков
. Потом перешла на чистый спирт , а в
двадцать семь лет умерла от разрыва
сердца . Но она носила ваш подарок
десять лет , Родж . Она помнила о вас
. Никогда не забывала . Никогда не забыв
ала Никогда никогда никогда
Медаль выскользнула из пальцев Джонни
и упала на пол с тонким , мелодичн
ым звоном . Джонни спокойно , холодно и о
трешенно смотрел в пустоту . Дюссо , сдав
ленно рыдая , ползал у его ног в по
исках медали , а вокруг царило полное оц
епенение .
Сверкнула фотовспышка , лицо Джонни просв
етлело и стало прежним его лицом . На
нем появилось выражение ужаса , а затем
жалости . Он неуклюже присел рядом с
Дюссо .
Ц Извините , Ц сказал он . Ц Из
вините , я не хотел
Ц Дешевка , ловчила ! Ц завопил Дюсс
о . Ц Это ложь ! Ложь ! Все ложь ! Ц
Он неловко ударил Джонни ладонью по
шее , и тот свалился , сильно стукнувшись
головой об пол . Из глаз посыпались
искры .
Поднялся шум .
Джонни как в тумане увидел Дюссо
Ц тот яростно пробивался к выходу .
Вокруг Джонни толпились люди , их ноги к
азались ему внезапно выросшим лесом . Рядом
очутился Вейзак и помог ему сесть .
Ц Джон , как вы ? Сильно он вас
?
Ц Не так сильно , как я его
. Все нормальн о . Ц Джонни попытался
подняться . Чьи -то руки помогли ему . Е
го покачивало и подташнивало ; еще немного
Ц и вывернет наизнанку . Произошла оши
бка , ужасная ошибка .
Полная женщина , спрашивавшая насчет демо
кратов , пронзительно вскрикнула . Дюссо грохнулся
на колен и , хватаясь за рукав е
е цветастой блузы , а затем устало вытян
улся на кафеле около двери , к которой
так рвался . Медаль с изображением свят
ого Христофора была по -прежнему у него
в руке .
Ц Потерял сознание , Ц сказал кто
-то . Ц Глубокий обморок .
Ц Я виноват , Ц сказал Джонни
Сэму Вейзаку . Ему сдавили , сжали горло
слезы раскаяния . Ц Это я во всем
виноват .
Ц Нет , Ц сказал Сэм . Ц Нет
, Джон .
Джонни высвободился из рук Вейзака
и направился к лежавшему Дюссо , который
начал приходить в себя и моргал , туп
о глядя в потоло к . К нему подош
ли двое врачей .
Ц Что с ним ? Ц спросил Джонни
. Он повернулся к репортерше в брючном
костюме , но та в страхе метнулась
от него .
Джонни повернулся в другую сторону
, к телерепортеру , который спрашивал , были ли
у него прозрения до аварии . Джонни
вдруг почувствовал , что непременно до
лжен кому -нибудь все объяснить .
Ц Я совсем не хотел причинить
ему боль , Ц сказал он . Ц Честное
слово , не хотел . Я не знал
Телерепортер попятился к лестнице .
Ц Конечно , Ц сказал он . Ц Кон
ечно , не знали . Он сам напросил ся
, все это видели . Только не трогайте
меня , ладно ?
У Джонни дрожали губы , он тупо
уставился на репортера . Он был все еще
в шоке , но начинал уже кое -что
понимать . Да . Начинал понимать . Телерепортер
попробовал изобразить улыбку , но у нег
о лишь отвисла челю сть , как у м
ертвеца .
Ц Только не трогайте меня , Джонни
. Пожалуйста .
Ц Все совсем не так , Ц сказал
Джонни или попытался сказать . Он уже
потом не решился бы утверждать , что
вообще издал какой -либо звук .
Ц Не трогайте меня , Джонни , ладно
?
Репортер отсту
пил к своему оператору , который упаков
ывал аппаратуру . Джонни смотрел на репортер
а , застыв на месте . Его начало трясти .
3
Ц Вам же
будет лучше , Джон , Ц сказал Вейзак
. За ним стояла медсестра Ц белый пр
израк , подручная волшебника , Ц колдуя над
тележкой с лекар ствами , этим раем
наркомана , миром сладких грез .
Ц Нет , Ц
сказал Джонни . Его еще трясло , а в
добавок прошибло холодным потом . Ц Никаких
уколов . Я по горло сыт уколами .
Ц Тогда таблетку .
Ц И никаких таблеток .
Ц Поможет вам заснуть .
Ц А он сможет заснуть ? Это т
Дюссо ?
Ц Он сам напросился , Ц пробормота
ла сестра и вздрогнула , поймав взгляд В
ейзака . Но тот лишь ухмыльнулся .
Ц А она ведь права , Ц сказал
он . Ц Сам напросился . Решил , что в
ы , Джон , торгуете пустыми бутылками . Вам
надо хорошо выспаться , и все станет
на свои места .
Ц Я сам засну .
Ц Джонни , пожалуйста .
Было четверть двенадцатого . Телев
изор в другом конце палаты только что
выключили . Джонни и Сэм вместе просмот
рели снятый на пленку репортаж , следовавший
сразу за рассказом о том , как Фор
д наложил вето на р яд законопроекто
в . Моя история будет поинтереснее , подумал
Джонни с горькой радостью . Лысый респу
бликанец , вещающий банальности о национальном
бюджете , не шел ни в какое сравнение
с тем , что снял здесь несколько ч
асов назад оператор УАБИ . В конце репор
таж а Дюссо бежал через вестибюль
с зажатой в руке медалью и падал
в обморок , хватаясь за репортершу , сло
вно утопающий за соломинку .
Когда ведущий начал рассказывать про
полицейскую собаку , нашедшую четыреста фунто
в марихуаны , Вейзак ненадолго вышел и ,
вернувши сь , сообщил , что еще до окон
чания репортажа больничные телефоны разрывалис
ь от звонков людей , желавших поговорить
с Джоном Смитом . Несколькими минутами по
зже появилась сестра с лекарствами , и Д
жонни убедился , что Сэм спускался к мед
сестрам не только затем , чтобы
разузнать о реакции телезрителей .
В это мгновение зазвонил телефон . В
ейзак едва слышно выругался .
Ц Я же им сказал , чтобы не
соединяли . Не отвечайте , Джон . Я
Но Джонни уже взял трубку . Послушал
немного , затем кивнул :
Ц Да , совершенно верно . Ц Он п
р икрыл рукой микрофон . Ц Это отец
, Ц сказал Джон и открыл микрофон .
Ц Привет , папа . Ты , конечно Ц Он
вслушался . Легкая улыбка слетела с губ
и сменилась выражением ужаса . Джонни без
звучно зашевелил губами .
Ц Джон , что случилось ? Ц резко
спросил Вейзак .
Ц Хо рошо , папа , Ц сказал Дж
он почти шепотом . Ц Да . Камберлендская
терапевтическая . Я знаю , где это . Возле
Иерусалимского пустыря . Хорошо . Да . Папа
Голос его сорвался . В глазах слез
не было , но они блестели .
Ц Я знаю , папа . Я тоже люблю
тебя . Да , ужасно .
Послу шал .
Ц Да . Да , это было , Ц сказал
Джонни . Ц До скорого , папа . Да . До
свидания .
Он повесил трубку , закрыл глаза лад
онями .
Ц Джонни ? Ц Сэм нагнулся и ос
торожно отвел одну его руку . Ц Что
-нибудь с вашей матерью ?
Ц Да . Мать .
Ц Инфаркт ?
Ц Инсульт , Ц сказал Джон ни
, и Сэм Вейзак сочувственно присвистнул .
Ц Они смотрели новости никто из них
не ожидал и вдруг увидели меня
тут ее хватил удар . Боже . Она в бол
ьнице . Теперь , если что случится с отцо
м , он будет третьей жертвой , Ц Джонни
истерически засмеялся , перевод я ди
коватый взгляд с Сэма на сестру и
обратно . Ц Вот это дар ! Всем бы та
кой . Ц Снова смешок , похожий на вскрик
.
Ц Как она ?
Ц Он не знает . Ц Джонни спуст
ил босые ноги на пол . Он был в
больничном халате .
Ц Вы соображаете , что делаете ? Ц
спросил отрывисто Сэм .
Ц А что такое ?
Джонни встал , и сначала казалось , чт
о сейчас Сэм толкнет его назад в к
ровать . Но он только наблюдал , как Джон
ни ковыляет к гардеробу .
Ц Не смешите меня . Вам еще нел
ьзя , Джон .
Не стесняясь сестры Ц один бог
знает , сколько раз они видели его
голый зад , Ц Джонни сбросил халат
. Под коленками начинались толстые , крученые
швы , исчезающие в слабо обозначенных и
крах . Он порылся в шкафу и вытащил
белую рубашку и джинсы Ц те самые
, что были на нем во время пресс -
конференции .
Ц Джон , я категорически за преща
ю . Как ваш врач и друг . Говорю вам
, это безумие .
Ц Запрещайте сколько угодно , но я
еду , Ц сказал Джонни . Он начал од
еваться . На лице появилось то выражение
отрешенной озабоченности , которое Сэм связыв
ал с его трансами . Сестра ахнула .
Ц Сестра , вы може те вернуться
к себе , Ц сказал Сэм .
Она попятилась к двери , постояла та
м какое -то мгновение и скрылась . Неохот
но .
Ц Джонни . Ц Сэм поднялся , подошел
к нему , положил руку на плечо . Ц
Вы тут ни при чем .
Джонни стряхнул его руку .
Ц Еще как при чем , Ц сказал
он . Ц Она смотрела на меня ,
когда это случилось . Ц Он начал застег
ивать рубашку .
Ц Вы просили ее принимать лекарств
а , а она прекратила .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61