А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Девушка исчезла, а ее место занял придурков
атый тюремщик. Но сон не ушел совсем, и сказочный голос звучит и звучит… Ве
ки тяжелеют…
Ц Это же Лльелла, хозяйка морских глубин, Ц пробормотал, улыбнувшись, Б
рофи. Ц Она пришла-таки за мной. Наконец-то.
Ц Кто?
Ц Лльелла. Ц Он закрыл глаза. Ц Она усыпляет песнями моряков, зазывает
их в свои объятия.
Ц Ну уж нет, в ближайшую неделю эта стерва пусть на тебя не рассчитывает,
Ц возмутился Датил и, схватив факел, исчез в глубине туннеля. Брофи снова
привалился к стене. Скоро вернется прилив. Надо поспать.
Его разбудили резкая боль и чье-то ворчанье. Брофи открыл глаза. В животе
ворочалась, свивалась в тугой узел тошнота. Странно, но голода он не чувст
вовал. Тошноту вызвало что-то другое. Что-то похуже голода.
Он огляделся. Датил ушел. Волна лизнула бедро, и Брофи поднялся. Где-то сно
ва заскрипел натужно металл. За скрипом последовал укол боли и всплеск. Б
рофи положил руку на грудь Ц что-то было не так. Что-то было плохо.
Он подошел к решетке, прижался щекой к холодным прутьям и вдруг услышал с
овершенно неуместный в таком месте звук: стон наслаждения. Ему вдруг ста
ло не по себе. Брофи напряг глаза, вглядываясь в сумрачный коридор. В возду
хе как будто вихрились невидимые клубы густого маслянистого дыма.
Датил, хотя и забрал факел, ушел недалеко. В круге света Брофи увидел обоих
стражников и между ними еще одну фигуру, темную как ночь, но определенно ж
енскую. Тюремщики уже стащили с себя все, кроме сапог, и черная женщина изв
ивалась меж ними, одновременно обслуживая и того, что спереди, и того, что
сзади.
Брофи попытался отвернуться и не смог. Зрелище было отвратительное, мерз
кое, возбуждающее и захватывающее одновременно.
Мужчины сопели, стараясь вовсю, а женщина, вцепившись пальцами в волосы Д
атила и обвив ногами Локлена, нашептывала им ободряющие слова.
Ц Да, да. Ц Все ее тело было в непрерывном движении, ритм которого подсте
гивал мужчин. Ц Почувствуйте огонь. Пламя наполняет вас. Оно придает вам
сил.
Стражники пыхтели и сопели все громче, подгоняя себя к оргазму. У самого п
орога разрядки женщина опустила ноги на пол туннеля, повела бедрами и, вы
скользнув из объятий, отступила в сторону. Они подались жадно к ней, но она
подняла руку, и оба остановились, словно их удерживали невидимые верево
чки. Опустившись на колени перед Локленом, она приняла его в рот, потом под
тянула свалившиеся штаны и завязала шнурки.
Ц Нет… Ц замычал Локлен. Ц Нет… Я хочу…
Ц Ш-ш-ш…
Женщина приложила палец к его животу, и верзила замер. Не поднимаясь с кол
ен, она повернулась к Датилу и проделала с ним то же самое.
Ц А теперь, мои герои, за дело. Ц Женщина поднялась, взяла обоих за руки, к
ак детей, и подвела к клетке, в которой сидел Брофи. Ц За дело. И когда зако
нчите, я вознагражу вас достойно.
Глаза Датила пылали красным пламенем. Дышал он быстро и мелко, на шее взду
лись вены. Стражник как будто вырос и казался теперь настоящим великаном
. Локлен выглядел так же. Оскалив зубы, он пялился на Брофи так, словно хоте
л его проглотить. Юноша отступил от решетки. Случившаяся со стражниками
перемена сделала их похожими на Атила и Креллиса, смертельно опасных хищ
ников, готовых растерзать его в одно мгновение.
Ц А теперь, Ц приказала женщина, когда Датил и Локлен остановились пере
д решеткой, Ц поднимите ее.
Ц Силы Перемен! Ц воскликнул Брофи, разглядев наконец в полумраке ее ли
цо. Ц Шара!
Ц Молчи! Ц шепнула Зелани. Ц Потом. Ц Одним пальчиком она провела по с
пине Локлена, другим прошлась по могучим плечам Датила. Ц Поднимайте, мо
и воины! Поднимайте!
На глазах онемевшего от изумления Брофи мужчины наклонились, ухватилис
ь за решетку, натужились и потянули.
Ничего.
Ц Смелее, мои великаны! Вас ничто не остановит!
Они захрипели. Напряглись. Под кожей взбугрились комья мышц. На висках пр
оступили синие ленты вен. Брофи поднажал со своей стороны. Казалось, вмес
те они могут свернуть гору. Набежавшая волна ударила ему в спину и выплес
нулась в коридор, на сапоги стражников и голые ноги Шары. Решетка заскрип
ела и поднялась на несколько дюймов. Шара тут же подложила под нее железк
у.
Ц Отдохните, мои герои. Отдохните.
Они выпрямились.
Брофи, задыхаясь от напряжения, отступил в глубь клети. Он все еще никак не
мог поверить, что черная женщина и впрямь Шара. Он не мог смотреть на нее, н
о при этом его неудержимо влекло к ней. Тело изнывало от желания. Темный тр
еугольник между скользкими, упругими бедрами притягивал с невероятной
силой.
Ц Что ты делаешь? Ц крикнул он.
Она бросила на него сердитый взгляд и покачала головой.
Ц А теперь, мои герои, за работу.
Они снова ухватились за прутья и потянули. Брофи налег на решетку плечом.
Еще несколько дюймов. Шара подсунула вторую железку. Щель была уже доста
точно внушительная. Оставалось еще немного. Вода плескалась у ног.
Они передохнули.
Ц И в последний раз, мои великаны. Покажите свою силу, и потом вас ждет веч
ный покой.
Стоя уже по щиколотку в воде, Датил и Локлен потянули решетку на себя. В пл
ече Локлена что-то щелкнуло, и решетка осела. Тюремщик поднял голову. Шара
вставила третий клин и посмотрела на Брофи.
Ц Давай же, друг мой, ты свободен.
Он мялся, не желая приближаться к ней.
Ц Ну же, Ц прошипела Шара.
Юноша сделал вдох и поднырнул под прутья. Выбравшись в коридор, он покача
л головой и отступил от Шары.
Ц Что ты с собой сделала?
Губы ее задрожали, в глазах мелькнула и тут же погасла злость. Тело ее блес
тело и манило, и Брофи изо всех сил сопротивлялся желанию овладеть ею тут
же, на каменном полу или у железной решетки. Он стиснул зубы и отвернулся.

Ц Милый Брофи… Ц Она погладила его по плечу. Ц Успокойся. Я уже почти за
кончила.
От ее прикосновения по коже побежали мурашки. Ее голос резанул по нервам.
К горлу подступила тошнота. Он упал на колени, и его вывернуло.
Ц Шара… прекрати.
Ее глаза холодно блеснули.
Ц Не обращайте на него внимания, мои герои, Ц обратилась она к стражник
ам. Ц Полезайте в клеть. Оба.
Датил и Локлен поспешно опустились на колени, протиснулись в щель и заме
рли, как марионетки, вытянув руки по швам, ухмыляясь и не спуская с нее гол
одных глаз.
Ц Уберите клинья.
Датил вытащил первую железку, выбил вторую и поспешно отскочил. Решетку
с грохотом опустилась. Тюремщики превратились в узников.
Ц Вы Ц ничтожества, Ц прошипела Шара.
Ц Не надо… Ц начал Брофи.
Она остановила его резким жестом и снова повернулась к пленникам страст
и.
Ц Вы слабы. Вы глупы. Вы заслуживаете только того, чтобы подохнуть в этой
конуре.
Стражники поникли и съежились, как будто из них выпустили вдруг воздух. Л
оклен вскрикнул и, схватившись здоровой рукой за больную, рухнул на коле
ни.
В животе у Брофи снова замутило, и он, повернувшись, побрел по коридору Ц
подальше от клети. Подальше от Шары. Коридор уходил вверх, и в конце его бы
ло сухо. Юноша добрел до караульной, помещавшейся в углу туннеля, возле ви
нтовой лестницы, уходящей вверх, к Зубу Великана. Крики уже стихли до жало
бных причитаний.
В караульной горело два факела. Три скособоченных стола и два стула сост
авляли всю мебель. В углу висела одежда. Пойти было некуда. До того момента
как прилив поднимет Зуб, оставалось еще несколько часов. Брофи обернулс
я. По коридору шла Шара. Черная как ночь. Нагая как луна.
Ц Не подходи ко мне, Ц прошептал он.
Ц Почему? Ждать еще девять часов. За это время я сделаю из тебя бога.
Она подошла ближе, а он заставил себя остаться на месте. Глаза Шары смотре
ли как-то странно, тепло и нежно.
Ц Не бойся, с тобой у нас все будет по-другому. Не так, как с ними. Все будет
прекрасно. Я умею быть мягкой.
Сердце колотилось так, словно стремилось вырваться из груди. Его неодоли
мо тянуло к ней. Все тело жаждало ее. Брофи протянул руки. Она наклонилась
и коснулась губами его пальцев. По спине прокатился холодок.
Ц Не надо…
Ц Не надо что? Ц Она игриво улыбнулась. Ц Мне кажется, ты сам хочешь это
го.
Ц Нет.
Ц Я пришла за тобой. Косарь сказал, что ты хочешь умереть, но я знаю, ты не и
з тех, кто сдается. Ты боролся с океаном. Ты думал о побеге. И вот я здесь. Поз
воль мне помочь тебе. Ц Ее ладони скользнули вниз по его груди.
Он сжал ее запястья.
Ц Нет. Ц Тело уже отозвалось на ее ласки, желание переполняло его, но тош
нота не проходила. Ц Нет. Только не так.
Ц Ш-ш-ш… Ц прошептала она, скользя губами по пальцам. Ц Тебе будет хоро
шо.
Он покачал головой.
Ц Нет. Я лучше вернусь в клеть.
Ц Ты ведь всегда хотел меня. Ц Она прижала его к стене. Ц Хотел, но никог
да этого не говорил. Не мог сказать. Но сейчас мы можем все. У нас есть время
. Много-много времени… Ц Она потерлась об него бедром.
Брофи потянулся к ней. Обнял одной рукой за талию.
Ц Да… так…
Он оттолкнул ее, скрипнув зубами от отчаяния. Сглотнул кислую слюну.
Глаза Шары блеснули в темноте.
Ц Мы должны это сделать, Ц прошипела она. Ц Через девять часов здесь бу
дут сотни солдат. Тебя будут искать. Ты слаб, ты разбит. Без меня тебе не выб
раться.
Он снова покачал головой.
Ц Только не так. Только не так.
Ц Думаешь, сможешь меня остановить? Ц Она провела рукой по его груди. Ц
Милый Брофи, если бы я захотела, ты бы ползал передо мной на коленях. Ты бы п
росил… умолял… Я могла бы заставить тебя.
Щупальца магии пробирались в его голову, шевелились, путали мысли. Все ме
ркло и растворялось в неудержимом желании, настойчиво пульсировавшем в
штанах. Он зарычал, подался вперед и ударил ее по щеке. Наотмашь.
Голова ее дернулась. Черные волосы хлестнули по лицу. Шара повалилась на
спину, но не упала, ухватившись за стол. И снова посмотрела на него. Улыбка
тронула краешек губ.
Ц Ты такой ребенок, Ц рассмеялась Шара. Ц Всегда им был. Не хотел смотре
ть правде в лицо. Если ты не заставишь врагов склониться, они заставят скл
ониться тебя.
Их глаза встретились. Никто не отвел взгляда.
Ц Я не верю этому, Шара. И ты тоже не веришь.
Она убрала упавшие со лба волосы. Маслянистые, обволакивающие щупальца м
агии отступили.
Ц С тобой что-то случилось? В твоих глазах столько боли… столько злобы.
Ц Боли? Ц Шара горько усмехнулась. Ц Я уже не та девчонка, какой ты знал
меня когда-то. Ты даже не представляешь, какой сильной я стала.
Ц Мне нравилась та Шара. Она была мне другом.
Дыхание ее сбилось. На лбу проступили морщины. Шара сморщилась, словно пр
оглотила что-то горькое. Брофи шагнул к ней. Положил руки на плечи.
Ц Я рад, что ты здесь. Я так хотел тебя увидеть. Ты снилась мне. Но мне непри
ятно видеть тебя такой. То, что ты пытаешься со мной сделать… это плохо. Эт
о ужасно. Разве ты не чувствуешь? В тебе есть что-то злое, что-то дурное… че
рное. Пожалуйста, не надо так.
Он попытался обнять ее, но теперь уже Шара оттолкнула его.
Ц Ты хоть понимаешь, через что я прошла, чтобы попасть сюда? Ц процедила
она сквозь зубы.
Сердце откликнулось болью. Он так устал. Мысли путались.
Ц Подожди. Ц Брофи снова потянулся к ней. Ц Пожалуйста, подожди.
Ц Да чтоб тебя, Брофи! Ц крикнула Шара, с силой отталкивая его к стене. Ц
Неужели ты еще не понял? Креллис захватил Огндариен! У него камень, и я нич
его не могу с ним поделать! Я не в силах его остановить! Все, все идет не так!
Ц Грудь ее вздымалась, зрачки расширились и потемнели от гнева. Она схва
тила его за руку. Встряхнула.Ц Ты нужен Огндариену! Нужен Беландре! Все пл
охо и будет еще хуже. А я ничего не могу с этим поделать! Не могу! Ты нужен мн
е! Пока еще не поздно!
Выплеснув эмоции, она поникла, сползла на колени и расплакалась. Брофи оп
устился рядом, обнял ее крепко за плечи, прижал к груди.
Ц Все… так плохо… Ц бормотала сквозь слезы Шара. Ц Он… он…
Ц Успокойся. Успокойся. Просто дыши. Не волнуйся.
Ц Если бы ты знал… как мне… жаль… Если бы ты только знал… что он сделал… с
о мной. Он до сих пор во мне. В крови. В сердце. В костях. Я не могу его выгнать.
Не могу от него избавиться.
Брофи гладил ее волосы.
Ц Я почти не помню, какой была до Виктериса. Ц Шара уже не плакала, а толь
ко всхлипывала. Ц Магия бушует во мне, как голодный зверь. Мне всего мало.
Я хочу больше и больше. Я хочу, чтобы им было так же больно, как мне.
Ц Да… я знаю.
Ц Ты? Откуда ты можешь это знать? Ты любил Трента, которого все остальные
на дух не переносили. Ты любил меня, а я была простой… Ц Она не договорила.

Ц Дочкой свинопаса?
Ц Да.
Шара попыталась высвободиться, но Брофи не отпускал, и в конце концов она
успокоилась в его объятиях.
Ц Я как будто заблудилась и боюсь, что не смогу найти дорогу назад.
Ц Найдешь. Я тебя знаю.
Ц Ох, Брофи… Неужели ты еще веришь в меня? Неужели…
Ц Идем. Ц Он помог ей подняться и отвел в угол, где они улеглись, прижавши
сь друг к другу, как два полумесяца, на узкой койке. Гладя ее, Брофи чувство
вал под пальцами царапины и порезы, которых не видел из-за покрывавшей ко
жу краски. Шара замерзла и дрожала, и он прижимал ее к себе, делясь теплом.

Она долго лежала неподвижно, потом шевельнулась.
Ц У меня есть для тебя кое-что. Ц Шара развязала державшую волосы сереб
ряную цепочку и протянула ему. На цепочке висел камень, внутри которого к
лубились радужные струйки.
Брофи протянул руку.
Ц Откуда он у тебя? Где ты его взяла?
Ц Это подарок. Однажды я его потеряла, но Беландра нашла и вернула. Я не хо
тела его носить, но она настояла, чтобы я взяла камень с собой и передала т
ебе, когда найду. Ц Она устало улыбнулась. Ц И я тебя нашла.
Брофи взял цепочку и повесил ей на шею.
Ц Поноси еще немного сама, ладно?
Девушка прижала камень к груди. Переменчивый свет просачивался сквозь п
альцы. Брофи прижался лицом к ее шее.
Ц Я всегда любил тебя. Любил еще до того, как ты начала мне нравиться.
Ц Знаю, Ц прошептала Шара. Ц И всегда знала. Ц Она немного отодвинулас
ь и заглянула ему в глаза. Теперь в ее глазах уже не было боли, но еще остала
сь печаль. Она подалась к нему и осторожно поцеловала.
Как нежны, как сладки были эти губы. Что-то лопнуло в нем. Что-то, что держал
о в напряжении все последние месяцы. И откуда-то издалека донесся горест
ный голос Каменного Сердца.
Ц Я всегда любил тебя, Ц прошептал Брофи, засыпая.

ГЛАВА 7

Ц Брофи…
Он проснулся, услышав тихий голос Шары. Ее рука лежала у него на груди.
Ц Вода уходит. Пора и нам.
На мгновение показалось, что он уже в Огндариене и лежит рядом с Шарой в те
ни сливового дерева. Брофи открыл глаза. Шара действительно сидела рядом
с ним в полутьме, но знакомый запах исходил не от сливы, а от ее темно-фиоле
товой кожи.
В следующий момент воспоминания прорвались сквозь туманную завесу сна,
и тело отозвалось глухой болью в костях и мышцах.
Он устало улыбнулся, поднял руку и погладил ее по щеке.
Ц Шара.
Она соскользнула с кровати и помогла ему сесть.
Ц Зуб Великана скоро поднимется, и тогда сюда придет стража. Если к тому
времени мы не уйдем, другого шанса уже не будет.
Брофи кивнул и, кряхтя, поднялся. Ощущения были такие, словно он только что
прошел все Девять ступеней. Ноги задрожали, и Шаре пришлось поддержать е
го за локоть. Силы ушли. Резервы были исчерпаны. Он достиг своего предела и
хотел только одного: упасть и не просыпаться.
Ц Эй, соня, ты же не умирать здесь собрался?
Брофи встряхнулся. Разомкнул веки. Поморгал. Шара стояла перед ним в коле
блющемся свете факела, темная от сока полуночной сливы, нагая, как обнаже
нный клинок. Женщина-воительница. Кудесница Зелани. Подруга из далекого
уже детства. А теперь? Они и поцеловались-то всего лишь раз, но уже чувство
вали себя любовниками.
Он представил себе Оссамир, и сердце сжалось от муки. Так прекрасна была к
оролева, так недоступна и непостижима. В ее огне сгорела его юность. Они по
кончили с его детством, Оссамир и Девять ступеней.
Но тот мальчишка, которым он был когда-то, все еще любил Шару. Из-за Оссамир
он попал в это проклятое место. И Шара, рискуя жизнью, пришла спасти его.
Она улыбнулась.
Ц Ну же, идем. Мы справимся. Вместе.
Брофи опустил глаза. Едва увидев Оссамир, он устремился к ней сломя голов
у, ничего не замечая, спеша лишь брать и брать. Он гонялся за ней, как за птиц
ей, и она завела его в бездну.
Ц Брофи… Ц Шара попыталась заглянуть ему в глаза, но он отвернулся, не с
мея встречаться с ней взглядом и зная, что второго падения ему уже не пере
жить. Стоит только уступить, поддаться, и она изменит его навсегда. Ц В че
м дело?
Собрав волю в кулак, Брофи заставил себя поднять голову.
Ц Мне жаль… Жаль, что этого не случилось раньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58