А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- По-своему, да, - согласился он. - Твоя беда в том, что многое,
почти все, что ты делал, не совпадало с тем, о чем ты думал. - С этими
словами Кермуз нагнулся и перерезал веревки на руках Заратустры. Тот
изумился.
- Ты отпускаешь меня?
- Да, и надеюсь, мы останемся врагами.
- Можешь не сомневаться, - ответил Заратустра, растирая затекшие
запястья. - А что скажет твой таинственный союзник?
- Он подарил твою жизнь мне.
Заратустра усмехнулся.
- Щедрый подарок.
- Более щедрый, чем ты думаешь! - воскликнул неслышно подошедший
Отшельник. - Я тоже имею причины ненавидеть тебя. Но в отличие от
Кеельсее, я предпочитаю убивать своих врагов. Мне было нелегко подарить
твою судьбу ему.
- Чем же я не угодил тебе? - спросил Заратустра. - Ведь мы даже не
знакомы.
- Еще как знакомы! - Из-под капюшона донесся короткий смешок. -
Правда, это очень старая история. И быть может, ты забыл ее.
- Так напомни.
- Хорошо. - Отшельник в легком волнении скрестил пальцы изящных белых
рук. Сделав паузу, он медленно начал. - Комната. Пластик и эмаль. Четверо
бросают жребий. Он выпадает человеку по имени Олем. Теперь по велению
судьбы этот человек должен выполнить задуманный четырьмя план. Немало
времени прошло с тех пор, не так ли, Гумий? Трое из четверых мертвы.
Остался лишь ты. Надеюсь, ты понял, кто стоит пред тобой?
Заратустра хотел ответить, но голос осекся, и он лишь кивнул головой.
Кермуз с интересом наблюдал за этой сценой, переводя взгляд то на
Отшельника, то на побледневшего мага.
- На этот раз я отпускаю тебя, - продолжал Отшельник, - но берегись!
Отныне я буду охотиться за тобой и недалек тот час, когда ты
присоединишься к своим друзьям!
Эта угроза оказала странное воздействие на Заратустру. Глаза его
закатились, маг покачнулся и замертво рухнул на землю. Кермуз бросился к
нему. Заратустра уже не дышал.
- Мы так не договаривались! - Кермуз возмущенно обернулся к
Отшельнику.
- Я здесь не причем, - медленно произнес тот. Он словно прислушивался
к чему-то.
- Неужели ты станешь уверять, что он умер от сердечного приступа?
- Он не умер, - после небольшой паузы сказал Отшельник. - Демон
Аримана похитил его душу. Она обречена бродить в других мирах, пока хищные
птицы не сожрут ее вместилище - тело.
- Я слышал, что такое бывает, - задумчиво произнес Кермуз. - Жаль, он
мог бы назвать мне твое имя.
Отшельник усмехнулся.
- Тебе не повезло. Пойдем.
Однако маг не тронулся с места. Несколько мгновений он размышлял,
затем решительно нагнулся и взвалил неподвижного Заратустру на плечи.
- Что ты собираешься делать с этим? - поинтересовался Отшельник.
- Возьму его с собой. Спрячу в потайной гробнице на берегу мертвого
моря. Хорошие враги рождаются редко.
Отшельник безразлично пожал плечами.
- Поступай как знаешь. - Он хмыкнул. - Занятно, но если бы не этот
демон, Гумий не дожил бы до ночи. Я бы расправился с ним.
- Значит, стоит поблагодарить демона, - заметил Кеельсее, поудобнее
устраивая нелегкую ношу на своих плечах. - Я готов. А как поступим со
скифом?
Маг кивнул в сторону Скилла, который по-прежнему стоял на краю
пропасти.
- Что предлагаешь ты?
- Мне все равно.
- А мне он нравится.
- Тогда пусть живет, - решил Кермуз. - Глядишь, и из него
когда-нибудь вырастет достойный маг.
- Ты сказал это и мне сразу захотелось его убить, - негромко заметил
Отшельник. Затем он крикнул, так что содрогнулись горы:
- Эй, скиф, ты свободен! Если хочешь, я могу доставить тебя в долину
Евфрата!
Скилл быстро, словно ждал этих слов, повернул голову к чародеям.
- Спасибо, не стоит, - негромко сказал он, не слишком заботясь о том,
чтобы его услышали. - У меня там слишком много врагов и я не хотел бы
предстать перед ними с пустым сагайдаком. А, кроме того, я кое-чем обязан
одной девушке из горного селения. Прощайте!
Скилл взлетел на коня и сжал его бока пятками.
- Хоу, Черный Ветер!
Чародеи наблюдали за скачущим всадником до тех пор, пока он не
скрылся из виду.
- Сколько жизни, - медленно произнес Отшельник. - Так и хочется
сбросить его с коня.
Кермуз усмехнулся.
- Пусть живет. Мир нуждается в сильных людях, способных быть
достойными врагами.
Крик, донесенный горным ветром, подвел итог этой краткой дискуссии.
- Хоу, Черный Ветер!

10. ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ ЛЕТА
Путник, пойди возвести нашим гражданам в Лакедемоне,
Что их заветы блюдя, здесь мы костьми полегли.
Надпись на могиле спартиатов, павших в Фермопилах
- Хвани праведному, Истине страже, - молитва и хвала, радость и
слава. Саванхе и Висье праведному. Истине страже - молитва и хвала,
радость и слава...
Быстро пробормотал заключительные слова молитвы Ксеркс, обернулся к
помогающему ему магу и протянул вперед руки. Служитель Ахурамазды передал
царю сосуд со священной хаомой. Владыка принял его и поднес к чисто
мерцающему огню. Вязкая золотистая жидкость упала на языки пламени. Огонь
затрещал, на какой-то миг приугас, но затем вспыхнул с новой силой. И в
этот миг из-за моря появилось солнце. Стоявшие вокруг жертвенника вельможи
и маги радостно вздохнули, на их лицах появились улыбки. Бог принял
жертву, бой будет удачен.
Да, все приметы предвещали удачу, однако день начался в высшей
степени странно. Ночью куда-то исчез Артабан. Его наложница, некая Таллия
- при упоминании этого имени глаза царя наливались дурной кровью -
уверяла, что за хазарапатом пришел царский посланец и тот покинул шатер,
пообещав вскоре вернуться. Большего добиться от этой женщины не удалось.
Ксеркс приказал было взять ее под стражу, но, хорошенько подумав, велел
отпустить. Раз Артабан исчез, его наложница переходила к царю.
Таинственное исчезновение хазарапата влекло за собой множество
перемен - как благоприятных, так и не очень. Освободившись из-под его
назойливой опеки, Ксеркс смог вернуть себе утерянную по сути власть и
отдавать повеления, не спасаясь грозного взгляда хазарапата, но он не знал
как пользоваться этой властью, ибо порядком отвык от нее. К счастью, ни
один владыка не испытывает недостатка в советчиках. С исчезновением
Артабана их объявилось множество. К царю обращались евнухи, сановники,
начиная от царственных братьев и кончая самыми ничтожными, маги, иноземные
царьки и даже слуги. Всем своим видом показывая, что не нуждается ни в
чьих советах, повелитель Парсы выслушивал их, выбирая тот, что приходился
больше по нраву. Так Гистасп посоветовал направить против эллинов
бактрийцев и саков. Это означало сберечь парсийскую конницу, и Ксеркс
принял совет своего сводного брата. Еще он пожелал послать в бой лидийцев,
сирийцев и ариев. И, конечно же, бессмертных, столь бесславно бежавших из
ущелья накануне. Часть их уже должна была спускаться в теснину по горной
тропе, заходя эллинам в спину, остальные ждали своего часа и повеления
царя. Ксеркс был краток.
- Искупите свою трусость кровью! - повелел он.
Командовавший бессмертными Мардоний отсалютовал победителю блестящим
клинком, воины воздели над головами посеребренные щиты. Они были готовы
умереть, но загладить свою вину. Ксеркс испытал волнение, взирая на
солнечное море, плещущее над головами царских любимцев.
Гвардия грозной колонной двинулась в сторону ущелья. За ней следовали
конные саки и бактрийцы, закованные в бронзовые панцири лидийцы, великие
славой предков сирийцы и небольшой отряд вооруженных луками ариев.
Дождавшись, когда сверкающая металлом людская масса начнет втягиваться в
узкую горловину ущелья, Ксеркс в сопровождении свиты и первой тысячи
направился вслед за войском. Царь не хотел пропустить мгновения своего
триумфа. Он был уже подле Деметриных ворот, когда в ущелье появились воины
Гидарна...
Они шли всю ночь. Проводник не солгал - тропа была достаточно широкой
и удобной. Парсийский отряд без особых хлопот достиг вершины Каллидрома.
Охранявшие перевал фокидцы были ошеломлены, когда перед ними появились
вражеские воины. Парсы были изумлены не менее, но опомнились куда быстрее.
Рассыпавшись по склону, они с криками бросились на эллинов. Те даже не
успели одеть доспехи и, побросав оружие, бежали.
Отсюда с горной вершины Фермопилы были как на ладони. Зоркоглазый
Гидарн увидел как внизу в предрассветной дымке двинутся колонны эллинских
воинов, спешащих покинуть ущелье. Нужно было отрезать им путь к
отступлению и вельможа велел бессмертным ускорить шаг. Парсы спешили как
могли. Воины почти бежали по осклизлым от утренней росы камням. Порой они
оступались и катились по склону, калечась и уродуясь. Но они опоздали.
Беглецы покинули Фермопильскую теснину. Удалось схватить лишь троих
тегейцев, заблудившихся в темноте и отставших от своих. Гидарн через
переводчика допросил их и радостно рассмеялся. Безумцы-спартиаты,
принесшие наибольший вред великому войску, остались на месте и покорно
дожидались своей гибели. Гидарн приказал сотникам выстроить войско поперек
ущелья, совершенно перегородив его, чтобы не дать ускользнуть ни одному
эллину. Сотники защелкали бичами, заставляя воинов поторопиться. Конь не
успел бы напиться воды, как от склона Каллидрома до моря выстроилась стена
посеребренных щитов. Впереди встали Гидарн и знаменосцы. Заревели трубы,
дремлющая земля содрогнулась от топота тысяч ног. Бессмертные алкали
расплаты.
Точно такая же стена, только несколько короче, двигалась со стороны
Деметриных ворот. Это шли бессмертные Мардония. Путь их пролегал по
равнине, заваленной бесчисленными грудами тел. Вид разлагающихся трупов и
отвратительный запах вселяли в воинов ярость.
Словно бешеные коршуны взлетели они на непокорившуюся им накануне
стену и замерли, пораженные представившимся их взорам зрелищем - холм,
возвышающийся посреди ущелья, был сплошь залит алым.

В Восточном Крыму, неподалеку от древнего Пантикапея, есть грязевое
озеро Чокрак - многометровая толща вязкой черной массы, покрытая белой,
хрустящей при ходьбе коркой. Некогда, во времена, свидетелями которых
являлись наши герои, здесь был морской залив. С течением веков его
отделила от моря земляная перемычка и залив превратился сначала в некое
подобие болотистого лимана, а затем - в грязевое озеро. В засушливое лето
озеро совершенно высыхает и освободившаяся от воды соль ослепительно
блестит на солнце. Чокрак окружен невысокими степными холмами, трава на
которых под воздействием беспощадных лучей сохнет, окрашивая землю в
безжизненный серый цвет. А рядом с озером, отделенный искусственной
дамбой, находится крохотный живой водоем, наполненный рыбой и тиной. И
если смотреть на это место с высоты птичьего полета, глазам предстает
сказочный, совершенно неземной пейзаж - огромная, тускло блестящая под
лучами солнца равнина в окружении мертвых пепельных холмов, и крохотный,
ярко-зелено-синий, словно сказочный бриллиант, водоем, единственное живое
посреди мертвого. Лишь здесь начинаешь ощущать невыносимую насыщенность
живого цвета, выставленного на ослепительно-мертвом фоне.
Примерно так же - яркой, ослепительно-прекрасной, полной грозного
алого блеска смотрелась небольшая фаланга спартиатов, изготовившаяся для
последнего боя. Пылающая багрянцем шеренга на фоне плавящихся утренней
дымкой скал. Их было уже не триста, а меньше, многие погибли в предыдущих
схватках. Еще многие были ранены, но оставались в строю, надеясь обрести
смерть в битве. Они одели парадные алые трибоны и до блеска вычистили
помятые доспехи. Над блестящей бронзой шлемов волновались алые, черные и
белые гребни, украшенные львами щиты бросали во врагов ослепительные
зайчики. Сыны Лакедемона тщательно приготовились к тому, чтобы их смерть
была прекрасной.
Здесь были те, кого знала вся Эллада, и те, кого ей предстояло
узнать. В центре фаланги стоял облаченный в царские доспехи Еврит.
Большинство спартиатов принимали его за царя и лишь немногие знали истину.
По правую руку от Еврита стоял Креофил, по левую - отважный Диенек.
Поодаль расположился Гилипп, которого оберегали с боков Алфей и Марон,
сыновья Орифанта. На правом краю стояли два громадных воина в черном.
Одним из них был прорицатель Мегистий, завернувшийся до самых пят в свой
любимый плащ. Акарнанец был вооружен небольшим щитом-лезейоном и длинным,
отдаленно похожим на махайру, мечом. Рядом с ним стоял могучий воин,
закованный в диковинную, цвета воронова крыла, броню. В отличие от
Мегистия он не имел щита и сжимал в правой руке громадный, тускло
мерцающий меч. Подобных мечей не знала ни Эллада, ни Мидия. Это был меч из
прошлого, явившийся из небытия, чтобы вершить будущее. Спартиаты
поглядывали на меч и его владельца с затаенным уважением.
Но не одни лакедемоняне готовились встретить свой смертный час. Рядом
с ними, лицом к морю стояли фиванцы. Но сколь разительно отличались они от
спартиатов! Доспехи беотян были тусклы, дорогие плащи изодраны и испачканы
грязью, в бегающих глазах были страх и неуверенность. Нет, им не хотелось
умирать. Позади спартиатов, прикрывая их спины, стояли феспийцы, пятьсот
отважных безумцев, неизвестно зачем избравших смертный жребий. Накануне
Леонид потратил немало времени, уговаривая их уйти. Феспийцы ответили
отказом и теперь стояли спина к спине со спартиатами.
Эллины недаром избрали для своего последнего боя именно этот холм,
возвышающийся ровно посередине Фермопильского ущелья. Стена, верно
послужившая им два дня, не была преградой для мидян, обошедших защитников
Фермопил с тыла, но вполне могла стать ловушкой, и потому Леонид решил
занять позицию на холме, развернувшись к врагу тремя фалангами. Теперь
эллинам оставалось только ждать, наблюдая за тем, как ущелье заполняется
вражескими воинами.
Опасаясь ловушки парсы медленно приблизились к холму и схватили его
кольцом. Какое-то время они рассматривали смельчаков, затем Мардоний
приказал атаковать. Бессмертные хлынули на холм тремя потоками. Сотни
Гидарна атаковали феспийцев, отряды Гиперанфа - спартиатов, сам Мардоний
наступал на фиванцев. Выставив вперед копья, бессмертные с криком
бросились на неподвижно стоящих эллинов. Три блестящие волны накатывались
на шеренги фаланг и тут же отхлынули прочь, оставив на выжженной траве
десятки мертвых тел. Яростно закричав, так что скалы дрогнули от
оглушительного эха, атаковали вновь. И вновь отступили, пятная землю
трупами. Затем эллинские фаланги, повинуясь приказам своих командиров,
стали медленно спускаться по склону, поражая врага стальной щетиной копий.
Воины Демофила, яростные и веселые, гнали парсов Гидарна, спартиаты -
воинство Мардония. Шагнули вперед и фиванцы...
Фиванцы. Все же они не хотели умирать. Это был не их день, это была
не их битва. Но и они шагнули вперед, готовясь покрыть копья алой влагой.
Преисполненный решимости, Леонтиад занес над головой меч. То был миг,
который мог стать мигом великой славы фиванцев. Прекрасная смерть. Уйти в
никуда, упиваясь кровью врагов. Меч стал спускаться на голову
противостоящего парса, и в этот миг пред глазами Леонтиада предстало
прекрасное лицо кельтянки. И меч дрогнул, и упал на землю.
- Пощады! - прохрипел Леонтиад, и сам не узнал собственного голоса.
Следуя примеру командира, фиванцы поспешно побросали оружие и были
пленены. Их поставила на колени пред Ксерксом. Царь назвал беотян
изменниками, святотатцами и... трусами. Царский палач наложил на их лица
позорное рабское клеймо.
Они испугались смерти. Они испугались славы. Они получили вечный
позор.

Несмотря на измену фиванцев, эллины сбросили бессмертных с холма. Это
была прекрасная, но бессмысленная атака. Точнее, смысл был; он заключался
в том, чтобы атака вышла прекрасной. Ведь о победе речь уже не шла. И
атака удалась. Пять сотен феспийцев заставили пятиться пять тысяч
бессмертных, словно перед ними были не лучшие воины Парсы, а стадо
баранов, вдруг лишившихся своего пастуха. Феспийцы истребили тридцать
вельмож и почти тысячу простых воинов. Но они сошли с холма, открыв спину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137