А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Невидимые силовые
путы обвили его тело и влекли его вверх - в специальный модуль,
расположенный здесь же в Первом Шпиле. В этом модуле Ариман содержал
наиболее опасных пленников. Враг отчаянно сопротивлялся, но он был слишком
слаб, чтобы противостоять мощи Источника.
Все! Заратустра и Ариман дружно всплеснули руками, освобождая их от
накопленной энергии. Несколько мгновений оба молчали, переводя дух.
Наконец маг вымолвил:
- Он у нас в руках!
- Да. И я почти уверен, что знаю кто он, - немедленно отозвался
Ариман.
- Я тоже. Ставлю пять против одного, что это Кермуз.
- Не пойдет! - со смешком отказался бог тьмы. - Я не играю в заведомо
проигрышные игры. Кстати, второй ушел, расплескав свою энергию. Я послал
демонов найти его.
- Ты поступил верно.
Перебрасываясь скупыми фразами, они покинули модуль Источника и
направились туда, где ждал пленник. Идти было недалеко, всего несколько
шагов. Поколдовав над замком, Ариман открыл дверь и первым вошел внутрь.
Посреди облицованной золотистым камнем комнаты, прямо на полу, сидел
человек в потрепанной одежде паломника. При появлении бога тьмы он поднял
голову, являя свое лицо. Оно было усталым и сплошь покрыто пылью,
иссеченной полосками пота; в глазах человека плескался голубой огонь.
- Ну здравствуй, Кеельсее! - зловеще произнес Ариман.
Бывший номарх усмехнулся и спокойно ответил:
- Привет, Русий!

Скилл знавал немало смельчаков, утверждавших, что презирают все на
свете опасности. Он и сам презирал большинство из них. Но оказаться глаз с
глазу с целой толпой недружелюбно настроенных дэвов! Скифу почему-то сразу
захотелось вернуться назад в каменный мешок. Судя по затравленному
взгляду, Дорнум испытывал примерно то же извращенное желание. Бежать было
некуда - со всех сторон возвышались огромные чудовища - поэтому Скилл
постарался придать лицу незаинтересованное выражение, всем своим видом
показывая, что он здесь не при чем и очутился в этом месте совершенно
случайно. Однако дэвы, похоже, придерживались иного мнения и начали
неторопливо подступать к степнякам.
Сначала шагнули те, что стояли перед ними. Их было, пожалуй, не менее
трех десятков, и возглавлял их хороший знакомый Скилла Груумин. Признав
скифа, дэв заулыбался, словно увидел лучшего приятеля. Скилл невольно
подумал, что примерно также Груумин радуется хорошему куску бычьего мяса.
Затем двинулись дэвы, стоявшие за спиной. От их тяжелой поступи пол
содрогнулся, и скифу очень захотелось обернуться, однако делать этого явно
не стоило. Не отводя глаз с ухмыляющегося Груумина, Скилл приладил к
тетиве стрелу, поклявшись, что умрет не раньше, чем пробьет ею насквозь
отвратительную голову дэва.
В этот миг в его голове вновь зазвучал голос Сфинкса. Совет,
подаренный стражем пустыни, был странен:
- Отойди в сторону и не путайся у них под ногами!
- Я бы не прочь, но как? - немедленно откликнулся Скилл, прикидывая,
сколько шагов можно позволить сделать Груумину, прежде чем придется
отпустить тетиву.
- Это не твое дело! - продолжал настаивать Сфинкс.
- Полностью согласен с тобой, - Скилл не смог удержаться от нервного
смешка.
- Идиот! - прошипела Сфинкс. - Посмотри, кто у тебя за спиной!
- Дэвы, - сообщил скиф, не думая оборачиваться.
- Какие, глупый скиф?
Это уже было слишком. Скилл медленно повернул голову, стараясь не
выпускать Груумина из поля зрения.
За его спиной были дэвы, старые мятежные дэвы во главе с несокрушимым
Зеленым Тофисом, к которому Скилл с недавних пор испытывал почти симпатию.
Раненный в битве с Ариманом Тофис явился во дворец владыки тьмы, чтобы
поквитаться. Скилл улыбнулся и попытался привлечь внимание предводителя
дэвов. Однако тот не смотрел на скифа. Расправив громадные плечи, он шел
на своего злейшего врага, узурпировавшего трон дэвов. Он видел лишь
Груумина, и ему не было никакого дела до ничтожного человечка, строящего
заискивающие улыбки.
Скилл сообразил это как раз вовремя, чтобы ретироваться.
- Бежим! - завопил он и что есть сил дернул Дорнума за руку, увлекая
его к небольшой нише, в которой стояла какая-то статуя. Изваяние было
весьма недурно собой и в иное время, и в иной ситуации Скилл не преминул
бы им полюбоваться. Однако сейчас был явно не тот момент, и уже совсем не
та ситуация. Статуя с грохотом упала с постамента, и друзья заняли ее
место. Теперь им не угрожала опасность быть случайно раздавленным в
назревающей схватке. Кстати, едва они успели укрыться, как схватка
началась.
Чудовища прыгнули навстречу друг другу и сшиблись, стараясь повалить
противостоящего врага ударом груди или покатой головы. Кое-кому это
удалось и несколько дэвов были сбиты с ног и тут же погибли, растоптанные
прочими монстрами. Затем в ход пошли кулаки и клыки. Это было впечатляющее
зрелище. Дорнум, для которого подобное представление было в новинку,
звонко лязгал зубами, скиф любовался битвой с чувством истинного знатока.
Дэвы Тофиса были мощнее и опытней, бойцы Груумина - более быстры и
азартны. Кроме того, их было примерно вдвое больше и потому на первых
порах они одерживали верх, беспорядочно молотя стариков когтистыми лапами
и при каждом удобном случае пуская в ход клыки. Однако мятежники бились со
сноровкой опытных гладиаторов. Они то сплачивались единой кучей, то
внезапно разбивали бой на множество поединков, создавая численное
преимущество на одной из участков сражения - и как результат двое или трое
врагов падали бездыханные.
Прошло совсем немного времени, и отряд Груумина заметно поредел.
Скилл также приложил к этому свою верную руку, сразив стрелами двух
аримановых дэвов. Один из них, огромный, с фиолетовой шкурой и
омерзительной наружностью, рухнул неподалеку от ниши и все пытался
дотянуться до нее, желая растерзать ничтожных созданий, так подло нанесших
ему смертельное увечье. Скиллу пришлось проткнуть клыкастую голову еще
тремя стрелами, прежде чем живучий монстр затих.
Мятежные дэвы также не избежали потерь. Они лишились четверых бойцов,
одного из которых, старого и могучего, чья шкура была испещрена сединой,
сразил Груумин. Старик умирал долго, мучительно; в его глазах стояли
слезы. Скиллу даже стало жаль его - он здорово бился и проиграл лишь
потому, что враг был много моложе и кости его куда крепче. Дэв хрипел,
бессильно поворачивая голову до тех пор, пока несколько сражающихся не
обрушили на его разбитую грудь вес своих гигантских тел. Тогда он издал
страшный крик и, изогнувшись, умер.
Зеленый Тофис и Груумин поначалу поражали более слабых врагов, но вот
пришел черед встретиться и им. Грозно крича, вожаки бросились навстречу и
заключили друг друга в страшные объятия. Вздулись и задрожали от
перенапряжения мышцы, затрещали кости. Было ясно, что гигантские лапы
расцепят свой смертельный захват лишь после того, как один из врагов падет
бездыханный. Прочие дэвы не вмешивались в борьбу своих предводителей и
продолжали взаимное избиение. Их осталось не так много, они были утомлены
и осторожничали. С оглядкой переступая через лежащих, многие из которых
были еще живы и подчас пытались вцепиться в ногу врага, дэвы быстро
атаковали одного из соперников и в случае, если тот оказывал достойное
сопротивление или ему на помощь приходили друзья, нападавший тут же
отступал и готовился к новому столкновению.
Представление продолжалось уже довольно долго и оно порядком надоело
скифу. Нелишне добавить, что он с все возрастающим опасением следил за
парочкой молодых дэвов, бросавших в сторону людей весьма красноречивые
взгляды. Потому Скилл обрадовался, услышав голос Сфинкса.
- Ну как, нравится?
- Грандиозно! - воскликнул Скилл, но тут же понижая тон добавил:
- Однако уже порядком надоело.
- Так чего же ты сидишь в этой норе? - возмутился страж пустыни. -
Выметайся оттуда и ступай за своей подружкой.
- Но как?
- Ножками. Иди в дверь, перед которой стояли дэвы во главе с этим
нахалом, как его?..
- Груумином?
- Да-да, Груумином. Через нее ты попадешь прямо в Третий Шпиль. Твоя
красотка там, я ее видел. И поторопись. Ариман уже знает об этом сражении
и направил своим дэвам подмогу.
- Спасибо за совет!
- Квиты! - Последнее слово Сфинкс произнесла не без ехидства. Хотя,
возможно, Скиллу это только показалось.
Страж пустыни умолк. И тут же, словно в подтверждение его слов,
появились харуки и рыжебородые. Стражники стали пускать стрелы,
наконечники которых были смазаны ядом, а подземные жители пытались сразить
мятежных дэвов короткими кривоконечными копьями, заменившими неудобные в
подобной схватке кинжалы. Им сообща удалось убить одного из приближенных
Тофиса, похоже, того самого, что собирался некогда нанизать на кол
плененного Скилла, но это был их единственный успех. Два огромных монстра
обрушились на толпу слуг Аримана и растоптали врагов в кровавую кашу.
Затем появились несколько саблезубых барсов, но они не решились напасть на
дэвов и стали в стороне, облизывая шершавыми языками морды.
Дальнейшего развития событий степняки дожидаться не стали.
Воспользовавшись тем, что бой переместился в противоположную часть залы,
они незаметно добрались до заветной двери и юркнули в нее. Последнее, что
увидел Скилл, были капли кровавого пота, стекавшие по оскаленной мукой
морде Тофиса.
Дэвы, конечно, не были подарком, но связываться с теми, кто поджидал
друзей в Третьем Шпиле, Скиллу совсем не хотелось. Зато Дорнум, незнакомый
с этими милыми существами, проявил завидную прыть. Наконец-то он увидел
перед собой не громадных монстров, способных разорвать человека едва
заметным движением лап, а людей, пусть даже выглядевших весьма необычно.
Издав воинственный клич, Дорнум словно тигр бросился на шеренгу воинов,
скрывавших лица под глубоко надвинутыми капюшонами. Они встретили его
безмолвно и даже не пытались защищаться. Киммериец поразил пятерых или
шестерых врагов, прежде чем обнаружил, что пронзенные акинаком, они вовсе
не торопятся умирать. Лишь двое из них упали и тут же медленно поднялись
на ноги, заняв свое место в строю. Дорнум замер в нерешительности,
озадаченный еще и тем, что скиф похоже и не собирается поддержать его
горячий порыв. Затем разбойник сделал еще одно неприятное открытие,
обратив внимание на меч, покрытый зеленоватой слизью, похожей на болотную
жижу, но никак не на кровь.
В этот миг загадочные люди очнулись от оцепенения. По шеренге словно
пробежала невидимая искра, головы врагов, до того склоненные на грудь,
разом поднялись, а глаза воззрились на Дорнума. И киммериец закричал от
ужаса, потому что в этих глазах не было ничего живого, а лица существ были
тронуты могильным тлением. К Скиллу киммериец вернулся стремительней
молнии. Скиф мог поклясться, что никогда не видел, чтобы человек так
быстро бегал задом. Едва шевеля побледневшими губами, Дорнум выдавил:
- К-кто это?
- Живые мертвецы. Слуги Аримана, - спокойно, словно так и следует,
ответил Скилл. - Я уже дважды встречался с ними и могу сказать тебе,
приятель, что теперь нам точно крышка!
- Бежим! - заорал Дорнум.
Он повернулся к двери, через которую они проникли сюда, и остолбенел.
Путь к отступлению преграждала еще одна шеренга мертвецов, незаметно
вышедших из склепов, служивших им домом. Увидев, что глаза киммерийца
расширены от ужаса, Скилл также обернулся. Безысходность ситуации придала
его душе мужество, а словам - черный сарказм.
- Самое плохое в этой истории, Дорнум, что умерев от их рук, мы
станем похожими на них.
- Не хочу! - заорал киммериец. - Я лучше перережу себе глотку!
И он попытался осуществить свое намерение на деле. Скилл вовремя
перехватил его руку.
- Не спеши. Быть может, я придумаю, что нам делать.
Как ни странно, спокойствие скифа благотворно сказалось на его
товарище. Дорнум расслабил сведенные судорогой ужаса мышцы и негромко
заметил:
- Тогда поспеши. Сдается мне, эти парни готовятся сожрать нас.
Предположение киммерийца было вполне обоснованным. Мертвецы и впрямь
оживились. Переглянувшись - для этого им пришлось с неприятным хрустом
повернуть голову - они извлекли металлические блестящие трубки, с
колдовской силой которых Скилл уже был знаком, и медленно двинулись к
вторгшимся в их владения людям. Скиф не стал более мешкать и позвал стража
пустыни.
- Сфинкс, ты меня слышишь?
- Да, - признался после короткой паузы Сфинкс.
- Что нам делать?
Сфинкс издала короткий смешок.
- Почем я знаю?
- Скотина, ты специально завел нас сюда! - догадался Скилл.
- Фу, зачем же так грубо! - В голосе Сфинкса зазвучали жеманные нотки
прихорашивающейся перед зеркалом гетеры. - Я не думал делать тебе дурное,
но раз уж ты сам оказался столь глуп, что залез сюда... Словом, было бы
неразумно не воспользоваться подобной возможностью. Думаю, ты понимаешь о
чем я говорю.
- Еще как понимаю! - процедил скиф, наблюдая за тем, как мертвецы
окружают попавших в ловушку людей.
Тем временем Сфинкс продолжала изливать душу.
- Признаться честно, я ужасно обидчив. Люди так эгоистичны. Ну зачем,
скажи, ты отгадал мои загадки? Не сделай ты этого, и сейчас твоя душа
наслаждалась бы беседой с душами Гистиома и Арпамедокла. Ты стал бы лучшим
бриллиантом в моей коллекции!
Время еще было, и Скилл решил позволить себе сполна насладиться
приятной беседой.
- Сфинкс, сделай что-нибудь! - взмолился он, стараясь, чтоб голос
звучал как можно более испуганно.
Сфинкс балдел от удовольствия.
- Милый мой! - заявил он менторским тоном. - Что я могу сделать? Я
бессилен. Тебе не надо было забывать об изречении мудрых: бойтесь
данайцев, дары приносящих! Короче говоря, выкручивайся сам!
- Понятно, - протянул Скилл. Мертвецам оставалось сделать не более
десяти шагов. Дорнум, решивший, что все пропало, потерял самообладание и,
впав в прострацию, бормотал:
- Вы только посмотрите, среди них есть и девочки.
Скилл не решился бы назвать ЭТО девочками, но в остальном киммериец
был прав - у некоторых мертвецов можно было заметить явные признаки
женского пола.
- Какая милая беседа! - шепнул Сфинкс. - Жаль, короткая.
- Жаль, - покорно согласился Скилл. - Приятель, а знаешь, почему я
отгадал все твои загадки?
- Н-ну? - вкусно прогнусавил Сфинкс.
- Ты всегда сам помогал мне найти ответ.
Страж пустыни на мгновение умолк, огорчившись, затем поспешил
поквитаться.
- Зато теперь я бессилен подсказать тебе. И готов разрыдаться по
этому поводу!
- Погоди, - остановил Скилл причитания своего невидимого собеседника.
- Ты поможешь мне и сейчас.
- Но как, дружище? Поверь...
- У меня нет времени! - заорал Скилл, видя, что мертвецы уже тянут к
нему свои руки.
- Но....
- Муха! - провозгласил скиф.
- Что? - переспросил Сфинкс.
Уворачиваясь от огоньков, едва заметно тлеющих на остриях
смертоносных жезлов, Скилл что есть сил завопил:
- Мой ответ на твой четвертый вопрос - МУХА!!!
И в тот же миг пришла тишина, умертвившая размеренное шарканье ног
живых мертвецов. Лишь что-то негромко шептал Дорнум. Затем мертвецы все
как один покачнулись и рухнули на пол.
Киммериец поперхнулся и воззрился на Скилла, безмолвно вопрошая: что
произошло?
А произошло то, что в оазисе посреди Говорящей пустыни застыл камнем
Сфинкс, а похищенные им души нашли успокоение. И все!

7. НОЧЬ
Весь день звенели мечи. Весь день кричали умирающие. К вечеру битва
закончилась, и потрепанное мидийское войско вернулось в свой стан. Таллия
с затаенной усмешкой наблюдала за понуро бредущими бессмертными. Три дня
назад они взирали на окружающих, гордо вздернув горбатые носы. Вчера в них
уже поселился страх и они выглядели не столь бодро как обычно. После
сегодняшнего боя они походили на побитых собак. У ставя глаза себе под
ноги, воины исчезали в шатрах, сотники бросали на траву окровавленные бичи
и без сил падали рядом. Прошел к себе Мардоний, хмуро взглянувший на
Таллию. Вскоре показался Артабан, вышедший из-за золоченых стен царских
покоев. Сановник выглядел не лучше остальных. Подойдя к девушке, он
поцеловал ее, обдав вкусным запахом крови и острого пота, и вошел в шатер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137