А-П

П-Я

 


«И зачем оставлять стражу, когда есть дракон?» добавил Элькантар, наклон
ившись через плечо воительницы чтобы рассмотреть план.
«Именно», согласилась Илжрин. «Теперь о драконе: Зз'Пзора, ты должна просл
едить, чтобы Фаркс оставался в логове. Удержи его, в бою или как хочешь, пок
а не подойдут наши силы».
Дракона с открытой завистью уставилась на ее изысканное, серебристое пл
атье. «Одолжи мне это платьице, девочка, и нет проблем».
«Договорились. Лириэль, ты готова встретиться с Нисстиром?»
Юная волшебница невесело улыбнулась. «Лучше бы амулет был при мне, но я го
това настолько, насколько возможно. Ты оставила мой камень в сокровищниц
е Фаркса, Зип?»
«Да, и это чуть меня не убило», проворчала правоголовая личность драконы,
на миг вырываясь наружу, чтобы оплакать выскользнувшую из ее пурпурных п
альцев драгоценность. «Черный сапфир!»
«Что должен делать я?» спросил Федор. Молодой воин провел несколько посл
едних дней на обочине группы, напряженно наблюдая за приготовлениями. Ви
денное немало успокаивало, поскольку сосредоточенные командиры дроу н
апоминали ему о Клыках Рашемена Ц изобретательных военных вождях, защи
щавших их небольшую землю от куда более могущественных врагов. Но в свое
м месте во всем этом он был далеко не так уверен.
Элькантар покачал головой. «Нам бы очень пригодился твой меч, друг, но луч
ше тебе остаться в храме, и держаться подальше от битвы. Если боевая ярост
ь возьмет тебя, сможешь ли ты отличить одних дроу от других?»
Рашеми нечего было ответить на этот аргумент, но пока он слушал как дроу п
ланируют каждый этап нападения, в голубых глазах ясно читалось отчаяние
. Никогда еще, за все месяцы с тех пор как магия берсерка в нем вышла из под к
онтроля, Федор не чувствовал себя таким беспомощным. Он порылся в хранящ
ихся в памяти старых историях, надеясь найти ответ там. Вдохновение, когд
а оно пришло наконец, ничуть не облегчило груз его мыслей.
Когда совет закончился, и присутствующие разошлись готовиться к битве, Ф
едор поманил одну из них переговорить наедине. Предлагая условия соглаш
ения он снова и снова слышал предупреждение давней поговорки рашеми:
Тот, кто идет на сделку с драконом, либо дурак, либо труп.
Корабли Драконьей Сокровищницы хорошо охранялись. Полностью загруженн
ые и замершие в доках, они представляли заманчивую мишень. Наемники-дроу
обходили доки, лучники несли дозор на палубах и вороньих гнездах судов. Т
орговцам Драконьей Сокровищницы было известно, что дроу Эйлистраи проя
вляют живейший интерес к их делам, и не требовалось долго думать, чтобы по
нять причину. В тесном трюме одного из кораблей находилось около двадцат
и детей дроу: ненужные мальчики, которые принесут хорошую цену в качеств
е рабов в далеких городах юга. Жрицы Темной Девы на подобные вещи смотрел
и крайне неприязненно, и могли оказаться достаточно глупы, чтобы попробо
вать спасти их. Пока что они демонстрировали завидную сдержанность, но п
редсказать, что предпримут дроу Храма Променады не представлялось возм
ожным.
Поблизости от кораблей, глубоко под поверхностью зловонной воды, Илжрин
и десять ее сестер-жриц ждали, уцепившись за камни на дне. Если верить дра
коне Лириэль, тоннель из крепости торговцев выходил сюда, в скалистое дн
о гавани. Каждый член Драконьей Сокровищницы носил магический медальон,
позволявший свободно проходить сквозь каменную стену. Задачей Илжрин б
ыло раздобыть несколько таких медальонов.
Вооруженные короткими мечами и заклинанием, позволявшим некоторое вре
мя дышать под водой, жрицы напряженно прислушивались, ожидая услышать зв
уки битвы наверху. Илжрин доверяла Элькантару Ц он был ее командующим, п
од чьим началом она сражалась уже более столетия, Ц но сейчас необходим
а была абсолютная синхронность действий. Если патруль Элькантара не уда
рит вскоре, у жриц закончится воздух. Но подняться на поверхность они не м
огут, это насторожит наемников Драконьей Сокровищницы и подвергнет опа
сности отряд Элькантара. Илжрин заставила свои мысли успокоиться, и прод
олжала ждать.
Двойной патруль Защитников под командованием Элькантара плыл к стоящи
м у причала кораблям. Они двинулись из Морских Пещер, вниз по шлюзам, по ко
торым суда попадали в потайную гавань Скуллпорта. Среди тех, кто с легким
плеском приближался сейчас к кораблям были два десятка дроу, укрывших се
ребристые волосы плотными темными капюшонами, шестеро людей и халфлинг
Ц искатели приключений, спасенные жрицами Эйлистраи, и поступившие на с
лужбу Темной Деве.
Плывя Элькантар оценивал силы, противостоящие его отряду. По крайней мер
е дюжина хорошо вооруженных наемников дроу патрулировали доки, и еще сто
лько же находились на палубе каждого корабля. Их поддерживали минотавры
и стрелки, темные эльфы со своей смертоносной меткостью. Битва возьмет д
орогую цену, но Элькантар не сомневался ни мгновение. Килуэ Веладорн был
а не только его консортом, но и его госпожой, которой он присягнул на верно
сть. Он с радостью пойдет на все Ц даже умрет Ц за нее. Но то, что он делает
сейчас, он сделал бы даже без этого. Сквозь долгие годы дроу вспоминал дру
гой, похожий корабль. Тогда Элькантар в цепях был закован в трюме: трениро
ванный воин, юноша благородного происхождения, но слишком строптивый на
вкус матроны-матери. Что он вынес за время рабства, и как он наконец смог б
ежать вставало сейчас перед его глазами.
Теперь же настало время действий а не воспоминаний.
Нос ближайшего к нему корабля указывал прочь от доков, и именно это место
хуже всего охранялось. Одинокий минотавр расхаживал на баке. Элькантар п
однял маленький гарпун-арбалет и прицелился. Болт бесшумно рванулся к ц
ели, неся за собой почти невидимую веревку из паучьего шелка. Зазубренно
е оружие вонзилось человекобыку в широкую грудь, мгновенная смерть. Суще
ство перевалилось через ограждение борта, свесив голову над водой. Всем
окружающим могло показаться, что приступ морской болезни заставил его п
о иному взглянуть на последний обед.
Элькантар подплыл к кораблю и потянул за веревку. Она держала, и он вскара
бкался на бак. Используя тело минотавра как щит, он перепрыгнул огражден
ия. Тут же поднялась тревога, стрела пущенная из вороньего гнезда пройдя
мимо вонзилась в бездыханного минотавра. Элькантар ответил из ручного а
рбалета, быстро посылая в лучника болт за болтом.
В это же время члены его отряда по нескольким веревкам поднимались на бо
рта кораблей. Стража на палубах бросилась в бой, дроу охранявшие доки на б
егу обнажая оружие понеслись по трапам на помощь. Звеня мечами дроу стол
кнулись в рукопашную.
Избранные могли удерживать противников в ближнем бою, но лучники на мачт
ах отстреливали отчаянных пришельцев одного за другим. Элькантар беспо
мощно увидел как стрела пробила горло одного из его воинов. Повернувшись
к своему помощнику Ц высокому, суровому халфлингу, который вслед за ним
поднялся по веревке Ц он указал на воронье гнездо. Халфлинг кивнул и при
пал на одно колено за крупом минотавра, быстрой стрельбой заставив враже
ского лучника искать укрытия.
Одновременно маленькая группа жриц следовала сквозь темные воды за Кил
уэ. Одна из них, поддерживаемая в воде двумя сестрами, забросила на бушпри
т веревку. Килуэ пошла первой, легко вскарабкавшись по веревке и запрыгн
ув на палубу.
Увиденное заставило ее застыть. Элькантар, ее возлюбленный, обнажив кинж
ал с акробатической грацией бежал по веревке, протянутой к верхушке мачт
ы. Он явно намеревался разобраться с опасным лучником. Таких рискованных
и отважных планов она уже привыкла ожидать от своего консорта, и, учитыва
я поток стрел в воздухе, этот вполне мог оказаться последним для него.
На мгновение жрица почувствовала отчаяние. Она слишком часто любила и те
ряла за века жизни; она не может потерять и Элькантара. Но этот выбор не пр
инадлежит ей. Килуэ высоко подняла свой поющий меч, черпая силу в зазвуча
вшей песне Ц таинственный, тревожащий напев эльфийского сопрано переп
летался с зовом охотничьего рога Эйлистраи.
Волшебные звуки придали энергии следовавшим за ней жрицам. Еще пять мече
й сверкнули в слабом свете, присоединяясь к чистому и сильному хору, пере
крывшему лязг битвы и крики умирающих.
Глубоко под схваткой, Илжрин и ее жрицы прижались к дну бухты, наблюдая за
скрытым порталом. Неожиданно дроу, наемники, без сомнений отвечая на при
зывы с атакованных кораблей, хлынули сквозь сплошной камень. Воины быстр
о поднялись сквозь воду, направляясь к призрачным теням кораблей.
Илжрин тщательно сосчитала тридцать дроу, миновавших ее укрытие на пути
к схватке. Из всей информации, собранной ее разведчиками, казалось малов
ероятным что в крепости оставалось более сорока дроу. Значит целями были
последние десять. Когда они прошли, военачальница кивнула, и каждая жриц
а быстро подплыла к намеченной цели. Женщины ударили сзади, каждая одним
движением перерезала горло дроу и схватила медальон. У Илжрин не возника
ло никаких сомнений в подобной тактике; это засада, а не дуэль чести.
Жрицы победно опустились к порталу. Сжимая медальоны, все десятеро кинул
ись в невидимую магическую дверь. Вымокшие и хватающие ртами воздух, они
выкатились на каменный пол тоннеля.
Прямо на пути отряда мужчин-стражников.
Дроу замешкались, ошеломленные неожиданным появлением сил Променады. И
лжрин вскочила на ноги размахивая мечом, используя растерянность торго
вцев чтобы купить время для своих столь же изумленных спутниц.
Четыре к одному, хмуро посчитала она, бросаясь к ближайшему противнику. В
узком тоннеле, правда, у женщин было некоторое преимущество Ц сражаться
одновременно могли не более четырех с обеих сторон Ц но наемники могли
возмещать своих павших. Рубя, коля, танцуя, крошечная воительница сосред
оточилась на том, чтобы как можно более уравнять расклад, прежде чем друг
ой жрице придется занять ее место.
Золотые монеты, целая гора, плескались под ногами Лириэль. Магическое ор
ужие, бесценные статуэтки и вазы, изысканные музыкальные инструменты ва
лялись в основании золотого холма, увенчанного драгоценными камнями. Др
оу издала долгий вздох облегчения; она попала в комнату с драконьей сокр
овищницей.
Остановившись, Лириэль подобрала блестевший под ногами черный сапфир, к
амень, который оставила тут Зз'Пзора. Подходящим образом зачарованный, с
апфир был финальным ингредиентом, необходимым чтобы открыть портал во в
ладения Нисстира. Но Лириэль не стала останавливаться, чтобы насладитьс
я победой. Она осторожно спустилась с кучи сокровищ, каждым шагом скольз
я по осыпающимся монетам. Обычно даже легчайшее нарушение покоя здесь за
ставило бы дракона с ревом кинуться в бой, однако звуки, доносившиеся из л
огова Фаркса, свидетельствовали, что Зз'Пзора исполняет свою работу с не
обыкновенным энтузиазмом и энергией. Хозяин сокровищницы был очень зан
ят.
Не желая слишком полагаться на непредсказуемую Зз'Пзору, Лириэль быстро
вошла в тоннели, связывающие комнату с жилыми помещениями торговцев. Дал
еко сверху, приглушенные камнем, до нее доносились слабые звуки боя, но ко
ридоры были пустынны. Наконец, под одной из закрытых каменных дверей она
увидела полоску света. Подкравшись вплотную, она распахнула дверь.
В маленькой комнатке сидел медноволосый маг, завернувшись в шаль и изуча
я Ветроход под светом единственной свечи.
«Получается что-нибудь?» издевательски осведомилась Лириэль. Нисстир д
ернулся при звуках ее голоса и повернулся к ней. Он исхудал с того момента
, как она последний раз видела его, и черные глаза пылали на истощенном лиц
е. Рубин, впечатанный у него во лбу, вспыхнул сердитым алым светом. «Как он
работает?» потребовал он взмахнув амулетом. «Его тайны не поддаются маги
и дроу!»
«Я буду счастлива тебе продемонстрировать», бросила девушка. «Отдай мне
амулет, а потом проверь меня в бою!»
«Я не желаю причинить тебе вред»
«Боишься?» поддразнила Лириэль.
Маг ухмыльнулся, выставив вперед левую руку. Золотое с ониксом кольцо, ра
нее принадлежавшее Харза-кзаду Ксорларрин, блеснуло под свечей. «Я одол
ел твоего учителя. Окажется ли сильнее ученица?»
Лириэль не обратила на это внимания. «Смотри на вещи так: тебе нужна инфор
мация, а единственный способ извлечь ее из меня это убить, и переговорить
с моим духом».
Камень на голове Нисстира сверкнул еще раз, теперь сильнее. Он моргнул, ли
цо его исказилось от боли и раздражения. Затем он швырнул амулет в Лириэл
ь, случайно опрокинув свечу и погрузив комнату в абсолютную темноту.
«Хорошо, я буду драться с ней!» выкрикнул он. «Смотри, если хочешь, но ради в
сех богов, придержи свой проклятый язык!»
Лириэль уставилась на мага. Он говорил не с ней, с кем-то невидимым. Кем-то,
кто мог услышать, что она сказала, возможно увидеть что она делает. Кем-то,
желавшем ее смерти. Ее взгляд устремился на рубиновый глаз Нисстира, а в м
ыслях начал вызревать план.
Она быстро нагнулась и подняла Ветроход. Магия дроу, заключенная в нем Ц
ее собственная магическая сущность Ц благословенной волной могуществ
а окатила ее. Заклинания темных эльфов наготове плясали в ее разуме; маги
ческий огонь и тьма боролись за место на кончиках ее пальцев. Впервые за м
ного дней, Лириэль ощутила себя целостной. Коротко поцеловав крохотные з
олотые ножны, она повесила амулет на шею. Потом, мановением руки, отправил
а первое боевое заклинание в Нисстира.
Заряд шипящей магической энергии устремился к магу. Нисстир оказался бы
стрее. Он пропал, и волшебная стрела, прошив тающую тепловую тень, разорва
лась у дальней стены.
В тот же миг стены комнаты содрогнулись. По потолку пробежали трещины, ра
сплескались как древесные корни. Пол под ногами Лириэль яростно сотрясс
я, обрушив на ее уши глухой грохочущий рев, будто сам камень кричал от боли
.
Первым ощущением Лириэль был ужас, и неодолимое желание бежать. Только р
аз прежде испытала она подземный толчок, но всю свою жизнь она выслушива
ла истории о бедствиях, вызванных дрожью земли. Потерянные патрули, обру
шившиеся тоннели, целые похороненные города. Дроу, проводившие почти всю
свою жизнь погребенными под тоннами скалы, ничего не боялись так, как это
го.
Затем она вспомнила об амулете и вернувшихся к ней силах. Вызвав свою спо
собность к левитации она чуть приподнялась над содрогающимся полом и бы
стро но спокойно заскользила к двери. Она выбралась наружу как раз когда
не выдержал потолок. Камни с грохотом обвалились, выбросив тучу пыли в пу
стой коридор.
Но здесь, вне комнаты Нисстира, все оставалось тихо и спокойно. Лириэль ус
покоила дыхание. «Землетрясение» было магической атакой, ограниченной
одной комнатой. Молча восхищаясь стратегией Нисстира Ц удар был рассчи
тан на то, чтобы в буквальном смысле выбить почву из под ног противника-др
оу Ц она отправилась назад, к сокровищнице. Какое еще место мог избрать Н
исстир для магического поединка? И кто будет для него лучшим помощником,
чем дракон? Маг ожидал, что на его стороне будет подавляющий перевес в сил
ах. Он не мог знать, что в игру вступил второй дракон.
Но Лириэль, бежавшая по безмолвным коридорам, слабо надеялась, что Зз'Пзо
ра уравняет счет. Пока дракона-мутант была удивительно полезна, но Лириэ
ль знала, что та может проявить норов в самый неподходящий момент. Их союз
строился на понимании, что ни одна из сторон не может доверять другой. К св
оему сожалению, Лириэль понимала дракону не хуже чем себя.
Даже в ослабленном состоянии, Нисстир был опасным противником. Шагнувшу
ю в сокровищницу девушку встретил взмах гигантских крыльев. Лириэль бро
силась в сторону, вскочила выхватывая несколько метательных ножей и усп
ела бросить три в гигантскую летучую мышь Ц ночного охотника, самую бол
ьшую и опасную из своего рода в Подземье Ц прежде чем поняла, что существ
о просто иллюзия. Настоящая опасность угрожала с расстояния в пятьдесят
футов.
Устроившись на золотой куче, Нисстир медленно поднял жезл, направил в ее
сторону…
Приняв соблазнительную позу, Лириэль проурчала: «Я передумала насчет тв
оего предложения. Если тебе все еще нужен консорт, я буду польщена такой ч
естью».
Как она и ожидала, рубиновый глаз во лбу мага полыхнул, заставив руку мага
задрожать, заколебаться, будто подталкиваемую силой гнева невидимого з
рителя.
«У меня все еще есть карта», нежно соврала Лириэль. «Всего несколько дней,
и мы можем быть в твоей лесной крепости, вместе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40