А-П

П-Я

 

Рядом, странно подражая ему, извивался обрубл
енный хвост.
По крайней мере на время обезвредив нагу, Лириэль оглянулась ища взглядо
м Федора. Он пока удерживал самца кваггота, но рукава его куртки были разо
драны, а по рукам текла кровь. Достав с пояса второе боло, она с короткого р
азмаха бросила его в кваггота. Длинный ремень несколько раз обвернулся в
округ его шеи, все ускоряя вращение, грузы на концах звучно врезались в го
лову существа. Все же, медведь глубин не упал. Он захрипел и дернул ремень;
кожа порвалась мгновенно, и Лириэль поняла что кваггот впал в предсмертн
ую ярость.
Она бросила еще одно боло, на сей раз по ногам. Зверь на мгновение закачалс
я, но продолжил прыгая и пошатываясь надвигаться на Федора. Лириэль с раз
бега прыгнула, со всех сил толкнув его в спину. Наконец-то кваггот споткну
лся и упал.
Дроу поднялась на ноги и схватила Федора за руку. «Пойдем!», крикнула она,
и потянула за собой переходя на бег. Убрав меч, он последовал за ней из пещ
еры.
Но наружи Лириэль остановилась примерно в сотне шагов от отверстия. «Под
ожди. Я хочу завалить выход», предупредила она.
Федор встал, наблюдая как девушка сплетает заклинание. Она выставила лад
они, и с ее пальцев сорвались молнии, вновь и вновь ударяя в темное жерло п
ещеры. Полетела пыль, камень загудел и пошел трещинами. Наконец, лавина пе
ска и камня обрушилась, похоронив под собой пещеру.
Дроу опустила руки, и казалось все тело ее поникло. Протянув руку, Федор по
мог ей опуститься на землю. Он видел, как творят такое в бою Колдуньи Рашем
ена, и понимал, что могущественная магия требует от вызвавшего ее особую
плату. Уже то, что молодая девушка повелевала такими силами было потряса
юще.
«Вичаларан», прошептал он почтительно, присаживаясь рядом.
Она с трудом сфокусировала на нем взгляд, золотистые глаза казались расс
еянными и остекленевшими. «Что?»
«Это почетный титул, даваемый Колдуньям, правящим в нашей земле. У вас так
же? Вами управляют подобные тебе?»
Дроу вздрогнула. «Не в настоящее время», пробормотала она отвернувшись.
«Забудь 'почетные титулы'. Мое имя Лириэль».
Федор повторил за ней, явно наслаждаясь звучанием. «Оно тебе подходит».
«Спасибо», сухо ответила она. «Я на это надеялась».
Покосившись на него, Лириэль заметила веселую искорку в его глазах. Он во
все не выглядел оскорбленным ее сарказмом, или обеспокоенным ее присутс
твием. Она заметила, насколько он молод Ц едва ли не мальчишка. Мальчишка
, с мускулами дварфа и шрамами воина. Так много противоречий с этими людьм
и. В чистых голубых глазах отражался интеллект, и хоть такую прямолинейн
ую манеру разговора в Мензоберранзане сочли бы признаком глупости, Лири
эль не собиралась обманываться второй раз. Она видела напряженную готов
ность мышц юноши, и как недалеко находится его ладонь от рукояти охотнич
ьего кинжала.
В этот момент из заваленной пещеры раздался грохот катящихся камней. Ужа
с и непонимание заставили Лириэль на мгновение замереть. Звук повторилс
я, мгновенно придав ей сил, и она вскочила на ноги. «Кваггот», сказала она о
тчаяно.
Федор встал вслед за ней, но глядел на нее непонимающе.
«Та большая тварь!» закричала она. «Сейчас она вырвется».
«Но это невозможно», возразил он с недоверием в глазах, будто ожидая от не
е какого-то трюка.
Взвыв от злости, Лириэль бросилась на упрямого человека. Они упали вмест
е, покатившись прочь от пещеры. Оттолкнув его, Лириэль свернулась прикры
вая руками голову как раз в тот момент, когда забитое камнями отверстие п
ещеры взорвалось, разбрасывая пыль и камни. Вслед за ними появился квагг
от.
Глубинный медведь был покрыт грязью и ранами, темно-красные полосы пятн
али его шерсть а из одной руки торчал обломок кости. Но существо не обраща
ло внимания на такие мелочи. Легко отбросив в сторону булыжник, оно вышло
из пещеры, морща нос и ища запах добычи. Глаза кваггота горели красным даж
е несмотря на яркое сияние луны, от вставшей дыбом шерсти он казался даже
яростней и больше своих семи футов. В здоровой руке он держал за обрублен
ный хвост тело нага, размахивая десятифутовым созданием как бичом.
«А ты не слушал», зашипела на Федора Лириэль.
Так же, как и не прислушивался сейчас. Быстрыми, плавными движениями Федо
р поднялся, выхватывая меч. Глаза молодого воина заледенели, и к изумлени
ю Лириэль, он казалось вырос, сравнявшись в размерах с разъяренным квагг
отом. Не будучи дурой, дроу поспешила убраться подальше с пути противост
ояния гигантов. Укрывшись за валунами, она смотрела на бросившегося впер
ед Федора.
Подземный медведь размахнулся и со всей силы хлестнул Федора мертвым на
гой. Человек оказался готов. Уклонившись влево, низко опустив меч и отвед
я его назад, он выбросил его навстречу метнувшейся к нему голове нага. Шир
окий тупой клинок легко разрубил броню чешуи, и отрубленная голова продо
лжила теперь уже свободный полет по высокой дуге.
«Мать Лолт!» выдохнула Лириэль, с растущим интересом наблюдавшая широко
распахнутыми глазами за ходом схватки.
Федор подбежал вплотную к противнику, выставив перед собой меч. Кваггот
отвел его в сторону лапой, не обратив внимания на новый глубокий рубец, по
явившийся на ладони. Он снова взмахнул мертвым нагой. Кровь вовсю хлеста
ла из перерубленной шеи, но человек уже был слишком близко, чтобы жуткий б
ич мог причинить ему много вреда. Отбросив прочь змеиное тело, кваггот уд
арил обратной стороной кровоточившей лапы; удар пришелся в цель, отброси
в Федора назад.
Почувствовав шанс, кваггот прыгнул. Однако человек уже пришел в себя, лег
ко уклонился от броска, и кваггот растянулся во весь рост на камнях. Федор
занес меч для финального удара.
Но глубинный медведь перекатился на спину, и поджав ноги пнул врага, угод
ив прямо в грудь. Федор отлетел от него, ударившись спиной от дерева с сило
й, заставившей его выронить меч.
Кваггот снова подтянул ноги, на сей раз чтобы вскочить с земли, и направил
ся к рашеми, безмолвно оскалив клыки и широко расставив огромные руки в г
розной пародии на объятия.
Оттолкнувшись от дерева, Федор бросился на него, обхватив кваггота за ту
ловище. Они упали, как два борца, и несколько минут молотили друг друга, ни
один не уступал другому в ярости и мощи.
Наконец человек прижал огромное существо, зафиксировав его лапы над гол
овой. Покрытая шерстью голова квагота металась из стороны в сторону, но к
ак бы не рявкали его челюсти, вырваться ему не удавалось. Голова человека
прочно прижалась к его подбородку, заставляя мохнатую морду задираться
вверх. Несколько раз яростно дернулась голова Федора, и кровь потекла по
шерсти на шее его пленника. Борьба кваггота утихла, сменилась дрожью, и на
конец прекратилась.
Лириэль прижала ладонь к губам, стараясь удержаться от триумфального во
пля. Федор перегрыз квагготу горло!
Но какой-то предупреждающий инстинкт заставил ее оставаться бесшумной,
не показываться из укрытия. Она увидела, как Федор медленно поднимается
на ноги, прямо на глазах уменьшаясь в размерах, и долго потом стоял, глядя
на мертвого зверя, будто не понимая, откуда он вообще взялся. Потом его пле
чи задрожали, и он коротко отчаянно застонал.
«Что?» не поняла его реакцию Лириэль.
Затем человек прикрыл рот обеими руками и метнулся в кусты. Вот это Лириэ
ль было вполне понятно. Кваггот отвратительно пах даже с того места, где н
аходилась она. Попробовать его на вкус не решился бы, пожалуй, даже огр.
Она дождалась, пока человек не вернулся назад, выглядя уже получше пусть
и побледнев, и выйдя из-за камней тихо зааплодировала. Развернувшийся к н
ей Федор казался настолько удивленным, что она поняла, что он абсолютно з
абыл о ее присутствии. Хотя подобная невнимательность была ей мягко гово
ря непривычна, сейчас Лириэль была настроена великодушно.
«Впечатляет», поздравила она.
В глазах юноши застыл страх. «Ты видела?»
«Да, конечно. Великолепное зрелище. С безопасного расстояния, естественн
о».
«Как ты можешь так говорить?» воскликнул он. «О боги, я ведь разорвал ему г
лотку!»
Дроу, не видевшая в этом никакой проблемы, пожала плечами. Были более насу
щные проблемы. Ночь заканчивалось, и проходило действие усыпляющего яда
на охотников. «Надо найти убежище. Я знаю такое место».
Когда он замешкался, Лириэль ухватила его за руку, и задрала разодранный
рукав. Под ним были отметины, оставленные грязными когтями кваггота, и др
угие, чуть более ранние раны тоже нуждавшиеся в немедленном уходе. «Слуш
ай Ц ты ранен, я устала. Будь разумен».
Действительно, Федор уже еле держался на ногах, последствия берсерковой
ярости брали свое. «Перемирие», устало согласился он.
Слишком усталый и отчаявшийся чтобы заботиться, сдержит ли слово непост
оянная дроу, Федор позволил отвести себя в находившуюся неподалеку пеще
ру. Щелкнув пальцами, волшебница разожгла небольшой костер. Пока Федор с
огревался, она умело обработала его раны. Потом достала из своего походн
ого мешка еду Ц полоски сушеного мяса, судя по всему ротов, Ц и они молча
поели. Частично восстановив силы пищей и огнем, он несколько раз приложи
лся к фляге, но повернувшись чтобы предложить ее дроу, обнаружил что ее не
т рядом, и озадачено увидел, что она присела у выхода.
«Оно серебряное», пробормотала она восторженно. «Небо серебряное!»
Неожиданно он понял. Это был первый восход Лириэль, и судя по напряженной
позе, она давно жаждала увидеть его. Не собираясь портить эльфийке удово
льствие, но желая увидеть как она воспримет эти впечатления, Федор тихо у
строился рядом. Ее глаза увлажнились, как от боли, но она не стала отворачи
ваться от пробуждающегося света. Не глядя, она дотронулась до его руки и у
казала на розоватые пряди облаков.
«Посмотри на дым! Что это за цвет?»
«Это облака, и они розовые. Ты никогда не видела этот цвет?»
«Я никогда ничего подобного не видела», ответила Лириэль не отрывая взгл
яда от светлеющего небо. «Смотри! Этот дым Ц облака Ц они пурпурные и зол
отые. Так всегда бывает?»
«Заря? Нет. Она каждый день разная. Цвета повторятся вновь, когда будет сад
иться солнце».
Лириэль едва успела насладиться этим чудом, когда солнце показалось из з
а холмов. Алая полоска, ярче чем расплавленный металл, озарила небо. Она вс
крикнула, одновременно от боли и изумления. Глаза резала жгучая боль, но о
на не отворачивалась.
Тронутому невинной радостью дроу, Федору не хотелось обрывать этот моме
нт. Но он положил девушке руку на плечо, и развернул к себе. «Ты не должна см
отреть на солнце, даже сейчас, когда свет его еще слаб. Даже рожденные под
ним не могут вынести этого».
Бросив последний взгляд на восхитительное солнце, она вслед за Федором в
ернулась в пещеру. «Еще слаб», повторила она недоверчиво.
Вновь оказавшись в успокаивающей темноте, она обратила все свое любопыт
ство на человека. Отвечая на ее вопросы, он рассказал обо всем случившимс
я с ним после их первой встречи. Реакция Лириэль, когда он упомянул о рыжев
олосом маге дроу, была едва заметной, но Федор не пропустил ее.
«Ты его знаешь».
«Боюсь что так. Это может быть только Нисстир. Только он мог знать, где най
ти тебя», сказала она угрюмо, и сообщила об участии мага в создании ложног
о следа, который увел Федора из Подземья. «Я полагала, на поверхности ты бу
дешь в большей безопасности», заключила она с лукавой улыбкой. «Теперь, в
озможно, мне придется изменить свое мнение».
Федор был весьма удивлен. «Почему ты так поступила?»
Лириэль пожала плечами, и поправила золотую цепочку на шее, пряча ее погл
убже под одежду. «Ты переиграл меня, причем красиво. Но все это в прошлом. М
не надо кое-что сделать».
Достав с пояса небольшую сумочку, дроу выбрала крупный, ограненый алмаз,
положила его на ладонь и тихо произнесла слова заклинания. Драгоценност
ь распалась, превратившись в искрящуюся пыль. Лириэль поднялась, и тщате
льно разбросала истолченный алмаз девятифутовым кругом вокруг костра.
Затем, напевая странную мелодию, она начала танцевать, грациозными движе
ниями создавая утонченное полотно красоты и магии. Федор смотрел, так же
зачаровано как если бы заклинание было наложено на него самого.
Наконец, усталая и довольная, она опустилась на пол пещеры. «Ни один маг не
сможет проникнуть взглядом сквозь этот круг, даже Нисстир. Здесь мы буде
м в безопасности».
«Он так силен, этот Нисстир?»
«Он дроу».
Тон, которым она произнесла это, смесь гордости и угрюмых предчувствий, б
еспокоил Федора. Что это значит, быть дроу? Он никак не мог понять эту таин
ственную девушку; и при второй встрече она оставалась для него такой же з
агадкой как и прежде. Он так сосредоточено разглядывал ее, что лишь через
несколько мгновений заметил, что она изучает его с не меньшим интересом.

«Все люди сражаются как ты?» спросила она, с глазами зажегшимися любопыт
ством.
Федор уставился на огонь. «Нет, хвала богам», ответил он коротко.
«Тогда как? Что за магия у тебя?»
Он не мог заставить себя говорить об этом, после того что совершил сегодн
я. Боевая ярость отбирала у него волю и рассудок; теперь, похоже, она начин
ала разъедать его душу. Сегодня ночью он уже не был человеком. «Это долгая
история, а я очень устал», сказал он просто.
Лириэль приняла такое объяснение кивком. «Ладно, позже. Ты действительно
должен отдохнуть. Но сначала, скажи мне: ты спишь, или входишь в транс?»
«Транс?»
Она поискала слова. «Грезишь».
«А! Ну, это во мне, во сне или наяву», сказал он со слабой улыбкой. «У нас гово
рят, что всех живущих можно разделить на два рода: тех, кто думает, и тех, кто
мечтает».
Белые брови задумавшейся дроу озадаченно сдвинулись. Темные эльфы спал
и либо впадали в транс. О чем говорит этот человек? Этот, и тысячи других во
просов, танцевали на кончике ее языка. Ясно было, однако, что Федор сейчас
уже не может на них отвечать. Но неожиданно дикий план пришел ей на ум, и он
а объявила о нем тотчас же.
«Мы можем путешествовать вместе какое то время», сказала она счастливо.
«Так много вещей ты можешь мне рассказать!»
Юноша улыбнулся, явно очарованный ее красотой и энтузиазмом. «Ты всегда
так жаждешь учиться?»
«Всегда», заверила она. Они обменялись товарищескими улыбками, и Федор и
спытал серьезное искушение согласиться.
«Я не могу», сказал он с сожалением. «Я должен найти этого Нисстира и други
х дроу, с которыми я дрался».
Улыбка Лириэль исчезла. Она забыла на миг, что ищет человек: амулет, висевш
ий у нее под туникой. И не он один хочет заполучить его!
«Тогда тебе определенно стоит находиться поблизости от меня», сказала о
на хмуро. «Как ты думаешь, почему Нисстир показался здесь, почему послал в
эти пещеры своих охотников?»
Так, значит ее преследовали. Почему, Федор не знал, но холодный гнев, зажже
нный магом в его сердце заполыхал чуть сильнее. «Значит, я пойду с тобой»,
сказал он. «Когда этот Нисстир умрет, мы оба будем свободны».
Ее глаза сверкнули. «Отлично, у нас будет заговор!»
«В моей земле», сказал он, слегка изогнув губы в улыбке, «мы называем это с
оюзом».
Лириэль согласно кивнула. «Сойдет».
Огонь угасал, так что Федор поднял немного хвороста чтобы подкормить его
. Крошечный коричневый паучок вывалился из связки на его ладонь. Федор не
брежно смахнул его, ненамеренно раздавив хрупкое тельце и отбросив его в
пламя.
Лириэль замерла, золотые глаза наполнились ужасом. Затем, завизжав от яр
ости, она бросилась на Федора, целясь ногтями ему в лицо.
Федор перехватил ее за запястья, не давая размахнуться руками, но сила пр
ыжка заставила обоих упасть на землю. Рашеми, куда более рослый и сильный,
тем не менее сражался с брыкающейся эльфийкой несколько минут, прежде че
м надежно придавил ее под собой. Хоть и маленькую, потребовался весь его в
ес чтобы удержать ее.
Утихомиренная, но не усмиренная, Лириэль наградила своего пленителя яро
стным надменным взглядом. Ответный взгляд Федора не уступал ей в интенси
вности. Он все время был готов к нападению со стороны непредсказуемой др
оу, но теперь изучая ее лицо, он читал на нем не предательство, а гнев.
«Что?» потребовал он.
«Ты убил паука! Наказание за такое преступление Ц смерть!» выплюнула он
а.
У Федора остолбенело отвисла челюсть. «Ты это серьезно?»
«Пауки посвящены богине дроу, невежественный крестьянин!»
Эту информацию человек принял с недоверчивым интересом. За последнее вр
емя ему через многое пришлось пройти, и нервы его были на пределе. Находяс
ь в таком состоянии, он воспринял заявление дроу как полную, восхититель
ную чушь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40