А-П

П-Я

 


С нижнего этажа раздался грохот, а потом ясно донесшийся до них крик рабы
ни-халфлинга, вопль боли быстро перешедший в торопливый поток слов. Маг у
лыбнулся, и вышел из комнаты, узнать какую информацию выдавил его каменн
ый помощник из служанки Лириэль.
Невидимый нага с торопливой жадностью метнулся к столу. Клыкастая пасть
широко раскрылась, заглатывая драгоценную книгу; он несколько раз сглот
нул, ускоряя ее путь по глотке к безопасности внутреннего органа, в котор
ом на данный момент содержались два свитка с заклинаниями, несколько бут
ылочек с ядами и другими зельями, маленький митриловый топор, неплохой к
инжал и только что проглоченный арбалетный болт. Ссассер мог выплюнуть л
юбую из этих вещей по своему выбору. В дополнение, Ссассер прихватил боль
шую карту поверхности. С ней он может убедить свою госпожу Ханзрин, что об
ладает достаточной информацией, чтобы выследить беглянку.
Книгу заклинаний он оставит как свою награду и маленький секрет.
Далекая от бурлящего города дроу, Лириэль легко шагала по темным коридор
ам Подземья. Она устала но была счастлива. Теперь, когда Ветроход в ее рука
х был зачарован, чтобы удерживать уникальную магию Подземья, она вернетс
я в Арах-Тинилит, накапливать силы, подготавливаясь к путешествию в Земл
и Света. Годы обучения не казались уже такими долгими, а груз жреческой уч
ебы таким тяжелым. На мгновение ей захотелось, чтобы рядом был кто-то, с ке
м можно было бы разделить этот успех. Но пути дроу не таковы, а Лириэль был
а в слишком хорошем настроении, чтобы печалиться о вещах совершенно неос
уществимых. Молодая дроу вызвала врата, которые отправят ее назад в Башн
ю магии Ксорларрин, и с довольным вздохом прошла в портал.
Харза-кзад был у себя, но с ним было что-то не так. Напряженный маг застыл в
неподвижности. Его редкие волосы, обычно находившиеся в полном беспоряд
ке, были аккуратно причесаны, и даже морщинки на лице казалось не так выде
ляются, как обычно. Он казался странно решительным, необычно собранным.
«Ты хоть понимаешь, что натворила?» сказал он зажатым, скорбным голосом.

Лириэль замерла, ошеломленно поняв, что Харза как-то узнал всю правду. Но
ведь она наверняка сумеет убедить его; она неоднократно уже проделывала
такое. «Конечно я знаю что сделала! Это просто восхитительно. Я нашла спос
об Ц „„Ты подписала свой смертный приговор, вот что ты сделала!“ прервал
он. «Или ты настолько наивна, что полагаешь будто правительницы Мензобер
ранзана позволят тебе обладать такой силой? Какой дроу не убьет, чтобы за
владеть такой способностью?“
Девушка недоуменно нахмурилась. Немногие дроу Мензоберранзана путешес
твовали в Подземье, не считая патрулей, назначавшихся для очистки близле
жащих территорий от врагов. Мало кто из темных эльфов разделяет ее приро
дное любопытство, любовь к приключениям и открытиям. И уж конечно, никто н
е пожелает отправиться в Земли Света, в странствия ради знаний, в поисках
руны силы. И вообще, что дроу Мензоберранзана знают о рунной магии? Только
по чистейшему совпадению она смогла собрать вместе части истории Ветро
хода. Никто другой не может знать, что значит для нее амулет, или на что он с
пособен.
Осознание пришло быстро. Конечно они не знают! Дроу наверняка решили, что
амулет схож с большинством других магических вещей города, что само обла
дание им позволит магу или жрице достаточной силы использовать его возм
ожности! Слова Харзы неудивительны, действительно, многие убьют за такое
!
«Но амулет им не поможет! Его магия совсем не такая как все что мы знаем», п
опыталась она. «Позволь мне объяснить Ц „„Нет“, резко сказал Харза, вски
дывая обе ладони и прося ее замолчать. «Чем меньше я знаю об амулете, тем б
ольше мои шансы на выживание“.
Взгляд Лириэль упал на боевой жезл в правой руке учителя, медленно подня
лся на его решительное лицо. Ей стало ясно: Харза намеревается убить ее.
Маг сделал шаг, протянул пустую ладонь к ней, держа жезл как готовый к удар
у меч. «Амулет должен отправиться на изучение в Сорцере. Отдай его мне».
Она обхватила ладонью крохотные золотые ножны, висевшие у нее над сердце
м. Попыталась заговорить, и не смогла, так пересохло горло и сжало грудь. Л
ириэль за свою короткую жизнь встретила немало предательств, но ни одно
не становилось для нее таким неожиданным. Она знала, что Харза, в своем род
е, заботился о ней, возможно больше чем любой другой до того. Она привыкла
полагаться на это, и что-то похожее на доверие зарождалось между ними. Но
среди дроу, доверие неизменно влекло за собой предательство. Лириэль пон
яла всю свою глупость, и приняла кару.
С храбростью и вызовом, подобающими благородной дроу, девушка задрала по
дбородок, встречая смерть. Пальцы сжались вокруг амулета, и свободной ру
кой она произнесла последние слова на бесшумном языке дроу.
Бей. Амулет не пострадает. Заберешь потом из пепла.
Харза-кзад поднял жезл, указывая на нее. Они стояли, друг напротив друга, в
напряженной, оглушающей тишине. Долго.
Потом, неожиданно, маг выругался и отбросил магическое оружие прочь. «Я н
е могу», печально произнес он.
Лириэль неверяще наблюдала, как ее учитель сплетает заклинание. Врата, с
ияющий ромб портала, появились в центре комнаты.
«Ты должна бежать из Мензоберранзана», настойчиво подтолкнул ее учител
ь. «Тебе нельзя здесь оставаться. Возьми свою новую магию на поверхность,
и живи там как сумеешь».
«Но…»
«Нет времени спорить. Иди же».
Ошеломленная и послушная, Лириэль шагнула к вратам.
«Постой!» воскликнул Харза, оттаскивая ее назад. Он что-то пробормотал по
д нос, озабоченно загибая пальцы до цифры девять.
«Так я и думал», прошептал он, и настойчиво подергал за веревку колокольч
ика, свисавшую со стены.
Слуга-мужчина пришел, отвечая на вызов. Харза схватил его, и толкнул в све
ркающий портал. Вспышка света и запах паленого мяса Ц все что осталось о
т несчастного слуги.
«Каждый девятый проходящий сквозь этот портал будет испепелен», рассея
нно объяснил Харза. «Как я уже говорил тебе, в каждом магическом портале е
сть своя защита и опасности».
Знакомый, педантичный тон ее учителя прорвался сквозь окутавший Лириэл
ь шок. Она бросилась в объятия мага, и так они стояли вместе, короткие, отча
янные мгновения. Молча, ибо нет в языке дроу слов для таких моментов.
Харза-кзад мягко оттолкнул ее. «Иди», снова сказал он.
Юная дроу кивнула, и подошла к вратам. Прощально подняв руку, она пропала в
сверкающей магии.
Тонкие плечи мага поднялись и опустились в тяжелом вздохе. Он отвернулся
, медленно, отягощенный незнакомым грузом сожаления и потери, оставив вр
ата которые исчезнут сами. Потом привыкший к аккуратности дроу наклонил
ся, и поднял привлекший его взгляд металлический предмет. Это оказался л
атунный браслет, с выгравированным символом Дома Ксорларрин Ц последн
ее что осталось от слуги.
Харза примерил браслет на собственное запястье. Он был слишком велик, но
маг с гордостью рассматривал свой трофей.
«Чудесно», прошептал он, поворачивая руку так и этак, глядя как блестит по
лированный металл от пламени свечей. «Я все же сумел кого-то убить».

Глава 17. Оружие

«Я счастлив найти тебя здесь. Я-то полагал, ты уже давно сбежал в безопасн
ость Сорцере».
Харза-кзад резко развернулся, встречая лицом к лицу нежданного гостя. Гл
ядя на медноволосого дроу, Ц с презрительным спокойствием развалившег
ося в собственном кресле Харзы Ц маг проклял тот день, когда впервые пов
ел дела с торговцем. Нисстир, не в первый уже раз, проник в Башню магии Ксор
ларрин, используя врата установленные ими много лет назад, без приглашен
ия и дозволения. Слишком часто в последнее время, и мага это нервировало.

«Что тебе надо?» грубо осведомился Харза-кзад. Торговец улыбнулся, закид
ывая ноги на стол, и не обращая внимания на груду свитков, смятых его сапог
ами. «Не больше чем любому другому дроу в городе. Мне нужен амулет Лириэль
Баэнре».
Маг усилием воли удержался от того, чтобы скользнуть взглядом к слабо св
етящейся, почти исчезнувшей линии портала, унесшего Лириэль в безопасно
сть.
«Понятия не имею, как шваль вроде тебя узнает такие новости, но толку тебе
с них не будет», сказал он с надменной храбростью, куда большей, чем чувств
овал на самом деле. Даже воспламененный первым убийством, Харза-кзад сов
ершенно не желал поднимать свои боевые жезлы против другого мага. Он зна
л, что победа в схватке определяется не только мощью оружия и магии; для не
е требовались инстинкты, которые сам он никогда не проверял в себе, тем бо
лее не развивал. Лучшим шансом вообще избежать такого конфликта, решил о
н, будет ослабить решимость торговца.
«По слову Правящего Совета, амулет был отдан в Сорцере для изучения», ска
зал Харза, намеренно упомянув все силы Мензоберранзана. «Он вне твоей до
сягаемости, разве что ты поступишь туда на обучение».
«Думаю, нет», спокойно ответил Нисстир, игнорируя оскорбления старшего д
роу. «Сомневаюсь я что-то, что амулет попал в Сорцере. Ты же здесь. И, если я н
е ошибся, ожидаешь свою ученицу».
«Я буду рад ее визиту, но это маловероятно. Лириэль в Арах-Тинилит», солга
л Харза-кзад.
«Боюсь, что нет. Мои источники в Арах-Тинилит уверяют, что Лириэль скрывае
тся где-то в городе, или поблизости в Подземье. Или, возможно», медленно до
бавил торговец, «она уже скрылась в Ночи Наверху».
Нисстир поднялся на ноги, надвигаясь на мага. «Расскажи мне все что знаеш
ь», прошипел он.
В ответ маг Ксорларрин достал с пояса жезл. Даже будь у него когда-то пред
убеждение против убийства, в сузившихся глазах и тяжелом взгляде его не
отражалось. Синее пламя прокатилось по жезлу, и светящимся шаром метнуло
сь к медноволосому торговцу.
К изумлению Харзы, огненный шар прошел сквозь тело Нисстира, бесшумно ра
сплескавшись вдоль дальней стены, обрызгав ковер яркими искрами. Заняло
сь пламя, лизнув стены. Бесценный гобелен задымился и начал обугливаться
.
Харза понял, что стоящий перед ним Нисстир не более чем магическая проек
ция. Истинное тело младшего мага где-то еще, может быть далеко от Мензобер
ранзана, но вероятнее в этой же комнате. Он безумно оглядывался вокруг, ищ
а врага, но не заметил никаких следов его присутствия.
«Хватит ли у тебя храбрости встретиться со мной в открытую?» насмешливо
осведомилась иллюзия. «Или мы вдвоем сравняем Башню магии до основания?»

Значит, дошло до этого: у него больше нет выбора, кроме схватки. Странно, но
Харза-кзад не ощутил ожидавшегося страха. Возбуждение волной прокатило
сь по телу, и взгляд магического изображения врага он встретил твердо.
«Я готов», сказал он просто. «Выбирай место».
«Оно выбрано, и я жду тебя». Проекция протянула тонкую, неожиданно вполне
реальную ладонь. «Дай мне какую-нибудь личную вещь, кольцо или что-то вро
де, и я настрою на тебя портал».
Требование показалась Харза-кзаду вполне естественным, он знал, что маг
ические врата отличаются бесконечным разнообразием требований. Некото
рым необходимы были приношения золота или драгоценностей, другие позво
ляли проход только в определенное время, для третьих нужды были заклинан
ия или ритуалы. Он не слышал про такие, которые надо было настраивать на пр
оходящих, но это было вполне возможно. Сняв золотое с ониксом кольцо с пал
ьца он положил его в ладонь.
Маг мгновенно ощутил вихрь телепортации вокруг, несущий его с мощью и ск
оростью никогда ранее не испытанными. За свою долгую жизнь, Харза не виде
л нужды пользоваться магическими порталами. Он мог вызвать всего пять ил
и шесть, и лишь раз использовал один лично: в коротком переходе из комнаты
Лириэль в Арах-Тинилит в Башню магии Ксорларрин. Конечно, он достаточно р
азбирался в общих принципах, чтобы помочь Лириэль практиковать заклина
ния порталов из ее книги, но не стал копировать эти заклинания, или изучат
ь их для собственных нужд. Сейчас он сожалел об этом: впечатления были про
сто невыразимыми.
Неожиданно он почувствовал прочный камень под ногами, и обнаружил что на
ходится в гигантской, необитаемой пещере. Ошеломленно глядя вокруг, маг
вдруг понял, что это первый раз, когда он оказался вне Мензоберранзана. В и
ных, менее отчаянных обстоятельствах, он был бы зачарован диким камнем, н
е тронутым магией и мастерами, бурлящим озером расплавленной породы, кип
ящим и плюющимся далеко внизу.
Харза-кзад бросил взгляд вверх. Его глаза не привыкли к таким расстояния
м, а мозг не был готов воспринимать их. Но он увидел, высоко над головой, дал
екий свет, сверкающую голубизну, которая могла быть только небом Земель
Света. Нисстир, судя по всему, выбрал сердце живого вулкана для их противо
стояния. Пусть так, решил Харза, готовясь к предстоящему поединку.
«Покажись!» крикнул он. «Начнем!»
В ответ сгусток жидкого камня взмыл из озера и метнулся к нему. Харза скре
стил руки перед лицом, произнося единственное слово силы. Между ним и лав
ой возник округлый щит, сверкающе-черный, но прозрачный как стекло. Светя
щийся заряд ударился о щит с громовым шипением, немедленно охладившись и
превращаясь в прочную защитную стену.
С небрежной легкостью Харза сотворил заклинание, расколовшее стену в ка
мешки и пыль, и встал, скрестив руки и скучающим выражением на морщинисто
м лице.
Издевательские аплодисменты прокатились по пещере, предшествуя появле
нию Нисстира. Медноволосый стоял с дальней стороны лавового бассейна, на
каменистом выступе примерно на уровне глаз своего противника.
«Засчитаем первый раунд в ничью», предложил он с легким поклоном.
«А следующий будет мой», заверил Харза. Маг достал липкий шарик из потайн
ого кармана и бросил его высоко в воздух. Шарик разорвался, и то, что казал
ось просто паутиной расплылось серыми линиями магической силы. Липкие о
тростки разлетелись во все стороны, ища и быстро прилипая к камню. Меньше
чем за секунду вся пещера была пронизана гигантской теневой паутиной, др
ожавшей высоко над головами магов как огромный балдахин. Большая капля м
едленно отвалилась, с шипением упав в лаву.
Лицо Нисстира, горевшее красным в темноте пещеры, побледнело почти до се
рого, под магическим воздействием высасывавшей тепло его тела паутины. Н
а лице отразилась боль от пронизывающего до костей холода, и руки, сплета
вшие ответное заклинание двигались с агонизирующей медлительностью.
Маг Ксорларрин не стал ждать атаки; он напел слова вызова, и гигантские па
уки заторопились по серой паутине к жертве. На серебристых нитях они ста
ли опускаться к Нисстиру.
«Подходящая смерть для еретика!», воскликнул Харза-кзад глядя на ядовит
ых пауков, столь любимых Леди Хаоса.
«Ты что, в самом деле сражаешься за честь Лолт?» ухмыльнулся Нисстир.
Ладони младшего мага медленно описали угрожающую дугу, не в сторону паук
ов, но к самой паутине. Харза ожидал нечто подобное, поскольку только маги
ческая атака могла разрушить ее. К его изумлению, противник ударил не имп
ульсом волшебной энергии, но простым огнем.
Просто, но эффективно. Пламя пробежалось по каждой нити, охватив всю паут
ину целиком. Окутанная огнем паутина выглядела великолепно, и Харза не м
ог удержаться от восхищения. Кроме того, признал он, это была отличная стр
атегия. Жар и слепящее пламя заставляли его делать что-то с паутиной, дава
я врагу время собраться с силами, и частично отойти от магического холод
а. К счастью, Харза был вполне способен справиться с задачей.
Прикрывая одной рукой глаза от сияния, маг достал обсидиановую фигуру ра
змером с кулак. Будучи мастером Сорцере, он обладал Амулетом Плелтонг, др
евним и могущественным изобретением дроу, содержащим немало средств дл
я атаки и обороны. Харза проговорил слова, высвобождающие нужную силу. По
дняв амулет, изображавший улыбающееся лицо мага дроу, он указал им на гор
ящую паутину.
Обсидиановые губы шевельнулись, и амулет выплюнул вверх поток холодног
о голубого света. Магия распространялась, становясь конусом силы, обвола
кивающей и гасившей огонь. Паутина осталась, почерневшая и хрупкая. Обуг
ленные тушки пауков повисели, раскачиваясь, потом упали в поджидающую ла
ву.
Харза позволил себе триумфальную улыбку, и мгновение празднования успе
ха. Слишком долго: черный дротик метнулся к нему, пробив вытянутую руку. Бе
сценный амулет выпал, покатившись по камням.
Маг взвыл от боли и ярости, но понял опасность промедления. Не тратя време
ни на то, чтобы вытащить дротик из руки, он схватил с пояса жезл и направил
его вверх.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40