А-П

П-Я

 

«Я должен понимать так», медленно уточнил он, «что вы поклоняете
сь насекомым?»
Сохранять достоинство в подобных обстоятельствах задача нелегкая, но Л
ириэль с ней справилась. Ее маленький подбородок гордо вздернулся. «Да, к
онечно. Можно сказать и так».
Федор еще мгновение продолжал смотреть на дроу, затем уронил голову на с
путавшиеся волны ее волос. Задрожал всем телом. Смех зародившийся в райо
не живота вырвался наружу диким горловым ревом, он беспомощно перекатыв
ался хватаясь за ребра и содрогаясь от хохота.
Освободившись от его веса, дроу вскочила на ноги, держа наготове метател
ьного паука. Взгляд на это оружие вызвал у человека новый припадок весел
ья.
Лириэль смотрела на Федора, настолько поставленная в тупик его странным
поведением, что не смогла должным образом отреагировать на его кощунств
о. Так что она просто стояла, ожидая когда наконец стихнет его необъясним
ый смех.
Наконец он пришел в себя, вытирая слезы с глаз. «Я могу возвращаться в Раше
мен без задержки», объявил он, с искоркой в глазах несмотря на серьезное в
ыражение лица. «Теперь-то я уж точно слышал все, что только возможно».

Глава 21. Ветроход

Лицо Нисстира укрывал от ясного утра капюшон. Несмотря на все старания ж
реца, Нисстир еще не обрел достаточно сил, чтобы сотворить сложные закли
нания, необходимые для магического путешествия. Он и его воины вынуждены
были идти к пещерам своим ходом. Для дроу рискованно появляться наружи п
ри свете дня, и все спутники Нисстира Ц в особенности Горлист Ц станови
лись все более и более беспокойными.
Когда они наконец добрались до первых из источенных пещерами холмов, низ
кое предвечернее солнце отбрасывало на скалистые окрестности длинные
тени. Маг, чьи глаза больше других были привычны к безжалостному свету дн
я, первым заметил четыре неподвижных тела, лежащих в отдалении. Нисстир т
ихо но яростно пробормотал проклятие, узнав в них дроу, посланных им на по
иски Лириэль Баэнре.
Торопливо приблизившись к ним, он обнаружил к своему облегчению, что они
еще дышат. Даже лучше, маленький арбалетный болт торчал из плеча одного и
з них.
Нагнувшись, Нисстир вытянул его, и принюхался к наконечнику. Отличительн
ый запах сонного яда дроу Ц зелья, черпавшего силу в магии Подземья Ц вс
е еще присутствовал на оружии.
«Она в самом деле сумела!» прошептал маг.
Открытие настолько порадовало Нисстира, что пинки, которыми он разбудил
охотников были куда мягче, чем оказались бы иначе. Яд, сваливший их, действ
овал всего несколько часов, так что скорее всего Лириэль не могла уйти да
леко. Точнее, не могла уйти далеко пешком. Нисстир молился, чтобы Лириэль н
е исчезла отсюда использовав магию. Есть способы проследить магов, следо
вавших по серебристым путям волшебства, но они лежали за пределами даже
его возможностей.
Радостный крик ворвался в беспокойное течение его мыслей. Горлист звал е
го, и указывал на слабые отметины эльфийской ноги.
Нисстир подошел, одновременно яростными жестами бесшумного языка напо
миная молодому воину о необходимости соблюдать осторожность. Горлист с
огласно кивал, но сквозь нравоучения прошел со всем терпением готовой к
полету стрелы.
Быстро поняв бесплодность дальнейших попыток, Нисстир сделал дозволяю
щий жест, пуская дроу в погоню. Однако при этом строго указал, что будет де
ржаться рядом с Горлистом. Теперь, зная всю ценность Лириэль, Нисстир не с
обирался терять ее из-за жажды мести, охватившей его сына.
Странно, подумал Нисстир, что гнев Горлиста сосредоточился на Лириэль, а
не на человеке, который так серьезно ранил его. На ходу мысли мага вновь во
звращались к этому необычному человеку, и амулету, ранее носимому им, а те
перь принадлежащему Лириэль.
Он так же строил догадки о том, что общего могут иметь два таких разных соз
дания. Они явно встречались, ибо для кого еще мог предназначаться тщател
ьно созданное Лириэль фальшивое поле боя, призванное отвратить преслед
ователя от путешествия в Подземье? Она знала человека, и боялась его; это б
ыло ясно. Но как они встретились, и что может случиться, если они встретятс
я вновь? Совершенно невозможно, чтобы гордая женщина Баэнре соединила ус
илия с человеческим мужчиной, и очень хорошо. Мага совсем не прельщала пе
рспектива совместной работы магии темных эльфов и невероятной боевой я
рости человека. У Ваэрауна не так много последователей, чтобы рисковать
ими против такой силы!
Весь день Лириэль и Федор по очереди несли стражу и отдыхали. Дроу довери
лась своему магическому кругу как защите от чужого глаза, но от физическ
ого нападения он спасти не мог. Оба путешественника оставались насторож
е, и не только к окружавшим их опасностям, но и друг к другу.
Поскольку спать они не могли, они разговаривали. Федор рассказывал одну
за другой истории. Некоторые повествовали о героических подвигах, други
е были просто комичными, но во всех были множественные слои значения, инт
риговавшие дроу. Столь же интересовала ее и постоянно возникавшая тема:
сравнение, которое Федор постоянно проводил между «теми кто думает и тем
и кто мечтает». Дроу Ц за исключением неуклонно убывавшего меньшинства
, отдыхавшего в эльфийской медитации Ц не мечтали, ни наяву, ни во сне. Они
думали, планировали, строили заговоры, а потом спали. Лириэль сама не вход
ила в транс, но задумалась, не может ли ее решимость следовать по пути созд
ания руны считаться своего рода грезой. Если так, возможно она и сама в сер
дце своем мечтательница. Подобная идея, абсолютно чуждая дроу Мензоберр
анзана, тем не менее, вполне подходила ей, заполняя пустоту, о которой она
прежде даже не подозревала.
Так же как и смех, который они разделяли друг с другом не однажды в тот ден
ь. То серьезный, то веселый, Федор глядел на мир с лукавым юмором, не слишко
м отличным от ее собственного. Его глубокий басистый хохот часто вторил
ей. Пути дроу были иными, юмор для темных эльфов был чаще всего состязание
м, удовольствием, которое один получал за счет другого. Она даже наслажда
лась поддразниваниями Федора, в которых полностью отсутствовала жесто
кость, обычная для ее народа.
Федор рассказывал ей о своей земле, и о местах где он побывал, и о сражения
х, которые видел. Хотя она слышала в его словах любовь к путешествиям и при
ключениям, такую же как у нее, Лириэль была удивлена, заметив что его совер
шенно не привлекает воинское искусство само по себе.
«Если тебе не нравится быть воином, как же ты так хорошо сражаешься?» пере
спросила она.
Молодой человек пожал плечами. «Рашемен небольшая земля, окруженная мог
ущественными врагами. Каждый рашеми учится воевать с детства».
«Как и дроу. В тебе больше чем только это», спокойно уточнила Лириэль. «Я в
идела нескольких людей в Мензоберранзане. Некоторые умеют драться лучш
е других, но все умирают быстро. Ты держишься за жизнь сильнее чем кажется
возможным».
Федор некоторое время сидел молча, разглядывая ее спокойно и изучающе. Н
а миг Лириэль вспомнила о жреческих заклинаниях чтения мыслей, и подумал
а, что человек, вероятно, оценивает ее по каким-то только ему известным ме
ркам. Казалось маловероятным, что обычный человек, мужчина, да еще просто
го происхождения может владеть такой магией, но Лириэль стала теперь не
столь поспешна в суждениях. Когда наконец молодой воин кивнул, и начал го
ворить о вещах долго хранимых в себе, у нее возникло странное ощущение, чт
о прошла проверку.
Дроу внимательно слушала рассказ о берсерках Рашемена, и странном прокл
ятии, вырвавшем его из рядов братства, защищавшего его землю. Он был отосл
ан прочь; не способный более контролировать приступы боевой ярости, он с
тал опасен для всех окружающих.
«Что за бред!» прервала Лириэль возмущенно. «После сегодняшнего боя, я не
могу представить, какого воина хотела бы видеть рядом вместо тебя!»
Человек ответил слабой, мимолетной улыбкой. «Ты делаешь мне честь, ворон
енок. Но подумай об опасностях. Я вынужден сражаться, пока никого не остан
ется против меня. Это не всегда лучший вариант, ни для меня, ни для тех, кто б
ьется бок о бок со мной. Но чего я боюсь больше всего», сказал он тихо, «это в
о что я могу превратиться, прежде чем схватка завершится. Ты видела, что я
сделал с тем похожим на медведя существом. Клянусь своей душой, я никогда
бы не совершил ничего подобного, будь на то моя воля. И если я уже сейчас не
могу управлять собой, сколько еще, прежде чем я перестану отличать враго
в от друзей?»
Лириэль кивнула. «Я вижу твои трудности».
«Тогда ты поймешь и цель моей дажеммы. Колдуньи, правящие нами, послали ме
ня на поиски старинного амулета, который может впитать в себя эту опасну
ю силу, чтобы я снова мог призывать только когда пожелаю».
О да, она понимала очень хорошо. Сердце Лириэль неожиданно налилось свин
цом под весом украденного Ветрохода. «Можешь не говорить. Амулет, запаса
ющий магию», тускло ответила она.
«Именно так. Как работает его магия, мне не известно».
Может быть, зато известно ей. Лириэль доставила мало удовольствия мысль,
что она понимает о действии Ветрохода больше, чем Федор, возможно даже бо
льше, чем Колдуньи Рашемена. Сейчас амулет принадлежал ей, доставшись ог
ромной ценой, и так оно и будет. И все же…
«Что случится, если ты так и не найдешь амулет?»
Пренебрежительно пожав плечами, он поворошил костер. «Это будет значить
мою жизнь, и всю ту помощь, которую мой меч мог бы оказать раздираемой беда
ми родине».
Лириэль резко поднялась, и направилась к выходу из пещеры, жестом остано
вив Федора, намеревавшегося последовать за ней. После всего сказанного м
ежду ними, она нуждалась в одиночестве, чтобы решить все по порядку.
День почти закончился, но прямо снаружи пещеры все купалось в сверкающе-
золотистом свете. Дроу смотрела так долго, как могла вынести, пытаясь при
учить глаза к освещению поверхности. Пройдет еще много дней, прежде чем о
на спокойно сможет путешествовать под солнцем. Вопрос, не дававшей ей по
коя сейчас, был должна ли она идти одна.
Она не может оставить задуманное, такой поступок будет стоить ей жизни. З
ная, что она сотворила с безумной жаждой ее народа до могущества, Лириэль
сомневалась, что когда-либо сможет вернуться в Подземье, с амулетом или б
ез него. Но и на поверхности она не выживет долго без магии. Она волшебница
а не воин, и хотя она неплохо владела оружием, этого не хватило бы во вражд
ебном мире. Нет, расстаться с Ветроходом она никак не может.
И с чего бы вдруг? Федор из Рашемена человек, мужчина, простолюдин и следов
ательно, по всем известным Лириэль меркам был недостоин ее внимания. Отк
уда тогда такое беспокойство о его судьбе? Этот вопрос озадачивал и злил
юную дроу.
Но больше всего бесило Лириэль другое: что один не может достичь успеха, н
е принеся неудачи другому. Так всегда было, и до сих пор ей в голову не прих
одило задумываться о простой истине бытия. Теперь же она воспротивилась
жестокой реальности, ища в извилистых лабиринтах разума дроу иной путь.

Все же, когда Лириэль наконец вернулась в спокойный сумрак их совместног
о лагеря, Ветроход был надежно укрыт на самом низу ее походной сумки.
На закате Лириэль и Федор покинули стоянку, и вернулись по следам к завал
енной пещере. Их приближение к полю боя с явным неудовольствием и раздра
женными криками отметила туча воронья, взмывшего от греха подальше с оби
льно накрытого стола.
Лицо Федора, обозревавшего вчерашнее побоище, было угрюмо. Лириэль подоз
ревала, что рашеми не хочется видеть это напоминание недавнего боевого б
езумия, но она быстро пошла по каменистой почве к телам павших врагов. Сре
ди них были ответы необходимые ей.
Игнорируя обглоданную тушу кваггота, она склонилась над тем, что осталос
ь от темного наги. Синие чешуйки потускнели и запылились, но все еще остав
ались надежной броней. Используя самый прочный нож, Лириэль наконец смог
ла отодрать участок чешуи. Разрезав тело наги, она вытащила из него больш
ой орган, выглядевший больше как рюкзак путешественника, чем что угодно
встречающееся внутри живых существ.
Заинтригованный Федор подошел поближе, когда Лириэль пошире раскрыв ед
инственное отверстие мешка начала вытряхивать его содержимое. Возвращ
ение на это место пугало его, но он понимал желание дроу понять, кто пресле
дует ее. Да и сам он хотел узнать больше о маге дроу по имени Нисстир, и что е
му нужно от Лириэль. Федор внимательно наблюдал за появляющимися из мешк
а предметами: длинный широкий кинжал; небольшой арсенал метательных нож
ей; несколько флаконов с зельями или ядами; туго свернутая карта; мешочек,
полный платиновых монет; еще один с драгоценными камнями; несколько свит
ков заклинаний; и маленькая книга. Игнорируя все прочие сокровища, Лириэ
ль потянулась к книге, и пролистала ее. Ее плечи задрожали.
«Что это?» мягко спросил Федор.
«Книга заклинаний, копия той, что есть у меня. Это работа архимага, Громфа
Баэнре. Моего отца».
Голос дроу был ровным и спокойным, но Федор не пропустил едва заметной но
тки отчаяния в нем. «Возможно, она была украдена у него», предположил он.
Лириэль покачала головой. «Громф вероятно самый могущественный маг в го
роде. Силы наги в сравнении с ним ничтожны. Нет, это существо могло получит
ь книгу только по желанию Громфа».
«Он твой отец; он хочет вернуть тебя», возразил Федор.
«Он хочет убить меня! Что ты думаешь, темный нага и два кваггота были дипло
матическим посольством?»
Никакие слова не приходили на ум Федору, чтобы смягчить эффект подобного
предательства, поэтому он молча ждал, пока практичная дроу собирала вещ
и наги. Кинжал она засунула за пояс на место потерянного меча. Ножи рассов
ала по разным кармашкам и ремешкам, хитроумно упрятанным на ее одежде. Ее
казалось не беспокоило, что Федор видел как и где она вооружена.
Молодой человек читал в этом не только нервное возбуждение, но и своего р
ода доверие. Его поражало, что девушка, только что принявшая страшное пре
дательство со стоической выдержкой, так уверена в нем. Федор ценил энерг
ичный, увлеченный подход темной эльфийки к жизни, но только сейчас вперв
ые получил возможность разглядеть толику истинной силы ее упрямого дух
а. Какова была ее жизнь среди дроу, он не мог представить. Но подозревал, чт
о дети его детей будут рассказывать о ее деяниях, если она станет такой, ка
кой может стать.
Лириэль упаковала все кроме книги. Подняв ее, она помялась, потом протяну
ла Федору. «Она слишком ценна чтобы оставить здесь, но я не в силах нести е
е».
В ее голосе не было и следа слабости; только спокойная констатация факта.
Рашеми одобрил и восхитился ей. Взяв книгу, он поместил ее на дно своего по
ходного мешка. Закончив с этим, он протянул ладонь дроу.
Лириэль замешкалась, потом ее тонкие пальцы сомкнулись с его, и она позво
лила ему помочь ей подняться на ноги. И не убрала руку потом. Держась рядом
, они отправились в сгущающуюся темноту.
Час прошел, и затем другой, прежде чем Федор разорвал тяжелое молчание, по
висшее между ними. «Куда ты направлялась, прежде чем Нисстир пошел по тво
ему следу?»
Руатим, подумала Лириэль, но она еще не готова была раскрыть цель своего п
утешествия. Она назвала Ватердип, и он задумчиво кивнул.
«Путь будет долгим. Мы должны идти днем, чтобы опередить тех, кто охотится
на тебя. Нам понадобятся припасы и лошади. Поблизости есть деревня, Тролл
ий Мост, там я могу купить и то и другое».
Дроу уставилась на него в замешательстве. «Но как же твои собственные де
ла? Я полагала, ты хочешь нагнать воров Нисстира!»
«Так я и сделаю. Но сначала доведу тебя в безопасности до Ватердипа, пока е
ще способен на это. Есть там кто нибудь, кому ты можешь довериться?»
«Думаю что да, но что с твоим Ц „Федор мягко приложил ей к губам палец. «Не
беспокойся за меня; мои цели так же будут выполнены. Куда идешь ты, за тобо
й придет Нисстир. Верно?“
«Да, но…»
«Все!» Он взмахнул руками в шутливом раздражении. «Разве мы не согласили
сь действовать совместно?»
Лириэль только кивнула. Все казалось таким легким, когда Федор говорил о
б этом. Ее мысли переполняли возможности, которые предлагало подобное со
глашение. Если двое на самом деле объединят умения и силы, насколько боль
ше они могут совершить чем поодиночке! Возможно, есть способ…
Но на их торопливом пути к деревне, воспоминания о жизни в Мензоберранза
не вновь и вновь приходили к ней. Несмотря на свою легкомысленную небреж
ность по отношению к жреческой жизни, Путь Лолт был прочно и глубоко впеч
атан в ее разум и сердце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40