А-П

П-Я

 

Она видела жертвоприношения, которые требовала
Лолт, яростно поддерживаемую изоляцию, надлежащую для служивших Леди Ха
оса. Власть матриархии среди дроу имела свою цену, и только жрицы Лолт в по
лной мере осознавали всю степень жестокости богини.
Лириэль не могла избавиться от раздумий, какая цена будет востребована с
нее за одну мысль о том, чтобы объединить пути с человеком. Хуже того, за ид
ею о том, что ее мечта может вырасти, давая место чужой. И, самое еретическо
е, за то, что она посмела мечтать вообще.
Нет, предложенное Федором было на самом деле совсем не легко.

Глава 22. Паучий поцелуй

Дроу и рашеми провели всю ночь в пути, и с первыми проблесками рассвета пе
ред ними уже виднелись обработанные поля, возвещавшие о близости деревн
и. Они остановились на склоне холма, возвышавшегося над зеленым, ароматн
ым местом которое Федор назвал лугом. За лугом, и дальше за несколькими ме
ньшими пригорками, Лириэль разглядела отблеск белого и голубого, реку Де
ссарин. Острые глаза дроу впитали в себя окружающее, отметив место, подхо
дившее для ее целей: небольшую укромную поляну на поросшем деревьями хол
ме рядом с рекой.
«Ты должна оставаться там», предупредил ее Федор. «Люди Тролльего Моста
пострадали от рук дроу, и твое появление им придется не по вкусу».
Лириэль согласилась без спора. «Ну и хорошо. Я слишком устала, чтобы сдела
ть еще хоть шаг». Свои слова она подчеркнула широким зевком, и по настояни
ю Федора пробралась между лозами, почти придушившими приземистый тис. Те
нь укроет ее от солнца, а пивафви даст ей невидимость. Тут она сможет отдох
нуть в относительной безопасности.
Когда Федор решил что все в порядке, он торопливо направился вниз по холм
у к Тролльему Мосту. Новолуние уже прошло, и вместе с ним, он надеялся, прош
ел и страх крестьян перед атакой темных эльфов. Тем не менее, он не мог не ч
увствовать беспокойства, идя туда с охотниками дроу висящими у него на х
восте. У жителей деревни хватало своих проблем; Федор не хотел впутывать
их в собственные.
Звуки живущей деревни донеслись до него еще прежде, чем показались ограж
дающие стены: скрип колес телеги, приглушенный рокот множества голосов,
время от времени обрывок мелодии странствующего музыканта. Федор ускор
ил шаги. Торговцы наконец пришли, и с ними весенний фестиваль.
В начале у Лириэль были самые лучшие намерения. Действительно, она выбра
ла место для побега на удаленном холме, и подготовила врата, которые могл
и унести туда одного или двух, но это всего лишь разумная предосторожнос
ть, не более. Она искренне собиралась оставаться в своем укрытии, поспать
наконец. Когда заволновалось ее природное любопытство, она вновь повтор
ила предупреждение Федора о страхе людей перед дроу, и не подчинилась св
оему желанию увидеть рынок людей собственными глазами. И осталась тверд
а в своей решимости, еще примерно пол часа.
Сняв пивафви, она вывернула его наизнанку. У чудесного лоснящегося плаща
была непримечательная темная подкладка, великолепно подходящая для не
заметного слияния с толпой. Вновь накинув его, она надвинула поглубже ка
пюшон, пряча лицо от солнца. Затем порывшись в сумке она нашла пару перчат
ок, прикрывших темную кожу и отличительную эльфийскую форму ее ладоней.
Наконец юная волшебница произнесла простенькое заклинание, заставивше
е ее лицо выглядеть как человеческое. Достав маленькое зеркальце полиро
ванной бронзы, она рассмотрела свой новый облик. Скривилась, потом взорв
алась хохотом.
Звук спугнул стайку маленьких коричневых птичек, рассевшихся по лианам.
Лириэль посмотрела, как они летят прочь, потом оставила укрытие и пошла с
воим путем, к поселению названному Федором Троллий Мост.
Троллий Мост совсем не напоминал хмурую осажденную крепость, представш
ую перед Федором во время его прошлого визита. Караван привез не только т
овары и шанс на торговлю, но и новости издалека, и веселый дух, который Ц х
оть и отдаленно не приближался к оживлению фестивалей рашеми Ц тем не м
енее был приятен усталому молодому воину.
Федор заметил, что с караваном пришли и обычные спутники Ц вооруженные
охранники, ищущие места выпить и пообщаться; мастера, практикующие разно
образные занятия вроде лужения и предсказания будущего; странствующие
барды всех разновидностей, от разносчиков слухов до жонглеров и музыкан
тов. И многие жители деревни были там, одетые в лучшие одежды, предлагающи
е плоды своих полей и ремесел.
Федор постарался совершить все необходимые покупки так быстро, как толь
ко мог. Он не стал тратить платиновые монеты, которые Лириэль взяла у наги
Ц они привлекли бы чересчур много внимания на деревенском рынке. Его со
бственное серебро подходило для этого куда лучше. Сперва он купил двух л
ошадей: пегую кобылу и гнедого мерина, оба быстрые и выносливые. Вручив ма
льчишке в стойлах пару медяков, он попросил его вывести лошадей за стены
деревни и привязать их на восточном краю лугов. Мальчик был слишком счас
тлив внезапно привалившим богатством, чтобы обращать внимание на стран
ность просьбы; собственно, Федор и сам не знал, почему решил так поступить
. Он чувствовал тревогу, несмотря на атмосферу легкомысленного веселья в
округ. Затем он быстро купил еще несколько вещей: готовую одежду, на замен
у своей многократно штопаной, женский плащ с глубоким капюшоном чтобы за
щитить Лириэль от солнца, высушенные походные рационы, веревку для поста
новки ловушек, кусок дубленой оленьей кожи для правки башмаков и одежды
и прочие вещи которые могут понадобиться в долгом пути. Федор был неприх
отлив, и привычен обходиться малым, и все же не смог устоять перед финальн
ой покупкой. Это был медальон, последний из коллекции дварфа-ювелира. Он с
разу увидел, почему вещь так и не была продана, но сам изъян в ней делал ее и
деальной для Лириэль. Запрошенную цену он уплатил с радостью.
Как бы он не торопился вернуться назад, к месту где ожидала его дроу, Федор
шел с вечера без остановки на еду или отдых; столь же долгая дорога предст
ояла ему. Посему он направился перекусить в деревенскую таверну. Сайда, т
рактирщица, узнала его, и закричала одной из служанок найти ему место на в
тором этаже. Протолкавшись сквозь толпу он поднялся по лестнице. Одна из
комнат была уставлена столами, и Федор уселся на пустое место около окна.
Под ним была кухня, а за ней рынок. Поглощая хлеб и сыр, он разглядывал бурл
ящую жизнь фестиваля.
Неожиданно он замер, не донеся руку до рта; отставил еду и наклонился ближ
е к окну.
Там, около центра площади, шла маленькая, тонкая фигурка, закутанная в тем
ный плащ. Явно женская, но она могла быть молодой или старой, темной или св
етлой. Скрывающее одеяние не выделяло ее, многие из присутствующих были
одеты аналогично Ц ветра дули прямо с реки, и воздух был сырым и промозгл
ым. Но она, тем не менее, притягивала озадаченные взгляды. Слишком легким б
ыл ее шаг, слишком плавными и грациозными движения.
В этот момент женщина остановилась у прилавка и протянула руку в перчатк
е осматривая предлагаемые товары. Проходящий наемник подошел к ней, взяв
ее за запястье. Он наклонился поближе, произнеся слова которые Федор не м
ог слышать, затем приглашающе махнул головой в направлении таверны.
Голова под капюшоном поднялась в надменном жесте, очень хорошо знакомом
Федору. Он вскочил на ноги, толкнув нагруженную кружками служанку. Она ош
еломленно взвизгнула, а потом закричала в полный голос когда Федор прото
лкнулся мимо нее, и вышиб собранное из кусочков стекла окно.
Под ним была крыша одноэтажной кухни, наклонная и оканчивающаяся не так
уж высоко над землей. Выскочив сквозь разбитое окно он прокатился, ногам
и вперед, по грубо уложенной черепице.
Скатываясь вниз, Федор заметил как прилипчивый наемник нахмурившись пр
итянул женщину к себе. Темный капюшон упал, открыв волны роскошных белых
волос, и лицо темнее полночи.
В этот миг Федор упал на землю, толкнув за собой двух толстых торговцев. Вы
свободившись из возникшей путаницы, он вскочил на ноги, на бегу доставая
меч. Игнорируя вопли размахивающих кулаками торговцев, он отчаянно прот
алкивался сквозь толпу, направляясь к месту где стояла Лириэль.
Быстро двигаться не получалось, поскольку уже разлетелись слухи и вмест
е с ними паника, столь сильная всего из за одной маленькой темной фигуры с
реди них. Многие повернулись и побежали, валя и затаптывая медлительных
и слабых, спасаясь от ужасных дроу. На несколько минут давка созданная пе
репуганными людьми, вынудила Федора застыть на месте.
Потом страх сменился озлоблением. Вокруг темной эльфийки освободилось
пустое пространство, и деревенские сообразили, что она одна. Жизнь в нена
висти, поколениями запоминавшиеся обиды накатывались на дроу. Как псы, о
блаивающие загнанного на дерево снежного кота, они наступали на нее. В со
лнечном свете блеснули ножи.
Федор отбросил с пути пару дрожащих министрелей, и рванулся вперед как р
аз в тот момент, когда Лириэль сбросив перчатки начала жесты заклинания.
Некоторые из атакующих поняли, что готовится магия, и отскочили назад, и н
а мгновение открылся коридор между Федором и дроу. Ее глаза встретились
с его, заметив обнаженный меч, и дрогнули в нерешительности. Затем тонкая
темная рука взмахнула в воздухе, обрывая почти сотканное заклинание. Зак
рыв глаза, она прижала ладони к вискам, будто пытаясь заглушить обезумев
шую толпу.
Сфера непроницаемой тьмы окружила ее, двадцатифутовый шар, окутавший бо
льшую часть двора. Толпа отпрянула, некоторые закричали, многие делали з
наки, пытаясь защититься от зла.
«Что для одного кошмар, для другого шанс! Убьем ее!» раздался знакомый гол
ос. Темнобородый человек пробился во внутренние ряды толпы, нацелил стре
лу в шар, и выстрелил туда, где стояла Лириэль. Узнав охотника за головами,
Федор бросился к нему.
С противоположной стороны сферы раздался мужской стон боли, и крик женщи
ны. «Она убила его! Дроу застрелила его!»
«Мой Тирон!»
Федор перехватил руку темнобородого, прежде чем тот успел положить на те
тиву вторую стрелу. «Придурок!» прогремел он. «Твоя стрела прошла сквозь
темноту в собравшихся на той стороне!»
Мужчина опустил лук. Бросив взгляд на клинок Федора, он задумчиво пригла
дил бороду. «Снова ты? Предложи мне чего получше, парень, и получишь одно у
хо».
Бешенство, чистое и без всякой магии, охватило юношу. Отведя меч, он плашмя
ударил охотника за головами в живот, тот согнулся, с шипящим стоном выдох
нув воздух. Федор встал между полуночной сферой и толпой, угрожающе подн
яв меч.
«Лириэль!» крикнул он, ни на миг не отводя глаз от угрюмых обитателей дере
вни. «Ты не ранена? Ты здесь?»
«А где еще?» отрезала она. Голос, похоже, доносился с нескольких футов над
землей, почти у верхнего края сферы темноты. «Ты идешь?»
Бросив последний предупреждающий взгляд собравшимся, Федор отступил н
азад, входя в созданную магией темных эльфов сферу.
Закатные цвета окрашивали спокойные воды Дессарина, когда Федор вернул
ся в лагерь ведя их лошадей. Лириэль была очарована странными существами
, так не похожими на верховых животных Подземья, но сейчас ее мысли были по
глощены другим. Федор был странно тих с того момента, как они шагнули в пор
тал к поляне. Дроу предположила, что он сердится на нее из-за того, что она п
робралась в деревню. Она знала, что точно была бы в ярости, поменяйся они м
естами. Никогда раньше она не признавалась себе что ошиблась, и сделать э
то было нелегко. Она подождала, пока они не поужинали, и чередуясь не урвал
и себе немного сна, а потом сделала попытку.
«Я подвергла опасности нас обоих»
«Ты спасла нас обоих», поправил Федор. «Со своей магией, ты могла бежать из
деревни как только тебя раскрыли. Но ты остановилась, увидев меня».
Лириэль открыла рот для ответа, поняла, что не знает, что сказать и закрыла
его. Действительно ее действия, теперь, когда она задумалась над ними, выг
лядели довольно странно. «Ну а что еще мне было делать? По всему что я знаю,
ты мог взорваться при всей этой толпе, верный способ самоубийства!»
«Я приветствовал бы ярость», ответил он хмуро, «но она не пришла по моей ко
манде».
«Но ты попытался?» переспросила дроу, недоумевая, как он мог так поступит
ь. Самосохранение было первейшим принципом в обществе дроу; то, что он пыт
ался сделать, почти наверняка означало его смерть.
Федор только пожал плечами. Они долго сидели в молчании, вслушиваясь в на
бирающий силу хор лягушек по берегам реки, наблюдая как поднимается над
холмами луна.
Через некоторое время он достал небольшой бархатный мешочек из кушака, и
вручил его дроу. «Это безделушка, которую я нашел на рынке».
Лириэль с любопытством ослабила завязки и вытряхнула содержимое. Тонка
я золотая цепочка упала на ее ладонь, и с ней большой драгоценный камень, т
ого же ярко золотистого цвета как ее глаза. Дорогая вещь. Пусть цепочка бы
ла и стара, зато изящной эльфийской работы, а камень вполне мог быть огран
ен и отполирован искусником-дварфом. А в самом сердце камня отчетливо ви
днелся маленький черный паук. У Лириэль перехватило дыхание. Желтые камн
и были редкостью в Мензоберранзане; этому украшению могла бы позавидова
ть любая жрица или матрона!
«Как сделана эта иллюзия?» осведомилась она, поворачивая камень так и эт
ак.
«Это не иллюзия», сказал Федор. «Камень Ц янтарь. Он довольно распростра
нен в моей земле Ц красивый, но не особо ценный».
«Но паук?»
«Настоящий, пойманный в камень случайно. Янтарь был когда-то смолой Ц жи
зненным соком деревьев. Во всяком случае,» добавил он тихо, «такой ответ д
ают те, кто думают».
Она узнала знакомую нотку в голосе, и досказала за него: «А те, кто мечтают?
»
Федор был тих некоторое время. «У нас рассказывают легенду об одном воин
е. После того, как ярость боя оставила его, он, раненый и в полубеспамятств
е, забрел в лес, глубже, чем стоит заходить человеку. Наконец он вошел в зач
арованное место, и уселся отдохнуть под могучим деревом. Вдалеке он увид
ел деву из теней и лунного света, прекраснее, чем все что он видел или мог п
редставить в мечтах. Еще, у нас говорят, что человек умирает, когда жизнь п
ревосходит его мечты. Так этот воин ушел из жизни, все еще видя перед собой
прекрасную деву, и незрячие деревья проливали золотые слезы. Из жалости,
или из зависти, кто может сказать?»
Впервые за короткую жизнь Лириэль не хватало слов. События этого дня, под
арок, так специально подобранный для нее, и рассказ Федора тронули душу и
глубоко поразили ее. На миг она всем сердцем пожелала вновь оказаться в М
ензоберранзане. Родной город, со всем его хаосом и конфликтами, был куда б
олее понятен. Там были правила, и она умела играть по ним. Но как быть с прот
ивоположными эмоциями, порожденными в этом странном мире, она не знала.
Однако Лириэль не привыкла к самокопанию. Отставив в сторону эти неудобн
ые новые ощущения, она искала спасения в том, что было ей понятно.
Девушка грациозно поднялась. Доспехи, оружие и одежда слетели с нее, и ско
ро она стояла, окутанная лишь лунным светом, перед своим спутником.
Глаза Федора затуманились. Наконец-то, подумала с облегчением Лириэль, в
ыражение известное ей! Желание зажигает одинаковое темное пламя, идет ли
речь о мужчине дроу или человеке. Но юноша не двинулся с места. Он не отвор
ачивался, но явно был не уверен, стоит ли принимать предложенное.
На миг страх чуть не охватил Лириэль. Страсть была знакомой, привычной те
рриторией, одна из немногих эмоций дозволявшихся дроу. Если не это, тогда
что? Других путей она просто не знала.
Затем Федор протянул руку, и с криком радости и облегчения она шагнула к н
ему.
Луна поднялась высоко, омывая их лагерь мягким сиянием, но для них не суще
ствовало течения времени. Человек не знал тех сложных игр, что предпочит
али дроу, и Лириэль обнаружила, что не жалеет об этом. Здесь было что-то сов
сем иное, одновременно чудесное и тревожащее.
Искренность была между ними, слияние безжалостное как солнечное пламя. О
но жгло ей душу так же болезненно, как заря жалила глаза. Почти больше, чем
она могла вынести, и все же отвернуться прочь она тоже не могла.
Лириэль старалась вновь обрести себя, восстановить хоть частично самок
онтроль. Они покатились вместе, и она поднялась над ним, управляя танцем и
х близости. Но даже тогда горящие голубые глаза удерживали ее в беспокоя
ше тесном объятии. Дроу закрыла глаза, ища спасения в темноте.
Федор видел это, и не нуждался в Зрении чтобы понять отчаянную попытку са
мосохранения в этом жесте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40