А-П

П-Я

 

Но, едва приз
емлившись, змей хлестнул раздвоенным хвостом, описав в воздухе горизонт
альную дугу. Длинные, острые костяные пластины на концах хвоста с тупым х
рустом разрубили тело монаха на части.
Рэрун отбросил лук и схватил свой новый гарпун. Он был похуже старого, но т
от остался в склепе. Гарпун полетел дракону в бок, таща за собой линь, друг
ой конец которого карлик привязал к фонтану.
Рэрун усмехнулся, когда зазубренный наконечник глубоко вонзился змею м
еж ребер, затем гном схватил ледоруб с костяной рукояткой и кинулся в ата
ку.
Остальные члены его отряда сделали то же самое, напав на дракона сразу со
всех сторон. Монахи атаковали в тот миг, когда дракон отвлекался на кого-т
о из нападавших, и отскакивали, когда он оборачивался назад. Правда, у клык
астого была дурная манера делать ложный выпад в одну сторону, а удар нано
сить в другую.
Рэруна утешала мысль о том, что, по крайней мере пока, в эти первые секунды,
они ввязались в рукопашную схватку. Клыкастые драконы не обладали дыхат
ельным оружием, и если у этой твари еще остались в запасе какие-нибудь зак
линания, она явно приберегала их для металлических драконов. Но почему б
ы и нет? Можно ли утверждать, что клыкастый не прав, если не считает нужным
прибегать к магии, чтобы уничтожить снующую вокруг мелюзгу? Быстрый, как
змея, несмотря на громадные размеры, дракон яростно орудовал зубами, клы
ками, крыльями и хвостом, малейшего прикосновения заостренной чешуи кот
орого было достаточно, чтобы разрезать тело человека или карлика до кост
и.
Рэрун рубанул змея по боку, проскользнул вниз, всадил топор ему в брюхо и о
тскочил, когда тот плюхнулся животом на землю, чтобы раздавить наглеца. М
онах вогнал пару длинных кинжалов в основание шеи чудовища. Еще один из о
детых в серое последователей Кантаули, яростно выкрикнув хвалу своему б
огу, вонзил копье прямо в нижнюю челюсть дракона. Окровавленный наконечн
ик копья пробил чешую, мышцы и кости и вышел из верхней челюсти, прямо пере
д горящими оранжевыми глазами.
Рэрун думал, что они достаточно сильно ранили дракона, но тот был все так ж
е проворен. Он задвигал нижней челюстью из стороны в сторону, и копье, как
булавкой сколовшее его рот, с треском разлетелось на куски. Клыкастый оп
устил клиновидную голову, украшенную маленькими, похожими на шипы рогам
и, и схватил зубами монаха, проткнувшего ему челюсть. Тот вскрикнул, его об
висшие руки и ноги начали усыхать и чернеть под действием драконьего яда
. Забыв все наставления Дорна и Рэруна, другой монах кинулся вперед, прямо
к морде чудовища, наверное, надеясь вырвать товарища из огромных скрежещ
ущих зубов. Одним взмахом когтей дракон разорвал опрометчивому монаху г
рудную клетку.
Рэрун увернулся от хвостовых лезвий и ударил дракона в бок ледорубом. Ра
на получилась глубокой. Клыкастый дернулся от боли, начал поворачиватьс
я к нападавшему и запутался лапой в верёвке, привязывавшей гарпун к фонт
ану. Чудовище взвыло от досады и рванулось, со всей силы навалившись на ли
нь.
Гарпун вырвался из его плоти, а из раны заструилась кровь. Возможно, выдир
ая зазубренный наконечник из своего тела, клыкастый дракон нанес себе на
иболее серьезную рану. И все-таки он был свободен, и его вновь обретенная
подвижность застала монахов врасплох. Дракон прыгнул между двумя мужчи
нами, рванув одного зубами, а другого перерубив ударом хвостовых лезвий,
и стремительно обернулся в поисках очередной жертвы. Потрясенные, остав
шиеся в живых слуги Ильматера, несмотря на все свое мужество и дисциплин
у, дрогнули и попятились. Если они ударятся в бегство, дракон уничтожит их
всех за доли секунды.
Рэрун отчаянно выпалил очередное заклинание. Трава вокруг дракона неме
дленно начала расти и заплетаться вокруг его ног и кончика хвоста, привя
зывая их к земле.
Это могло обездвижить клыкастого лишь на несколько мгновений, не больше
. Дракон был слишком силен и, возможно, замер скорее от удивления, нежели п
отому, что столь хрупкие узы могли удержать его. И все же Рэрун остановил д
ракона, и монахи это видели. Может быть, это воодушевит их.
Ц Убейте его! Ц вскричал охотник.
Он взмахнул топором и кинулся вперед. Люди последовали его примеру.
Клыкастый дракон сделал выпад и схватил зубами еще одного монаха, потом
напрягся и вырвал хвост и правую переднюю лапу из травянистых пут. Но вне
запно он задрожал, тихонько вскрикнул, повалился на бок и забился в судор
огах. Рэрун и монахи кинулись врассыпную, чтобы не оказаться раздавленны
ми во время смертельной агонии чудовища.
Рэрун запыхался, сердце его колотилось где-то в районе кадыка, но он все ж
е испытывал громадное облегчение. Дракон больше не причинит вреда ни ему
, ни кому-либо другому. Но охотник не мог позволить себе расслабиться. Бой
не окончен, и это лишь один небольшой эпизод. Он обернулся посмотреть, как
дела у остальных, и в смятении выругался.
Вторая группа монахов, которую возглавлял Кантаули, тоже убила своего кл
ыкастого дракона. Но третий змей перебил большинство своих противников
и изувечил остальных. Теперь, он беспрепятственно направился к часовне,
украшенной барельефами, изображающими мученичество Ильматера. Маги, ук
рывшиеся в ней, метали в дракона темно-красные огненные стрелы и сотвори
ли на его пути преграду из дрожащего, колеблющегося воздуха. Но стрелы не
причинили ему видимого вреда, а через барьер он просто проскочил, даже не
сбавляя хода, словно эта магическая стена была не тверже обычного воздух
а.
Если дракон доберется до магов, ему не составит труда убить их. Рэрун рван
улся к чудовищу. То же сделали и некоторые монахи. Охотник видел, что все о
ни находятся слишком далеко.
Внезапно столб белого пара упал с неба прямо на клыкастого дракона. Тело
его застыло, скованное неподвижностью, и, потеряв равновесие, змей повал
ился на бок. Он дрожал, явно пытаясь стряхнуть с себя паралич, и тут щитово
й дракон налетел на него, словно серебряная лавина. Металлический принял
ся рвать серо-коричневого зубами и когтями, не обращая внимания на порез
ы, оставленные на его морде твердой как камень чешуей клыкастого.
Серебряный поднял голову. Челюсти его были измазаны липкой темно-красно
й слизью. Что-то в постановке его глаз и пары длинных гладких рогов, расту
щих из головы назад, показалось Рэруну знакомым.
Ц Ажак! Ц воскликнул карлик.
Дракон обернулся и воззрился на него. Во взгляде серебряного не было и ма
лейшего намека на сердечную теплоту. И все же он удосужился ответить:
Ц Рэрун Похититель Снега.
Ц Как, по-твоему, проходит бой? Ц спросил Рэрун. Ц Могут ли люди на земле
сделать еще что-нибудь, чтобы помочь вам в воздухе?
Ц Посмотрим…
Ажак задрал голову, чтобы взглянуть в небо, и Рэрун сделал то же самое. Нес
колько секунд оказалось достаточно, чтобы понять, что характер боя, разв
ернувшегося у них над головами, меняется.
Сначала, атакуя при помощи заклинаний, драконы разлетелись по всему небу
. Они петляли между горными вершинами, тратя заклинания на любую мишень, п
опадающуюся им на пути. Но теперь почти у всех, кроме старейших, запасы маг
ии подошли к концу. Им приходилось пускать вход огненное дыхание, а то и кл
ыки и когти, а значит, подбираться ближе к врагу. Именно поэтому, да еще пот
ому, что обе стороны устали, стало возможным, чтобы каждый дракон обменив
ался ударами с одним противником.
Малазан, чья шкура сочилась кровью, как раз завершила сейчас подобную ду
эль. Она плюнула огнем, и серебряный начал падать. Его крылья пылали, они н
е могли больше держать тело змея в воздухе. Щитовой дракон обратился к од
ной из своих врожденных способностей, и падение его замедлилось, преврат
ившись в мягкое скольжение вниз. Но это означало, что он не может больше ма
неврировать. Теперь гигантской красной не составит труда прикончить вр
ага.
Однако Малазан оставила его в покое ради другой цели. Хлопая темно-красн
ыми крыльями, она набирала высоту, направляясь к Каре и Дорну.
Рэрун был абсолютно уверен, что его друзьям не справиться с красной. Одни
м не справиться. Он оглядел небо, надеясь увидеть какого-нибудь золотого
или серебряного, устремившегося им на помощь, но все металлические драко
ны были заняты, сражаясь каждый со своим врагом.
Ажак расправил сверкающие крылья.
Ц Я помогу им.
Ц Я с тобой, Ц бросил Рэрун.
Ц На мне нет сбруи, чтобы седок был в безопасности у меня на…
Ц Я с тобой. Только возьму лук.

Глава 14


11 Фламэруле, год Бешеных Драк
онов

Когти хазми со свистом пронеслись мимо головы Тэгана. Жало демона, нацел
енное авариэлю прямо в горло, тоже промахнулось на считанные дюймы. Закл
инание смещения изображения, которое произнес мастер фехтования, пока п
икировал на Фоуркина, помешало хазми точно прицелиться.
Но и меч Тэгана тоже не достал танарТ ри, потому что он собирался нанести
удар Фоуркину, а не этому призраку, неожиданно выпрыгнувшему прямо из ув
еличившегося, изменившегося тела предателя. Хуже того, он по инерции нал
етел на хазми, и они вместе упали на землю.
Существо старалось вцепиться во врага, впиться в него когтями и зубами, п
ока огненная аура будет поджаривать авариэля, и Тэган попытался не допус
тить такого поворота схватки. Впрочем, пока ему мало что удалось сделать.
Но Дживекс налетел на хазми и, не обращая внимания на пламя, вонзил когти в
один из круглых выпученных глаз существа.
Демон зарычал и дернулся. Тэган, сделав выпад, рубанул его по ноге.
Эльфийский меч глубоко вошел в тело летающего монстра. Хазми взвизгнул и
, жужжа крыльями, отпрянул в сторону.
Тэган прыгнул следом, стараясь нанести еще один удар, но чуть-чуть не дотя
нулся до врага. Дживекс наколдовал золотой порошок, чтобы ослепить демон
а, но тот рассыпался, даже не коснувшись его головы. Хазми влетел назад в т
ело Фоуркина с такой же легкостью, как и выскочил из него.
Прищурившись, Тэган взглянул на сверкающего восьминогого солнечного д
ракона и увидел, что тот уже закончил трансформацию и запрокинул голову.

Ц Он собирается дохнуть огнем! Ц крикнул Тэган.
Отчаянно хлопая крыльями, они с Дживексом взвились в воздух.
Через долю секунды из пасти солнечного дракона вылетело нечто Ц то ли о
слепительный желтый свет, то ли пламя. Чуть-чуть не задев Тэгана и дракона
, оно ушло в разъезженную колесами уличную грязь, без всплеска и следа. Но
авариэль знал, что, коснись это нечто его тела, хрупкая плоть обратилась б
ы в прах.
Маэстро выпалил еще одно защитное заклинание и одновременно, пользуясь
дарованной магией скоростью, постарался сманеврировать так, чтобы избе
жать клыков и когтей солнечного дракона и занять удобную позицию для ата
ки с фланга. Он занес было меч для удара, но тут, несмотря на сияние, наполов
ину ослепившее его, заметил, что огромное тело Фоуркина слегка изменилос
ь. Гора золотой чешуи и мускулов словно чуть расплылась.
Из книг Рилитара Тэган знал, что это значит. Фоуркин сделался таким же нем
атериальным, как, скажем, привидение. Теперь большая часть ударов была не
способна причинить ему вреда, само же существо по-прежнему могло исполь
зовать дыхательное оружие, а этот экземпляр, весьма вероятно, еще и некот
орые из своих заклинаний.
Тэган представления не имел, как они с Дживексом смогут справиться с так
им противником. Его неуверенность снова открыла лазейку отчаянию, насла
нному на него Фоуркином. Авариэлю ужасно захотелось убежать. Но он устоя
л, выкрикнул боевой клич и вонзил меч между ребер дракона.
К своему изумлению, он ощутил сопротивление, когда меч глубоко вошел в те
ло Фоуркина, и змей взревел от боли. Очевидно, благодаря заклинаниям, нало
женным на сталь, эльфийский клинок обладал способностью поражать солне
чного дракона даже в призрачной форме.
Тэган пролетел вдоль тела дракона, нанося удар за ударом. Солнечный изве
рнулся, повел рогатой головой на гибкой змеиной шее и выплюнул еще один с
густок сверкающего света. Маэстро попытался увернуться, но сияющий пото
к зацепил-таки край его крыла.
Авариэль вскрикнул и, теряя сознание от жгучей боли, забарахтался в возд
ухе. К тому моменту, как он пришел в себя, Фоуркин уже развернулся, чтобы об
рушить на него всю мощь своего оружия. Изменник, вновь обретший материал
ьное тело, стоял на четырех задних ногах, а четыре передние готовы были хв
атать и рвать на куски. Когти дракона, пылающие тем же смертоносным свето
м, что и его дыхание, сверкали даже ярче, чем остальное тело.
Тэгану оставалось только уворачиваться и ожидать подходящего момента,
чтобы благополучно ускользнуть. Один удар огромных сияющих когтей отра
зил повисший в воздухе невидимый щит, который авариэль наколдовал мгнов
ением раньше. От второго удара он уклонился и, замахав крыльями, подлетел
вверх. Третий удар маэстро пропустил под собой, ухитрившись даже отсечь
один из пальцев Фоуркина, прежде чем тот отдернул лапу.
Полученное ранение, казалось, заставило дракона заколебаться, а Тэгану п
ридало уверенности в победе. Маэстро продолжил подъем и слишком поздно с
ообразил, что именно этого хотел от него Фоуркин. Мастер фехтования так с
тарался избежать сверкающих когтей, что на миг перестал следить за драко
ньими клыками, и Фоуркин сделал выпад, словно змея, разинув зубастые челю
сти.
Тэган с ужасом осознал, что не успевает уйти от удара. Однако Дживекс прон
есся мимо него прямиком в пасть чудовища, мимо рядов огромных острых зуб
ов и глубже, в глотку. Фоуркин, без сомнения ошарашенный столь безрассудн
ым поведением своего мелкого сородича, дрогнул, и атака его сорвалась. Но
огромный змей захлопнул рот, и малыш оказался в западне.
Тэгана охватило нелепое желание закричать, предостеречь Дживекса от эт
ого уже совершенного им геройства. Он был уверен, что друг его обречен. Все
, что нужно теперь сделать Фоуркину, дабы уничтожить оказавшееся у него в
о рту маленькое существо, Ц плюнуть огнем. Дживекс, которому некуда деть
ся, просто исчезнет в пламени.
В отчаянии Тэган рубанул мечом по шее Фоуркина. И тут пасть солнечного др
акона широко, распахнулась и на волю, трепеща серебристыми крылышками, в
есь в брызгах крови вылетел Дживекс. Видимо, дыхательное оружие солнечно
го дракона еще не восстановилось, и малыш в полной мере воспользовался п
редставившимся временем, терзая мягкие ткани во рту Фоуркина когтями и з
убами. Это причиняло солнечному дракону такую боль, что он не смог ее боль
ше терпеть.
Тэган снова полоснул солнечного по шее и развернулся, чтобы перелететь к
боку противника. Но тот неожиданно взмахнул крыльями и отлетел от пресл
едователей, приземлившись в десяти ярдах дальше по улице. Фоуркин приста
льно уставился на них горящими глазами, воздух вокруг Тэгана и Дживекса
потемнел и загудел от полчища саранчи.
Появление насекомых привело авариэля в ярость. Ему казалось чудовищно н
есправедливым, что хазми может насылать эту мерзость, даже сидя внутри с
воего хозяина. Мастер фехтования замахал крыльями, отчаянно пытаясь доб
раться до Фоуркина прежде, чем насекомые материализуются полностью.
Саранча ударила его по лбу. Другая уселась на запястье и поползла по руке.
Но тут голос Рилитара выкрикнул слова силы, и все насекомые разом исчезл
и. Тэган мельком оглянулся и увидел эльфийского мага, стоящего посреди у
лицы. Одежды Рилитара обгорели, лицо было измазано в крови и покрыто ожог
ами после пожара в башне Огненных Пальцев. Но он твердо сжимал в простерт
ой руке жезл, увенчанный топазом.
Тэган устремился к Фоуркину. Дживекс, мчащийся рядом с ним, наполнил возд
ух дюжинами иллюзорных образов крылатых, ярко разодетых пикси, потрясаю
щих миниатюрными копьями.
Как бы стремительно они ни летели, магия Рилитара оказалась быстрее. Пят
ь разноцветных светящихся сфер пронеслись мимо друзей и взорвались, уда
рившись о тело Фоуркина. Красная разлилась морем огня, другая, желтая, рас
сыпалась потрескивающими молниями, а зеленая выплеснула едкую кислоту.
Синяя сфера сковала часть чешуи солнечного дракона коркой льда, а серебр
истая испустила оглушительный свист, и звук этот разрубил чешую дракона
, словно топором.
Тэган и Дживекс пролетели мимо головы Фоуркина и помчались вдоль его тул
овища. Авариэль колол и рубил мечом, Дживекс вновь наколдовал золотую пы
ль, но та осыпалась, даже не коснувшись головы чудовища. Однако иллюзорны
е пикси облепили его морду, кололи его копьями и мешали видеть, пожалуй, не
менее эффективно, чем это сделал бы волшебный порошок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38