А-П

П-Я

 


Сверкая красными глазами, дракон просунул клиновидную голову на длинно
й шее в пролом, потом попытался втиснуть в него плечи и черные крылья. С не
терпением ожидая, когда же он расчистит путь, другие змеи рычали и шипели
позади огненного.
Дорн бросился вперед, чтобы остановить его, и почувствовал, как жаркая во
лна накрыла его. Радуясь, что, в отличие от красных драконов, этот не может
выдыхать пламя, полуголем вонзил шипы железного кулака в нос магматичес
кому. Тот отдернул голову, подставив незащищенную шею, и в руке Дорна оста
лся кусок драконьего мяса.
Змей раздраженно зарычал и попытался укусить врага, но Дорн отскочил в с
торону. Дракон попробовал достать его передней лапой, и снова полуголем
постарался увернуться. Черные когти не задели его, но дракону все же удал
ось нанести удар с такой силой, что охотник пошатнулся. В то же мгновение м
агматический снова попытался схватить врага, и когтистые чешуйчатые па
льцы уже готовы были сомкнуться вокруг его тела.
Дорн выправился и вложил в ответный удар всю свою силу. Несмотря на это, ем
у, скорее всего, не удалось бы высвободиться из драконьей хватки, если бы ш
ипы и лезвия на его железной руке не впились глубоко в тело змея. Чудище за
визжало и отдернуло лапу, и в этот момент, прежде чем дракон успел снова из
готовиться к атаке, Дорн обеими руками стиснул рукоять меча и рубанул ма
гматического по горлу. Клинок вонзился глубоко в плоть, хлынувшая кровь
пузырилась и исходила паром на полу, но полуголем знал, что эта рана еще не
смертельна.
Внезапно рядом, с гарпуном наготове, возник Рэрун. Его развевающиеся бел
ые волосы и туника из меха полярного медведя светились в полумраке. Мона
хи атаковали дракона с флангов. Дорну очень хотелось узнать, как дела у те
х, кто сражался со вторым драконом, но он не осмелился отвернуться от свое
го противника. Во всяком случае, Кара все еще пела, а значит, была жива.
Магматический дракон дернулся было вперед, но затем оглянулся и зарычал
. Дорн понял, что стоящий позади змей попытался оттолкнуть собрата с доро
ги. Воспользовавшись замешательством врага, Дорн и Рэрун немедленно пер
ешли в атаку. Оба сумели нанести по неплохому удару, но магматический все
не сдавался.
Тогда Рэрун нырнул вниз и вонзил гарпун ему в брюхо. Дракон шлепнулся на п
ол, пытаясь раздавить карлика, хотя и рисковал при этом загнать острие ещ
е глубже. Рэрун ускользнул, но при этом лишился любимого оружия. Тогда он в
ыхватил из петли висевший за спиной ледоруб с костяной рукоятью.
И рукоять эта оказалась слишком короткой.
Ц Займись другим драконом! Ц крикнул ему Дорн.
Рэрун не слушал. Он поднял ледоруб и бросился на магматического, в пылу бо
евой ярости совсем не думая о том, что дракон может ошпарить или сжечь его.

Бой продолжался. Дорну на миг показалось, что противник наконец-то слабе
ет, но потом он понял, что тот собирался с силами для решающего рывка. Драк
он подался вперед, и его темно-серые крылья, наконец, оказались на свободе
. С громоподобным треском он захлопал ими вверх-вниз, хлеща врагов, атаков
авших его с флангов. Монахи были застигнуты врасплох. Пара человек ухитр
илась отскочить, но остальные попадали на пол, сметенные мощными ударами
. Рэрун и Дорн вновь бросились на дракона, и на этот раз он не пытался доста
ть их клыками, а крутанул головой на длинной шее, как воин крутил бы вокруг
себя молот. Такая атака оказалась и для полуголема и для арктического ка
рлика полной неожиданностью, и оба кубарем покатились по полу.
Дорн отлетел к обломкам стены. Он сильно ушибся, но что значила боль в срав
нении с тем, что, как он с ужасом понимал, вот-вот должно было случиться. В с
ледующий момент магматический протиснется в пещеру весь, целиком, а за н
им и те драконы, которые дожидаются своего часа за его спиной. И нет никого
, кто смог бы остановить их.
Тут он увидел, что кто-то все-таки есть.
Кантаули, безоружный, с пустыми руками встал на пути дракона. Худощавый, н
емолодой Великий Магистр Цветов рядом с огромным созданием казался мал
еньким, как детская игрушка, и настолько же безобидным. Колени чуть согну
ты, ноги расставлены, руки проделывают какие-то круговые движения, видим
о, для концентрации и подготовки.
Дракон нанес первый удар. Голова его метнулась вниз, челюсти грозили раз
орвать человека в клочья.
Кантаули чуть отклонился в сторону, чтобы избежать удара, а потом, не успе
л магматический снова поднять голову, ударил его тыльной стороной ладон
и по красной от жара морде.
Дорн был уверен, что такой удар не способен причинить вред дракону, заков
анному в чешуйчатую броню. Во имя их страдающего бога, почему Кантаули не
взял оружия?
Но магматический дракон вздрогнул и застонал. Лапы его подогнулись, голо
ва и крылья тяжело хлопнулись об пол. Похоже, он был мертв, какой бы непост
ижимой удачей это ни казалось.
Это было замечательно, но защитникам крепости все еще грозила опасность
. Если предоставить драконов, оказавшихся в ловушке, самим себе, они прост
о спихнут труп сородича с дороги. И действительно, туша магматического у
же сотрясалась от яростных толчков.
И тогда рядом возникла Кара. Она поднялась на задние лапы и уперлась в дра
кона передними. Судя по всему, певчая уже покончила с земляным драконом. И
ли же посчитала, что выкопанный ход представляет большую опасность.
Но что бы она ни подумала, ее сил не хватит надолго, и Кара не сможет сдержа
ть натиск всех драконов, которые толкали тушу с другой стороны. К счастью,
она имела в запасе нечто гораздо большее. Открыв пасть, певчая выпустила
струю яркого, потрескивающего огня прямо в труп магматического дракона,
и тот подпрыгнул, словно это дуновение вернуло его к жизни.
Драконы позади горы из безжизненной плоти и костей завизжали от боли. Те
ло магматического лишило их возможности применить дыхательное оружие.
Дракон, расположившийся в проходе сразу за магматическим, дохнул на Кару
в ответ. Желтое пламя лишь облизало труп поверженного змея. Оказалось, чт
о огненная субстанция, которой было пропитано дыхание певчей драконихи,
определенно имела способность проникать сквозь преграду и поражать це
ли позади нее.
Кара не могла выдыхать огонь непрерывно. Для его возобновления требовал
ось время. Но она могла при помощи заклинаний создавать огненные молнии.
Запев, Кара послала несколько таких молний одну за другой, и, пройдя сквоз
ь труп магматического дракона, они устремились по туннелю. Невидимые вра
ги взревели от боли и ярости. От обуглившегося тела магматического запах
ло жареным мясом.
Вдруг все кругом снова затряслось, еще сильнее прежнего.
Дорн огляделся, пытаясь понять, в чем дело, и взглянул, наконец, на земляно
го дракона. Голова его была наполовину отрублена, половина туловища нахо
дилась в пещере, а вторая Ц в подземном ходе. Дракон был мертв и покрыт то
лстой коркой льда. Должно быть, Кара заколдовала его, чтобы понадежнее за
печатать туннель, и это ей явно удалось. Ни один дракон наружу не пробился.

У задней стены склепа стояли полдюжины жрецов Ц постоянных обитателей
монастыря, а с ними заезжие маги. Все вместе дружно произносили слова зак
линания. Хотя им и потребовалось некоторое время, чтобы добраться к мест
у сражения, намерения их были очевидны. Они хотели вызвать очередное зем
летрясение, чтобы уничтожить созданные драконами подкопы.
Дорн подумал, что идея неплохая, но у нее есть один минус. Даже самый искус
ный мастер не в состоянии нацелить заклинание с такой же точностью, как о
пытный фехтовальщик Ц свой выпад, или удар. Это означало, что его союзник
и вполне могли обрушить и потолок склепа тоже.
Ц Заберите раненых, Ц крикнул Дорн, Ц и марш отсюда!
Он подхватил неподвижно лежащего на полу, обожженного, истекающего кров
ью монаха и поволок к выходу. Рэрун обладал удивительной силой, однако из-
за небольшого роста ему было неудобно тащить такое крупное существо, как
человек. Несмотря на это, карлик тоже как-то ухитрился вытянуть еще одног
о раненого монаха из склепа. Кара снова приняла человеческий облик, то ли
для того, чтобы легче было убегать по узким проходам, то ли чтобы ее огромн
ое драконье тело не мешало отступающим товарищам. Ее одежду заливала кро
вь из раны на плече.
Они бежали, а пол ходуном ходил под ногами, грозя поймать их в западню. С тр
удом пробираясь к выходу из склепа, Дорн был, почти уверен, что насмерть пе
репуганные люди устроят там дикую свалку. Но монахи оказались очень храб
рыми и дисциплинированными. Кроме того, Кантаули стоял у выхода, следя, чт
обы люди выходили по одному, соблюдая полный порядок. Его рука, которой он
поразил магматического дракона, была обожжена и покрылась пузырями от к
ончиков пальцев до локтя.
Когда все защитники монастыря выбрались из склепа и отбежали на несколь
ко ярдов по коридору, дрожь земли стала ослабевать. Дорн осмотрел стены и
потолок, потом взглянул на Рэруна.
Ц Мы уже достаточно отошли? Ц спросил полуголем. Ц Эта часть туннеля в
ыдержит?
Кирпичного цвета щеки и лоб Рэруна, и без того всегда казавшиеся обожжен
ными солнцем, сейчас краснели настоящими ожогами. Карлик криво улыбнулс
я в ответ:
Ц Я уже говорил тебе, приятель, я не тот гном. Пусть кто-нибудь другой реша
ет, насколько прочен этот камень.
Стены склепа обрушились с оглушительным грохотом и треском. Из дверей вз
метнулась пыль, будто клубы драконьего дыхания, и градом посыпались камн
и. Но стены коридора устояли, и через несколько секунд дрожь прекратилас
ь.
Один из самых юных монахов радостно вскрикнул. Дорн уставился на остатки
стен и груды битого камня вперемешку с костями. Он помедлил еще пару мину
т, пока не пришел к выводу, что и в самом деле ни один дракон не появится из о
брушенной усыпальницы. Наверное, когда началось землетрясение, они брос
ились по своим подкопам обратно.
Полуголем обернулся к Каре, чтобы посмотреть, насколько серьезны ее раны
и не повлияло ли бешенство на ее рассудок в результате жестокого боя. Поч
увствовав его беспокойство, она успокаивающе улыбнулась.
Ц Со мной все в порядке, Ц сказала она. Ц Нужно только подлечиться.
И она направилась к жрецу, который уже начал врачевать раненых.
Ц Я пойду с тобой, Ц предложил Дорн.
Ц Нет! Я хотела сказать, тебе же это не нужно.
Дорн понял, что схватка вновь взбаламутила в ее душе все ужасные желания
и инстинкты, пробуждаемые бешенством. Она явно не хотела, чтобы он замети
л бушующее в ней постыдное безумие. Но по всей видимости, она контролиров
ала себя, и Дорн нехотя позволил ей уйти одной.
Кантаули пробормотал какую-то молитву или мантру, и ожоги на его руке нач
али исчезать, на их месте остались заплатки гладкой кожи, более светлой, ч
ем остальная, загорелая до черноты.
Ц Еле-еле справились, Ц сказал Магистр.
Ц Я должен был догадаться, что драконы попытаются сделать подкоп, Ц ото
звался Дорн.
Ц Все это просто самокопание, и оно йе поможет ни вам и ни кому бы то ни был
о другому.
К собственному удивлению, Дорн улыбнулся. При этом человеческая часть ег
о лица налилась болью, и он понял, что тоже получил ожоги.
Ц Я хочу сказать, Ц продолжал Кантаули, Ц что нет людей, которые никогд
а не ошибаются. Драконы перебили бы нас всех еще десять дней назад, если бы
не вы с Рэруном.
Ц А сегодня они разделались бы с нами, если бы вы не прикончили магматиче
ского. Причем голыми руками. Не думаю, что этот Кане, которым вы так восхищ
аетесь, сумел бы расправиться с ним лучше.
Ц Ильматер даровал мне силу. Ему принадлежит эта победа. Ц Кантаули ухм
ыльнулся и стал похож на мальчишку, не старше самого юного из своих послу
шников. Ц А все-таки удар был хорош, верно?

* * *

Монастырь Желтой Розы был настолько велик, что даже после того, как драко
ны два дня крушили его стены, еще оставалось множество нетронутых просто
рных залов, часовен и галерей. Большинство драконов, из которых многие об
ычно устраивали свои логовища в пещерах и среди развалин, предпочли обос
новаться внутри строений, и Шатулио был рад этому. Когда все располагали
сь на склонах горы, на открытом месте, он опасался, что кто-нибудь может за
интересоваться черным драконом, который снует от одной группировки к др
угой. Теперь, когда его передвижения скрывали стены, сеять вражду и подоз
рительность было не так опасно, хотя он все равно делал бы это, несмотря ни
на какой риск.
Бешенство снова запустило в него свои когти, то подстрекая кинуться на п
особников Саммастера, то вызывая почти неудержимый смех, когда легковер
ные цветные глотали его ложь. Ему хотелось увидеть результаты своих труд
ов до того, как погибнет его разум.
И он нашептывал, намекал и клеветал всю ночь. После неудачной дневной выл
азки драконы пребывали в отвратительном настроении и готовы были повер
ить любой лжи. Единственными, от кого он держался подальше, были Малазан и
Ишеналир. Он боялся, что они, самые могущественные из всех, смогут распозн
ать иллюзорность его облика или понять истинные намерения Шатулио. Но ес
ли все сложится удачно, другие драконы повторят его лживые речи красной
и гравированному зеленому.
Вскоре после восхода солнца Малазан издала рев, созывая отдыхающих драк
онов. Ее подчиненные собрались в хотя и изрядно затоптанном, но все еще пр
екрасном саду, благоухающем от золотых, темно-красных и пурпурных цвето
в. Это было одно из немногих мест в крепости, достаточно просторных, чтобы
вся стая смогла удобно здесь расположиться.
Малазан взгромоздилась на крышу церкви, внутри которой стояло мраморно
е изваяние Ильматера, покрытого рубцами, с заломленными руками. Сооружен
ие едва-едва выдерживало ее вес. Те из драконов, кто повиновался ей Ц не т
олько из страха, но потому, что верили в ее превосходство, Ц собрались во
круг нее. Среди них было много красных и огненных.
Ишеналир занял позицию в противоположном конце сада, и те, кто хотел, чтоб
ы их начальником стал гравированный, расположились там же. Здесь большин
ство составляли зеленые и им подобные, те, чьей внутренней сущностью был
и земля и камень, а не огонь.
Третья группа драконов стояла отдельно. В ней собрались те, кто не решил, ч
ью сторону принять, и Шатулио, поспешивший присоединиться к ним, с радост
ью увидел, что таких совсем немного.
Ц Пришло время поговорить, Ц без всяких вступлений заявила Малазан, Ц
о глупости, трусости и измене.
Ишеналир фыркнул, перебив аромат цветов едким запахом кислоты.
Ц Во что бы то ни стало, поговорим о глупости, Ц согласился зеленый. Ц О
военачальниках, напрочь лишенных хитрости.
Горло Малазан раздулось от близкого огня.
Ц Это была твоя идея прорыть туннель под горой.
Ц И она едва не сработала. Не хуже твоих лобовых атак, именно в тех местах,
где люди нас ждали… где они устраивали укрепления и расставляли ловушки.

Ц Моя тактика позволяла нам одновременно задействовать большую часть
наших сил. Она загоняет монахов все глубже и глубже в подземелья. Скоро им
станет некуда отступать, и мы доберемся до тех книг, которые хочет уничто
жить Саммастер. И победим.
Ц А сколько из нас за это время умрет?
Ц Трое наших погибли сегодня, пытаясь осуществить твой план. И я обратил
а внимание на то, что один из них был магматическим драконом, а другой Ц к
расным.
Ц На что ты намекаешь?
Ц На то, что, как обычно, ты и твои сородичи держитесь позади и предоставл
яете нести все тяготы боя огненным драконам.
Ц Чепуха, Ц огрызнулся Ишеналир. Ц Красному просто не повезло, ведь он
не сумел выбраться из туннеля до того, как тот обрушился. Или же он был сла
баком.
Драконы, собравшиеся вокруг Малазан, ощетинились.
Глядя на все эти горящие глаза и оскаленные клыки, Ишеналир запоздало вс
помнил о своем знаменитом благоразумии.
Ц Великая госпожа, Ц начал он, Ц этой мелкой перебранкой мы ничего не д
остигнем. Ты вожак. Я никогда этого не оспаривал. Я просто пытался способс
твовать нашей кампании с помощью новой тактики. Если бы наши лучшие земл
екопы уцелели, я предложил бы попробовать еще раз, но теперь это вопрос сп
орный. Вместо того чтобы обмениваться взаимными обвинениями, почему бы н
ам не обсудить наш следующий ход?
Ц Ты бы этого хотел, верно? Ц бросила Малазан. Ц Пресмыкаться передо мн
ой, чтобы продолжать строить козни, едва я отвернусь.
Зеленый закатил глаза.
Ц Чего ты от меня хочешь? Как я могу доказать тебе, что твои опасения бесп
очвенны?
Ц Если ты действительно говоришь то, что думаешь, Ц презрительно усмех
нулась Малазан, Ц докажи свою покорность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38