А-П

П-Я

 

Мгновенно тело его засветилось, он оказался в защитной ауре, по
сле чего бросился к лестнице. Надеясь, что выглядит изумленным и встрево
женным не меньше хозяина, Тэган схватил шпагу, оставленную на вешалке дл
я плащей, и кинулся следом. Он вознес молитву, чтобы Дживексу хватило ума у
лизнуть через окно или, если не получится, по крайней мере, сделаться неви
димым.
И тут он почуял запах дыма и ощутил наплывающий сверху жар. Треск пламени
смешался с резким жужжанием. Дживекс зашипел. Тэган понял, что маленький
дракон с кем-то сражается.
Тэган и Рилитар взбежали по лестнице наверх. Маг рывком распахнул дверь
своего кабинета. Клубы едкого дыма заполнили коридор. За порогом припало
к полу существо, похожее на слепня, но размером с осла, с уродливым челове
ческим лицом. Оно было охвачено огнем, но пламя не сжигало его плоть и вооб
ще, похоже, не причиняло ему каких-либо неудобств. Трепещущие крылья суще
ства производили монотонное жужжание. Оно уставилось словно бы в пустот
у, но Тэган подозревал, что на самом деле оно следит за невидимым Дживексо
м. Произнеся что-то нараспев, создание протянуло вперед одну из конечнос
тей; немного похожую, как заметил мастер фехтования, на иссохшую руку уми
рающего от голода человека. С кончиков пальцев сорвался огонь и, мгновен
но разлившись в пространстве, обозначил силуэт дракона-фейри.
Ц Это хазми, Ц бросил Рилитар, Ц но…
Тэган оттолкнул мага и атаковал существо.
Все еще мерцающие неярким светом осколки того, что, очевидно, прежде было
хрустальным шаром, захрустели под башмаками маэстро. Ужасный жар, наполн
яющий комнату, превращал, каждый следующий шаг в испытание воли. Хазми, с о
громным жалом вместо меча и пучками грубой шерсти, торчащими из кожистой
шкуры, развернулся ему навстречу. Авариэля затошнило.
Существо пыталось вывести его из строя с помощью заклинания, но он снова
напряг волю, запрещая себе чувствовать тошноту, и та прошла. Собравшись с
силами, он вонзил шпагу в пылающую голову хазми.
Клинок отскочил.
Ц Это демон! Ц крикнул Рилитар. Ц Здесь нужно заговоренное оружие!
Внезапно хазми бросился на Тэгана, пытаясь достать его когтями и зубами,
и авариэль отскочил. Существо вновь стремительно подалось вперед, но усл
ышало звук трепещущих крылышек Дживекса и дернулось обратно. Авариэль п
редставил, как его маленький друг, не обращая внимания на окружающий эту
гигантскую муху огненный ореол, кусает и царапает демона, чтобы дать ему,
Тэгану, возможность отступить. В этот миг Рилитар обрушил на хазми целый
град снежков.
Этот обстрел, по-видимому, не причинил демону вреда, но, по крайней мере, то
т развернулся к магу. Тэган начал торопливо произносить заклинание, чтоб
ы напоить свое оружие магией.
Ц Я не знаю, как ты попал сюда, Ц произнес Рилитар, Ц но я отправляю тебя
обратно в Абисс.
Воздев руки над головой, он прокричал первые слова того, что, по-видимому,
было изгоняющим заклинанием.
Демон ухмыльнулся и тоже начал произносить какую-то магическую фразу.
Клинок Тэгана задрожал и запел от хлынувшей в сталь магии. Рилитар закон
чил заклинание театральным жестом с видом дуэлянта, уверенного в том, чт
о нанес смертельный удар. Но насколько Тэган мог судить, его магия эффект
а не возымела, и, пока эльф стоял, оторопев от изумления, хазми тоже догово
рил свою магическую формулу.
Целые полчища светящихся пауков, точно порождения живого пламени, закоп
ошились у ног Рилитара. Они полезли по башмакам эльфа и уже добрались до е
го лодыжек.
Хазми начал еще одно заклинание. Жалея, что потолок низковат, чтобы воспо
льзоваться крыльями, Тэган кинулся на демона.
Существо попыталось отскочить, но загроможденный рабочий кабинет огра
ничивал возможности для маневра. Тэган приблизился к нему, сделал ложный
замах и ударил снизу. Клинок его рубанул гигантского слепня в грудь, и тот
сбился с выверенного ритма речитатива, испортив заклинание.
Хазми завизжал и яростно бросился на Тэгана, размахивая огненными когтя
ми, пытаясь достать авариэля зубами или вонзить в него длинный острый хо
боток. Маэстро отбил атаку, увернулся и быстро произнес магическую фразу
. Тело защипало от потрескивающей силы. Теперь он должен был казаться хаз
ми неясной колеблющейся фигурой, и тому труднее становилось атаковать п
рицельно.
Защитив себя таким образом, Тэган выжидал возможность перейти к наступл
ению. Демон наскочил на него, пытаясь дотянуться до головы врага, и слишко
м раскрылся. Тэган с силой отбил удар кромкой лезвия, глубоко поранив зап
ястье противника, и вонзил острие в точку, где голова существа соединяла
сь с грудью.
Такой удар прикончил бы большинство из земных существ, но не эту летучую
тварь. Демон протянул вперед одну из неповрежденных конечностей, и из ег
о пальцев потек луч темно-красного света. Тэган почти сумел увернуться, н
о магия все же коснулась его, и он ослабел настолько, что не мог даже держа
ть оружие.
Авариэль пошатнулся и шлепнулся на пол. Хазми прыгнул к нему.
Демон прикончил бы маэстро, если бы Рилитар, который как-то избавился от с
ветящихся пауков, не наслал на него страшный холод, заставивший тварь от
прянуть и погасивший часть пламени, разгоравшегося в комнате. В тот же са
мый миг все еще невидимый Дживекс выпустил струйку искрящегося дыма пря
мо в глаза демону.
После этого существо, видимо, решило, что с него хватит. Оно отвернулось, м
етнулось к окну, разбило его вдребезги и скрылось в ночи.
Ц Я победил! Ц возликовал Дживекс.
Ц Быстрее, Ц с трудом выдохнул Тэган Рилитару, Ц можете снять закляти
е, что наложил на меня демон?
Ц Попробую, Ц ответил лунный эльф.
Он произнес магическую формулу и начертил рукой замысловатую фигуру, ос
тавив в воздухе мерцающий след. Сила вновь хлынула в Тэгана, и он с трудом
поднялся на ноги.
Ц Может быть, я смогу поймать его, Ц сказал авариэль.
Ц Я пойду с вами, Ц начал было Рилитар, но потом нахмурился.
Ц Верно, Ц подтвердил Тэган. Ц Вы должны погасить остатки пожара.
Он поспешил к разбитому окну, выпрыгнул в темноту, расправил крылья и нач
ал набирать высоту. Дживекс тут же объявился рядом. Крохотный дракон явн
о понимал, что невидимость не действует на хазми, так что бесполезно сохр
анять ее и дальше.
Ц Я ничего не нашел, Ц доложил Дживекс, Ц а этот дух из нижнего мира пры
гнул на меня вдруг из ниоткуда.
Ц И поэтому он врезался в магический шар?
Ц Нет. Я скинул его с подставки, нарочно. Я решил, что ты услышишь шум и при
бежишь.
Ц В другой раз разбивай что-нибудь подешевле, Ц посоветовал Тэган, огл
ядывая проплывающие внизу крыши Фентии.
Он был почти уверен, что хазми притушит свой огненный ореол, но отсюда, с т
акой высоты, существо, летящее над городом, все же было заметно не хуже пад
ающей звезды. Выследить его Ц нет ничего проще.
Справиться с ним Ц вот проблема. Он произнес слова силы и сделал магичес
кий жест кусочком лакричного корня. Мышцы его напряглись, когда заклинан
ие коснулось их. Дживекс зашипел.
Но неприятное ощущение быстро прошло, и теперь они полетели куда быстрее
, мало-помалу сокращая расстояние до своей жертвы. Хазми с рычанием оберн
улся назад. Воздух между ними потемнел и словно сгустился, скрывая демон
а из виду.
Мгновением позже Тэган понял, почему почернел воздух, но скорость его бы
ла такова, что отвернуть вовремя он не успел и врезался в тучу саранчи. Нас
екомые были везде, они жалили, мешали видеть и дышать. Одна каким-то образ
ом почти пролезла ему в рот и копошилась там, явно вознамерившись забрат
ься прямо в глотку.
Это было невыносимо, и авариэль не мог думать ни о чем другом, кроме как вы
браться из кишащего облака. Он замолотил крыльями и поднялся над тучей н
асекомых. Раздраженно вереща, на свободу вырвался и Дживекс.
Хазми отлетел дальше, но ненамного. Наверное, они смогли бы поймать его, ес
ли бы в этот самый момент он не исчез прямо перед стоящим на окраине город
а темным, ветхим домом с закрытыми ставнями.

* * *

Когда Рилитар открыл дверь, Тэган заметил, что маг надел пояс с магически
м жезлом в ножнах. Его башмачки, штаны и короткая мантия пестрели прожжен
ными дырами, но сам он, похоже, не пострадал, не считая одного-двух волдыре
й.
Ц Можно нам войти? Ц спросил Тэган.
Ц Очень мило, что в этот раз вы оба спрашиваете разрешения. Ц Рилитар от
ступил в сторону.
Дживекс почти наверняка понял намек, но недовольство эльфа его нискольк
о не волновало. Трепеща серебряными крылышками, он проскочил мимо Рилита
ра и принялся с любопытством обследовать помещение.
Ц Входите, Ц сказал лунный эльф. Он провел гостей в ту же уютную комнату,
отделанную дубовыми панелями, где уже принимал Тэгана, потом налил каждо
му по бокалу вина.
Ц Вы убили хазми? Ц отхлебнув маленький глоток, спросил маг.
Ц Увы, он ускользнул от нас, Ц Ответил Тэган.
Ц Он перенесся в дом Рваного Плаща, Ц заявил Дживекс, который уселся на
стол и, вытянув шею, лакал вино раздвоенным язычком.
Тэган криво улыбнулся:
Ц Это одно из возможных объяснений того, что мы видели. А как ваши успехи,
господин Тенистая Вода? Уничтожил ли огонь какие-нибудь записи или друг
ие материалы, необходимые для изучения бешенства?
Ц Ничего важного, Ц заверил Рилитар. Ц Мы ещё вернемся к Рваному Плащу,
но сначала я хочу разобраться с вами. Когда мы встретились, маэстро, у меня
возникло ощущение, что вы не слишком-то рады моему обществу. Вот почему я
удивился, когда вы приняли мое предложение пообедать вместе. Но теперь я
понимаю причину. Вы открыли окно, чтобы ваш друг смог прокрасться в дом и п
орыться в моих вещах.
Ц Я смиренно прошу прощения, Ц начал Тэган, Ц и умоляю не принимать это
как личное оскорбление. Я сделал бы то же самое с любым из ваших коллег. И с
делаю, как только представится возможность.
Ц Почему? Ц поинтересовался Рилитар.
Ц Потому что я подозреваю, что один из вас Ц тайный член Культа Дракона.
А значит, предатель своих товарищей и всего, что затеяла Кара. Если мы с Дж
ивексом отыщем копию «Тома Дракона» или нечто подобное, станет ясно, кто
изменник.
Ц Почему вы так уверены в этом?
Ц Не так давно один из ваших магов был убит кем-то, растерзавшим и сжегши
м его тело. Похоже на работу нашего приятеля хазми. А сегодня он явился сюд
а, чтобы прикончить и вас. Наверное, он заметил движение наверху, когда Джи
векс шарил в кабинете, решил, что это вы, и неожиданно ворвался внутрь, что
бы убить.
Рилитар нахмурился:
Ц Звучит убедительно.
Ц Да, и опровергает предположение, что ваша коллега погибла от рук некое
го существа, которое сама вытащила из преисподней. Вы не вызывали никаки
х духов, когда появился демон.
Ц Если Лисса вызвала хазми, он, возможно, мог застрять здесь после того, к
ак убил ее.
Ц В таком случае, какова вероятность того, что он случайно вторгся именн
о в этот дом? Разве не более вероятно, что один из магов подсылает его к сво
им коллегам? Если вам трудно поверить в это, умоляю, подумайте еще вот о че
м: латунный дракон выглядел вполне нормальным, а потом мгновенно взбесил
ся. Я по собственному опыту знаю, что существует заклинание, позволяющее
лишать металлических драконов разума, причем точно таким образом. Самма
стер доверил его своим проверенным агентам.
Ц Но если среди нас все это время был предатель, разве он не пытался бы ме
шать нам намного чаще?
Ц Вы думаете? Поставьте себя на его место: вы окружены умными, талантливы
ми магами, которые объединятся, чтобы уничтожить вас в одно мгновение, ес
ли узнают вашу истинную сущность. Сначала, когда работа по изучению беше
нства только начиналась, вы могли просто наблюдать и ждать, надеясь, что и
сследования ни к чему не приведут. Даже потом, когда станет ясно, что оно н
а самом деле может принести плоды, вы не будете атаковать постоянно, непр
ерывно, чтобы ваши враги не разоблачили вас. Вы можете наносить удары, лиш
ь когда уверены, что никто не распознает виновника всех бед.
Ц Вы пришли к этому выводу в тот день, когда прибыли сюда, Ц покачал голо
вой Рилитар. Ц Вот причина вашей мнимой слабости легких, которая, кажетс
я, не мешала вам сражаться.
Ц Да, Ц согласился Тэган. Ц Если я собрался разоблачить агента Саммас
тера, мне нужно было оправдать свою задержку в городе.
Ц И вы никому не сказали о ваших истинных намерениях?
Ц Кому я мог довериться, если любой из вас мог быть членом Культа? Верно, н
екоторые маги сражались с латунным, но даже предатель мог сделать это ил
и изобразить. Это позволило бы ему казаться верным вашему делу, а дракон, в
озможно, сумел бы убить одного-другого мага или уничтожить какие-нибудь
важные бумаги, прежде чем пасть жертвой ваших заклинаний.
Ц Ну, Ц сказал Рилитар, Ц самонадеянности вам не занимать. Я не умаляю в
аших талантов, маэстро, и ваших, Дживекс, тоже, но вообразить, что вы, только
вы вдвоем, сумеете перехитрить магов, причем таких проницательных и могу
щественных, какими являются члены нашей группы… ну, скажем прямо, такое н
икоим образом невозможно.
Тэган ухмыльнулся:
Ц Я не настолько самоуверен, как порой кажусь. Я знал, что это будет непро
сто, но есть ли у меня выбор? К счастью, сегодня ночью удача улыбнулась нам.
Похоже, вторжение хазми доказало, что, по крайней мере, хоть вы заслуживае
те доверия. Следовательно, я надеюсь, что могу рассчитывать на вашу помощ
ь в поисках предателя.
Ц Разумеется, я помогу. Но если вы видели, что хазми исчез в доме Рваного П
лаща, то вы уже знаете, кто оккультист.
Ц Не обязательно, Ц пояснил Тэган. Ц Казалось, что он стремился к жилищ
у Рваного Плаща, но, когда демон исчез, на самом деле он мог перенестись ку
да угодно, ведь верно?
Ц Да, пожалуй.
Ц Тогда к чему было тащить нас с Дживексом на хвосте через весь город, ес
ли он мог переместиться в любой момент? Я полагаю, он хотел, чтобы мы подум
али, что его хозяин Ц Рваный Плащ.
Ц Но Рваный Плащ возражал против того, чтобы продолжать наши исследова
ния.
Ц А самое главное, я сделал вывод, что его не любят и не особенно доверяют.

Ц Как можно доверять субъекту, Ц фыркнул Рилитар, Ц лица которого ник
огда не видел, даже не уверен, мужчина это или женщина, и не понимаешь прич
ины всей этой скрытности?
Ц Как бы ни были оправданны ваши чувства, все сходится на том, чтобы сдел
ать из него подходящего козла отпущения.
Ц Думаю, да, но вы уверены, что это не он?
Ц Нет, Ц признался Тэган. Ц Несмотря на все мои попытки разнюхать что-н
ибудь, я не уверен ни в чем. Но вы знаете своих коллег лучше, чем я. Как вы дум
аете, кто мог бы стать предателем?
Ц Даже представить не могу. Фоуркин? Нет. Уверен, что вспомнил о нем тольк
о потому, что он надменный и неприятный тип. Синилла? Она в столь юном возр
асте знает столько, что можно подумать, будто некий легендарный выдающий
маг вроде Саммастера тайно обучает ее. Но она такая милая девушка… я нико
гда в это не поверю. Дарвин? Ц Дарвин Кордейон, насколько понял Тэган, был
тот пухлый маг, который любил рядиться в белое и, как и Рваный Плащ, совето
вал прекратить исследования. Ц Он производит на меня впечатление слишк
ом нервного и робкого человека.
Ц Возможно, Ц сказал Тэган, Ц что наш предатель на публике изображает
не того, кем является на самом деле. Это сможет отвести от него подозрения.

Ц Полагаю, да. В любом случае, вместе с Огненными Пальцами и мной, это и вес
ь перечень наиболее могущественных магов, таких, которые имели бы неплох
ие шансы наложить заклятие на латунного дракона прямо под носом у коллег
и выйти сухими из воды.
Ц А Огненные Пальцы?
Ц Он живет в Фентии с той поры, когда Селуна затмила солнце, и у него безуп
речная репутация. Нет, невозможно, чтобы это был он.
Ц Мой стакан пуст, Ц объявил Дживекс.
Рилитар улыбнулся и взял бутыль. Тэган приходил все в большее уныние, но п
ытался не поддаваться.
Ц Вы не заметили ничего странного? Ц спросил маэстро.
Ц Ну, хазми.
Ц Что-то особенное?
Ц Во-первых, эта огненная аура. У хазми обычно такой не бывает. Наверное, е
го хозяин наколдовал ее, чтобы легче было уничтожить наши записи. Если де
мон, где бы он ни прошел, оставляет позади себя огонь, то, если повезет, ему н
е нужно выискивать важные бумаги, чтобы сжечь их.
Ц Нужно ли для такого заклинания владеть огненной магией?
Ц Огненные Пальцы едва ли не единственный из нас, изучавший возможност
и основных элементов.
Ц Что ж, Ц вздохнул Тэган, Ц этим стоит поинтересоваться. Что еще в хазм
и было необычного?
Ц Он сам был магом. Использовал магию, выходящую далеко за рамки врожден
ных способностей его расы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38