А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Когда наступил июль, она повеселела, довольная ходом дел в поместье, и поч
увствовала облегчение, убедившись, что все делает правильно после всего
того ужаса, который пережила в мае в Дублине.
Единственное, что ее сейчас беспокоило, это отношения с Локлейном, котор
ый все так же избегал ее и никогда не оставался с ней наедине с того момент
а, когда они так резко обменялись словами в коротком неприятном диалоге.
Она отчаянно скучала по нему, но он оставался таким же сдержанным, как и в
се жители Барнакиллы. Она уже начала бояться, что испортит их отношения и
ли понесет наказание за то, что сделала, даже зная, что это к лучшему.
Локлейн сразу же решил, что между ними все кончено. Он был уверен, что поез
дка в Дублин стала началом ее депрессии, потому что она затосковала по св
оей прежней жизни.
Его предположения были недалеки от истины, но Мюйрин представить не могл
а, о чем он думал. Она невнятно пыталась объяснить ему свое поведение, ниче
го не раскрывая. Она осознавала, что, возможно, когда-нибудь он узнает всю
правду, если порасспросит Эмму и Сэма и те очень подробно расскажут о ее п
рошлом, но сейчас они выполняли ее указания и молчали, занимаясь своим де
лом и не вступая ни с кем в контакты, за исключением общения за едой.
Однажды вечером в конце июля Мюйрин отправилась повидаться с Локлейном
в мастерскую и с облегчением обнаружила, что он там.
Ц Прошу вас, Локлейн, нам нужно поговорить спокойно, без раздражения и сс
ор, Ц быстро сказала она, увидев, что он собирается уйти.
Он хотел ответить, что занят, но более шести недель этой безысходности ок
азались слишком долгими. Она была ему необходима. Он молился только, чтоб
ы она сказала ему что-то, что он будет рад услышать.
Он положил инструменты.
Ц Хорошо.
Она пошла впереди него по направлению к своей конторе. Когда они вошли, он
а налила по рюмке отвратительного ликера, который всегда пил Августин. Л
оклейн заметил, что у нее трясутся руки, но ничего не сказал, терпеливо ожи
дая, когда она начнет.
Ц Я хотела поговорить с вами о том, как, вернувшись домой, я нагрубила вам.
Все дело в том, что вы резко схватили меня и сделали больно. Я вдруг почувс
твовала себя беспомощной. Я знаю, что вы не хотели причинить мне боль, и я п
оступила необдуманно.
Ц Что-то еще? Ц мягко подтолкнул ее к продолжению Локлейн.
Она подошла и села рядом с ним.
Ц Когда я уехала отсюда, ко мне вернулись страшные сны. Думаю, это из-за то
го, что я вернулась в Дублин и меня преследовали ужасные ассоциации, связ
анные со смертью Августина. Надеюсь, вы понимаете, что я просто теряла рас
судок. Простите, если я вас расстроила или оттолкнула. Ведь с января столь
ко всего произошло. Я старалась, чтобы все как-то наладилось, строила план
ы на будущее. Я-то ведь не привыкла ко всему этому. До приезда сюда я вела сп
окойную, обеспеченную жизнь. Я знаю, что это не оправдывает моих поступко
в, но прошу вас, постарайтесь быть терпеливым к глупой девчонке и простит
ь меня… Я скучала по тебе, Локлейн. Я хочу, чтобы мы попытались все восстан
овить, чтобы между нами все было так же, как до моего отъезда. Может быть, не
правильно, что я хочу тебя, что я так сильно полагаюсь на тебя, но я больше н
е могу справляться со всем сама. Я больше не хочу делать все са
ма, Локлейн.
При этих словах Локлейн раскрыл объятия, и она бросилась к нему и крепко о
бняла. Он успокаивающе гладил ее по спине, но сразу как-то не находил слов.
Он серьезно опасался, стоит ли возвращать все на круги своя, не только пот
ому, что она, несомненно, раскаивалась, а потому, что она все еще страшно пе
реживала из-за смерти Августина.
Ц Если ты действительно этого хочешь, Мюйрин, мы, конечно, можем попытат
ься вернуть то, что между нами было. Но как ты сама сказала, ты еще очень мол
ода. Однако это не порок. Ты справилась гораздо лучше, чем многие люди вдво
е, а то и втрое старше тебя. Но ведь у тебя впереди целая жизнь. Я намного ст
арше тебя, Мюйрин. Ты можешь когда-нибудь передумать. Учитывая, сколько в
сего произошло, думаю, тебе сначала нужно серьезно все обдумать. Ты же са
ма сказала, еще в начале января, что хочешь быть сильной. С тех пор я был ряд
ом с тобой. Но может случиться, что когда-нибудь ты решишь, что я тебе боль
ше не нужен.
Ц Ты действительно нужен мне, Локлейн. Это правда, Ц сквозь слезы прого
ворила Мюйрин.
Ц Нет, Мюйрин, это не совсем так. Ты одна поехала в Дублин и справилась. Я у
верен, это было нелегко, но ты сделала все сама. Ты сильная, Мюйрин, но тебе н
е нужно все время быть сильной. Ты так много работала в течение последних
нескольких недель. Позволь мне взять часть твоих дел на себя. А если все-т
аки придет время, когда я буду больше тебе не нужен, я пойму.
Мюйрин устало опустилась в кресло, окончательно подавленная тем, что он
совершенно не допускал их совместного будущего. Она молча сидела, чувст
вуя себя совершенно разбитой.
Наконец он смягчился.
Ц Ну пожалуйста, дорогая, я не могу видеть тебя такой изнуренной и бледн
ой. Это не ты.
Мягко взяв за руку, он помог ей подняться со стула и отвел; в комнату. Он уго
ворил ее лечь в постель, а сам сел на край кровати.
Он нежно взял ее руку в свою и проговорил:
Ц Где та девушка, что управляла коляской и четверкой лошадей и играла со
мной в снежки в Дублине или лазила с Тэйджем по деревьям?
Он потянулся к щенку и ласково потрепал его за холку, а тот улегся в ногах
своей хозяйки.
Мюйрин лежала молча. В глубине души она была разочарована. Хотя вряд ли о
жидала от Локлейна каких-то объяснений в любви.
Не получив ответа, Локлейн стал подниматься с кровати. Мюйрин тут же прот
янула руку и вцепилась в него.
Ц Пожалуйста, не уходи. Мы же еще не закончили разговор. Ты еще не сказал, ч
то прощаешь меня.
Локлейн горько рассмеялся.
Ц Мне нечего прощать. Правда. Ведь сердцу не прикажешь, разве не так? Прос
ти, что я расстроил тебя. Я не понимал. Я слишком давил на тебя. Но ты не моя с
обственность, дорогая, так же, как и я Ц не твоя. Признаюсь, я не всегда согл
асен с твоими решениями насчет школы, полей, торговли. Но я хочу, чтобы у те
бя были собственные суждения и идеи, свои эмоции и чувства, даже когда я о
бнимаю тебя так крепко, как сейчас, Ц он поцеловал ее в лоб. Ц Иногда забо
титься Ц значит знать, когда нужно отпустить.
Мюйрин посмотрела в его серые стальные глаза и не увидела и следа той иск
орки, что когда-то мерцала в них. Локлейн почти потерял надежду. Ему было т
яжело осознать, что Мюйрин действительно хочет снова быть с ним. Даже есл
и и так, как долго это продлится?
Он больше не знал, о чем она думает. А знал ли раньше? Было столько укромных
уголков ее души, в которые он еще не проник из страха потерять ее, как когд
а-то потерял Тару. Теперь же он просто чувствовал себя одиноким и измучен
ным, к тому же неуверенным в том, что способен сделать ее по-настоящему сч
астливой.
Он подтянул одеяла к ее подбородку и подвинулся, чтобы задуть свечи.
Ц Ты уже уходишь? Ц спросила она с откровенным разочарованием в голос
е. Ц У нас же не было возможности обо всем поговорить.
Локлейн покачал головой.
Ц Мы ведь не должны решить все прямо сейчас, правда? Мне надо вернуться к
работе, и к тому же, похоже, ты устала, Мюйрин.
Ц Не уходи, Ц сквозь слезы попросила Мюйрин. Локлейн не видел, чтобы она
плакала, с тех самых пор, когда овдовела.
Он заметно изменился в лице и предложил:
Ц Я посижу с тобой, пока ты не заснешь, хорошо? Мюйрин погладила его по щек
е и потянулась, чтобы страстно поцеловать его в губы.
Несмотря на отчаянные усилия держаться от нее подальше, Локлейн не мог у
стоять против ее пылкого поцелуя. Скоро он, уже обнаженный, любил ее так не
жно, что почти поверил в то, что это сон. Мюйрин вздыхала под ним и стонала, а
после долгого оргазма вдруг зарыдала.
Локлейн обеспокоенно спросил, не сделал ли он ей больно, но она покачала г
оловой и в конце концов уснула в его объятиях.
Он не мог заснуть, лежа рядом с ней, а она свернулась рядом, как котенок. Вре
мя плыло час за часом, а его дурные предчувствия все росли.
Наконец, когда ранний утренний свет пробился сквозь шторы, он освободил
ся из ее объятий, оделся и молча вышел.
В течение нескольких следующих дней Локлейн видел, что возобновление их
отношений, похоже, никак не улучшило настроения Мюйрин. Не было на ее лиц
е той радости, которую он видел на пляже в Россноулаге и тогда, когда она р
езвилась, бегая по поместью в свой день рождения, а Тэйдж гонялся за ней, в
есело скача у ее ног.
Он не сомневался, что возвращение Мюйрин в Шотландию Ц это лишь вопрос в
ремени. Подозрение подтвердилось, когда июль сменился августом и на гори
зонте темной тучей замаячил новый кризис для Мюйрин и Барнакиллы.
Мюйрин молила Бога, чтобы он избавил их от каких бы то ни было катаклизмов
, но в начале августа стали просачиваться слухи, что в Европе плохой урожа
й картофеля из-за необычайно холодной весны и очень влажного лета.
Поместье находилось гораздо севернее, и Мюйрин знала, что здесь убирать
урожай начнут лишь в конце августа, а картофель Ц до конца октября, и мол
илась за хорошую погоду. Но густой холодный туман, казалось, поселился на
д всей страной и сопровождался странным запахом гнилых овощей. Одним сер
ым августовским утром Мюйрин выглянула в окно и вернулась в теплые объя
тия Локлейна.
Ц Там явно мрачно, Ц сонно сказала она, дыша ему в плечо.
Ц Может, ты возьмешь выходной для разнообразия? Ц предложил Локлейн.
Ц И сразу почувствуешь себя гораздо лучше, Мюйрин. С тех пор как ты сюда п
риехала, вот уже семь месяцев подряд, ты трудишься как раб. Съездила бы в Э
ннискиллен прогуляться по магазинам или навестила Присциллу с мальчик
ами в Грейндже. Я уверен, они будут рады тебе.
Ц Заманчиво, но не могу. У меня сегодня очень много дел. Да и если бы у меня
был выходной, я бы целый день провалялась в постели. Не скажу, что я делала
так дома. Мне всегда было чем заняться, но я часто сидела в постели и читал
а, писала письма или еще чем-нибудь занималась. Так что один день в постел
и пришелся бы мне очень по душе. Но не сегодня.
Ц Почему?
Ц Потому что я случайно узнала, что у тебя тоже огромный список дел на се
годня.
Локлейн нахмурился и опустил глаза.
Ц Ведь не думал же ты, что я захочу провести целый день в постели одна? Ц
улыбнулась она. Ц Разве это так весело?
Локлейн, расслабившись от ее слов, наконец-то улыбнулся и крепко прижал е
е к себе.
Мюйрин поцеловала его в губы и, несмотря на назойливый внутренний голос,
подсказывающий ему, что уже день и личное время, которое они могут провес
ти вместе, закончилось, он любил Мюйрин в ярком свете дня, который неожида
нно залил комнату, когда лучик солнца пробился сквозь тучи, пока они оба, с
овершенно изможденные, не раскинулись в постели.
Поцеловав ее еще раз, он оторвался от Мюйрин и, быстро одевшись, выскочил и
з комнаты. Он не хотел задерживаться, опасаясь увидеть ее разочарование
от того, что это случилось днем, при свете.
Когда Мюйрин смотрела ему вслед, на ее лице не отразилось и капли сожален
ия. Она чувствовала, что с каждым днем Локлейн любит ее все больше и больш
е. Но вот как ей рассказать ему обо всем? Тайны, которые она хранила от него,
камнем давили ее сердце.
Может ли она быть уверена, что он ее действительно любит? Конечно, она приз
нательна ему за помощь. Но как знать, что он вообще не начал их отношения р
ади себя, ради своих друзей и близких? Не использовал ли он ее на самом дел
е? Все используют других, цинично подумала она. Даже я.


Глава 20

В течение следующих трех месяцев она боролась за спасение уро
жая картофеля, слух о заболевании которого распространился с ужасающей
быстротой и был тут же подхвачен паникерами. Первые сообщения о заболев
ании напечатали английские газеты, когда порченый картофель собрали на
острове Айлоф-Уайт и в Кенте одиннадцатого августа. Мюйрин узнала эту н
овость несколько дней спустя и обсудила ее с Локлейном однажды вечером,
когда они сидели в ее маленькой конторе, а по крыше барабанил дождь.
Ц У меня плохое предчувствие в связи с этим, Ц сказала она, показывая Ло
клейну газету. Ц Можешь назвать это моими шотландскими предрассудкам
и, но, думаю, это серьезно. Если эта болезнь поразила лучшие земли в Англии,
что тогда будет здесь?
Ц Не знаю. Конечно, это может быть локальная беда. Айлоф-Уайт совсем крош
ечный, а Кент могли изолировать, чтобы предотвратить распространение, ну
, например, не выпускать повозки за пределы поля. Может, эта болезнь сюда и
не дойдет. В конце концов, это ведь в сотнях миль от нас, за морем, Ц пыталс
я он ее успокоить.
Ц Думаю, лучше быть к этому готовым, чем ничего не предпринимать, а потом
придется пережить еще один кризис, когда уже не останется хорошей земли.

Ц Что ты предлагаешь?
Ничего ей не нравится в последнее время, с досадой подумал он.
Ц Думаю, нам надо купить овса и пшеницы, а еще картофеля на семена, репы, м
оркови и свеклы. Нужно сократить потребление молока или использовать б
ольше овечьего и козьего молока и заготовить побольше сыра. Понадобится
также гораздо больше рыбы. Зимой ее можно коптить. И я хочу еще раз съезди
ть в Донегол за водорослями. Их можно будет высушить, они очень питательн
ы. Я уже не говорю о мидиях, которые можно будет коптить. А еще давай посмот
рим, сможем ли мы недорого купить еще свиней, а мужчины пускай сплавают на
острова на озере и поохотятся на диких коз. Они могут поймать несколько с
амок, а остальных пристрелить. Я слышала, они довольно вкусные. И свиньи, и
козы питаются объедками, так что держать их обойдется недорого, если мы б
удем экономны. А еще давайте построим больше загонов для кроликов и кур. Я
хочу, чтобы на охоту пошли лучшие охотники, когда начнется сезон. И не пом
ешало бы достать еще цыплят, гусей и уток.
Ц А мы не можем просто подождать, пока приплывет «Андромеда»?
Ц Нет. Она не приплывет сюда еще несколько недель. Если люди запаникуют,
цены подскочат.
Ц А за что мы все это купим? Я думал, мы ограничены в средствах, пока не пос
тупят деньги в конце месяца.
Ц У меня еще осталось немного от продажи дома в Дублине. У нас есть рулон
ы шерстяной ткани, из которых я собиралась сшить мужскую и женскую одежд
у на зиму. Теперь я думаю, что продам их и куплю фланель и немного тяжелого
хлопка и посмотрю, сколько денег останется у меня после этого.
Наконец Локлейн сдался.
Ц Хорошо, я куплю все, что ты перечислила, но все же думаю, что ты пессимис
тично настроена.
Ц Я знаю, Локлейн, извини. Но с тех самых пор, ну, за последние восемь месяц
ев, каждый раз, как я начинаю видеть свет в конце тоннеля, что-то обязатель
но омрачает наше и без того нелегкое положение.
Локлейн притянул ее к себе и нежно поцеловал, убирая с ее виска выбившуюс
я прядь волос.
Ц Я верю, что ты права, и сделаю все, как скажешь, дорогая. Но будем надеять
ся, что это лишь в твоем больном воображении.
Он знал, что она не спит так хорошо, как спала до отъезда в Дублин. И хотя она
ничего не говорила о своих кошмарах, даже когда он требовал, чтобы она с н
им поделилась, они были достаточно ужасны, чтобы заставить ее кричать во
сне и просыпаться.
Ц А если это не воображение? Ц тихо спросила она, глядя на него.
Локлейн прижал ее к себе, положив подбородок ей на макушку.
Ц Тогда да поможет нам Господь.
Пятнадцатого октября, в особенно дождливый осенний день» Мюйрин почувс
твовала, что больше не может выносить эту неопределенность. Собрав всех
мужчин у картофельных грядок, от которых, как она заметила, начало распро
страняться зловоние, она приказала им копать.
Когда были выкопаны первые клубни, она с облегчением покосилась на Локле
йна. Хотя картофель был довольно мелкий, он, кажется, вполне годился в пищу
.
Ц Слава Богу! Ц вздохнула она, обнимая его, не думая о том, что их кто-то ви
дит.
Локлейн похлопал ее по плечу и снова принялся копать.
Спустя три дня, когда женщины готовили на кухне обед, вдруг поднялся силь
ный шум, и Мюйрин тотчас прибежала сюда, бросив свои дела.
Ц Еще вчера они были годные, а теперь смотрите! Ц кричала Шерон.
Ц Патрик, Марк, сейчас же запрягайте двух коней и езжайте в Эннискиллен.
Возьмите все деньги, какие есть в моем сейфе. Купите на них как можно больш
е риса и кукурузы, скорее! Ц приказала Мюйрин, глядя на черную гниющую ма
ссу, просачивающуюся из плетеной корзины на пол.
Локлейн прибежал немного позже, когда, проходя по поместью, услышал визг
и и вопли. Он сразу не понял, почему все стоят как окаменевшие.
Мюйрин молча показала ему расползающуюся массу, а Локлейн все еще непон
имающе таращился на нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34