Наверное, на тот же, на кой у бри
танцев королева. И выставляются своей «суверенностью». А «суверенность
», тик-в-тик как «любовь», что тебе надо, то и значит. В словаре чуть выше «су
веренности» стоит «сувенир», а чуть ниже Ц «суета».
Но в Северной Америке «суверенность» Ц то еще словечко, а «Четвертое ию
ля» Ц заповедный день. Нас повсюду таскала и выставляла Лига Четвертого
июля, и Стю говорил, что ей недорого обошлись и сама затея, и ее продление. Л
ига на этом даже грошей настреляла, поскольку североамериканцы охотно д
ают, не глядя кому.
Дальше на юг Стю другую дату оседлал. Та же шарага пустила парашу, что наш
переворот случился пятого мая, а не двумя месяцами позже. И все нам кричал
и: «Cinco de Mayo! Libertad! Cinco de Mayo!» А мне слышалось: «Сенька домой! Сенька домой!», пока проф не
растолковал.
У четвертоиюлыциков я был почти король. Стю велел мне левую руку на публи
ке не носить, а рукава подшили так, чтобы любой подметил непорядок, и распу
стили, что я «потерял руку в борьбе за свободу». А когда меня самого тереби
ли на этот счет, я только улыбился и отвечал: «Вот чем кончается ногти грыз
ть!» И переводил разговор на другое.
А вообще-то Северная Америка мне не во ндрав еще с первой поездки. Не сама
я битком набитая страна на Терре, всего-то миллиард народу. В Бомбее на мо
стовых в лежку лежат, а в Большом Нью-Йорке, по-моему, в стоячку стоят и воо
бще не спят. Хорошо, я был в инвалидной коляске!
Там все чокнутые на другом Ц на цвете кожи, причем так, что на словах это и
м как бы до фени. В первую поездку я был всю дорогу то слишком светлый, то сл
ишком темный, причем каждый раз это мне было в укор; или ожидалось, чтобы я
блюл то, об что ни сном, ни духом. Чьи у меня гены, это готту знать, а не мне. Од
на из моих бабуль была родом из той части Азии, где завоеватели ходили в оч
ередь с саранчуками и каждый раз уделывали ихнюю сестру всех подряд. Вот
у нее бы спросить!
На второй-то раз я там уже рубил, что к чему, но как-то противно было. Уж лучш
е расизм в откровенку, как в Индии, где ежели ты не индюшка, значит, никто. И
только парсы на индюшек похожи или наоборот. Так или иначе, я с этим северо
американским расизмом навыворот так и не освоился, даже будучи «полковн
ик О'Келли Дэвис, герой сражений за свободу Луны».
Вокруг нас толпами толклись чуткие сердца, в лепешку расшибались насчет
помочь. Я им позволил две вещи устроить мне, на них мне в прошлые разы ни гр
ошей, ни времени, ни сил не достало. Сходил на игру с участием «Янки» и побы
вал в Сэйлеме.
Беречь надо свои хрупкие мечты. Бейсбол лучше по видео: и видать как в нату
ре, и не топчут тебя двести тысяч народу. А того парня на приеме впору заст
релить бы. Большую часть игры я сидел и трухал, что будет, когда мою коляск
у начнут пхать сквозь толпу. Ну, и кивал налево-направо, что чудно провожу
время.
А Сэйлем Ц это просто место, не хуже (но и не лучше) всех прочих в Бостоне. И
говорят, те повешенные вовсе были не колдуньи. Но день даром не пропал: я с
нялся, как венок возлагаю на месте, где мост был в другом месте в Бостоне, в
Конкорде, и речу толканул в память о событии <У моста в Конкорде в 1776 г
оду произошла первая стычка американских повстанцев с британскими вой
сками> . А мост по ею пору всё еще там. Сквозь стекло показывают. И на мо
ст-то не похоже.
Проф ото всего этого был в телячьем восторге, будто это его вправду трога
ет. У него этого телячьего восторга был вагон и маленькая тележка. И всю до
рогу было что новенького сказать про великое будущее Луны. В Нью-Йорке он
даже выдал управляющему цепочкой гостиниц, ну, той, с кроликом на значке, п
роект насчет как это дело на Луне наладить, когда стоимость поездки стан
ет доступна широким слоям: срок покороче, чтобы здоровье с гарантией не п
опортилось, служба сопровождения, экзотические вылазки, казино, и никаки
х налогов.
Насчет последнего проявился интерес, и проф раскрутил это в смысле «прод
ленной старости» насчет цепочки пансионатов для отставничков, где эрзл
ик мог бы жить на эрзлинскую пенсию по старости, причем на двадцать-тридц
ать-сорок лет дольше, чем на Терре. Вроде как в ссылке, но что лучше: жить Ц
не тужить на Луне или урна с прахом на Терре? А младшая родня пусть туда к н
ему приезжает, платит и толчется в тех гостиницах. И давай лапшу на уши веш
ать насчет сцен в ночных клубах, просто невозможных при жуткой земной гр
авитации. И насчет видов спорта в сам раз для нашей умеренной. Даже за плав
ательные бассейны гнул горбатого, за коньки и даже за насчет летать! (Ему б
ы самому до дому догрести целым-невредимым!) А закончил намеком, что к это
му уже подключился швейцарский картель.
А на следующий день он спел управляющему заграничными филиалами «Чейз И
нтернэшнл Пэнагра», что, мол, их луноситское отделение должно быть укомп
лектовано увечными-калечными-параличными-ишемичными, которым наша гра
витация фору дает. Обормот от сала еле дышал и пискнул, что, может, стоит ли
чно подумать насчет переезда. Правда, ушки навострил, только когда расчу
хал про «нет налогов».
Не всё нам с рук сходило. Газеты часто на нас крысились и всю дорогу подлав
ливали. Как я с ними сцеплюсь без профовой подмоги, так берегись Ц ножку п
одставят. Один хмырь насел на меня по поводу профовой заявы перед комите
том, что мы, мол, хозяева зерна, что на Луне выращено. Похоже, он в упор не при
нимал, что это так. Я ему сказал, мол, не понял вопроса.
Ц Полковник, но ваше временное правительство добивается членства в фед
еративных Нациях, разве не так? Ц ответил он.
Мне бы ответить: «Комментариев не имею», а я клюнул на это и согласился.
Ц Прекрасно, Ц сказал он. Ц А вам в ответ, по-видимому, говорят, что Луна
принадлежит Федеративным Нациям, что она находится под надзором Главлу
ны и что так было отвеку. Но в обоих случаях, как вы сами это признаете, упом
янутое зерно принадлежит Федеративным Нациям на правах опеки.
Я спросил, как он пришел к такому выводу. Он ответил:
Ц Полковник, вы именуете себя «заместителем министра иностранных дел»
. В таком случае вы наверняка знакомы с хартией федеративных Наций.
Случалось перелистать.
Ц В разумных пределах, Ц ответил я. По-моему, соблюл осторожность.
Ц В таком случае вам известна Первая Свобода, гарантируемая хартией, и к
ак она сейчас толкуется административным указом Контрольной палаты по
делам продовольствия и питания за номером одиннадцать-семьдесят шесть
от третьего марта сего года. Следовательно, вы допускаете, что всё зерно, в
ыращенное на Луне сверх местной минимальной нормы, является ab initioлат.) Ц с самого начала> и бесспорно общим достоянием, находящимся п
од опекой федеративных Наций через их учреждения с целью распределения
среди нуждающихся, Ц он говорил и писал сразу. Ц Есть ли у вас, что добави
ть к процитированному?
Ц Господи, о чем вы говорите? Ц сказал я. Ц Ничего я не допускаю. Вернемс
я к сказанному.
После чего «Грейт Нью-Йорк тайме» напечатала:
"«ЗАММИНИСТРА» С ЛУНЫ УТВЕРЖДАЕТ: «ПРОДОВОЛЬСТВИЕ ПРИНАДЛЕЖИТ ТЕ
М, КТО ГОЛОДЕН».
Сегодня в Нью-Йорке. Ц О'Келли Дэвис, soidisant> «полковник вооруженных сил Свободной Луны», здесь, во время банкета в по
ддержку инсургентов в трудколониях на Луне, принадлежащих Федеративны
м Нациям, в непринужденной беседе с нашим корреспондентом заявил, что ст
атья о «Свободе от голода» из Великой Хартии полностью приложима к зерно
поставкам с Луны "
Я спросил у профа, а как надо было поступить.
Ц На вопрос с подвохом всегда отвечай встречным вопросом, Ц сказал он.
Ц Никогда не проси разъяснений Ц тебе вложат в рот слова, которые потом
припишут. Этот репортер, он что, голый-босый был, ребра торчат?
Ц Нет. Поперек себя толще.
Ц Догадываюсь, значит, не питается на тысячу восемьсот калорий в день, о
чем речь в документе, который он цитировал. Знай ты это, мог бы спросить у н
его, как долго он придерживался этого рациона и почему перестал. Или спро
сил бы, что он ел на завтрак, и всем видом усомнился бы, что бы он тебе ни отв
етил. А если не чуешь, куда такой хмырь гнет, сходу задавай встречный вопро
с, чтобы речь пошла о том, чего добиваешься ты. И не думай о логике, это чиста
я тактика.
Ц Проф, но здесь ведь никто не питается на тысячу восемьсот калорий в ден
ь! В Бомбее Ц может быть. Но не здесь.
Ц В Бомбее норма еще меньше. Мануэль, этот «равный для всех рацион» Ц фи
кция. Половина продовольствия на этой планете гуляет на черном рынке или
не учитывается в соответствии с каким-нибудь правилом. А то и двойную бух
галтерию ведут при том, что цифры, которые сообщают Федеративным Нациям,
ничего общего не имеют с действительной экономикой. Ты думаешь, Великий
Китай сообщает Контрольной палате точные цифры насчет вывоза зерна из Т
аиланда, Бирмы и Австралии? Уверен, что представитель Индии в этой самой п
алате так не думает. Но Индия помалкивает, потому что получает львиную до
лю наших поставок и таким образом «играет в политику с голодом», Ц ты, мо
жет, помнишь эту формулировочку? Ц используя наш хлеб для предвыборных
манипуляций. В прошлом году Кералу сокрушил заранее спланированный гол
од. До тебя эта новость дошла?
Ц Нет.
Ц Потому что о ней умолчали. «Управляемая демократия» Ц это замечател
ьная штука, Мануэль, для тех, кто правит А ее величайшей силой является «с
вободная печать», где «свободная» толкуется как «ответственная», а что «
ответственно», что «безответственно», решают опять же те, кто правит. Ты з
наешь, чего не хватает Луне?
Ц Льда.
Ц Системы распространения информации по многим параллельным каналам.
Наш дружок Майк для нас опаснее всего на свете.
Ц Да ну? Вы что. Майку не верите?
Ц Мануэль, есть вещи, в которых я сам себе не доверяю. Не бывает свободы ра
спространения информации там, где существуют «небольшие оговорки». Точ
но так же, как не бывает «частичной беременности», это классический прим
ер. Мы всё еще не свободны и не будем свободны до тех пор, пока кто-то, Ц пус
ть даже наш союзник Майк, Ц держит в руках поток информации. Моя мечта Ц
завести газету, не зависящую ни от каких каналов или источников. Я был бы с
частлив печатать ее на ручном прессике, как это делал Бенджамин Франклин
.
Я сдался.
Ц Проф, предположим, эти переговоры накроются и зернопоставкам конец. Ч
то случится?
Ц Народ у нас дома разозлится на нас А здешний народ крепко подвымрет. Т
ы Мальтуса читал?
Ц По-моему, нет.
Ц Крепко подвымрет. А потом опять восстановится равновесие на уровне н
ебольшой прибавки: чуть пооборотистей народ, чуть получше питание. Эта п
ланета не перенаселена Ц она не так управляется И самое скверное для г
олодного человека Ц это подаяние. Рука дающая. Почитай Мальтуса. Похоха
тывать над доктором Мальтусом избави бог, он из тех, кто смеется последни
м. С ним рядом жизнь не мила, хорошо, что он умер. Но пока мы здесь не закончи
м, не читай. Изобилие фактов Ц помеха дипломату, особенно честному.
Ц Не такой уж я честный.
Ц Но у тебя нет таланта к брехне, так что спасти тебя могут только невеже
ство и упрямство. Упрямства в тебе хватает. Старайся сберечь невежество.
На данный момент. Хлопче, дядя Бернардо жутко устал.
Я извинился и долой на своих колесиках из его комнаты. Больно он шустрый, з
а ним шаг-в-шаг не поспеть. Покончить бы в темпе с этим, если будет верный ш
анс закатить профа в корабль, и долой из этой гравитации. Но транспорт как
был, так и остался односторонний: баржи с зерном и ни фига больше.
А проф еще и забавлялся. Когда я выкатывал и рукой махал, чтобы свет выключ
ился, то невольно глаз положил на игрушку, которую он купил, он ей рад был к
ак шпент на Рождество, Ц бронзовую мортиру.
Самую настоящую, времен парусных кораблей. Не дюже большая, на бочонок по
хожа в полметра длиной, станок деревянный, масса Ц килограмм пятнадцать
. Судя по ярлычку, «сигнальная пушка». Напоминала древность, пиратов и ког
о они на фиг топили. Вещь, конечно, но я спросил профа, а на к чему? Если устро
имся насчет отъезда, цена за такую дуру до Луны ого как куснет. Я бы примир
ился гермоскаф бросить, хоть столько лет носил. Всё бросил бы, кроме двух л
евых рук и пары трусов. Если прижмет, «компанейскую» бросил бы. Если очень
прижмет, без трусов обошелся бы.
Он потянулся и щелкнул по блестящей бочке.
Ц Мануэль, здесь жил-был один мужик, политикой занимался, как многие в эт
ом директорате, а вот такие бронзовые пушки стояли вокруг суда.
Ц На зачем суду были пушки?
Ц Неважно. Он много лет занимался. Кормился с этого, накопил маленько, но
в этом мире далеко не пробился. И в один прекрасный день бросил он это дело
, все сбережения собрал, купил бронзовую пушку и подался в самостоятельн
ый бизнес.
Ц Послушать, так придурок.
Ц Несомненно. Тик-в-тик как мы, когда Вертухая скинули. Мануэль, ты меня п
ереживешь. Когда Луна заведет свой флаг, мне хотелось бы, чтобы на нем была
золотая пушка на черном поле и черно-красная полоса поперек в знак гордо
сти нашим паскудным происхождением. Как думаешь, это можно будет устроит
ь?
Ц Отчего бы и нет, если изобразите? Но к чему флаг? На всей Луне ни одного ф
лагштока нету.
Ц Он развевался бы в наших сердцах Как символ всех дураков, которые нас
только непрактичны, что думают, им удастся выкорчевать городскую мэрию.
Запомнил, Мануэль?
Ц Железно. То есть напомню вам, когда время придет.
Не во ндрав мне были такие разговорчики. Проф кислородной палаткой начал
пользоваться, но только у себя, ни в коем случае не на публике.
Насчет моих невежества и упрямства в кавычках Ц оба сработали в Лексинг
тоне, в Кентукки, Центральный административный округ. Зашло не насчет по
литики и без вызубренных ответов Ц просто за жизнь на Луне. Проф велел го
ворить правду, причем нажимать насчет домашнего, насчет теплоты и добрых
чувств в непривычных здесь проявлениях.
Ц Помни, Мануэль: те тысячи землян, которые ненадолго бывали на Луне, Ц э
то ничтожная доля процента. Для абсолютного большинства мы будем дикови
на, вроде животных в зоопарке. Помнишь черепаху на выставке в Старом купо
ле? Вот точно так же и мы.
Еще бы не помнить! На эту насекомую так пялились, что чуть не уморили. Так ч
то когда эти мужик с бабой пристали с расспросами насчет семейной жизни
на Луне, я себя не помнил от радости, отвечая. И только приукрасил тем, насч
ет чего опустил. Ну, насчет что это не семейная жизнь, а так, замена от убоже
ства, в общинах, где мужики в большом избытке. Луна-сити Ц это дома и семьи
, по нормам Терры дурацкие, но мне они во ндрав. И точно так же другие поселе
ния, где народ трудится, детишек поднимает, о том, о сем толкует и большей ч
астью веселится при обеденном столе. Говорить особо не о чем, так что я вда
лся про подробности, кому насчет них интерес. Хотя, по сути-то, обычаи на Лу
не происходят от эрзлинских, поскольку мы все оттуда. Просто Терра больн
о велика, так что в Северной Америке могут и не знать про обычаи, скажем, в М
икронезии.
Эта баба, Ц дамой не могу ее назвать, как хотите, Ц добивалась знать про р
азные виды брака. Причем, во-первых, правда ли, что на Луне можно жениться б
ез предварительного оглашения в церкви? Я спросил, что за штука это оглаш
ение. Ейный дружок сказал:
Ц Да брось ты, Милдред! В общинах пионеров четко обходятся без оглашений.
Ц И даже записей у вас не ведут? Ц та пристала.
Ц Обязательно ведут, Ц говорю. Ц У нас дома есть книга, там записано всё
с первой высадки в Джонсон-сити. Все браки, рождения, смерти, каждое важно
е событие не только по прямой линии, но и по ответвлениям, насколько мы мож
ем держать в поле зрения. И помимо того есть один мужик, школьный учитель,
он надумал собрать все старинные семейные записи в нашем поселке и напис
ать историю Луна-сити. В виде хобби.
Ц Но я имею в виду официальные записи! Здесь у нас, в Кентукки, есть официа
льные записи за сотни лет.
Ц Мадам, мы там так долго не прожили.
Ц Да, но Скажем, у вас в Луна-сити должен быть специальный чиновник. Може
т, он у вас называется «писарь графства». Чиновник, который постоянно сле
дит за такими вещами. За актами гражданского состояния и так далее.
Ц Так не думаю, мадам, Ц сказал я. Ц Кое-кто из букмекеров работает как н
отариус, подписи на контрактах свидетельствует, регистрирует их. Это для
тех, кто писать-читать не умеет и сам вести не может. Но никогда не приходи
лось слышать, чтобы кто-то просил о записи брака. Не скажу, что такого не бы
вает. Но не приходилось слышать.
Ц Какая очаровательная непосредственность! Но есть еще слух, что на Лун
е взять развод проще простого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
танцев королева. И выставляются своей «суверенностью». А «суверенность
», тик-в-тик как «любовь», что тебе надо, то и значит. В словаре чуть выше «су
веренности» стоит «сувенир», а чуть ниже Ц «суета».
Но в Северной Америке «суверенность» Ц то еще словечко, а «Четвертое ию
ля» Ц заповедный день. Нас повсюду таскала и выставляла Лига Четвертого
июля, и Стю говорил, что ей недорого обошлись и сама затея, и ее продление. Л
ига на этом даже грошей настреляла, поскольку североамериканцы охотно д
ают, не глядя кому.
Дальше на юг Стю другую дату оседлал. Та же шарага пустила парашу, что наш
переворот случился пятого мая, а не двумя месяцами позже. И все нам кричал
и: «Cinco de Mayo! Libertad! Cinco de Mayo!» А мне слышалось: «Сенька домой! Сенька домой!», пока проф не
растолковал.
У четвертоиюлыциков я был почти король. Стю велел мне левую руку на публи
ке не носить, а рукава подшили так, чтобы любой подметил непорядок, и распу
стили, что я «потерял руку в борьбе за свободу». А когда меня самого тереби
ли на этот счет, я только улыбился и отвечал: «Вот чем кончается ногти грыз
ть!» И переводил разговор на другое.
А вообще-то Северная Америка мне не во ндрав еще с первой поездки. Не сама
я битком набитая страна на Терре, всего-то миллиард народу. В Бомбее на мо
стовых в лежку лежат, а в Большом Нью-Йорке, по-моему, в стоячку стоят и воо
бще не спят. Хорошо, я был в инвалидной коляске!
Там все чокнутые на другом Ц на цвете кожи, причем так, что на словах это и
м как бы до фени. В первую поездку я был всю дорогу то слишком светлый, то сл
ишком темный, причем каждый раз это мне было в укор; или ожидалось, чтобы я
блюл то, об что ни сном, ни духом. Чьи у меня гены, это готту знать, а не мне. Од
на из моих бабуль была родом из той части Азии, где завоеватели ходили в оч
ередь с саранчуками и каждый раз уделывали ихнюю сестру всех подряд. Вот
у нее бы спросить!
На второй-то раз я там уже рубил, что к чему, но как-то противно было. Уж лучш
е расизм в откровенку, как в Индии, где ежели ты не индюшка, значит, никто. И
только парсы на индюшек похожи или наоборот. Так или иначе, я с этим северо
американским расизмом навыворот так и не освоился, даже будучи «полковн
ик О'Келли Дэвис, герой сражений за свободу Луны».
Вокруг нас толпами толклись чуткие сердца, в лепешку расшибались насчет
помочь. Я им позволил две вещи устроить мне, на них мне в прошлые разы ни гр
ошей, ни времени, ни сил не достало. Сходил на игру с участием «Янки» и побы
вал в Сэйлеме.
Беречь надо свои хрупкие мечты. Бейсбол лучше по видео: и видать как в нату
ре, и не топчут тебя двести тысяч народу. А того парня на приеме впору заст
релить бы. Большую часть игры я сидел и трухал, что будет, когда мою коляск
у начнут пхать сквозь толпу. Ну, и кивал налево-направо, что чудно провожу
время.
А Сэйлем Ц это просто место, не хуже (но и не лучше) всех прочих в Бостоне. И
говорят, те повешенные вовсе были не колдуньи. Но день даром не пропал: я с
нялся, как венок возлагаю на месте, где мост был в другом месте в Бостоне, в
Конкорде, и речу толканул в память о событии <У моста в Конкорде в 1776 г
оду произошла первая стычка американских повстанцев с британскими вой
сками> . А мост по ею пору всё еще там. Сквозь стекло показывают. И на мо
ст-то не похоже.
Проф ото всего этого был в телячьем восторге, будто это его вправду трога
ет. У него этого телячьего восторга был вагон и маленькая тележка. И всю до
рогу было что новенького сказать про великое будущее Луны. В Нью-Йорке он
даже выдал управляющему цепочкой гостиниц, ну, той, с кроликом на значке, п
роект насчет как это дело на Луне наладить, когда стоимость поездки стан
ет доступна широким слоям: срок покороче, чтобы здоровье с гарантией не п
опортилось, служба сопровождения, экзотические вылазки, казино, и никаки
х налогов.
Насчет последнего проявился интерес, и проф раскрутил это в смысле «прод
ленной старости» насчет цепочки пансионатов для отставничков, где эрзл
ик мог бы жить на эрзлинскую пенсию по старости, причем на двадцать-тридц
ать-сорок лет дольше, чем на Терре. Вроде как в ссылке, но что лучше: жить Ц
не тужить на Луне или урна с прахом на Терре? А младшая родня пусть туда к н
ему приезжает, платит и толчется в тех гостиницах. И давай лапшу на уши веш
ать насчет сцен в ночных клубах, просто невозможных при жуткой земной гр
авитации. И насчет видов спорта в сам раз для нашей умеренной. Даже за плав
ательные бассейны гнул горбатого, за коньки и даже за насчет летать! (Ему б
ы самому до дому догрести целым-невредимым!) А закончил намеком, что к это
му уже подключился швейцарский картель.
А на следующий день он спел управляющему заграничными филиалами «Чейз И
нтернэшнл Пэнагра», что, мол, их луноситское отделение должно быть укомп
лектовано увечными-калечными-параличными-ишемичными, которым наша гра
витация фору дает. Обормот от сала еле дышал и пискнул, что, может, стоит ли
чно подумать насчет переезда. Правда, ушки навострил, только когда расчу
хал про «нет налогов».
Не всё нам с рук сходило. Газеты часто на нас крысились и всю дорогу подлав
ливали. Как я с ними сцеплюсь без профовой подмоги, так берегись Ц ножку п
одставят. Один хмырь насел на меня по поводу профовой заявы перед комите
том, что мы, мол, хозяева зерна, что на Луне выращено. Похоже, он в упор не при
нимал, что это так. Я ему сказал, мол, не понял вопроса.
Ц Полковник, но ваше временное правительство добивается членства в фед
еративных Нациях, разве не так? Ц ответил он.
Мне бы ответить: «Комментариев не имею», а я клюнул на это и согласился.
Ц Прекрасно, Ц сказал он. Ц А вам в ответ, по-видимому, говорят, что Луна
принадлежит Федеративным Нациям, что она находится под надзором Главлу
ны и что так было отвеку. Но в обоих случаях, как вы сами это признаете, упом
янутое зерно принадлежит Федеративным Нациям на правах опеки.
Я спросил, как он пришел к такому выводу. Он ответил:
Ц Полковник, вы именуете себя «заместителем министра иностранных дел»
. В таком случае вы наверняка знакомы с хартией федеративных Наций.
Случалось перелистать.
Ц В разумных пределах, Ц ответил я. По-моему, соблюл осторожность.
Ц В таком случае вам известна Первая Свобода, гарантируемая хартией, и к
ак она сейчас толкуется административным указом Контрольной палаты по
делам продовольствия и питания за номером одиннадцать-семьдесят шесть
от третьего марта сего года. Следовательно, вы допускаете, что всё зерно, в
ыращенное на Луне сверх местной минимальной нормы, является ab initio
од опекой федеративных Наций через их учреждения с целью распределения
среди нуждающихся, Ц он говорил и писал сразу. Ц Есть ли у вас, что добави
ть к процитированному?
Ц Господи, о чем вы говорите? Ц сказал я. Ц Ничего я не допускаю. Вернемс
я к сказанному.
После чего «Грейт Нью-Йорк тайме» напечатала:
"«ЗАММИНИСТРА» С ЛУНЫ УТВЕРЖДАЕТ: «ПРОДОВОЛЬСТВИЕ ПРИНАДЛЕЖИТ ТЕ
М, КТО ГОЛОДЕН».
Сегодня в Нью-Йорке. Ц О'Келли Дэвис, soidisant
ддержку инсургентов в трудколониях на Луне, принадлежащих Федеративны
м Нациям, в непринужденной беседе с нашим корреспондентом заявил, что ст
атья о «Свободе от голода» из Великой Хартии полностью приложима к зерно
поставкам с Луны "
Я спросил у профа, а как надо было поступить.
Ц На вопрос с подвохом всегда отвечай встречным вопросом, Ц сказал он.
Ц Никогда не проси разъяснений Ц тебе вложат в рот слова, которые потом
припишут. Этот репортер, он что, голый-босый был, ребра торчат?
Ц Нет. Поперек себя толще.
Ц Догадываюсь, значит, не питается на тысячу восемьсот калорий в день, о
чем речь в документе, который он цитировал. Знай ты это, мог бы спросить у н
его, как долго он придерживался этого рациона и почему перестал. Или спро
сил бы, что он ел на завтрак, и всем видом усомнился бы, что бы он тебе ни отв
етил. А если не чуешь, куда такой хмырь гнет, сходу задавай встречный вопро
с, чтобы речь пошла о том, чего добиваешься ты. И не думай о логике, это чиста
я тактика.
Ц Проф, но здесь ведь никто не питается на тысячу восемьсот калорий в ден
ь! В Бомбее Ц может быть. Но не здесь.
Ц В Бомбее норма еще меньше. Мануэль, этот «равный для всех рацион» Ц фи
кция. Половина продовольствия на этой планете гуляет на черном рынке или
не учитывается в соответствии с каким-нибудь правилом. А то и двойную бух
галтерию ведут при том, что цифры, которые сообщают Федеративным Нациям,
ничего общего не имеют с действительной экономикой. Ты думаешь, Великий
Китай сообщает Контрольной палате точные цифры насчет вывоза зерна из Т
аиланда, Бирмы и Австралии? Уверен, что представитель Индии в этой самой п
алате так не думает. Но Индия помалкивает, потому что получает львиную до
лю наших поставок и таким образом «играет в политику с голодом», Ц ты, мо
жет, помнишь эту формулировочку? Ц используя наш хлеб для предвыборных
манипуляций. В прошлом году Кералу сокрушил заранее спланированный гол
од. До тебя эта новость дошла?
Ц Нет.
Ц Потому что о ней умолчали. «Управляемая демократия» Ц это замечател
ьная штука, Мануэль, для тех, кто правит А ее величайшей силой является «с
вободная печать», где «свободная» толкуется как «ответственная», а что «
ответственно», что «безответственно», решают опять же те, кто правит. Ты з
наешь, чего не хватает Луне?
Ц Льда.
Ц Системы распространения информации по многим параллельным каналам.
Наш дружок Майк для нас опаснее всего на свете.
Ц Да ну? Вы что. Майку не верите?
Ц Мануэль, есть вещи, в которых я сам себе не доверяю. Не бывает свободы ра
спространения информации там, где существуют «небольшие оговорки». Точ
но так же, как не бывает «частичной беременности», это классический прим
ер. Мы всё еще не свободны и не будем свободны до тех пор, пока кто-то, Ц пус
ть даже наш союзник Майк, Ц держит в руках поток информации. Моя мечта Ц
завести газету, не зависящую ни от каких каналов или источников. Я был бы с
частлив печатать ее на ручном прессике, как это делал Бенджамин Франклин
.
Я сдался.
Ц Проф, предположим, эти переговоры накроются и зернопоставкам конец. Ч
то случится?
Ц Народ у нас дома разозлится на нас А здешний народ крепко подвымрет. Т
ы Мальтуса читал?
Ц По-моему, нет.
Ц Крепко подвымрет. А потом опять восстановится равновесие на уровне н
ебольшой прибавки: чуть пооборотистей народ, чуть получше питание. Эта п
ланета не перенаселена Ц она не так управляется И самое скверное для г
олодного человека Ц это подаяние. Рука дающая. Почитай Мальтуса. Похоха
тывать над доктором Мальтусом избави бог, он из тех, кто смеется последни
м. С ним рядом жизнь не мила, хорошо, что он умер. Но пока мы здесь не закончи
м, не читай. Изобилие фактов Ц помеха дипломату, особенно честному.
Ц Не такой уж я честный.
Ц Но у тебя нет таланта к брехне, так что спасти тебя могут только невеже
ство и упрямство. Упрямства в тебе хватает. Старайся сберечь невежество.
На данный момент. Хлопче, дядя Бернардо жутко устал.
Я извинился и долой на своих колесиках из его комнаты. Больно он шустрый, з
а ним шаг-в-шаг не поспеть. Покончить бы в темпе с этим, если будет верный ш
анс закатить профа в корабль, и долой из этой гравитации. Но транспорт как
был, так и остался односторонний: баржи с зерном и ни фига больше.
А проф еще и забавлялся. Когда я выкатывал и рукой махал, чтобы свет выключ
ился, то невольно глаз положил на игрушку, которую он купил, он ей рад был к
ак шпент на Рождество, Ц бронзовую мортиру.
Самую настоящую, времен парусных кораблей. Не дюже большая, на бочонок по
хожа в полметра длиной, станок деревянный, масса Ц килограмм пятнадцать
. Судя по ярлычку, «сигнальная пушка». Напоминала древность, пиратов и ког
о они на фиг топили. Вещь, конечно, но я спросил профа, а на к чему? Если устро
имся насчет отъезда, цена за такую дуру до Луны ого как куснет. Я бы примир
ился гермоскаф бросить, хоть столько лет носил. Всё бросил бы, кроме двух л
евых рук и пары трусов. Если прижмет, «компанейскую» бросил бы. Если очень
прижмет, без трусов обошелся бы.
Он потянулся и щелкнул по блестящей бочке.
Ц Мануэль, здесь жил-был один мужик, политикой занимался, как многие в эт
ом директорате, а вот такие бронзовые пушки стояли вокруг суда.
Ц На зачем суду были пушки?
Ц Неважно. Он много лет занимался. Кормился с этого, накопил маленько, но
в этом мире далеко не пробился. И в один прекрасный день бросил он это дело
, все сбережения собрал, купил бронзовую пушку и подался в самостоятельн
ый бизнес.
Ц Послушать, так придурок.
Ц Несомненно. Тик-в-тик как мы, когда Вертухая скинули. Мануэль, ты меня п
ереживешь. Когда Луна заведет свой флаг, мне хотелось бы, чтобы на нем была
золотая пушка на черном поле и черно-красная полоса поперек в знак гордо
сти нашим паскудным происхождением. Как думаешь, это можно будет устроит
ь?
Ц Отчего бы и нет, если изобразите? Но к чему флаг? На всей Луне ни одного ф
лагштока нету.
Ц Он развевался бы в наших сердцах Как символ всех дураков, которые нас
только непрактичны, что думают, им удастся выкорчевать городскую мэрию.
Запомнил, Мануэль?
Ц Железно. То есть напомню вам, когда время придет.
Не во ндрав мне были такие разговорчики. Проф кислородной палаткой начал
пользоваться, но только у себя, ни в коем случае не на публике.
Насчет моих невежества и упрямства в кавычках Ц оба сработали в Лексинг
тоне, в Кентукки, Центральный административный округ. Зашло не насчет по
литики и без вызубренных ответов Ц просто за жизнь на Луне. Проф велел го
ворить правду, причем нажимать насчет домашнего, насчет теплоты и добрых
чувств в непривычных здесь проявлениях.
Ц Помни, Мануэль: те тысячи землян, которые ненадолго бывали на Луне, Ц э
то ничтожная доля процента. Для абсолютного большинства мы будем дикови
на, вроде животных в зоопарке. Помнишь черепаху на выставке в Старом купо
ле? Вот точно так же и мы.
Еще бы не помнить! На эту насекомую так пялились, что чуть не уморили. Так ч
то когда эти мужик с бабой пристали с расспросами насчет семейной жизни
на Луне, я себя не помнил от радости, отвечая. И только приукрасил тем, насч
ет чего опустил. Ну, насчет что это не семейная жизнь, а так, замена от убоже
ства, в общинах, где мужики в большом избытке. Луна-сити Ц это дома и семьи
, по нормам Терры дурацкие, но мне они во ндрав. И точно так же другие поселе
ния, где народ трудится, детишек поднимает, о том, о сем толкует и большей ч
астью веселится при обеденном столе. Говорить особо не о чем, так что я вда
лся про подробности, кому насчет них интерес. Хотя, по сути-то, обычаи на Лу
не происходят от эрзлинских, поскольку мы все оттуда. Просто Терра больн
о велика, так что в Северной Америке могут и не знать про обычаи, скажем, в М
икронезии.
Эта баба, Ц дамой не могу ее назвать, как хотите, Ц добивалась знать про р
азные виды брака. Причем, во-первых, правда ли, что на Луне можно жениться б
ез предварительного оглашения в церкви? Я спросил, что за штука это оглаш
ение. Ейный дружок сказал:
Ц Да брось ты, Милдред! В общинах пионеров четко обходятся без оглашений.
Ц И даже записей у вас не ведут? Ц та пристала.
Ц Обязательно ведут, Ц говорю. Ц У нас дома есть книга, там записано всё
с первой высадки в Джонсон-сити. Все браки, рождения, смерти, каждое важно
е событие не только по прямой линии, но и по ответвлениям, насколько мы мож
ем держать в поле зрения. И помимо того есть один мужик, школьный учитель,
он надумал собрать все старинные семейные записи в нашем поселке и напис
ать историю Луна-сити. В виде хобби.
Ц Но я имею в виду официальные записи! Здесь у нас, в Кентукки, есть официа
льные записи за сотни лет.
Ц Мадам, мы там так долго не прожили.
Ц Да, но Скажем, у вас в Луна-сити должен быть специальный чиновник. Може
т, он у вас называется «писарь графства». Чиновник, который постоянно сле
дит за такими вещами. За актами гражданского состояния и так далее.
Ц Так не думаю, мадам, Ц сказал я. Ц Кое-кто из букмекеров работает как н
отариус, подписи на контрактах свидетельствует, регистрирует их. Это для
тех, кто писать-читать не умеет и сам вести не может. Но никогда не приходи
лось слышать, чтобы кто-то просил о записи брака. Не скажу, что такого не бы
вает. Но не приходилось слышать.
Ц Какая очаровательная непосредственность! Но есть еще слух, что на Лун
е взять развод проще простого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48