А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Вскоре с делами было покончено.
Следующим утром меня разбудили прибывшие воздухом специалисты из Лэнд
фолла, посадившие свою посудину с изрядной небрежностью. На самочувстви
е давило похмелье средней тяжести Ц от коктейля из виски, замешенного н
а особо качественных антирадиационных и болеутоляющих препаратах, куп
ленных на черном рынке. Двое прибывших были молодыми, гладкими и наверня
ка преуспевшими в своем деле. Мое появление они восприняли с раздражение
м.
Под взглядом Респинеджи мы обменялись нелицеприятными фразами, но я сов
ершенно очевидным образом утратил способность наводить ужас. Их манера
поведения говорила сама за себя: «Что делает здесь этот фраер в мобкостю
ме? «В итоге я сдался и проводил обоих на корабль.
У входного люка нас поджидала Вонгсават, стоявшая с весьма серьезным вид
ом, скрестив на груди руки. Едва заметив пилота, специалисты умерили гоно
р.
Ц Все это здорово, Ц сказала Вонгсават, глядя, как я пытаюсь вскарабкат
ься по трапу. Ц Но отчего ты не поговоришь с Таней? По-моему, у нее есть что
сказать.
Ц Кому, мне?
Пилот нетерпеливо дернула плечами.
Ц Кому-нибудь. Похоже, собеседником выбран ты. Со мной она не разговарив
ает.
Ц Она еще в комнате?
Ц Вышла, Ц Вонгсават махнула рукой в сторону центральной части Раскоп
а-27. Ц Иди туда. А я присмотрю за этими двумя.
Я нашел Вордени полчаса спустя. Стоя на одной из улиц верхнего уровня, арх
еолог вглядывалась в фасад противоположного здания. На фасаде виднелся
небольшой фрагмент марсианской архитектуры, превосходно отреставриро
ванный и встроенный варку. Поверх техноглифа шла сделанная чьей-то недр
огнувшей рукой надпись из иллюминия: «Фильтрационная рекультивация».
Над аркой лежала набросанная механизмами земля, валы которой словно щуп
альца простирались по высушенной солнцем поверхности. Вблизи этих лини
й маячили еще две закутанные фигуры.
С моим приближением Вордени обернулась. Ее мрачное лицо явно отражало бу
шевавшие внутри противоречивые мысли.
Ц Ты за мной следил?
Ц Сам того не желая, Ц солгал я. Ц Хорошо выспалась?
Она отрицательно качнула головой:
Ц Все еще слышу крик Сутъяди.
Ц Да… Ц Молчание явно затягивалось, и я кивнул в сторону арки. Ц Хочешь
попасть внутрь?
Ц Ты спятил, мать твою? Нет. Просто остановилась, чтобы…
Она бессильно махнула рукой в сторону закрашенного техноглифа.
Я внимательно изучил изображение.
Ц Что, инструкция к сверхсветовому двигателю?
Таня почти засмеялась:
Ц Нет.
Вытянув руку, она пробежала по одному из техноглифов, не касаясь пальцам
и.
Ц Это статья для обучения. Нечто среднее между стихотворением и инстру
кцией для юношей. Часть Ц уравнения, возможно, касающиеся подъема или пе
реноски тяжестей. По сути, все это граффити. Здесь говорится… Ц Останови
вшись, она снова покачала головой. Ц Нет, это невозможно перевести. Но зд
есь речь… м-м… речь о надеждах. Скажем так: разъяснение о сути отношений с
вечностью, начиная с мечты о полете Ц до того момента, когда можно исполь
зовать свои крылья. И о том, что предстоит большой путь Ц прежде чем удаст
ся летать в густонаселенных пространствах.
Ц Ты меня дурачишь. Неужели так и написано?
Ц Да, так. И это увязано с кое-какими уравнениями. Ц Таня отвернулась к т
ехноглифам. Ц Они хорошо ориентировались в сложных проблемах. В марсиа
нской психологии вообще нет деления по проблематике. Такого, что соответ
ствовало бы нашим представлениям.
По-моему, демонстрация собственных знаний совершенно вымотала нашего а
рхеолога. Она как-то сникла.
Ц Я собиралась в начало раскопа. Там есть кафе, на которое показывал Респ
инеджи. Не уверена, выдержит ли мой желудок, но…
Ц Что же, я с тобой.
Она взглянула на мой мобилизируюший костюм Ц не слишком выделявшийся п
од одеждой, полученной у распорядителя раскопок.
Ц Кажется, мне следовало запастись таким же.
Ц Едва ли в оставшееся время он принесет реальную пользу.
Мы медленно двинулись вверх по склону.
Ц Как ты думаешь, все получится? Ц вдруг спросила Таня.
Ц Что именно? Сделка по продаже самого крупного за последние пятьсот ле
т археологического открытия по бросовой цене? За деньги, сопоставимые со
стоимостью виртуального хранилища или одного коммерческого старта? Са
ма-то представляешь масштаб?
Ц По-моему, Респинеджи Ц продажный торгаш, и не стоит доверять ему боль
ше, чем тому же Хэнду.
Ц Таня, Ц мягко сказал я. Ц Вовсе не Хэнд сдал нас Карере. Респинеджи со
вершает сделку века и знает это. Здесь он вполне надежен, можешь мне повер
ить.
Ц Ладно. Ты у нас Посланник.
Кафе выглядело так же, каким запомнилось в прошлый раз. Заброшенное мест
о с потертой мебелью, расставленной под громоздившимися наверху констр
укциями раскопа. Над головой слабо мерцала объемная картинка меню, а на э
кране музыкального автомата почти беззвучно разевала рот вездесущая Л
апиния. Звук был предусмотрительно выведен на минимум. Вокруг стояли раз
нообразные марсианские редкости. На мой взгляд, совершенно случайная ко
ллекция.
Мы оказались единственными посетителями.
Неизвестно откуда появился официант Ц как оказалось, скучавший за стой
кой. С обиженным лицом он встал рядом с нашим столом. Я посмотрел сначала в
меню, потом на Вордени. Она лишь покачала головой.
Ц Мне только воды, Ц сказала она. Ц И сигареты, если у тебя нет.
Ц «Сайт-севен» или «Волю к победе»?
Таня поморщилась:
Ц «Сайт-севен».
Официант взглянул на меня в надежде на более существенный заказ.
Ц Кофе есть? Ц Он кивнул. Ц Неси. Черный. И влей туда чуток виски.
Официант неохотно побрел на кухню. Подняв бровь, я недоуменно посмотрел
на Вордени.
Ц Оставь его. Что за интерес работать в таком месте.
Ц Что еще хуже, он может быть мобилизованным. Кстати, взгляни на декор. О ч
ем тут говорить.
Археолог слабо улыбнулась.
Ц Такеши… Ц Она наклонилась ко мне. Ц Когда ты отправишься в хранилище
… Я… гм… я не пойду с тобой.
Я кивнул. Следовало ожидать.
Ц Извини.
Ц Почему извиняешься?
Ц Ты… Ну, за два месяца ты многое сделал. Вытащил меня из лагеря.
Ц Вытащили. Потому, что в тебе нуждались. Не забыла?
Ц Я так сказала со зла. Злилась не на тебя, но…
Ц Нет на меня. На меня, на Шнайдера, на весь гребаный одетый в военную форм
у мир. Ц Тут я пожал плечами. Ц Я тебя не осуждаю. Собственно, ты права. Из л
агеря тебя вытащили потому, что ты была нужна. И ты ничем мне не обязана.
Таня внимательно изучала свои ладони.
Ц Такеши, ты помог собрать воедино мое «Я». Не могу не признать: вся эта по
сланническая хрень работает безупречно. Мне стало лучше. Не сразу. Но я ве
рнулась к работе.
Ц Что ж, отлично. Ц Немного помедлив, я все же сказал:
Ц Факт остается фактом: я сделал это лишь потому, что нуждался в твоей по
мощи. Часть нашей миссии. Зачем вытаскивать тебя из лагеря, если там остае
тся половина твоей души.
Вордени недоверчиво переспросила:
Ц Души?
Ц Извини, я выразился не совсем точно. Наверное, слишком долго общался с
Хэндом. Дело не в том, что твой уход будет проблемой. Мне любопытны твои мо
тивы.
Возле стола появился официант, и мы замолчали. На столе появились сигаре
ты, вода и мой кофе. Открыв пачку, Вордени протянула одну через стол. Взяв с
игарету, я покачал головой.
Ц Я сам выхожу из дела потому, что оно плохо кончится. Для тебя.
Она засмеялась почти беззвучно и достала из пачки еще одну сигарету. Пот
ом зажгла ее о полоску для прикуривания. Вверх поднялись сизые завитки.
Официант отошел в сторону, и я отхлебнул глоток кофе, смешанного с виски. П
риятное ощущение. Вордени выпустила в потолок струю дыма.
Ц Почему я остаюсь?
Ц Да, почему ты остаешься?
Она уставилась взглядом в поверхность стола.
Ц Такеши, сейчас я просто не могу уйти. Рано или поздно то, что мы нашли, ст
анет достоянием общества. Ворота захотят открыть. Или отправят межплане
тный корабль. Возможно Ц и то, и другое.
Ц Да, рано или поздно. Пока этому мешает война.
Ц Я не могу ждать.
Ц Но почему не подождать, например, на Латимере? Так безопаснее.
Ц Не могу. Ты сам говорил Ц транзит до Латимера отнимет минимум одиннад
цать лет. При полном ускорении и без коррекции курса. Возможно, курс приде
тся менять. Кто знает, как сложится ситуация через одиннадцать лет?
Ц Вероятно, война окончится.
Ц Военные действия могут прекратиться уже через год. После этого Респи
неджи начнет вкладывать в это деньги, и я не хочу оказаться слишком далек
о.
Ц Ты не доверяла Джоко всего минуту назад. Неужели будешь с ним сотрудни
чать?
Ц Мы… гм… На эту тему мы уже поговорили сегодня утром. Респинеджи предла
гает спрятаться до заключения мира. Он даст мне новое тело. Ц Вордени нел
овко улыбнулась. Ц Мастеров Гильдии осталось не так много. Кажется, я час
ть его инвестиций.
Ц Вероятно, да. Ц В тот момент я еще не понимал в точности, почему так упо
рно стараюсь ее разговорить. Ц Но, как ты понимаешь, не в силах Респинедж
и защитить тебя от «Клина» Ц если они придут за тобой.
Ц Такое возможно?
Ц Вполне…
Я глубоко вздохнул.
Ц Нет, практически нет. Разумеется, у Кареры есть резервная копия, записа
нная в надежное хранилище. Однако пройдет время, прежде чем поймут, в чем д
ело. Еще больше времени пройдет до получения разрешения на перепрошивку
тела с его копией. И даже если Карера окажется в Дэнгреке, он не найдет там
никого, кто рассказал бы о происшедшем.
Глядя куда-то в сторону, Вордени поежилась.
Ц Таня, так было нужно. Мы должны были скрыть все следы. Что лично тебе изв
естно лучше, чем кому-либо другому.
Ц Что?
Ее взгляд встретился с моим. Теперь я смотрел прямо в ее глаза.
Ц То, что слышала. Тебе известно больше, чем кому-либо. Так уже было. Что, не
т?
Неожиданно дрогнув, она вновь отвела глаза в сторону. От сигареты подним
ался дымок, уносимый легким ветерком. Я бросал слова в разделявшую нас ти
шину.
Ц Теперь это не слишком важно. Одной тебя не хватит, чтобы слить нас на по
лдороге до Латимера. Мы доберемся туда и больше с тобой не встретимся. Ник
огда. Ты никогда меня не увидишь. Сейчас ты собираешься остаться здесь. Но
, как уже сказано, я любопытен.
Таня пошевелила рукой Ц так, словно это была чужая рука, Ц и, поднеся к гу
бам сигарету, еще раз втянула дым. Ее глаза смотрели в точку, недоступную с
моего места.
Ц И как давно ты понял?
Ц Когда… Ц Я ненадолго задумался. Ц Пожалуй, я узнал об этом в день, когд
а тебя вытащили из лагеря. Ничего конкретного, но я сразу понял, что есть п
роблема. Кто-то уже пытался тебя отбить. Так сказал комендант лагеря Ц ме
жду приступами бреда.
Ц Странно. Не думала, что он так говорлив. Ц Таня еще раз затянулась, зажа
в сигарету в зубах.
Ц Наконец, твои друзья, что застукали нас в зоне отдыха «Мандрагоры». В т
от раз я должен был реально остаться на полу. Как я понимаю Ц трюк опытной
шлюхи, старый как мир. Намеченного человечка нежно берут за яйца и отводя
т в темную аллею, где его встречает злой сутенер.
Она дернулась. Я изобразил подобие улыбки.
Ц Извини. Это я образно выражаюсь. Неприятно, когда тебя обманывают. Тепе
рь поясни: его слова насчет «отстрелю голову» Ц дешевая показуха, или те
бя хотели убрать?
Ц Не знаю, Ц с сомнением произнесла Вордени. Ц Они были из революционн
ой гвардии Кемпа. Хорошие бойцы. Когда Дэн вышел на их след, легко его взял
и. Выжгли стек, а тело продали на запчасти. Я узнала, когда мы ждали твоего в
озвращения. Наверное, хотели меня напугать. Не знаю… Скорее всего застре
лили бы и меня, чтобы не возиться.
Ц Понятное дело. Но ведь ты сама их привела? Разве нет?
Ц Да, Ц сказала Таня, обращаясь к самой себе, будто впервые осознавая тя
желую правду. Ц Это сделала я.
Ц Не пояснишь ли, для чего?
Вордени сделала нервное движение, едва заметное. То ли просто дернула го
ловой, или ее проняла дрожь.
Ц Понятно. По крайней мере скажи как.
Собравшись, она попыталась взять себя в руки.
Ц Кодовый сигнал. Я сделала это, пока вы с Яном выходили к «Мандрагоре». С
начала сказала, чтобы они ждали моего сигнала. Потом, когда удостоверила
сь, что мы направляемся в Дэнгрек, сделала один звонок из своей комнаты.
Ц По лицу археолога скользнула улыбка, но голос оставался ровным, словн
о у робота. Ц Я заказала белье. По каталогу. Координаты Ц это размеры. Все
просто.
Я понимающе кивнул.
Ц Ты кемпистка?
Таня нетерпеливо поежилась:
Ц Ковач, я вообще не с этой планеты. Не имею отношения к политике и не имею
права на собственную политическую позицию. Ц Она зло посмотрела мне пр
ямо в глаза. Ц Ради бога, Ковач… Это их планета. Что, не так?
Ц По мне, это уже политическое заявление.
Ц Да, конечно… Куда как лучше Ц не иметь вообще никаких убеждений.
Вордени продолжала курить, и я увидел, как от волнения слегка задрожали е
е руки.
Ц Завидую тебе, твоему безразличию. Гребаная ханжески-самодовольная п
озиция.
Ц Таня, ладно тебе… Это легко приобретается. Ц Я постарался внести в св
ою речь извиняющиеся ноты. Ц Поработай военным советником у Джошуа Кем
па, когда Индиго-Сити разваливается на части в гражданском конфликте. По
мнишь ингибирующие средства, которые использовал Карера? Знаешь, когда я
впервые с этим столкнулся? Когда охрана Кемпа сбросила ингибиторы на пр
отестовавших торговцев марсианскими древностями. В Индиго-Сити, пример
но за год до начала войны. Максимальная загрузка, непрерывный огонь. Ника
кой пощады эксплуататорам. С первыми же зачистками становишься вполне б
езразличным.
Ц Так ты ренегат.
В голосе археолога сквозило презрение. Однажды я уже слышал этот тон Ц н
очью, в баре, когда Вордени отослала Шнайдера прочь.
Ц Да, хотя и не так прямо. Я подумывал об устранении Кемпа, но понял, что иг
ра не стоила свеч. На его место тут же встанет кто-нибудь из семьи или како
й-нибудь чертов назначенец. К тому же война казалась неизбежной. Если про
цитировать Квел: пусть события идут своими, гормональными путями.
Таня прошептала:
Ц Итак, ты выжил?
Ц Таня, я вообще занимался только выживанием.
Таню Вордени тут же заколотило.
Ц Я… Ковач, ты долго был у меня перед глазами. В Лэндфолле, во время перест
релки у промоутера, в здании «Мандрагоры», на пляже в Дэнгреке, где ты расс
трелял своих же солдат. Я… я завидую твоим качествам. Но как ты сам уживаеш
ься с собой?
Скрывая эмоции, я сделал большой глоток кофе, смешанного с виски. Казалос
ь, она не обратила внимания.
Ц Я сама этого не умею. Не могу выбросить их из памяти. Дхасанапонгсакула
, Арибово и остальных. За малым исключением Ц я не видела, как они умирали.
Но они… Не уходят. Тебе не понять.
Она проглотила вставший в горле комок.
Ц Ты не предложишь мне сигарету?
Вордени без слов передала пачку. За неимением иного прикрытия я потянул
паузу, зажигая сигарету и затягиваясь. В последнее время мои системы под
вергались мощным воздействиям Ц радиация, наркотики, чудо-лекарства Ре
спинеджи… Удивительно, что они еще действуют. Впрочем, курение приносило
немного комфорта. Привычка, не более.
Наконец я медленно произнес:
Ц Интуиция Посланника действует по-иному. Как уже сказано, я знал: что-то
идет не так. И мне не хотелось выносить это на обсуждение. Ты… Таня Вордени
производила хорошее впечатление. В глубине души не хотелось верить, что
ты работаешь против меня. Даже после того, как ты устроила диверсию…
Таня попыталась оправдаться:
Ц Вонгсават сказала…
Ц Да, знаю. Амели продолжает считать, будто диверсия Ц дело рук Шнайдера
. Я не пытался переубедить. Как уже сказано, в глубине души не мог поверить,
что это сделала ты. Заподозрив Шнайдера, я начал за ним следить. В какой-то
момент, находясь внутри причального порта, вычислил его комбинацию. Знае
шь, какое было чувство? Как камень с плеч. Решение найдено, и нет нужды подо
зревать кого-то еще. Ха… Действительно, отстраненность.
Вордени молчала.
Ц Однако нашлась целая куча фактов, по которым Шнайдер не мог быть единс
твенным. Подсознание Посланника незаметно копило их до тех пор, пока нев
ероятное не стало явным.
Ц Например?
Ц Например, вот это.
Я достал из кармана портативный блок памяти. Развернувшись на столе, бло
к спроецировал в воздухе объемный экран.
Ц Пожалуйста, почисти изображение.
С удивлением посмотрев на меня, Таня склонилась в сторону экрана и сгреб
ла светящиеся квадратики в левый верхний угол. Ее жест вызвал из памяти н
апряженные часы, когда я наблюдал за ее работой. Кивнув, я позволил себе ул
ыбнуться.
Ц Занятная привычка. Большинство из нас располагает иконки ближе к пов
ерхности стола.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55