А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Образ контролируемой скорости. Сноровка, обычная для человека,
занятого своим делом. Карера явно в своей тарелке.
Уматывай отсюда. Скорее, Так.
Я нырнул в следующий зал. Зашевелились марсианские машины. Они разбегали
сь от меня, словно ощетинившись в испуге. Следуя нарисованным стрелам, я б
рел за машинами, что-то бормотавшими себе под нос.
Нет, не иди по стрелкам…
Свернув налево, я двинулся вперед по коридору, не обследованному нашей э
кспедицией. Некоторое время машины шли следом, потом отстали и повернули
назад.
Вдруг показалось, что я слышу какое-то движение. Глаза метнулись из сторо
ны в сторону, потом вверх. Уже смешно. Возьми себя в руки, Так. Это всег
о лишь тетрамет. Ты принял большую дозу и теперь ловишь обычные глюки.

Еще несколько залов и переходы Ц криволинейные, то и дело пересекавшиес
я, но всегда просторные и с высокими потолками. Я старался не смотреть вве
рх, чтобы не кружилась голова. Боль в пробитой осколками гранаты ноге нем
ного стихла. Так работало измотанное радиацией тело и так действовал все
тот же тетрамет. Время от времени ноющей болью отзывались разрезанная л
адонь и локоть. Яростная энергия, еще недавно владевшая мной, превратила
сь в неровное ощущение скорости. Она прорывалась наружу пароксизмами не
ожиданного веселья, во время которых я непроизвольно хихикал.
В таком интересном состоянии я непонятно зачем подался назад, вдруг очут
ившись в тесном замкнутом пространстве. Я обернулся и обнаружил себя лиц
ом к лицу с последним из марсиан.
Иссохшие мембраны крыльев были плотно обернуты вокруг скелета. Труп при
мостился на невысоком насесте, навсегда застыв в таком положении. Удлине
нный череп поник, наклонившись вперед и закрыв некогда излучавший свет г
рудной орган. Глаза марсианина были закрыты. Но…
Подняв клюв, он смотрел на меня.
Нет. Ни хрена подобного.
Наклонив голову, я приблизил лицо к трупу и всмотрелся. На длинную затыло
чную кость неведомо откуда упал блик света.
Ц Просто немного посижу здесь, Ц уговаривал я себя, пытаясь справиться
с новым приступом веселья. Ц Здесь тихо. Всего пару часов… Так нужно.
Опершись на здоровую руку, я осел на пол и прислонился к стене. Рука бережн
о сжимала пистолет. Тело, словно червяк, расслабленно провисло в мобилиз
ирующем костюме Ц напоминая желе, лишенное воли и не желавшее о^. ивить св
ой внешний скелет. Взгляд устремился ввысь, в пространство зала, и на неко
торое время почудилось, будто я вижу неясные тени пляшущих в воздухе кры
льев. Казалось, они хотели вырваться из стен.
В какой-то момент стало понятно, что крылья трепещут в моей собственной г
олове, и я почувствовал, как их тонкие, словно бумага, мембраны касаются вн
утренней поверхности черепа. Они царапали глаза, очень больно, мешая смо
треть по сторонам, Ц то серые, то черные, серые Ц черные, серые Ц черные,
черные, черные…
И, наконец, жалобный вой, словно печальная песня…
Ц Просыпайся, Ковач.
В первый момент голос показался мягким. Кто-то бесцеремонно теребил мою
руку. Глаза, казалось, заклеил1Ц насмерть. Подняв руку, я натолкнулся на о
круглое стекло гермошлема.
Ц Очнись.
Снова голос, на сей раз Ц более грубый. По нервам сразу побежала тонкая во
лна адреналина. Моргнув, я навел зрачки на резкость. Марсианин замер на на
сесте в той же позе Ц все нормально, так Ц но теперь его загор
аживала другая фигура, одетая в полисплав и стоявшая в опасной близости.
Три или четыре метра… Вне зоны досягаемости. И «Санджет», направленный в
мою сторону.
Мою руку никак не оставляли в покое. Скосив глаза вниз, я увидел одну из ма
рсианских машин, с целым набором тонких щупов хлопотавшую над перчаткой
скафандра. Отмахнувшись, я прогнал машину. Сперва отступив назад, непоня
тная конструкция заторопилась прочь, словно принюхиваясь.
Карера расхохотался. Его смех прозвучал внутри моего шлема слишком гром
ко. Показалось, будто трепетавшие в голове крылья каким-то образом расши
рили внутренний объем черепа Ц словно найденные в этом зале высохшие ос
танки оказались более прочными, чем мои собственные кости.
Ц Неплохо, правда? Чертова образина сама привела на это место. Не веришь?
Такая вот услужливая бестия.
Теперь и я засмеялся, не подобрав иной, более уместной реакции. Карера при
соединился и, хохоча во весь голос, поднял левую руку с моим пистолетом.
Ц Ты хотел убить меня вот этим?
Ц Было одно сомнение.
Смех тут же прекратился. Под поднятым забралом шлема его лицо казалось о
сунувшимся. Я подумал: наверное, следуя за мной по коридорам марсианской
архитектуры, Карера провел этот час в огромном напряжении.
Сжав ладонь, всего один раз, я втайне надеялся проверить Ц вдруг оружие Л
еманако не имеет персонального кода и подобрать его разрешено любому че
ловеку из «Клина». Поймав движение взглядом, Карера покачал головой. Пот
ом бросил пистолет мне.
Ц В любом случае он не заряжен. Можешь взять, раз так хочется. Некоторым п
омогает. Очевидно, так легче принять свой конец. Вероятно, заменяет руку м
амаши. Или собственный член. Хочешь умереть стоя?
Ц Нет, Ц негромко произнес я.
Ц Откроешь шлем?
Ц Зачем?
Ц Просто как вариант.
Ц Исаак… Ц Я прокашлялся, освобождая горло от налета какой-то липкой па
утины. Слова с трудом продирались наружу. То, что я собирался сказать, пока
залось неожиданно важным. Ц Исаак, мне очень жаль.
И тебе будет…
Это ощущение появилось и подступило вдруг, как слезы к глазам. Словно жел
ание завыть по-волчьи над трупами Леманако и Квок… У меня перехватило го
рло.
Карера без выражения ответил:
Ц Это хорошо. Но несколько поздновато.
Ц Исаак, видел, что у тебя за спиной?
Ц Да. Впечатляюще. Но этот давно мертвый. И здесь нет никаких призраков.
Ц Он сделал паузу. Ц Скажешь еще что-нибудь?
Я покачал головой, и Карера поднял свой «Санджет».
Ц За моих погибших солдат, Ц сказал он.
Ц Смотри лучше на эту чертову хрень!
Я закричал, и в каждой ноте звучали остатки всей моей воли Посланника. На д
олю секунды его голова повернулась. Изогнувшись в мобилизирующем костю
ме, я поднялся с пола и метнул пистолет ему в лицо, чуть ниже поднятого сте
кла шлема. И бросился вперед, низко пригнувшись… Как можно ниже.
Авось проскочит… Немного удачи, тетрамет и остатки работающего подсозн
ания Ц вот все, что у меня оставалось. Сухой разряд лазера пришелся в мест
о, на котором я только что стоял. Наверное, Кареру на самом деле сбил мой кр
ик, или он хотел попасть именно в лицо… Возможно, так, или он просто повери
л, что все кончено.
Я ударил Кареру всем телом, и он подался назад. Лазер оказался зажатым меж
ду нашими телами. Карера отреагировал, мгновенно уходя на бросок через б
едро. Я повис на его теле со всей силой украденного костюма Тони. Еще два ш
ага назад Ц и мы оба врезались в труп высохшего марсианина. Насест тут же
начал складываться, и мы забарахтались, пытаясь не упасть. Наконец, разва
лившись на части, труп упал на нас. Вокруг повисло густое облако серо-оран
жевой пыли.
Мне жаль.
И ты пожалеешь. Когда его кожа лопнет.
С поднятым стеклом гермошлема и тяжело дыша Ц должно быть, Карера втяну
л полные легкие этой пыли… Еще больше едкой субстанции осело на коже и по
пало в глаза.
В первый момент, почувствовав боль, он коротко охнул. Потом отчаянно закр
ичал. Отшатнувшись назад, Карера отпустил «Санджет», упавший возле его н
ог. Руками попытался стереть порошок с лица.
Скорее всего это трение лишь ускорило процесс разъедания тканей. Крик не
медленно перешел в утробный стон, а из-под пальцев потекла кровавая жижа.
Порошок быстро уничтожал все, что было в горле, и через несколько секунд к
рики превратились в булькающий и урчащий звук, как от забившейся канализ
ационной трубы.
С таким звуком Карера повалился на пол, все еще держась за лицо руками Ц т
ак, словно хотел удержать его на месте. Из-под ладоней уже выходили огромн
ые кровавые пузыри. Кровь, смешанная с тканями из распадавшихся легких.
В эту секунду у меня в руках оказался «Санджет». Стоя над командиром «Кли
на», я наблюдал, как он тонет в собственной крови. Одетое в полисплав. тело
задергалось.
Мне жаль.
Подняв лазер к его лицу, закрытому судорожно сжатыми руками, я нажал на сп
уск.

ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ

Когда я закончил свой рассказ, Респинеджи сложил руки таким жестом, слов
но на самом деле был маленьким мальчиком. Которым он лишь казался. Потом Д
жоко коротко вздохнул:
Ц Восхитительно. Что-то эпическое.
Ц Прекрати.
Ц Нет, в самом деле. Мы Ц слишком молодая цивилизация, всего сто лет на эт
ой планете. Нечто подобное на самом деле необходимо.
Ц Ну хорошо.
Пожав плечами, я потянулся к бутылке, стоявшей на низеньком столике. Заги
псованный локоть отозвался на движение резкой болью.
Ц Считай, что получил все права. Хочешь Ц продай это Лапинии. Пусть сдел
ают оперу из нашего долбаного путешествия.
Ц Можешь смеяться, но здесь есть рынок для такого продукта.
В глазах Респинеджи загорелся огонек предпринимательского интереса.
Ц К сожалению, у нас почти все привозится с Латимера. Кто знает, долго ли п
роживет общество, выстроенное на чужих идеалах?
Я налил еще один, полный стакан виски.
Ц Кемп его знает…
Ц О-о, Такеши, политика… Совсем другое дело. Кемп Ц лишь помесь неоквелл
истских настроений и старого доброго коммин… комму…
Он пощелкал пальцами:
Ц Помоги, ты же с Харлана. Как там его называли, у вас?
Ц Коммунитарианизм.
Ц Да, конечно. Ц Респинеджи глубокомысленно покачал головой. Ц То ест
ь продукта, не выдержавшего проверки временем. В противовес старой добро
й героической саге. Плановое производство, общественное равенство… Наи
вная надуманная конструкция. Ради всего святого, кто на такое купится? Гд
е вкус жизни? Где кровь и где адреналин?
Отхлебнув виски, я принялся разглядывать унылые крыши складских постро
ек. Раскоп-27. Угловатые формы строений неплохо смотрелись в сиянии предза
катного солнца. Судя по трансляции, наполовину съеденной помехами и коди
рованием, война откатилась на экватор, к западу. Что-то похожее на контруд
ар Кемпа, к которому Картель не был достаточно подготовлен.
Жаль, что теперь у них нет Кареры и думать больше некому.
От глотка виски меня слегка передернуло. Алкоголь действовал сильно, но
как-то мягко. Все лучше, чем пойло из Заубервилля. По ощущениям Ц прошла в
сего неделя с того дня, как мы с Депре распили бутылку на двоих. Не мог и пре
дставить, что окажусь в одной комнате с Респинеджи.
Ц Там прольется много крови, Ц заметил я, кивая в сторону экрана.
Ц Да, теперь Ц конечно. Революция… Представь, что будет после. К примеру,
если в результате нелепой войны победит Кемп и осуществит то, что обещан
о в плане избирательной системы? Как полагаешь, что тогда произойдет? Мог
у подсказать.
Ц Полагаю, можешь.
Ц Менее чем через год он подпишет с Картелем те же контракты. Если нет Ц
это сделают его люди. Они… гм… поставят на голосование устранение Кемпа
с политической арены Индиго-Сити и сделают все сами.
Ц Мне кажется, такого человека нельзя убрать по-тихому.
Ц Да, голосование Ц всегда проблема, Ц рассудительно заключил Респин
еджи. Потом вдруг спросил: Ц Ты действительно с ним встречался?
Ц С Кемпом? Да, и не раз.
Ц И что он такое?
То же, что Исаак. То же, что Хэнд. То же, что они все. Тот же напор. Та же пр
оклятая убежденность в собственной правоте. Отличаются лишь той химеро
й, в которую верят.
Ц Он высокого роста, Ц сказал я.
Ц А-а… Это логично.
Повернувшись, я взглянул на сидевшего рядом ребенка.
Ц Джоко, неужели тебя не беспокоит ситуация? Что будет, если в своей борь
бе кемписты на самом деле преуспеют?
Респинеджи только оскалил зубы.
Ц Сомневаюсь, чтобы их политические советники чем-то отличались от люд
ей Картеля. У всех свои аппетиты. И кстати… Имея то, что я получил из твоих р
ук… Полагаю, у меня есть достаточный капитал, чтобы выкупить свою давно з
аложенную душу. Ц Он вдруг посерьезнел. Ц Имея в виду, что мы демонтиров
али все передатчики, оставленные Хэндом.
Ц Расслабься. Я же говорил, что нашел целых пять. Достаточно того, что «Ма
ндрагоре» придется искать их, находясь вблизи места. И все равно у меня не
оставалось времени.
Ц Гм…
Респинеджи раскрутил виски, налитое на самое дно широкого стакана.
Ц На мой взгляд, ты действовал слишком рискованно. Что, если «Мандрагора
» их вытащила?
Рассудительный тон мальчика совершенно не соответствовал облику. Я тол
ько пожал плечами.
Ц И что? Хэнд не стал бы рисковать. Предположим, он получит всех обратно, ч
то слишком далеко от реальности. Безопаснее просто расстаться с деньгам
и. Хотя бы в качестве хорошего прикрытия.
Ц Да. Хорошо, в конце концов, это ты Ц Посланник. Ц Он легонько подтолкну
л лежавший на столе тонкий, размером с ладонь приемник, доставшийся мне о
т «Клина». Ц Уверены, что «Мандрагора» не сможет это перехватить?
Ц Не сомневайся, Ц улыбнулся я. Ц Настоящее произведение искусства. С
редство, созданное именно для камуфляжа. Без этой маленькой коробочки си
гналы моего передатчика неотличимы на фоне радиошумов звездного неба. Д
ля «Мандрагоры» и для кого угодно. Ты единственный и несомненный обладат
ель марсианского линкора. Очень ограниченной серии.
Взяв со стола приемник, Респинеджи взвесил его на ладони.
Ц Ладно. Все ясно. Соглашение достигнуто. И не старайся перепрыгнуть чер
ез голову. Хороший продавец знает, где остановиться.
Ц И встречный совет: не шути со мной, Ц дружелюбно ответил я.
Респинеджи недовольно потянул носом воздух.
Ц Такеши, я человек слова. Самое позднее Ц послезавтра. Лучшее, что можн
о достать за деньги. В Лэндфолле, разумеется.
Ц Плюс хороший техник, способный хорошо его подогнать. Настоящий специ
алист, а не какой-нибудь недоучка, помешанный на виртуальном мире.
Ц Странные речи в устах человека, собравшегося провести в виртуальност
и ближайшие десять лет. Знаете, я сам имею степень, виртуально. По админист
рированию бизнеса. Создал дюжины три проектов. Куда интереснее, чем дела
ть бизнес в реальном мире.
Ц Ладно, просто фигура речи. Итак, хороший специалист, способный перешит
ь, и только. Не желаю, чтобы меня ровняли по чьему-то разумению.
Ц Хорошо… раз ты мне не доверяешь, почему не поручил эту операцию своему
пилоту?
Респинеджи явно обиделся.
Ц Пилот будет наблюдать за процессом. Она достаточно квалифицированна
, чтобы не дать себя обмануть.
Ц Уверен, что так. Выглядит очень компетентным специалистом.
Я сделал непонимающий вид. Хотя… Незнакомые органы управления и коды «Кл
ина», выскакивавшие при каждом маневре, последствия радиации… Амели Вон
гсават справилась с трудностями и провела боевой корабль по сложному ку
рсу от Дэнгрека до Раскопа-27 меньше, чем за пятнадцать минут.
Ц Так и есть.
Респинеджи ни с того ни с сего издал короткий смешок.
Ц Знаешь, вчера вечером, увидев опознавательные огни «Клина» на этом чу
дище, я было посчитал, что все, конец. Не мог и предположить, что боевая маши
на «Клина» в угоне.
Меня снова передернуло.
Ц Досталась она непросто.
Мы продолжали сидеть у маленького столика, наблюдая, как закатное солнце
скользит по конструкциям раскопа. На расположенной вдоль склада улице и
грали дети. Веселая игра: много крика и беготни.
Наконец Респинеджи спросил:
Ц Ты дал ему имя? Тому кораблю?
Ц Нет. Как-то не до того было.
Ц Конечно. Теперь время есть. Какие мысли?
Я пожал плечами.
Ц «Вордени»?
Респинеджи с пониманием взглянул на меня:
Ц А-а… Думаешь, ей понравится?
Я поднял стакан и выпил до дна.
Ц Откуда мне, на хрен, знать?
С того момента, когда я выполз из ворот, археолог почти все время молчала.
Вероятно, последней каплей стало убийство Ламона. Или причина в другой к
артине Ц на которой я, держась на ногах лишь за счет мобилизирующего кос
тюма, сеял смерть среди бойцов «Клина». Тех солдат, оставшихся лежать на п
есчаном пляже. Она закрыла ворота с безразличным лицом, таким, как у выруб
ленного из реальности тела от «Синтеты». Потом, молча следуя за Вонгсава
т и за мной, прошла в брюхо «Духа Энгина Чандры». Наш археолог вела себя ка
к механический андроид и, оказавшись в гостях у Респинеджи, немедленно з
аперлась в комнате.
На контакт идти не хотелось. Разговор оказался бы слишком тяжелым, учиты
вая мое плачевное состояние. Сказав себе, что необходимости в таком разг
оворе может вообще не возникнуть, я посвятил время иным, более насущным д
елам с Респинеджи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55