А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Так что, молодые люди, оставайтесь на планете и радуйтесь жизни. Зва
нный вечер отменять не будем. Многие линьяри готовятся сейчас к нему, и он
и будут разочарованы, если не увидят там тебя. А теперь, Кхорнья, ступай. По
гуляй по городу с Мати. Она хорошая девочка.
Ч Прошу прощение за мою настойчивость, визар , но в чем имен
но заключается миссия?
Акорна не желала уступать в этом деле.
Ч Я действительно могу помочь. У меня имеются хорошие друзья на многих в
ысоких постах в планетарных правительствах.
Лирили одарила ее преувеличенно радушным и терпеливым взглядом.
Ч Возможно, так оно и есть. Но твои знакомства и былые подвиги, Кхорнья, не
имеют отношения к данной миссии, и я не собираюсь обсуждать ее с тобой, пот
ому что ты не владеешь телепатической передачей мыслеобразов. Мне долож
или, что иногда в моменты наивной беспечности ты транслировала свои пере
живания на всю планету. Таким же образом ты можешь раскрыть информацию, к
оторую я пока не хочу распространять публично. В отсутствии Невы я поруч
у Таринье ознакомить тебя с нашими обычаями и формами общения. А теперь з
абирай Мати и ступай готовиться к празднику. До отлета "Балакире" осталос
ь мало времени, и мне нужно дать твоим друзьям инструкции. Без посторонни
х!
Ч Да, мадам, Ч ответила Акорна, чувствуя себя провинившейся школьницей.

Ч Извините меня, Лирили, Ч сказала Нева, пропустив в раздражении титул с
ановницы. Ч Прежде чем мы отправимся в полет, я хотела бы попрощаться с пл
емянницей. Не могли бы вы подождать с раздачей инструкций? Я искала ее три
с половиной ганьи, и кто знает, как долго мы теперь не свидимся.
Ч Хорошо, но прошу вас, поторопиться, Ч ответила визар . Ч Н
ам нужно многое обсудить.
Затем она заговорила с Мелиреньей, а Акорна и ее тетя вышли из павильона. О
ни соприкоснулись рогами, и девушка обняла Неву, словно не хотела отпуск
ать ее в полет. Глаза тети наполнились слезами.
Ч Ах, эта невыносимая женщина! Ч сказала она. Ч Если задание окажется н
е таким срочным и важным, я опротестую ее решение перед Советом!
Ч Вы думаете, она отсылает вас без серьезного повода? Ч нахмурившись, сп
росила Акорна. Ч После того, как вы столько времени не были дома? Я думала,
что если каждый может читать мысли своих сородичей, то общество должно б
ыть добрым и справедливым.
Ч Линьяри добрые и справедливые, однако среди нас по-прежнему существу
ет ревность, пренебрежение и остальной багаж недостатков, присущих разу
мным существам. Лирили более других подвержена таким эмоциям. На самом д
еле она хорошая женщина и неплохо управляет Советом. К сожалению, она не л
юбит наше семейство. Я, конечно, сомневаюсь, что Лирили будет обижать тебя
, но не очень рассчитывай на ее помощь. Просто не стой у нее на пути, пока мы
не вернемся.
Ч Я постараюсь, тетя. Вы только возвращайтесь поскорее.
Нева погладила племянницу по щеке и улыбнулась.
Ч Мы тоже постараемся, моя дорогая девочка. Ты же знаешь нашу команду. А т
еперь иди с Мати в мой павильон и приготовься к празднику. Я попросила дос
тавить лучшие наряды на твою фигуру, так что примерь каждую тряпочку. Хот
ела бы я посмотреть на лица молодых парней, когда они увидят тебя во всей к
расе.
Ч До свидания, тетя. Желаю вам легкого полета и быстрого возвращения.
Ч До свидания, милая. И до скорой встречи.

* * *

Ч Пойдем через двор, Ч сказала Мати, потянув Акорну за руку. Ч Я всегда т
ак хожу.
Ч Почему? Ах, понимаю, Ч сказала она, увидев аллею, мощенную Поющими камн
ями со Скаррнесса.
Они почти не отличались от тех живых валунов, которые дядя Хафиз хранил в
своем особняке на планете Лябу.
Ч Вот, смотри, Ч сказала Мати и начала играть в "классики", прыгая с камня
на камень.
В ответ зазвучала музыка. Акорна улыбнулась, захлопала в ладоши и показа
ла одну из мелодий, которым она научилась у дядюшки Хафиза. Навык был уже н
е тот, и она осталась недовольной собой, когда камни запели. Мати повела ее
в павильон на противоположной стороне города.
Ч Это дом визедханье . Ого! Смотри сколько одежды!
Павильон напоминал наполненный вещами шкаф. Платья всех цветов, покроев
и линий лежали и висели на каждом выступе и каждой поверхности. На столе р
асполагалась коллекция брошей и цепочек с самоцветами, а рядом стояли не
большие заостренные предметы, похожие на колпачки Ч по форме и размерам
они как раз подходили для ее спирального рога. Некоторые из штучек были у
крашены драгоценными камнями, цветами, помпонами, лентами и позолоченны
ми нитями.
Ч Помпоны? Ч спросила Акорна.
Мати захихикала.
Ч Они стали повальным увлечением Ч особенно, среди цветных девушек, ко
торые вступают в высший свет.
Она надела один из колпачков на свой маленький рог. На фоне ее темной кожи
и крапчатых волос желто-розовые помпоны смотрелись весело и празднично,
а не по-шутовски, как думала Акорна.
Ч Зачем линьяри украшают свои рога?
Ч Это не просто украшения, Ч ответила Мати.. Ч Колпачки ослабляют телеп
атическую трансляцию. Это очень полезно для флирта. Понимаешь, что я хочу
сказать? Если девушке понравился парень, ей не обязательно открывать ему
свои чувства. Прежде чем возлюбленный прочитает ее мысли, она может посм
отреть, кем именно он интересуется и как ведет себя с другими девушками.

Ч Понимаю. Когда начнется праздник?
Мати пожала плечами.
Ч На восходе луны. Примерно через три часа.
Ч Тогда я лучше займусь делом, Ч сказала Акорна.
Ей не нравилось, что все платья были чрезмерно украшены. Она считала лишн
ими все эти слои цветастых юбок, оборки, кружева, манжеты, банты и цветы, пр
икрепленные к лифу. К счастью, жизнь в обществе людей, где многие девушки у
ступали ей в росте, а также насущная необходимость прятать свой рог под з
амысловатыми шляпками, превратили ее в прекрасную швею. Прищурив глаза,
чтобы нивелировать второстепенные детали, Акорна оценила текстурные ц
вета развешенных платьев. Медленно повернувшись на каблуках, она замети
ла розовато-лиловую парчу, красивую на вид и мягкую на ощупь. Это платье шл
о в комплекте со множеством радужных юбок, которые выступали друг из-под
друга от линии бедер до самых лодыжек.
Без накладок на лифе ее платье выглядело слишком прозрачным, поэтому Ако
рна еще раз осмотрелась вокруг и отыскала юбку, похожую на сари. Она понра
вилась ей нежным сиреневым цветом, который отлично гармонировал с плать
ем. Теперь две вещи требовалось соединить в один ансамбль.
Помыв и высушив волосы, она надела розовое платье, а затем использовала с
иреневую юбку, как широкую драпированную перевязь, которая шла наискось
от левого плеча к правому бедру. Подумав немного, Акорна подколола ее к пл
атью великолепной брошью из светлых аметистов и родолитового граната, в
ставленного в серебро. Под брошь имелись и сережки. Из сотен пар обуви, выс
тавленных в тех местах, где не было одежды и украшений, она выбрала изящны
е сиреневые туфли.
Ч А рог? Ч напомнила ей Мати.
Ч Да-да, сейчас.
Акорна надела на рог сиреневый колпачок, который гармонировал с ее перев
язью.
Ч Значит, с этой штучкой никто не сможет прочитать мои мысли?
Ч Ну, не слишком обольщайся. Если ты начнешь транслировать сильные чувс
тва Ч например, мысли о воспроизводстве рода Ч то какой-нибудь мужчина
может их принять…
Акорну насмешило такое "взрослое" объяснение девочки Ч тем более, что ре
чь шла о парных ритуалах, в которых она еще не участвовала.
Ч Думаю, я уловила идею. Мне по-прежнему нужно контролировать интенсивн
ость трансляции, иначе не поможет даже колпачок.
Она еще раз осмотрела изделие.
Ч Эта штучка неплохо смотрится.
Ч Ты не хочешь украсить основание рога? Ч спросила Мати, с сожалением ра
зглядывая помпоны и пурпурные цветы ли, которые Акорна оставила на туале
тном столике.
Ч Нет, спасибо. И так хорошо.
Ч Эти украшения такие милые, Ч печально сказала девочка, поднимая не пр
игодившиеся цветы.
Акорна осталась непоколебимой.
Ч Чем их меньше, тем лучше.
Мати не понравилась философия старшей подруги. Однако вскоре ее отвлекл
а группа швей, ювелиров и обувщиков, которые пришли в павильон, чтобы унес
ти не использованные товары.
Ч Завтра утром, мы доставим тебе дневные туалеты. Лучшие образцы одежды
и обуви на твой выбор, Кхорнья.
Ч О, пожалуйста, не беспокойтесь, Ч ответила она. Ч Если Мати покажет мн
е, где находятся ваши мастерские и ателье, то я сама приду взглянуть на эти
замечательные вещи.
Закрепив колпачок на роге, она без зазрения совести использовала диплом
атическую ложь. Два модельера, чьи платья она переделала на собственный
вкус, пытались скрыть хмурые взгляды, но другие швеи присматривались к е
е новому наряду с явным интересом. Когда портнихи и обувщики удалились, з
абрав свой товар и освободив апартаменты Невы, в арочном проеме павильон
а появился Таринье.
Ч Прошу прощение, Кхорнья, Ч сказал он, запинаясь от смущения. Ч Я думал,
что ты уже оделась.
Ч А разве это не одежда? Ч покружившись, спросила она. Ч Как тебе нравит
ся мой наряд?
Юноша долго молчал, затем вдруг понял, что она надела на рог колпачок и с о
блегчением вздохнул. Изобразив фальшивую улыбку, он энергично кивнул го
ловой. При таком энтузиазме недолго и рог стряхнуть, подумала Акорна. Тар
инье был многообещающим дипломатом. Культура линьяри почти не знала лжи
, и он нуждался в практике. Ей даже захотелось похвалить его за прилежание.

Он быстро надел колпачок, который соответствовал цвету его наряда. На за
остренном кончике восседала стилизованная птица, сделанная из какого-т
о красного материала. Она прекрасно дополняла рельефную вышивку на жиле
те, с парой орлов, судачивших на его талии, и еще с двумя птицами, которые ра
сполагалась на плечах, словно большие эполеты. Какая помпезность!
Акорна вежливо покашляла, скрывая ту часть своей реакции, которую нельзя
было нейтрализовать колпачком. Мода линьяри требовала такта и привычки
. В своих путешествиях по галактике она никогда не впадала в эгоизм и не сч
итала, что одежда других существ могла выглядеть смешной и нелепой. Возм
ожно, она относилась так строго к обычаям линьяри, потому что ей следовал
о придерживаться их? Но подобный стиль подошел бы для маскировки под дид
и. Лично она предпочитала другие направления дизайна.
Ч Наш экипаж отправился на новое задание, Ч сказал Таринье.
Мрачный тон юноши помог ей сохранить серьезное лицо. В его словах Акорна
услышала оттенок осуждения Ч намек на то, что она тоже могла бы попрощат
ься с ними. Как будто он не слышал, что визар велела ей готови
ться к празднику!
Они молча прошли через двор с Поющими камнями, но почти не расслышали их м
узыку. Ее заглушали веселые звуки, доносившиеся из большого павильона, в
котором проводились общественные мероприятия. Это строение было украш
ено гирляндами цветов и узкими длинными лентами, развевавшимися между з
олотистыми веревочными кистями. Люди стекались туда изо всех направлен
ий. Их группы собирались у павильона и на танцевальной площадке, которая
располагалась у главного входа. Народ единорогов ожидал начала вечерин
ки.
Если порознь одежда мужчин выглядела несколько нелепо, то вместе они сос
тавляли потрясающую гамму и напоминали поле с яркими цветами и камнями.
Синие ленты в их гривах плескались на ветру, как струи ручья. Несколько му
жчин носили костюмы с такими же птицами, как у Таринье. Другие предпочли р
исунки с животными или с образами огня. На паре жилетов она увидела вышит
ый флот космических кораблей. У пожилых мужчин преобладали небесные тем
ы Ч несущиеся облака и разряды молний. Но общий эффект был более красочн
ым, чем Акорна могла себе представить.
К ее удивлению, огромный павильон предназначался не для танцев, а для при
ема пищи и торжественных речей. Легкий обед на поле перед космодромом ус
пел забыться, как вчерашний сон. Поэтому девушка с восхищением осматрива
ла ярусы и террасы с растениями различных видов, которые росли из почвы п
рямо внутри павильона. Одну из центральных стен здания временно убрали.
Солнечный свет и легкий ветерок ласкали ее лицо. Над головой синело небо,
которое еще вчера было домом Акорны.
Ч Эй, Кхорнья! Таринье! Ч окликнула их визар . Ч Встаньте ря
дом со мной и встречайте гостей. Моя помощница будет представлять вас ка
ждому гостю.
Таринье буквально спас их от голода.
Ч С удовольствием, визар Лирили. Но прежде нам хотелось бы
перекусить? Мы с Кхорньей немного попаслись после посадки. Однако путеше
ствие было долгим, и нам не мешало бы подкрепиться.
Визар одарила его лучезарной улыбкой.
Ч Конечно, мой мальчик. Но у входа собирается очередь из желающих познак
омиться с Кхорньей. Лучше сходи и принеси ей какой-нибудь сочной травки.

Ч Я бы так и сделал, мадам, если бы не особое воспитание Кхорньи, Ч возраз
ил Таринье. Ч Мне трудно представить, что придется ей по вкусу.
Лирили многозначительно посмотрела на платье Акорны и снисходительно
кивнула головой.
Ч Я понимаю, что ты хочешь сказать. Ладно, идите. Но только возвращайтесь
быстрее. Очередь становится все больше и больше.
Проследив за жестом визар , Акорна увидела, что на этот раз Л
ирили не преувеличивала. Очередь линьяри растянулась через всю площадк
у для танцев.
Ч Пара пучков, и мы вернемся, Ч пообещала она.
Визар сделала вид, что не услышала ее.
Павильон превосходил по красоте даже лучшие сады Хафиза. Акорна шла за Т
аринье по дорожкам среди пышных цветов и покрытых листвой кустов, время
от времени срывая сочную зелень и пробуя ее на вкус. От пола и до потолка н
а искусно устроенных платформах, воспроизводивших склон холма, распола
гались миниатюрные лужайки. Фонтан в центре павильона журчал и искрился
, поливая нежный молодой тростник и изумрудные сочные травы. Таринье мог
не тревожиться о запросах Акорны. Ей нравилось все. Пища линьяри была для
нее вкуснее всего на свете.
Отведав несколько лакомых растений на нижнем уровне и собрав пучок для ж
вачки, она еще раз взглянула на очередь и сказала Таринье:
Ч Я полагаю, нам лучше вернуться.
Ч Не спеши, Ч беспечно ответил он. Ч Эти знакомства Ч пустая формально
сть. Визар понимает, что мы с тобой прекрасная пара, и другие
юноши здесь только для того, чтобы сделать процесс сватовства относител
ьно честным.
Акорна с изумлением посмотрела на него, покачала головой и сказала одну
из любимых фраз Дельзаки Ли. Тот обычно говорил ее, когда встречался с чем-
то абсурдным:
Ч Неужели? Ах, как интересно!
Внезапно ей захотелось вернуться к Лирили.
Ч А другие гости? Ч спросила она, указав на линьяри, толпившихся у входа
в павильон. Ч Они могут посчитать нас неучтивыми эгоистами.
Ч Да, конечно! Ух! Подожди! Это рэмпион! Интересно, где они его достали! Я ду
мал, он рос только на старой планете. Хочешь попробовать? Чудесная травка!

Ч Возможно, позже, Ч сказала она и направилась к очереди.
Ч Как хочешь, Ч ответил Таринье. Ч Ты иди. Меня тут и так все знают. Они хо
тят познакомиться с тобой.
Ей было и смешно и грустно. Как быстро менялись приоритеты юноши! Она подо
шла к визар , которая брезгливо общалась с самой старой женщ
иной, которую Акорна видела среди линьяри. Лицо старухи покрывали морщин
ы. Двойной подбородок обвис и сморщился. Среди большого количества гладк
их и красивых лиц такое воплощение бренности было до странности симпати
чным и утешительным. Помощница Лирили Ч одна из ветеранов космоса, чья г
рива имела тот же серебристой цвет, что у Акорны Ч с облегчением кивнула
и прошептала девушке:
Ч Грандама Надина задерживает очередь. Мы уже могли бы начать церемони
ю. Гости явно хотят попастись.
Наконец, к ним приблизился юноша, с золотистой кожей и гривой бледно-крем
ового цвета. Это означало, что он был моложе Акорны.
Ч Кхорнья, познакомься с отпрыском знатного клана Рортафлов, Ч церемо
нным голосом произнесла помощница. Ч Хирье, это Кхорнья.
Желая оказать ему любезность, Акорна широко улыбнулась. Ее ослепительно
белые зубы сверкнули в лучах заходящего солнца. Хирье отступил на шаг и о
тдернул руку, вытянутую для приветствия. Он подошел к помощнице Лирили и
что-то прошептал ей на ухо. Затем юноша сердито выбежал из павильона. Двое
других мужчин покинули очередь и последовали за ним. Акорне захотелось п
рочитать их мысли.
Ч Что ему не понравилось? Ч спросила она у помощницы, но та отвернулась
к визар и начала шептаться с ней.
Девушка посмотрела на площадку для танцев и увидела молодого Хирье, кото
рый что-то страстно объяснял гостям, стоявшим в очереди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35