А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Глаза спившегося кудесника вспыхнули, словно в них зажглась яркая лампо
чка.
Ч Деньги... Ч прогудел он, вытряхивая перед собой содержимое кошельков.
Ч Деньги, вот что погубит меня... Кости не лгут...
Хло покосилась на расклад гадальных камней, видно недавно выброшенных н
а стол. Ничего хорошего Ч насколько она в том смыслила Ч расклад этот и в
прямь не сулил.
Пальцы мага тем временем с невероятной быстротой тасовали разнокалибе
рные монеты, выстраивая их в стопки разной высоты и диаметра.
Ч Кости не лгут, Ч продолжал гудеть он. Ч Ты, Сестра, ввергла меня в искус
, поддавшись которому старый Клайв сделался игралищем злых сил... И Ч чует
мое сердце Ч посланцы тех сил уже стоят на пороге моего жилища...
Ч Так вот почему вы достали на свет божий эту игрушку... Хло кивнула на тус
кло посверкивающий на столе стилет.
Ч Фамильный... Ч пояснил маг. Ч Старая работа. Хорош и для ближнего боя, и
для метания...
Он взял оружие со стола, полюбовался тонким клинком и принялся острием е
го выковыривать застарелую грязь из-под ногтей.
Ч Однако не довольно ли нам рассуждать о возможных неприятностях? Ч на
мекнула Сестра.
Ч Ну что ж...
Клайв взвесил на ладони упаковки с монетами новой чеканки и, не вскрывая,
отложил их к уже пересчитанным монетам. Потом поднялся, подошел к дверям,
отвесил тумака притаившемуся снаружи Хошу и плотно затворил двери комн
аты. Потом уселся напротив Хло и тяжело вздохнул.
Ч Видишь ли, Сестра... Ч начал он, уставившись в стол, словно исцарапанная
древесина, открывавшаяся его взору, несла на себе какие-то таинственные
письмена. Ч То, что существует Дар, Отпирающий Заклятие Власти, записано
еще в Книгах Древних. И случаи проявления этого Дара описаны в некоторых
легендах и преданиях. И когда Неназываемый попытался стать властелином
Сумеречных Земель, опираясь на силу заклятых им носителей Даров, то... То с
амым мудрым из нас стало ясно, что свою попытку этот Пришлый повторит еще
и еще раз. Пока не победит. Или не будет уничтожен!
Маг приподнял тяжелую бутыль, взболтнул ее содержимое и приложился к гор
лышку.
Ч И еще самым мудрейшим из нас стало понятно, что избавиться от этой напа
сти можно только одним способом. Противопоставив Заклятию Власти Дар Сн
ятия Заклятия. Для этого надо было обрести носителя такого Дара. Но, как вы
знаете, Сестра...
Последовал тяжелый вздох и выразительное бульканье оплетенной бутыли.

Ч Как вы знаете, Мир Молний не наделяет Дарами тех, кто обитает тут, у нас. О
ни приходят Извне. И Дар почти никогда не передается потомкам. Даже если о
ба родителя наделены им. Думаете, приходится рассчитывать только на то, ч
то судьба пошлет нам обладателя нужного Дара именно тогда, когда этот Да
р нам понадобится позарез? Думать так Ч смешно. Можно ждать тысячу лет и н
е дождаться.
Ч Я знаю об этом, Ч сказала Хло.
Пока что ничего нового для себя она не услышала.
Ч Но в том-то и состоит одна из тайн Высоких Магов и тайна Пятерых, что мож
но отыскать и привести в Сумеречные Земли обладателя Дара из других Обит
аемых Миров.
Клайв Бродячий перегнулся через стол и, дыша перегаром в лицо Сестры, гор
ячо зашептал:
Ч Есть, есть тропинки, по которым Посвященные бродят между Мирами! Испок
он веку бродят!... И Неназываемый Ч лишь один из тех, кто нащупал секрет одн
ой такой тропинки... Он привел оттуда Ч из своего Мира Ч Дарящую Смерть. И
наложил на нее свое Заклятие! И Ч что много хуже Ч привел
вдобавок еще и это свое второе “я” Ч того типа, которому заставил Г
ильдию дать титул Князя Миров Обреченных!...
Клайв откинулся на спинку кресла и снова приложился к бутыли. Та, видимо, б
ыла и в самом деле бездонной. Потом маг снова нагнулся поближе к физионом
ии собеседницы.
Ч Но не он один так хитер, Сестра... Не он один! Бывали и среди нас такие, кому
открывались дороги, связующие Миры... К сожалению, нынешнее поколение пос
вятивших себя магическим ремеслам обеднело Посвященными. Одни из них уш
ли в другие Миры. Других свели на нет старость и интриги врагов...
Он нахмурился и на несколько секунд замкнулся в себе. Его глубоко посаже
нные глазки-буравчики почти полностью скрылись под развесистыми куста
ми бровей. Должно быть, Клайва Бродячего целиком поглотила мысль о вредо
носности вражеских интриг для благополучия бытия людского.
Ч Но Судьба милостива, Ч наконец соизволил продолжить он. Ч Среди ныне
шних Пятерых нашелся наделенный Даром находить Пути! И с его помощью был
и восстановлены связи с нашими друзьями в Мирах Обитаемых... Они издавна и
щут Ч и находят Ч для Сумеречных Земель и носителей нужного Дара, и пред
меты Магии, и многое другое. Несколько человек- из наших Ч были посланы на
поиски обладателя Дара, Отпирающего Заклятие Власти. И такой обладатель
был найден. Найден и послан к нам.
Маг снова взялся за бутыль. Та сказала: “Глок!” Ч и иссякла. Клайв Бродячи
й воззрился на нее с немым укором.
Ч Не отвлекайся! Ч железным голосом распорядилась Сестра. Ч Скоро смо
жешь утопиться в этой дряни. Или даже в чем-нибудь получше... А сейчас Ч дел
о!
Клайв еще раз Ч теперь уже с глубоким презрением Ч воззрился на не опра
вдавший надежд сосуд и отшвырнул бутыль в угол.
Ч Дело так дело... Ч угрюмо согласился он. Ч Вся беда, Сестрица, состояла в
том, что единственный обладающий Даром снимать Заклятие Власти оказалс
я несмышленым ребенком. Да и сам Дар его не был раскрыт полностью. Смешное
дело: там Ч за Небесами Ч его использовали как взломщика. Потому что Дар
Отпирать Заклятие, как и всякий другой Дар, Сестра, прежде чем созреть и ра
скрыться в полной своей силе, проходит разные стадии... В том числе и такие
смешные. Поэтому парнишку решили отдать в обучение тогдашнему Целителю.
Он умел раскрывать Дар... К сожалению, с отправкой этого ребенка вышла зами
нка. Наш человек надолго потерял его где-то на Шараде. Кое-кто из наших дум
ает, что здесь не обошлось без вмешательства Неназываемого. Он забросил
туда, в Обитаемые Миры, своих, покорных его воле людишек. Установил связь с
тайными силами Обитаемых Миров... Он пытается взять под контроль все пути
, что ведут оттуда в Мир Молний... Так или иначе, но время было потеряно. А за э
то время успело произойти многое...
Маг замолк и некоторое время созерцал выстроившиеся перед ним стопки мо
нет. Потом наугад взял серебряную крону шаггарской чеканки и, сосредоточ
ив на ней внимание, продолжил свой рассказ.
Ч Пришли Новые Пятеро. Неназываемый попытался поссорить их
со старой Пятеркой. И кое-что ему в этом отношении удалось... Старый Находя
щий Пути ушел по дороге Предтеч. Старый Целитель избрал судьбу простого
смертного. И сгинул в круговерти здешних междоусобиц. А мальчишка чуть б
ыло не пропал, оказавшись в наших краях. Оно и сейчас рискованно в одиночк
у по Сумеречным бродить. А в то время...
Маг махнул рукой. И тут же приободрился.
Ч Но Судьба Ч я это уже говорил Ч милостива! Старый Находящий Пути ушел
дальше по дорогам, проложенным Предтечами. Но на смену ему пришел другой
... Этот человек много принес с собой. Много знаний... Он... Мы решили доверить э
того ребенка ему. Тайно. Под другим именем. Он Ч этот Пришлый Ч очень эне
ргичен. Он собрал все, что смог разузнать о скрытой механике нашего Мира. И
, кажется, ему удалось найти секрет Раскрытия Дара.
Ч Вот как... Ч тихо произнесла Хло. Ч И он Ч этот мальчишка Ч сейчас скры
вается у Находящего Пути?
Ч Это Ч последнее, что я о нем знал, Ч тяжело вздохнул маг. Ч Но он в наде
жных руках, этот мальчишка. У Находящего Пути один только недостаток...
Ч Какой же? Ч поинтересовалась Сестра.
Клайв Бродячий поморщился, словно ему вместо красного вина поднесли кас
торки.
Ч Этот человек совершенно не верит в магию! Ч хрипло выговорил он.

***

Колокол на воротах полузаброшенного монасты
ря Ч позеленевший от времени, украшенный древним узором и наделенный ти
хим, но на редкость далеко слышным звуком Ч запел свою нехитрую песню. Ле
гко постукивая по плитам двора деревянными сандалиями, к воротам поспеш
ил старый сторож.
Кайл заглянул в комнатку, где над разложенными перед ним листками сидел
и потирал кончиками пальцев уставшие глаза Рус Рядов. Кайл тихо окликнул
его.
Ч У нас гости. Вам, Руслан, будет полезно поприсутствовать при наших разг
оворах. И на сегодня забудьте о том, чтобы ломать голову над моими каракул
ями. Нам, скорее всего, придется отправиться в путь. Теми переулками, котор
ыми вы теперь учитесь ходить. Пойдемте.
Он кивком пригласил Руса пройти в свой тесноватый кабинет.
Послышались голоса и скрип узких ворот. Потом в дверь аккуратно постучал
Сонни и после разрешающего “Войдите” отворил двери кельи, пропуская впе
реди себя гостя. Перед Учителем предстал чеани в маске Путника. На Руса, вп
ервые видевшего чеани вживе, он произвел довольно большое впечатление.

Слегка коверкая слова, гость сообщил, что Целительница уполномочила его
передать Находящему Пути, что она согласна с его предложением провести в
стречу членов Союза Пятерых и их гостей. С этой целью она ожидает Находящ
его Пути в часовне Четырех богов. Его самого и его гостей, если таковые име
ются.
Учитель стоял напротив чеани Ч лицом к лицу Ч и улыбался самым милости
вым образом. Однако ни проходить в комнату, ни тем бол
ее присаживаться он гостю предлагать и не думал. Очевидно, таков был здеш
ний этикет.
Ч Передайте Целительнице, что ей не придется ждать нас долго... Ч заверил
он чеани. Ч И не стоит провожать нас. Мы знаем путь...
Герольд Целительницы ответил странно изысканным полупоклоном Ч так м
ог бы поклониться богомол Ч и поспешил к воротам, за которыми, привязанн
ый к вбитой в стену скобе, нетерпеливо перебирал копытами его конь.
Учитель повернулся к Русу и улыбнулся. В улыбке той проскользнула еле за
метная снисходительность по отношению к посыльному Целительницы.
Ч Мы будем в Часовне раньше него, Ч бросил он. Ч Для вас, Руслан, это будет
еще одним испытанием вашего Дара. Ты, Ч он повернулся к Сонни, Ч пойдешь
с нами. Прихвати те сумки, что я велел тебе собрать.

***

На этот раз Рус чувствовал, что его внутреннее
зрение явно прибавило в силе. И если бы не страх ударить в грязь лицом пере
д строгим экзаменатором и его любознательным учеником, то он мог бы счит
ать, что уверен в себе.
Стоило ему тонким занавесом век отсечь себя от залитого трепещущим свет
ом Небес реального пространства вокруг, как все менялось. Но, открыв глаз
а, он видел все тот же Мир Молний. Тот же, но каким-то странным, неуловимым об
разом преображенный. В этом мерцающем, сумеречном, словно звездной пылью
покрытом мире ничего не прибавлялось и ничего не убывало. Просто станов
илось заметным то, чего он не замечал раньше. Не то чтобы не видел, именно н
е замечал.
Как не замечал этой вот открывшейся ему теперь дорожки, уходящей вниз, к о
снованию нависших над монастырем скал. Дорожки, сворачивающей прямо к ка
менному карнизу, скрывающемуся под “занавесом” бесшумно низвергающего
ся вниз, в туманные долины, водопада. Рус обернулся, ловя взгляд Кайла. Тот
еле заметно утвердительно кивнул ему.
Когда они ступили на скользкую, ступень карниза, Сонни судорожно ухватил
Руса за руку. Впервые за время их знакомства он дал понять, что напуган.
За стеной падающей воды им открылся вход в лабиринт. Он был скрыт в щели ме
жду наложившимися друг на друга, словно страницы каменной книги, скальны
ми стенами. И там Ч в том пространстве, куда открывался этот узкий проем,
Ч царила тьма. Но для Руса она была только помощницей. Его Дар словно раск
репостился, заработал теперь уже в полную силу. Теперь он шел уверенно, не
боясь ошибиться. И каменные коридоры лабиринта, по которому шли эти трое,
вели их все ниже и ниже.
Порой что-то предупреждало Руса о том, что впереди их поджидает встреча с
чем-то таким, что лучше не беспокоить. И он, не проявляя излишнего любопытс
тва, проскальзывал мимо притаившихся в темноте тварей Ч далеко не безоб
идных, немыслимо уродливых. Руслан сам поразился собственному спокойст
вию.
Оно лишь раз изменило ему Ч в Зале Гигантов, как он окрестил для себя это
место.
Коридоры вдруг прервались там. И сменились вновь узким карнизом над проп
астью. Эта пропасть была не так темна, как остальные пространства лабири
нта. Призрачный, больной свет источали ее неровные стены и нависшие над н
ею своды. Гнилой плесенью какой-то источаемый свет делал все вокруг не то
чтобы видимым, но ощущаемым.
И становилось ясно, что не пропасть перед путниками. Точнее сказать, проп
астью той была громадная пещера, под самыми сводами которой и проходил к
арниз, по которому они шли. Призрачный свет, заполнявший каменный зал, скр
адывал его размеры, оставлял невидимыми дальние углы. Но его хватало на т
о, чтобы понять, что гигантский каменный зал далеко не пуст.
В нем нестройными рядами высились десятки, а то и сотни каменных истукан
ов. Каждый, пожалуй, в неполную сотню метров ростом. Этот лес каменных вели
канов почти подпирал своды пещеры. Лица их Ч одинаковые, грубо намеченн
ые Ч были словно скованы мертвым сном. И хотя решительно ничего живого н
е было в этих фигурах, страх холодной иглой кольнул душу Руса. Чересчур ус
лужливое воображение вдруг оживило для него эти нелепые громады. Ему пок
азалось, что вот-вот шершавая рожа, которой он сам едва от подбородка до бр
овей будет, с каменным скрипом повернется к нему и веки-заслонки начнут
Ч тоже со скрежетом Ч подниматься... Чтобы горящий желтым безумием взгл
яд голема испепелил чудака, осмелившегося нарушить покой ка
менного сна каменных воинов.
Ч Големы, Ч еле слышно прошептал он. Сонни шмыгнул носом Ч тихо и востор
женно.
Ч Големы, Ч тоже очень тихим голосом подтвердил Кайл. Ч Боевые мегароб
оты Древних... Но не стоит их опасаться. Тот, кто мог разбудить их, сейчас дал
еко отсюда. Был среди предыдущих Пятерых такой человек Ч Тальбот. Но, я ду
маю, он теперь не в этом Мире. Это долгая история. А следующий обладатель т
акого Дара, будем надеяться, появится здесь не скоро...
Карниз привел их ко входу в очередной лабиринт. На этот раз в совсем корот
кий. Пройдя всего неполную дюжину поворотов, Рус и оба его спутника оказа
лись в пещере, освещенной уже не светом фосфоресцирующей плесени Ч гнил
ым и зыбким, а вечно трепещущим светом Небес Мира Молний. Пещера Ч не в
пример Залу Гигантов Ч была невелика и вполне уютна.
И в ней их ждали.

***

Ч Ну что же... Это хорошо, что ты поставил меня в
известность о существовании этого... э-э... феномена, Ч задумчиво произнес
Неназываемый, поднимаясь из кресла.
Он подошел к окну, украшенному примитивной стеклянной мозаикой, и некото
рое время молча рассматривал игру разноцветных бликов сквозь толщу вин
а в своем бокале.
Ч Очень хорошо, Ч продолжил он. Ч И Месс прекрасно справился со своей за
дачей... Передай, что я доволен им. Но мне не нравится то, как ты хочешь продо
лжить партию...
В лучших покоях “Дракона и Короны” воцарилось молчание. Посланец терпел
иво ожидал, чтобы его шеф соизволил разъяснить свою мысль. Торопить его н
е стоило. Опережать полет мысли Неназываемого своими догадками Ч тоже.

Ч К чему, например, тебе эта встреча с сестрицей Хло в Храме Вод? Ч пожал т
от плечами. Ч К чему дальнейшие переговоры вообще? Мы ведь теперь знаем, г
де они прячут своего гаденыша. Остается прийти и избавиться от него. А вме
сто Храма тебе лучше поскорее посетить Его Величество. Он слишком уж нер
вничает...
“И его можно понять”, Ч подумал про себя Посланец. Но вслух сказал другое:

Ч Если они поймут, что нам все уже известно, то...
Ч То? Ч презрительно поморщился Неназываемый. Ч То что, собственно гов
оря? Мне кажется, что это только к лучшему, если они поймут, что о них вытерл
и ноги...
Ч То мы просто спугнем их, Ч закончил фразу Посланец. Ч Они поймут, что и
х главный козырь под угрозой, и... Неназываемый улыбнулся и пригубил вино.

Ч Свой главный козырь они вынуждены будут выложить в Скальном Храме зав
тра в час смены суток. Они вынуждены будут поступить именно так, потому чт
о кроме Тана Властительного поблизости будет находиться Мэри-Энн Ч Дар
ящая Смерть. Разве ты не понял, что мы раскинули для них силки? Единственно
е, чего мы не знали до сегодняшнего дня, так это того, как будет выглядеть э
тот их главный козырь. Теперь Ч благодаря тебе и Мессу Ч знаем...
Ч Значит, война... Ч бесцветным голосом произнес Посланец.
Ч Война. А ты сомневался в этом?
Ч Быть может, это покажется вам смешным, шеф.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59