А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

..
Филби цыкнул на него и распорядился в селектор:
Ч У него заложники. Ждите приказа. Обещает сам сдаться... Филби задумчиво
прижал микрофон к узкому подбородку.
Ч За каким дьяволом ему нужны эти десять минут? Ч спросил он пространст
во перед собой.
Ослепшие экраны не ответили на его вопрос.

***

Эйб осторожно приоткрыл глаза и увидел прямо
перед своим носом покрытый рыжими завитушками затылок Рори. Затылок это
т был изрядно подпорчен выходным отверстием пули не слишком большого ка
либра. Лежал Рори неподвижно, нелепо повернув голову так, что кроме его за
тылка в поле зрения иба попадали его смятое ухо и наивного василькового
цвета глаз, уставившийся безнадежно мертвым взглядом в ворс ковра.
Эйб тихо икнул от испуга. “Зря ты монетку свою счастливую мне отдал, Ч мыс
ленно сказал он покойному теперь партнеру. Ч Вот счастье про тебя и поза
было...”
Тут же крепкая рука Затейника уверенно взяла Эйба за загривок и перевела
его в положение сидя. Потом та же рука влепила ему мощную, но, в общем-то, по
чти отечески ласковую затрещину.
Ч Не придуривайся, чудик, Ч прогудел у него над ухом удивительно безмят
ежный, хрипловатый голос незнакомца. Ч Вставай. Или по тюряге сильно ску
чаешь?
Ч К-кто вы т-такой? Ч ошалело спросил Фукс. Ч Я-я... У меня есть удостоверен
ие...
Тут он получил вторую затрещину и резко смолк, послушно уставившись на б
ородатую и странно благодушную физиономию человека, лишившего его снач
ала свободы, а теперь, похоже, и права голоса.
Ч Ты хоть знаешь, дурень, зачем сюда влез? Ч ласково спросил его бородач.
Ч И в какой, вообще, переплет попал?
В дверь принялись колотить чем-то тяжелым, а со стороны лоджии раздались
выкрики, усиленные полицейскими громкоговорителями. Так что долго разм
ышлять о том, в каком именно из возможных в жизни гостиничного воришки пе
реплетов он оказался, времени у Эйба не было.
Ч Нам крышка! Ч с трудом выдавил из себя он. Ч Какого черта?.. Я не...
Ч Так ты все-таки ни черта не понял! Бородач с досадой сплюнул в сторону.
Ч Вас подставили Ч дурачки вы этакие! Ч сочувственно пояснил он ничег
о по-прежнему не соображавшему Эйбу. Ч Вашими руками жар загрести хотел
и. Только Ч обломились! Они же не понимают, идиоты, что притащил Посол на п
родажу!
Ч Нам Ч крышка! Ч снова, теперь уже с глубоким чувством, произнес Эйб. Ч
Нас обложили! Это ты, дурень, обломился, а не они... Как ты собираешься отсюда
уходить? Через канализацию просачиваться? Какая нам теперь, к хренам, раз
ница, что старый дурак притащил сюда от этих недоделанных колдунов!
Ч Разница есть... Ч усмехнулся бородач. Ч Через толчок выбираться не буд
ем. Для нас другая дверца откроется...
Он определил пистолет за пояс, полез за пазуху и извлек оттуда бутыль с кр
асивой этикеткой и фирменной пробкой. Внутри бутыль содержала Ч в полно
м соответствии со своим предназначением Ч жидкость цвета темного янта
ря.
Эйбом овладела нервная икота.
Ч Как ты думаешь, Ч осведомился Николай, Ч за каким чертом почтенный сэ
р через половину Галактики тащил в чемодане эту вот дешевку? Оттого, что в
ыпить вдруг захочется? Так, что ли?
Эйб Ч от немыслимого идиотизма ситуации только продолжал таращить на б
ородача выпученные до предела глаза.
Ч Так вот, Ч стараясь выговаривать слова как можно разборчивее, объясн
ил ему тот, Ч коньячком отовариться сэр Ч при его-то окладе Ч мог бы всю
ду, где выпить ему приспичило. Он не спиртное в пузыре этом с собой тащил. Н
е спиртное вовсе Ч ключик!
Ч К-какой к-ключик? Ч осатанело потряс головой Эйб. Ч Ч-чушь какая-то
...
Ч В другой мир ключик, Ч усмехнулся Николай. Неприятной какой-то,
совсем не веселой улыбкой.
Ч В д-другой?.. Ч не понял Эйб. Ч В к-какой д-другой?
Ч В тот, в который мне очень нужно... Ч все также невесело, усмехаясь, объяс
нил ему Николай. Ч Больше я про него ничего не знаю... А эти...
Он кивнул в сторону дверей.
Ч Эти Ч воображают, что сели мне на хвост. Идиоты. Им и в голову не приходи
ло, что я их всех как миленьких в два счета вычислил... Совсем уж за дурака де
ржат старину Затейника...
Ч Т-так т-ты знал?! Ч поразился Эйб. Ч З-знал, что под колпаком ходишь, и п-пр
итащил за собой всю эту парашу?!
Ч Слушай, Ч вздохнул Николай. Ч Долго тебе объяснять это все. А времени
Ч фиг! Потом потолкуем Ч время, может, и выдастся... А пока Ч слушай сюда... С
ейчас я половину этой Дряни, Ч он тряхнул перед глазами Эйба дурацкой бу
тылкой, Ч проглочу. После этого бери ее у меня из рук Ч быстро, не мешкая
Ч и глотай все остальное. Что дальше делать Ч поймешь сам... Только запом
ни: эту штуку, Ч он снова потряс перед Эйбом загадочной емкостью, Ч этим
сукам не вздумай оставить! Держи в руках крепко. Не выпускай!
Он одним движением “свернул шею” “Космосу” и опрокинул горловину бутыл
и себе в рот. Успевший к тому времени подняться на ноги Эйб потрясенно смо
трел на него. Не подававший дотоле признаков жизни тип, порешивший несча
стного Рори, тихо замычал и попытался нащупать пол под собой. Эйб испуган
но глянул на него, потом на бородача. Тот прикончил свою дозу содержимого
бутылки и одной рукой протягивал ее Эйбу, а рукавом другой утирал рот.
Ч Э-эт-то Ч яд? Ч хриплым, прерывающимся голосом спросил Эйб. Ч В д-друго
й м-мир Ч э-эт-то на т-тот свет? Д-да-а-а-а?
Ч Фигню не пори! Ч оборвал его Николай. Ч Бери бутыль и глотай быстро! А м
не...
Он окинул пространство вокруг себя странным взглядом, словно увидел что-
то для себя неожиданное.
Ч А мне пора... Держи!
Он сунул бутыль в руки Эйбу и, пошатнувшись, шагнул куда-то. Вышел.
Только вот куда?
Эйб оглянулся Ч бородача не было нигде окрест, Ч потом с недоумением и с
трахом посмотрел на чертову посудину, зажатую в руке. Из коридора доноси
лись приглушенные крики: Ч Открывай!... Будем взрывать дверь!
Эйб оглянулся в сторону лоджии. Сверху Ч с этажа, что нависал выше, уже сб
росили вниз тросы. “Сейчас по ним спустятся мастера ручного боя в бронеж
илетах...” Ч мелькнуло в голове у Эйба.
Его отвлекло донесшееся с пола глухое мычание. Звук испускал силящийся п
одняться “охранник”. Ему уже удалось стать на четвереньки, открыть глаза
, и теперь он с ненавистью и удивлением пялился на Фукса.
“О господи! Ч подумал Эйб. Ч Ведь сейчас он меня Ч того...” ц Ч скорее реф
лекторно, чем сознательно, Ч он сунул горлышко бутылки себе в рот и приня
лся, давясь, заглатывать ее содержимое.
Оно оказалось совсем не похожим на коньяк Ч более густое словно масляни
стое. Не слишком приятное на вкус. Сделав над собой усилие, Эйб опростал по
судину и уже чуть было не швырнул ее в физиономию встающего на ноги “охра
нника”, как вспомнил слова бородача: “Эту штуку сукам не вздумай оставит
ь! Держи в руках крепко. Не выпускай!”
Волна странного озноба прокатилась по его телу. Мир вокруг стал не
ожиданно, невыносимо странен...
Он крепче сжал бутыль в руках и стал пятиться от возвращающегося к жизни
лиходея. Судорожно огляделся в поисках пути к отступлению и Ч к немалом
у своему удивлению Ч увидел его. Он шагнул в ранее не замеченный им почем
у-то проход между двумя дверьми, ведущий из комнаты, прошел мимо шершавых,
нездешних, в камне высеченных и неровных стен, спустился по переходящим
в нагромождение каменных плит ступеням и, словно в гладь простершейся пе
ред ним реки, вошел в теплый, влажный туман чужого мира. И мир этот, и его тум
ан не спеша поглотили Эйба. Дали приют.

***

Дверь номера распахнулась настежь, помещение
наполнил тошнотворный запах взрывчатки. Вслед за ним в комнату ввалилос
ь с полдюжины крепко сложенных ребят в костюмах высшей защиты, тихо исхо
дящих голубым, еле заметным пламенем защитного поля. Одновременно через
дверь лоджии горохом посыпались точно такие же спецназовцы, только с дру
гими нашивками.
Еще через десяток секунд все они Ч за исключением четырех-пяти человек,
рванувшихся проверять содержимое ванной комнаты, туалета и всех подряд
шкафов, Ч стояли тесным кругом, в центре которого, высоко вскинув руки, по
шатывался коренастый “охранник”, единственный живой человек, застигну
тый стремительным штурмом спецназа в номере господина Посла. Что и говор
ить, добыча получилась не из богатых.
Потом один из людей, наряженных в защиту, поднял руку к забралу своего шле
ма и сдвинул его вверх. Забрало скрывало не слишком молодое лицо человек
а, который повидал в жизни побольше, чем остальные парни в защитных костю
мах. В отличие от них он был в годах и в чинах. Хотя знаков различия на его бр
онекостюме видно не было, старший офицер в нем читался, что называется, од
нозначно. Склонив голову набок, он присмотрелся к лицу “охранника”.
Ч Привет, Уолли, Ч хрипловатым голосом произнес он. Ч А я то думал, что те
бя упекли всерьез и надолго... На кого работаешь теперь?
Тип, поименованный Уолли, мрачно смотрел в сторону.
Ч Не твое дело, Ч процедил он сквозь зубы и сплюнул себе под ноги.
Офицер кивнул оперативникам, и в долю секунды “охранник” был скручен и “
упакован” по всем правилам спецназовской науки. Правда, благоразумный У
олли и не подумал оказывать при этом никакого сопротивления.
Ч Здесь никого больше нет! Ч доложил офицеру слегка запыхав
шийся командир группы, прочесавшей все закоулки гостиничного номера.
Ч Здесь было четверо, Ч с тихой яростью в голосе напомнил ему старший по
чину. Ч Чет-ве-ро! А мы имеем одного покойника и одного пентюха из наших бы
вших...
Он нагнулся к удерживаемому в согбенном состоянии Уолли, так чтобы видет
ь его лицо.
Ч Тут были еще двое! Понимаешь? Он потряс перед носом у пленника “козой”,
составленной из двух сухих, жилистых пальцев.
Ч Где они? Я повторяю: где ?!
Вместо ответа Уолли затрясся от почти беззвучного, истерического
смеха.
Ч Они... Ч наконец выговорил он. Ч Они не на продажу ключ сперли... Они его и
скали для себя! Понимаете вы, ослы этакие, Ч для себя!!! Так что ищите их отс
юда Ч далеко! О-чень да-ле-ко!
Что он порет? Ч спросил стоявший за спиной офицера Ч тоже, видно, не из пр
остых боевиков. Ч Какой ключ? Ответа он не успел услышать Ч в комнату пов
алил народ.

***

Несмотря на то что номер, отведенный под место
временного обитания господина Посла, был помещением по всем понятиям пр
осторным, в нем быстро становилось тесно.
Уже через минуту после того, как они вошли туда, Боев и Захаров поняли, что
в образовавшейся толчее они Ч лишние. Обменявшись взглядами с довольно
растерянным Филби, они оба без лишних разговоров выбрались в коридор. В н
ебольшом зале у блока лифтов нашлось несколько кресел, сгрудившихся вок
руг пары журнальных столиков под табличкой, допускающей курение в этом м
есте.
Ч Я ничего не понимаю... Ч глухим, неожиданно севшим голосом произнес Але
ксандр, опускаясь на обитое упругим пластиком сиденье.
Ч Я понял лишь одно, Ч пожал плечами Мирно. Ч Наши заботы, кажется, кончи
лись.
Ч Похоже, что ты растерян, Сонни?
Голос Учителя был усталым и чуть хрипловатым со сна, но ни малейшего разд
ражения тем, что ученик потревожил его в столь поздний час, не звучало в не
м. Наоборот, скрытое, но заметное все-таки нетерпеливое желание услышать
поскорее что-то, что освободило бы его душу от какого-то давнего гнета, слы
шалось в нем.
Ч К вам пришли, Учитель, Ч растерянно доложил Сонни. Ч Он говорит, что эт
о Ч не терпит отлагательств...
Ч Кто это Ч “он”?
Ч Повелевающий Демоном... Ч чуть испуганно уточнил мальчишка.
Ч И.
Ч Павел... Ч вздохнул Учитель. Ч Ладно. Не заставляй его ждать, Сонни...
Ч И вот еще...
На ладонях Сонни снова лежали две фигурки Ч стеклянная и каменная. Стек
лянный Глинн-динн-Гланн Ч Неуловимый Бог Превращений казался хитроват
о-беспечной бестией, а угрюмый Тохо-и-Тау Ч Таинственный Бог Забытых Сно
в, как ему и полагалось, смотрел куда-то мимо, в одному ему ведомые простр
анства.
Ч Их свечи...Ч осторожно добавил ученик.Ч Они
тоже погасли...
Учитель молча кивнул, жестом приказал впустить в келью позднего гостя.
Гость был широк в плечах, коренаст и бородат. Волосы его были так светлы, ч
то притаившаяся в них седина была почти незаметна. Учитель кивнул ему на
каменную скамейку у стола и сам присел напротив.
Ученик взглядом попросил разрешения уйти. Но Учитель покачал головой.
Ч Присядь здесь в углу, Сонни. Тебе пора привыкать слушать на
ши взрослые разговоры.
Он повернулся к гостю. Тот хмуро смотрел на него.
Ч Ты, наверное, уже понял,Ч произнес гость,Ч с чем я пришел?
Ч Костры? Ч осведомился Учитель.Ч Неназываемые дают Знак?
Ч Костры,Ч подтвердил гость.Ч Пять костров. Пять столбов дыма там Ч з
а Перевалами. Как и условлено.
Ч Бее сходится,Ч кивнул Учитель и бросил взгляд на пять причудливых фи
гурок, выстроившихся на его столе. Боги Пестрой Веры хранили молчание.
Ч Новые Пятеро пришли,Ч вздохнул гость.Ч Но мы, собственно, уже обо все
м договорились между собой... Я дам знать Цинь и Тому.
Ч Аза мной Ч Марика,Ч кивнул в ответ хозяин.Ч Ты остаешься у меня на но
чь? Вот Ч почитай на сон грядущий. Тебя, наверное, интересует, что я нарыл з
десь с тех пор, как мы говорили в последний раз?
Ч Интересует,Ч согласился гость, принимая из рук хозяина стопку листко
в, исписанных убористым почерком. Учитель поймал удивленный взгляд Сонн
и.
Ч Ты что-то хотел спросить? Ч повернулся он
к нему.
Ч Вы говорили про неназываемых...Ч озадаченно произнес мальчик.
Ч Разве их много? Я думал...
Ч Никто не знает Ч сколько их,Ч улыбнулся Учитель.Ч Но только
один из них Ч наш враг.

Часть II
ЗАКОНЫ ВСТРЕЧ

Все было почти точно так же, как и при обычном подпространственном
броске на борту транспортного лайнера “Космотрека”. Провал в небытие, а
потом затихающий гул где-то в подсознании, не в ушах... Металлический привк
ус во рту и острая, непередаваемая тоска о чем-то ускользающем из заветно
го, давно позабытого уголка души . О чем-то страшно важном, но не
умолимо исчезающем, тающем...
Рус, не открывая глаз, нащупал в нарукавном кармане упаковку психоэлеват
ора и сунул в рот пару сладковатых таблеток. Потом открыл глаза и сверилс
я с показаниями приборов. После чего принялся торопливо расстегивать ре
мни, удерживавшие его в пилотском кресле. Надо было покидать приемный мо
дуль как можно скорее. В первые минут сорок после броска это устройство м
огло выкинуть неожиданные фокусы. Например, превратиться в источник жес
ткого излучения.
Сервомоторы завели свою жалостливую песню, но сдюжили с тяжеленной крыш
кой выходного люка. Воздух Мира Молний сперва слегка одурманил Руса. Хол
одный ночной воздух, настоянный за предыдущий день на непривычных арома
тах чужого края. Воздух был разреженный и в то же время пыльны
й. Спрыгнув на каменистый грунт и оглядевшись, Рус понял, что так и должно
быть. Место, куда был заброшен приемный модуль, оказалось высокогорным п
лато, а сам подпространственный бросок порядком тряхнул и сам модуль, и о
кружающую местность Ч над плато медленно оседали облака подброшенной
в небо пыли.
Поправив рюкзак, Рус припустил трусцой в направлении скал, возвышающихс
я в паре сотен метров от врывшегося в каменистую твердь приемного модуля
. На тренировках в Центре подготовки все его действия по прибытии на Блуж
дающую были расписаны по долям секунды и отработаны до автоматизма на ма
кетах местности. Там, в укрытии, он сможет оглядеться и сориентироваться
в пространстве.
Все было так, как подсказывала ему карта, составленная на основе всех соб
ранных в Центре данных о Сумеречных Землях, и в то же время Ч совсем не та
к. Все здесь действительно было завороженным. Лишенным реальности. Словн
о во сне привидевшимся. Наверное, виной тому еле заметный трепещущий све
т, пробивающийся сквозь наслоения туч. В тучах тонули вершины гор, в непро
ницаемом мраке ущелья и долины казались бездонными, в преисподнюю низве
ргающимися пропастями.
Цель, до которой ему предстояло добраться, располагалась, казалось бы, со
всем близко на одной из скалистых “полок” на склоне горного кряжа, наход
ящегося неподалеку от плато, на которое волею судеб подпространственны
й переход выбросил Руса. Должно быть, в хороший бинокль днем можно рассмо
треть сливающиеся с камнем сооружения Скальных Храмов, один из которых п
риютил Находящего Пути.
Но для того чтобы добраться до этой цели, надо спуститься в зияющую черно
й пропастью долину и преодолеть Худые леса. Судя по сведениям из Меморан
дума Беглеца, не всякому это удавалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59