А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В пятом номере Ц доктор Терри Лакс и его адвокат, знаменитый Джер
ри Гейслер.
Рэй Пинкер уже проверил всех на предмет антипентоталового допинга Ц ни
чего не обнаружил.
Двое офицеров охраняют вход в Отдел Ц когда ведется внутреннее расслед
ование, посторонним здесь делать нечего.
Клекнер и Фиск, вооруженные копиями Винсеннсовых откровений и порножур
налами, наседают на Мерц и псевдо-Аву. Йоркин, Лакс и фальшивая Рита ждут с
воей очереди.
Эд у себя в кабинете Ц сочиняет сценарий для Винсеннса. Не дает покоя одн
а мысль: если бы Линн Брэкен все рассказала Пэтчетту, он бы спрятал своих л
юдей так, как спрятал Инджа и Бергеронов, Ц так, чтобы полиция их в жизни н
е нашла. Значит, Линн промолчала. Почему? Не сообразила, что грозит Пирсу,
Ц или ведет какую-то свою игру?
Судя по всему, второе. Невозможно поверить, чтобы эта женщина чего-то «не
сообразила»…
Черт, стоит закрыть глаза Ц и он видит ее лицо, чувствует ее запах.
Эд вырывает листок из блокнота, расчерчивает его линиями. Инес проверяет
финансовые связи Пэтчетта с Дитерлингом и его отцом Ц при мысли об этом
Эд морщится. Двое из ОВР ищут Уайта Ц главное, задержать и сломать этого м
ерзавца. Допросить Билли Дитерлинга и Тимми Валберна Ц осторожно и вежл
иво: оба Ц знаменитости, может выйти скандал. Связь с убийством Хадженса
и пэтчетт/хадженсовскими планами шантажа: в квартире убитого не нашли до
сье на «Жетон Чести», что очень странно Ц известно, что Хадженс весьма ин
тересовался сериалом и его создателями. У всей команды «Жетона Чести» ал
иби: пометка Ц проверить еще раз.
Новые линии Ц прямые, гнутые, изломанные. Целый лабиринт на листке бумаг
и. И добрая половина тропинок ведет к слову «шантаж».
За пределами лабиринта: Дадли Смит старается повесить дело на черных. Сл
ухи: Тад Грин уходит в мае. Новым шефом детективов станет тот, кто раскроет
дело «Ночной совы» Ц он или Смит. Если Уайт вернется, то, скорее всего, по п
риказу Дадли, как его лазутчик.
Входит Клекнер:
Ц Сэр, эта Мерц не желает сотрудничать. Сообщила только, что действитель
но живет под именем Шерон Костенца и платит штрафы и залоги за людей Пэтч
етта, арестованных по сторонним обвинениям. За дела Пэтчетта никого нико
гда не арестовывали Ц это-то мы и сами знаем. Никого из журналов не опозн
ала, о вымогательстве молчит. О «Ночной сове» ничего не знает Ц и тут я ей
верю.
Ц Отпусти ее. Пусть бежит к Пэтчетту и вгонит его в панику. А как дела у Дуэ
йна с Авой Гарднер?
Клекнер протягивает ему лист бумаги.
Ц Отлично. Вот основные пункты, а весь допрос педиком записан на пленку.

Ц Хорошо. Теперь подготовь мне Йоркина. Угости его пивком и поболтай по д
ушам.
Клекнер ухмыляется и выходит. Эд читает записку Фиска.

Свидетельница Пола Браун, 25/3/58.

1. Свидетельница сообщила имена многих лиц мужского и женского пола, рабо
тавших на П. П. в качестве проституток по вызову (список представлю отдель
ным документом, также в магнитофонной записи).
2. Натурщиков на фото опознать не может (кажется, говорит правду).
3. Относительно вымогательства заявила следующее:
П. П. предлагал своим проституткам выпытывать у клиентов детали их лично
й жизни и за это поощрял материально.
При вызове проституток на дом к клиенту П. П. требовал, чтобы они оставляли
открытыми двери/окна для последующего создания компрометирующих фото
графий. Кроме того, пору-чад проституткам снимать восковые слепки с замк
ов в домах некоторых богатых клиентов.
Проститутки-мужчины шантажировали женатых клиентов-гомосексуалистов
, П. П. получал долю прибыли.
4. Некий знаменитый пластический хирург (очевидно, доктор Т. Лакс) по поруч
ению П. П. и за его счет делал проституткам пластические операции, чтобы ув
еличить их сходство с кинозвездами.
5. Все проститутки прекращали работу после 30 лет Ц твердое правило П. П.
6. О «Ночной сове» ничего не сообщила, реакции на вопросы не было Ц судя по
всему, ничего не знает.

Ничего себе! Целое предприятие по шантажу клиентов.
Эд включает микрофоны, проверяет односторонние зеркала. Фиск беседует с
фальшивой Авой. Клекнер угошает Йоркина пивом. Терри Лакс листает журнал
, Джерри Гейслер попыхивает сигарой. Лоррейн Мальвази одна, камера в клуб
ах дыма. Поразительно Ц в самом деле одно лицо с Ритой Хейворт, да еще и пр
ическа из «Гильды»!
Эд входит в камеру. Рита Ц Лоррейн вскакивает, но тут же садится, вытаскив
ает новую сигарету. Эд протягивает ей записку Фиска.
Ц Мисс Мальвази, пожалуйста, прочтите это.
Читает сосредоточенно, сжевывая с губ яркую помаду.
Ц Ну и что?
Ц Вы это подтверждаете или нет?
Ц Я без адвоката ни слова не скажу.
Ц В ближайшие семьдесят два часа адвокат вам не полагается.
Ц Вы права не имеете так долго меня тут держать!
«Пра-а-ава не имеете» Ц выговор нью-йоркских низов.
Ц Здесь Ц не имеем. А в женской тюрьме Ц почему бы и нет?
Лоррейн сильно, до крови, обкусывает ноготь.
Ц Вы пра-а-ава такого не имеете!
Ц Еще как имею, милочка. Шерон Костенца здесь, у нас, и внести за тебя залог
некому. Пирс Пэтчетт под наблюдением, а твоя подружка Ава раскололась и р
ассказала нам все, что здесь написано. Она заговорила первой и все, что от
тебя требуется, Ц пролить свет на кое-какие детали.
Ц Ничего я вам не скажу! Ц всхлипнув, заявляет Рита Хейворт.
Ц Почему?
Ц Ну, Пирс та-акой добрый, а я…
Эд перебивает:
Ц С Пирсом покончено. Линн Брэкен подала на него заявление. Сейчас она по
д нашей защитой. Я могу пойти за ответами к ней, а могу, чтобы не ходить дале
ко, расспросить тебя.
Ц Но я не могу…
Ц Сможешь, милочка.
Ц Ну я не зна-аю…
Ц Подумай хорошенько о том, что тебя ждет. Только по заявлению Полы Браун
тебе можно предъявить десяток уголовных обвинений. Слыхала о лесбиянка
х в тюрьме? Не боишься?
Молчит.
Ц Боишься? И правильно делаешь. Но знаешь, страшнее всего надзирательни
цы. Такая работа не для нормальной женщины: идут туда уродины, природой об
иженные садистки, которые всех женщин ненавидят, а молодых и красивых Ц
особенно. Представляешь, каково придется в тюрьме такой красотке, как ты,
да еще и похожей на кинозвезду?
Ц Ладно, ладно, я все расскажу!
Эд достает блокнот, пишет: «Хронология». Лоррейн:
Ц Только Пирс не виноват, тот человек его заставил!
Ц Какой человек?
Ц Не знаю. Правда, честное слово, не знаю!
Подчеркивает «хронологию».
Ц Когда ты начала работать у Пэтчетта?
Ц В двадцать один год.
Ц В каком году?
Ц В пятьдесят первом.
Ц Терри Лакс сделан тебе пластическую операцию?
Ц Да, чтобы я стана еще красивее!
Ц Так, понятно. А что это за человек, о котором ты сейчас говорила?
Ц Да не зна-а-аю я! Как же я могу сказать, если не зна-а-аю!
Ц Хорошо-хорошо, успокойся. Итак, ты подтверждаешь заявление Полы Браун
и утверждаешь, что в занятия вымогательством Пирса Пэтчетта втянул неки
й человек, имя которого тебе неизвестно. Так?
Лоррейн закуривает очередную сигарету.
Ц «Вымогательство» Ц это типа шантаж? Ну да, так.
Ц Когда, Лоррейн? Когда это началось?
Она начинает считать на пальцах.
Ц Пять лет назад. В мае.
«Хронология» подчеркнута уже двумя жирными линиями.
Ц В мае пятьдесят третьего года?
Ц Ну да. Я хорошо помню, у меня как раз тогда отец помер. Пирс нас всех собр
ал и объяснил, что мы должны делать. Еще сказал, что ему самому это не по душ
е, но тот человек взял его… ну, вы понимаете за что. А что за человек, он не ск
азал. Я думаю, никто из наших тоже не знает.
Хронология Ц через месяц после «Ночной совы».
Ц А теперь подумай, Лоррейн. Помнишь бойню в «Ночной сове»?
Ц Чего? А, это когда кого-то застрелили?
Ц Ладно, неважно. Что еще тогда сказан вам Пэтчетт?
Ц Ничего не сказал.
Ц А что еще ты об этом знаешь? О Пэтчетте и шантаже? Заметь, Лоррейн, я не сп
рашиваю, занималась ты этим сама или нет. Меня интересует только то, что ты
знаешь.
Ц Ну вот… Знаете, где-то за три месяца до того или, может, чуть меньше я слы
шала, как Пэтчетт сказал Веронике Ц ну то есть Линн, Ц что заключил сдел
ку с тем скандальным журналистом, которого потом убили. Что он будет расс
прашивать нас о… Ну, знаете, о том, какие у наших клиентов есть разные стра
нности и передавать этому журналисту, а тот будет этим людям угрожать. Ти
па гоните баксы, а то у себя в журнале все про вас пропечатаю.
Подтверждение теории шантажа. И подтверждение того, что Линн Ц по каким-
то одной ей ведомым причинам Ц на стороне Эда. Она не пошла к Пэтчетту, ни
чего ему не сказала: иначе он не позволил бы своим девушкам явиться на доп
рос.
Ц Лоррейн, сержант Клекнер показывал тебе порнографические снимки?
Кивает:
Ц Я и ему уже сказала, и вам могу сказать Ц никого там не знаю. А от этих ка
ртинок с покойниками у меня мороз по коже.
Эд выходит. В холле поджидает его Дуэйн Фиск.
Ц Отличная работа, сэр. Когда она заговорила о «том человеке», я тут же по
шел к Аве и сверил показания. Она все подтвердила и заявила, что тоже не зн
ает его имени.
Эд кивает:
Ц Скажи ей, что Рита и Йоркин задержаны, а ее саму отпусти. Пусть бежит к па
почке. Как у Клекнера дела с Йоркином?
Фиск качает головой:
Ц Этот парень крепкий орешек. Дону с ним не справиться. Жаль, Бада Уайта н
ет Ц вот кто бы нам сейчас пригодился!
Ц Без него обойдемся. Теперь вот чего я от тебя хочу: отведи Лакса и Гейсл
ера пообедать. Лакс пришел добровольно, так что держись с ними вежливо. Ск
ажи Гейслеру, что речь идет о множественных убийствах, что мы готовы гара
нтировать Лаксу полный иммунитет и письменное обязательство не допраш
ивать его в суде. Скажи, что все бумаги уже подписаны. Если попросит подтве
рждения, дай ему телефон Эллиса Лоу.
Фиск кивает, исчезает в камере № 5. Эд заглядывает в номер первый.
Честер Йоркин один, перед зеркалом разглядывает себя, строит гримасы, ск
ладывает фигуры из пальцев Ц дескать, накося и хрен вам… Костлявый паре
нь с набриолиненной челкой, на руках шрамы Ц следы уколов?
Эд входит в камеру. Честер:
Ц Ух ты, а ведь я тебя знаю! В газете видел твою фотку.
Эд приглядывается к его рукам. Верно Ц типичные наркоманские дорожки.
Ц Да, в последнее время я часто появляюсь в новостях.
Честер, нагло хихикая:
Ц Мощно ты им завернул: «Я никогда не бью подозреваемых, потому что полиц
ейские тем и отличаются от преступников, что не ставят себя с ними на одну
доску». А хочешь знать, чем я отличаюсь от разных там мудаков? Тем, что коре
шей не продаю. А все копы Ц хуесосы, прям кончают, когда им корешей заклад
ывают.
Бад Уайт. Как повел бы себя Бад Уайт?
Ц Закончил?
Ц Нет еще. Знаешь что? Мучи-Маус твоего папашу в жопу…
Главное Ц не бояться. Как Бад Уайт.
Локтем Ц в кадык. Честер задыхается, хватается за горло, Эд мгновенно ока
зывается у него за спиной, заводит руки назад, защелкивает наручники.
Не бояться? Черт побери, да он обделаться готов от страха! Но руки не дрожа
т, движения резкие и уверенные. Смотри, папа: твой сын Ц больше не трус.
Йоркин забивается в угол.
Еще один фирменный прием Бада Уайта: схватив одной рукой стул, запустить
его в стену над головой Честера. Йоркин пытается уползти, Эд пинком загон
яет его обратно в угол. Теперь можно и поговорить. Спокойно, Эд: следи, чтоб
ы не задрожал голос, не смягчился взгляд за стеклами очков.
Ц А теперь рассказывай все. О порнухе, о прочем дерьме, которое толкал Пэ
тчетт через «Флер-де-Лис». Все, что знаешь. Начни с дорожек на руках и с тог
о, почему такой умный человек, как Пэтчетт, доверяет такому никчемному то
рчку, как ты. И помни: с Пэтчеттом покончено, твоя судьба теперь зависит от
одного человека. От меня. Уяснил?
Йоркин трясет головой вверх-вниз, словно заводная кукла.
Ц Он на мне опыты ставил!
Эд снимает с него наручники:
Ц Что-что? Еще раз.
Йоркин, потирая горло:
Ц Ну я у него вроде как подопытным кроликом работал.
Ц Что?
Ц Он на мне испытывал свой порошок. Не часто Ц так, время от времени…
Ц Начни с самого начала. Медленно, внятно, по порядку.
Йоркин кашляет.
Ц К Пирсу попал тот героин, что увели у Коэна еще много лет назад. Тот паре
нь, что его спер, Базз Микс, оставил образец Питу и Баксу Энгелклингу. У них
папаша был ученый-химик, Пирс у него учился в колледже. Так вот, папаша уме
р Ц вроде от сердечного приступа или от чего-то такого, Ц а белый остави
л Пирсу. Но это был только образец. А основная порция досталась тому, кто М
икса пришил. Только не спрашивайте, кто это, Ц я сам не знаю.
В общем, было там где-то фунтов восемнадцать. Этот мужик потом пришел к Пи
рсу и предложил продавать этот порошок через него. А Пирс много лет ломал
голову, как сделать белый лучше, дешевле и безопаснее, добавлял в него раз
ную фигню… ну и испытывал на мне, что получилось.
Все интереснее и интереснее.
Ц Пять лет назад ты развозил товар «Флер-де-Лис», верно?
Ц Ну да.
Ц Вместе с Ламаром Хинтоном.
Ц Ламара я пять лет не видел, его дела на меня не вешайте!
Эд, поднимая опрокинутый стул:
Ц А я и не собираюсь. Теперь задам тебе один вопрос: от того, как ты на него
ответишь, зависит, буду ли я тебе верить. Считай, что это тоже эксперимент.
Кто в пятьдесят третьем у вас на складе стрелял в Джека Винсеннса?
Йоркин, скривившись:
Ц Я это был. Мне Пирс велел его пришить. Только я не подумал, что нельзя уст
раивать стрельбу прямо возле склада. Ничего не вышло, да еще и склад засве
тил. Пирс после этого здорово на меня разозлился.
Вот Пэтчетт и попался: попытка убийства полицейского.
Ц И что он с тобой сделал?
Ц Перестал меня беречь, вот что. Колол мне всякую дрянь, которую хотел уб
рать из порошка. Блин, как мне было фигово!
Ц И ты его за это ненавидишь, правда? Хочешь ему отплатить?
Йоркин задумывается.
Ц Ну… наверное. Только Пирс… Он ведь не такой, Как все. Он классный мужик. Д
аже когда его убить хочется Ц все равно понимаешь, что таких людей больш
е нет.
Эд отставляет стул.
Ц Помнишь стрельбу в «Ночной сове»?
Ц Ну да, давно это было. А при чем гут это?
Ц Неважно. Теперь я задам очень важный вопрос. Если сумеешь на нею ответи
ть, получишь гарантию иммунитета и защиту полиции на все то время, пока мы
не посадим Пэтчетта. Порнография, Честер. Помнишь те секс-журнальчики, чт
о ты развозил для «Флер-де-Лис» пять лет назад?
Йоркин дергает головой вверх-вниз: помнит.
Ц Помнишь картинки с подрисованной кровью?
Йоркин улыбается Ц рубеж предательства пройден, ему стаю легче.
Ц Конечно помню. А Пирса правда посадят?
До их с Джеком сценария Ц десять часов.
Ц Может быть, уже сегодня вечером.
Ц А, черт! Ладно, отплачу ему за его поганые опыты!
Ц Рассказывай, Честер. Только медленно и по порядку.
Честер поднимается, разминает ноги.
Ц Только Пирс Ц хитрая сволочь. Он мне все это рассказывал, когда я был п
од кайфом. Чтобы я потом ничего толком не помнил, сечешь?
Эд достает блокнот.
Ц Расскажи все, что помнишь.
Йоркин откашливается, потирает горло:
Ц Ну, в общем, дело было так. Сначала Пирс занимался только девочками. Одн
ажды какой-то парень, не знаю, как его звали, уговорил пару девочек и их кли
ентов сняться для порножурнала. Сделал несколько таких журналов, принес
их Пирсу и предложил торговать порнухой: типа он снимает и продает, а Пирс
предоставляет девочек и получает свою долю. Пирсу идея понравилась, толь
ко он не хотел, чтобы кто попало глазел на его девушек и их клиентов. Он вык
упил у этого парня журналы и стал продавать их сам через «Флер-де-Лис» Ц
только для избранных, так он говорил. Это был вроде как пробный маркетинг
Ц Пирс считал, так легче контролировать, что куда идет. Называл это замкн
утым распределением.
Как видно, не такое уж замкнутое и не только «для избранных», раз нескольк
о порножурналов попали в мусорный ящик, а оттуда Ц в Отдел нравов.
Ц Продолжай, Честер.
Ц Ну этот парень от Пирса узнал о братьях Энгелклингах Ц что у них своя
типография и что от легких деньжат эти ребята никогда не отказываются. Н
ашел посредника, чтобы самому не светиться, этот посредник пошел к Энгел
клингам и предложил печатать порнуху, а деньги пополам.
Посредник Ц Дюк Каткарт. Линии-зигзаги: от Коэна Ц к братьям, от братьев
Ц к Пэтчетту, боковая ветка: Микки в тюрьме Мак-Нил Ц Голдман Ц Ван Гель
дер, еще один зигзаг: порнуха Ц героин.
Ц Честер, а почему он тебе все это рассказывал?
Честер, усмехнувшись:
Ц Так он ведь сам торчок еще тот. Только не колется, а нюхает. Известно, ког
да нюхнешь белого, тянет поболтать. Вот он обо всем этом и говорил со мной,
вроде как с собакой разговаривают.
Ц Значит, сейчас Пэтчетт больше порнухой не торгует? Занимается только
героином?
Ц Не-а. Помнишь, я говорил про того мужика, который Базза Микса пришил и сп
ер восемнадцать фунтов белого?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55