А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Какое у вас кр
асное лицо!
Эд садится, выключает магнитофон.
Ц Вы ведь даже не чувствуете пентотала, верно?
Ц Чувствую себя так, словно выпила четыре порции мартини. А от четырех ма
ртини в голове у меня только проясняется.
Ц Пэтчетт прислал вас сюда без адвоката, чтобы выиграть время. Он знает,
что вы должны дать показания по делу «Ночной совы», и знает, что он в этом д
еле, по меньшей мере, важный свидетель. Лично я не думаю, что он убийца. Но о
разнообразных делах и делишках Пэтчетта мне тоже многое известно. Так чт
о надеюсь на ваше сотрудничество Ц этим вы поможете не только себе, но и е
му.
Линн, с улыбкой:
Ц Бад мне говорил, что вы очень умны.
Ц А что он еще говорил?
Ц Что вы человек слабый и не прощаете тем, кто догадывается о вашей слабо
сти. Что всю жизнь стремитесь превзойти своего отца.
Ладно, пропустим.
Ц Вернемся к моему уму и к моим догадкам. Пэтчетт Ц фармацевт. Это еще не
обходимо проверить, но я на сто процентов уверен, что он работал под руков
одством Франца Энгелклинга, фармаколога, разрабатывавшего антипсихоти
ческие средства Ц например, подобное тому, что ввел вам Пэтчетт, чтобы вы
могли сопротивляться действию пентотала. У Энгелклинга было двое сынов
ей: несколько недель назад они оба были убиты в Северной Калифорнии. Во вр
емя расследования «Ночной совы» эти двое сделали заявление, в котором уп
оминался, в частности, цитирую: «сладкий папик», под началом у которого на
ходятся, цитирую: «высококлассные девушки по вызову». Очевидно, это Пэтч
етт, и очевидна связь Пэтчетта с торговцем порнографией по имени Дюк Кат
карт, предположительно убитым в «Ночной сове». Очевидно, Пэтчетт замешан
в этом деле, а вы помогаете ему избежать неприятностей.
Линн, закуривая:
Ц Вы и в самом деле очень умны.
Ц Да. А еще я хороший детектив Ц даже если приходится иметь дело с улика
ми пятилетней давности. Я знаю, что Пэтчетт планировал заняться шантажом
вместе с Хадженсом, знаю, как вы сжигали досье в лесу. Я читал признание Ви
нсеннса и знаю все о делах Пэтчетта, в том числе и о «Флер-де-Лис».
Ц Значит, вы знаете, что у Пэтчетта есть информация, которая может погуби
ть Винсеннса?
Ц Да. Но мы с окружным прокурором готовы скрыть эту информацию в интерес
ах сохранения репутации полиции Лос-Анджелеса.
Линн заметно нервничает: роняет сигарету, теребит в руках зажигалку. Эд п
родолжает:
Ц Эту игру вам с Пэтчеттом не выиграть. У меня двенадцать дней, чтобы выб
раться из этой передряги. Если мне это не удастся, я наверстаю свое на побо
чных обвинениях. А Пэтчетту их можно предъявить по меньшей мере дюжину. П
оверьте, если я не раскрою это дело, то сделаю все, абсолютно все, чтобы ост
аться на коне!
Линн смотрит на него, широко раскрыв глаза. Эд отвечает ей злобным взгляд
ом.
Ц Пэтчетт вас сделал, верно? Кем вы были до встречи с ним? Уличная девчонк
а из провинциальной глухомани.
Пэтчетт научил вас одеваться, научил говорить, научил думать. Не спорю, ре
зультаты впечатляющие. Но у меня двенадцать дней, чтобы вытащить свою жи
знь из дерьма, и, если мне это не удастся, я отыграюсь на Пэтчетте и на вас!
Линн нажимает кнопку магнитофона.
Ц Шлюха Пирса Пэтчетта дает показания. Вас я не боюсь, а Бада Уайта люблю
Ц сейчас люблю больше, чем когда-либо. Я счастлива, что он сумел скрыть ул
ики и перехитрить вас, и рада, что вы оказались глупцом и не смогли оценить
его по достоинству. Прежде я ревновала его к Инес Сото, но теперь рада, что
эта бедная девушка сумела выбрать из вас двоих настоящего мужчину!
Эд нажимает кнопки «стереть», «стоп», «старт»:
Ц У нас еще шестьдесят семь часов, и в следующий раз я не буду с вами любез
ничать!
В дверях появляется Клекнер с папкой:
Ц Капитан, Винсеннс привез эту женщину, Леффертс. Сейчас они просматрив
ают фотографии. Винсеннс хотел, чтобы вы взглянули вот на это.
Эд выходит. В толстой папке Ц глянцевые порножурналы.
Верхние номера Ц красивые парни и девушки в красочных костюмах предают
ся изощренному распутству. У некоторых головы вырезаны, а затем вклеены
на место Ц Джек пытался опознать натурщиков. Фотографии Ц настоящие пр
оизведения искусства, они и привлекают, и отталкивают Ц все, как рассказ
ывал Мусорщик.
Нижние журналы Ц со строгими черными обложками. Изуродованные тела, пот
оки чернильной крови. Верно: вот этот распростертый на ковре парень с ото
рванными руками и ногами Ц точь-в-точь Хадженс.
Хадженса убил тот, кто делал эти фотографии.
Эд открывает последний выпуск Ц и застывает как вкопанный.
Хорошенький мальчик, обнаженный, с оторванными руками Ц из ран двумя ру
чьями струится чернильная кровь. Знакомое зрелище, слишком знакомое Ц н
о не по делу Хадженса. Эд торопливо листает журнал Ц натыкается на сфаль
цованную вклейку: расчлененные дети, мальчики и девочки, причудливые кро
вавые завитки на белом фоне…
ОН ЗНАЕТ, ЧТО ЭТО.
Эд бросается вниз, в архив Отдела убийств, находит ящик: «1934». «Атертон, Лор
ен, множественные судимости». Три толстые папки: снимки, сделанные самим
доктором Франкенштейном.
Дети сразу после расчленения.
Руки и ноги отделены от тел.
Изуродованные трупы на белой вощеной бумаге.
Потоки крови Ц красное на белом. Причудливые кровавые узоры Ц палец ма
кали в кровь и обводили по контуру. Все как у Хадженса. Все как на порногра
фических картинках.
Эд захлопывает ящик, в спешке прищемив себе пальцы. Выбегает из здания, са
дится в машину и, включив мигалку, мчится в Хенкок-парк.

* * *

В особняке у Престона Эксли вечеринка: на стоянке полно машин, из розовог
о сада позади дома доносится музыка. Эд входит в гостиную Ц и останавлив
ается, пораженный.
Книжные шкафы его матери исчезли. На их месте Ц огромный макет: вся Южная
Калифорния из папье-маше. Города, связывающие их дороги, стрелки по перим
етру Ц указания на то, где пройдут сверхсовременные шоссе Престона Эксл
и.
Макет прекрасен Ц вид его заставляет Эда на миг забыть о глянцевой гряз
и. Корабли в порту Сан-Педро, горы Сан-Габриэль, даже крошечные автомобил
и на асфальте… Зримый триумф Престона Эксли.
Эд берет крошечную машинку, ведет ее от океана к холмам. За спиной Ц голос
отца:
Ц Я думал, ты сейчас работаешь в Южном Централе.
Эд оборачивается:
Ц Что?
Престон, с улыбкой:
Ц Разве тебе не нужно оправдаться перед журналистами?
Очарование развеяно Ц перед глазами вновь встают снимки Атертона.
Ц Извини, отец, не понимаю, о чем ты.
Престон смеется:
Ц Мы в последнее время так редко видимся, что забываем о вежливости.
Ц Отец, я…
Ц Прости. Я имел в виду сегодняшнее интервью Дадли Смита в «Геральд». Он
говорит, что новое расследование будет сосредоточено на Южном городе, чт
о вы ищете другую банду грабителей-негров.
Ц Нет, не совсем.
Престон кладет руку ему на плечо.
Ц Эдмунд, мне не нравится, как ты выглядишь. Вид у тебя испуганный. Ты сейч
ас совсем не похож на полисмена. И сюда пришел явно не для того, чтобы позд
равить меня с окончанием строительства.
Теплая, надежная рука у него на плече.
Ц Отец, кто, кроме полицейских, работавших над делом Атертона, видел фото
графии его жертв?
Ц Теперь моя очередь воскликнуть: «Что?» Ты о тех фотографиях, что подшит
ы к делу? Что я много лет назад показывал тебе и Томасу?
Ц Да.
Ц О чем ты говоришь, сынок?
Ц Это улики, и улики закрытые, их никогда не демонстрировали ни публике,
ни прессе. А теперь объясни…
Ц Отец, мы выяснили, что «Ночная сова» связана с еще несколькими серьезн
ыми преступлениями и негры к этому никакого отношения не имеют. Одно из э
тих преступлений…
Ц Эдмунд, ты меня удивляешь. Объясни улики так, как я тебя учил! У меня тоже
бывали такие дела…
Ц Таких дел ни у кого еще не было! Я лучший детектив в полиции Лос-Анджеле
са, отец, я лучше тебя, и у меня никогда еще не было такого дела!
Престон опускает ему на плечи обе руки. Теперь Эд не чувствует ни тепла, ни
надежности Ц только тяжесть. Плечи немеют.
Ц Прости, но это правда. Я обнаружил, что одно убийство пятилетней давнос
ти непосредственно связано с «Ночной совой». Убитый был изуродован точн
о так же, как жертвы Лорена Атертона. И точно такие же увечья, только фальш
ивые Ц подрисованные красными чернилами, Ц я обнаружил на порнографич
еских снимках, также связанных с делом «Ночной совы». А это может означат
ь одно из двух: либо кто-то видел фотографии Атертона и позаимствовал иде
ю у него, либо в тридцать четвертом ты отправил в газовую камеру не того че
ловека.
Престон, совершенно спокойно:
Ц В виновности Лорена Атертона сомневаться невозможно. Он во всем приз
нался, его уличили свидетели. Фотографии видели вы с Томасом, больше никт
о. Не думаю, что они вообще когда-нибудь покидали архив Отдела убийств. Ес
ли оставить предположение, что убийца Ц полицейский (что мне кажется че
пухой), остается предположить, что Атертон показывал кому-то фотографии
до ареста. Ты, Эдмунд, прославился убийством троих невиновных, но я такой о
шибки не совершал. И думай, прежде чем повышать голос на отца.
Эд отступает, задевает модель Ц секция фривея падает на пол.
Ц Прости, отец. Я устал соревноваться с тобой, устал доказывать тебе, что
я не хуже Томаса. Теперь я хочу попросить у тебя помощи. Отец, все ли я знаю о
деле Атертона?
Ц Извинения принимаются. Да, Эдмунд, ты знаешь все, что нужно знать. Мы с Ар
том столько раз рассказывали тебе об этом деле на наших «семинарах», что,
думаю, ты изучил его не хуже меня.
Ц У Атертона были друзья? Знакомые?
Престон качает головой.
Ц Нет, нет и нет. Типичный психопат-одиночка.
Глубоко вздохнув:
Ц Мне нужно поговорить с Рэем Дитерлингом.
Ц Зачем? Потому что от рук Атертона погиб ребенок, снимавшийся в ею фильм
ах?
Ц Нет. Потому что один из свидетелей по делу «Ночной совы», как выяснилос
ь, знаком с Дитерлингом.
Ц И давно они познакомились?
Ц Около тридцати лет назад.
Ц Как зовут этого человека?
Ц Пирс Пэтчетт.
Престон, пожав плечами:
Ц Никогда о нем не слышал. И мне не хотелось бы, чтобы ты беспокоил Рэймон
да расспросами. Знакомство тридцатилетней давности Ц не причина трево
жить человека, занимающего такое положение, как Рэй Дитерлинг. Если хоче
шь, я спрошу Рэя об этом человеке и передам тебе его ответ. Этого достаточн
о?
Эд смотрит на макет. Огромный Лос-Анджелес, словно паутиной опутанный со
всех сторон дорогами Престона
Эксли, Ц эта картина завораживает. Руки отца на плечах снова становятся
мягкими, ласковыми:
Ц Сын, ты давно и полностью заслужил мое уважение. Сейчас тебе порядком д
остается, но держишься ты достойно. Однако подумай вот о чем. Именно дело «
Ночной совы» дало стартовый толчок твоей карьере, именно пересмотр дела
«Ночной совы» поможет тебе не скатиться вниз. Побочные преступления, как
бы интересны они ни были сами по себе, могут отвлечь тебя от твоей главной
задачи и, следовательно, разрушить твою карьеру. Пожалуйста, помни об это
м.
Эд накрывает руки отца своими.
Ц Помню, отец. Но еще я помню об абсолютной справедливости.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

Оба места преступления Ц типография и квартира по соседству Ц опечата
ны. Шериф округа Марин, толстяк по фамилии Хэтчер, помалкивает. Местный эк
сперт трещит без умолку.
Место преступления № 1: задняя комната в типографии «Быстрый Боб». Слушая
эксперта, Бад не сводит глаз с Дада. Вспоминает его рассказ: «Ты его чуть н
е убил, и нам пришлось тебя оттаскивать. Извини, что били по голове Ц инач
е с тобой было не справиться. А Хинтон, как выяснилось, связан с очень серь
езными людьми… Но я тебе обо всем расскажу в свое время».
Настаивать Бад не стал Ц он ведь не знает, что о нем известно Даду.
Линн сейчас на допросе.
Эксли дал ему оплеуху, и Бад не смог ответить. Эксперт указывает на опроки
нутые полки: Ц Как вы видели, в передней комнате все в порядке, там престу
пник ничего не тронул. Здесь мы нашли сигаретные окурки двух марок Ц по-в
идимому, братья Энгелклинги заработались допоздна. Предположим, что пре
ступник вскрыл отмычкой входную дверь, прокрался сюда и застал Энгелкли
нгов врасплох. Наше предположение подтверждают следы на ручке двери Ц о
тпечатки пальцев в перчатке. Он входит, заставляет наших двух братцев от
крыть вот эти шкафы, но не находит то, что искал. Разозлившись, сбрасывает
полки на пол. Отпечатки пальцев в перчатках на четвертой полке указывают
, что убийца Ц среднего роста и правша. По его требованию братья открываю
т все ящики: отпечатки пальцев смазанные, должно быть, у Пита и Бакса к том
у моменту уже от страха тряслись руки. Но и здесь преступник, по всей видим
ости, не нашел искомого и заставил братьев отвести его к себе на квартиру.
Это через дорогу Ц следуйте за мной, джентльмены.
Все четверо выходят, переходят через дорогу. Эксперт несет с собой фонар
ик. Бад держится позади.
Линн уверяла его, что сможет противостоять сыворотке правды. Что для это
го достаточно включить мозги.
Дад по-прежнему твердит, что убийцы Ц негритянская банда, но что-то подс
казывает Баду, что сам он в это не верит.
Эксперт говорит:
Ц Как видите, дорожка, ведущая к дому, покрыта грязью. В то утро, когда были
обнаружены тела, наши ребята обнаружили и сфотографировали три цепочки
следов, к сожалению слишком неглубокие и смазанные, чтобы снять слепки. Д
ва человека шли рядом, третий Ц позади них. Очевидно, вел их под дулом рев
ольвера.
Подходят к бунгало. Дадли необычно молчалив Ц он и в самолете почти не ра
скрывал рта.
«Как разыграть свои карты? Ц думает Бад. Ц Скелет в подвале Ц как обрат
ить его против Эксли?»
Дверь заклеена желтой лентой. Хэтчер ее снимает. Эксперт открывает дверь
своим ключом. Внутри горит свет. Бад входит первым.
В квартире Ц кавардак, тщательно зафиксированный и сохраненный полици
ей.
На ковре от стены до стены Ц пятна крови, каждое обведено мелом. Стеклянн
ые пузырьки, в беспорядке разбросанные по полу, также обведены, упакован
ы в прозрачные пакеты. Фотонегативы Ц десятки фотонегативов, потрескав
шихся, изъеденных то ли огнем, то ли какой-то кислотой. Стулья перевернуты
, шкаф распахнут, обивка на диване разорвана, из-под нее торчит самое инте
ресное Ц пустой полиэтиленовый пакет с ярлыком «героин».
Эксперт продолжает рассказ:
Ц В пузырьках Ц химикаты, опознанные как антипсихотические препараты
. Негативы по большей части совершенно испорчены, однако нам удалось уст
ановить, что по крайней мере большая часть из них Ц порнографические сн
имки. Они уничтожались с помощью химикалий, взятых из холодильника на ку
хне: братья хранили у себя целый набор химических растворителей. Моя гип
отеза следующая: мы знаем, что перед смертью Питера и Бакстера Энгелклин
гов пытали. Возможно, убийца показывал им каждый негатив по отдельности,
задавал вопросы, затем уничтожал негатив. Что же он искал? Этого мы не знае
м. Возможно, пытался опознать натурщиков. Кстати, под кушеткой мы нашли ув
еличительное стекло. Теперь обратите внимание на пакет с надписью «геро
ин»: содержимое его, разумеется, заперто в надежном месте. В диванной поду
шке хранилось в обшей сложности четыре таких пакета. Целое состояние Ц
которое убийца почему-то не забрал.
В кухне бардак еще хуже: холодильник распахнут, разбросаны пузырьки и бу
тылочки с химическими символами. В раковине сложено горкой что-то вроде
печатных форм.
Эксперт обводит разгром рукой:
Ц Еще одна гипотеза, джентльмены. В моем отчете о состоянии места престу
пления я перечислил не менее двадцати шести химических препаратов, найд
енных в помещении.
Преступник пытал Пита и Бакса Энгелклингов необычным способом Ц нанос
я на кожу различные химикалии. Он должен был знать, какие именно препарат
ы обладают обжигающим действием. А поскольку ему определенно приходило
сь выбирать из того, что было под рукой, я бы предположил у этого человека
медицинское, химическое или, по крайней мере, инженерное образование. Те
перь Ц в спальню.
ПЭТЧЕТТ, мелькает в голове у Бада.
Капли крови на полу указывают путь в спальню. Маленькая комнатка Ц двен
адцать на двенадцать футов Ц превратилась в мясницкую.
Меловые контуры двух тел: одно Ц на кровати, другое Ц на полу. Пятна засо
хшей крови. На столбиках кровати завязана бельевая веревка. Еще нескольк
о испорченных негативов. На полу и на кровати Ц несколько меловых кружк
ов. В стене дырка от пули.
Эксперт:
Ц Все негативы мы проверили на отпечатки пальцев: только братья Энгелк
линги и руки в перчатках. После проверки расположили их все на исходных м
естах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55