А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Главное, я был уверен, что у меня бу
дет возможность заняться своими проектами. Я уже говорил, что Хэмилтон в
о многом похож на моего старого папашу. Все эти годы под его «лапой» научи
ли меня избегать ошибок.
Ц Я видела фотографии дочери Хэмилтона, Ц осторожно произнесла Джейд.
Ц Она очень красивая.
Филиппа Хэмилтон напоминала ей дам, которые работали у Реджинальда Бент
ли. В сравнении с женщинами именно такого типа тогда, только приехав в Нью
-Йорк, Джейд чувствовала себя неотесанной деревенщиной. Филиппа Хэмилто
н Ц немыслимо стройная, невозможно белокурая Ц была невероятно шикарн
ой особой.
Ц Красивая, Ц легко согласился Рорк. Ц Но не такая красивая, как ты Он не
мог сказать ничего более прекрасного, призналась себе Джейд, отдаваясь в
его объятия, наслаждаясь прикосновениями его сильных и одновременно та
ких нежных рук. Горячая волна желания ринулась наружу. И поддавшись собл
азнам его рта-искусителя, Джейд с тихим стоном обвила руками его торс. Мыс
ли исчезли.
Но какими бы чудесными ни казались дни близости с Рорком, Джейд понимала,
что прошлое так просто не отступит. Сама Джейд уже далеко не та, что была р
аньше, да и Рорк тоже.
Им обоим нужно время. Время, чтобы выяснить, а не были ли их чувства спрово
цированы романтической атмосферой острова.
Несмотря на всю свою мечтательность, Джейд всегда била прагматиком. Жизн
ь бок о бок с Белл едва ли не с детства научила ее, что чем больше мечтаешь о
счастье, тем меньше его получаешь. Но сейчас... сейчас, когда волшебные сил
ы свели ее с Рорком вновь, она узнала, как же соблазнительны мечты о счасть
е и вечной любви. И это испугало ее.
Ц Видит Бог, не хочу я никуда ехать, Ц сказал Рорк. Они лежали в постели Ц
сплетенье рук, сплетенье ног...
Джейд в душе была даже рада, когда Рорк впервые упомянул о необходимости
его скорого отъезда в Сан-Франциско. Ей самой пора было домой, хоть и мучи
тельно было расставаться с Горком Но спектакль с участием Эми будет букв
ально через несколько дней, а пропустить «театральный дебют» дочки она п
росто не имеет права.
Ц Ты же не можешь пренебречь своей работой.
Ц Я должен закончить все за неделю. В крайнем случае дней за десять, Ц ск
азал Рорк. Ц Потом я прилечу в Нью-Йорк Ц уладить одно личное дело Как со
лнечным светом наслаждаясь теплотой его улыбки, Джейд не могла отделать
ся от предчувствия, что нечто ужасное подстерегает ее в глубинах этого о
кеана любви. С трудом отогнав тревожные думы, она обратила свое лицо к Рор
ку и погрузилась в бездну мечтаний.
На следующее утро он улетел. Глядя как растворяется в яркой голубизне не
ба маленькая точка самолета, Джейд неожиданно приняла важное решение: ко
гда Рорк появится в Нью-Йорке, она скажет ему об Эми. Потому что какое бы бу
дущее ни ждало их, Рорк имеет право знать о дочери.

Глава 13

Сцена для спектакля «Красная Шапочка» Детского театра глухих была пред
оставлена в квартале Сохо, на верхнем этаже огромного здания на Грин-стр
ит. Изначально здание использовалось как складское помещение, но это еще
в девятнадцатом веке, когда оно было построено; сейчас на первом этаже ег
о располагалась галерея современного искусства. Строение это славилос
ь своим фасадом с коринфскими колоннами, которые хоть и казались внешне
каменными, на самом деле были чугунными.
Зрительный зал был в основном заполнен родственниками и друзьями «арти
стов». Юные актеры были трогательны и доверчивы. Невинные души, они не под
озревали о безжалостной жизни, которая царит всюду, и Джейд даже с беспок
ойством подумала, смогут ли они существовать, когда им придет время поки
нуть безопасные и надежные стены их мира неслышащих.
Несмотря на то, что еще двое ребятишек из «школы» Кингов вышли уже в больш
ой мир, Джейд не была полностью уверена, смогут ли они полноценно жить там
, где поблажек не будет.
Сценическое освещение Ц красные, желтые, белые прожекторы Ц щедро испо
льзовались во всех мизансценах; когда необходимо, из-за кулис показывал
ись и педагоги-помощники. Пусть не профессионально, но актеры играли от д
уши и вдохновенно.
Эми, конечно, была слишком юна, чтобы получить большую роль в спектакле. Но
это отнюдь не лишило ее зрительского внимания. Джейд трепетала от гордо
сти и волнения за дочку, когда ее девочка, одетая в костюм «дерева» Ц кори
чневый комбинезончик и пышное зеленое платьице, покорила аудиторию. Не в
состоянии спокойно справиться со статичной ролью «дерева», Эми мимикой
выражала свои эмоции: страх, когда появлялся на сцене Волк, всепоглощающ
ий ужас, когда он съел Бабушку, недоверчивость, когда Красная Шапочка вош
ла в бабушкину избушку, отчаянную радость, когда наконец пришел дровосек
избавитель.
Когда мальчик-»Дровосек» начал выгонять из избушки опозоренного Волка,
Эми, вся во власти необузданных чувств, вышла из роли и тоже принялась выг
онять злодея со сцены, отчаянно махая на кровожадного Волка своими рукам
и-цветками».
Ц Ты была бесподобна! Ц воскликнула Джейд, когда после оваций они с дочк
ой встретились за кулисами, где устроили угощение с соками и выпечкой. Па
льцами Джейд делала выразительные знаки. Ц Я так горжусь тобой!
Личико Эми сияло от счастья, горели возбуждением сапфировые глазенки.
Ц Ты видела? Видела, как все флопали?
Не все звуки, особенно шипящие, свистящие, шумовые, давались Эми идеально,
но врачи и педагоги уверяли Джейд, что речь девочки развивается прекрасн
о.
Ц Видела, конечно.
Ц Мне так это нлавитта, Ц призналась Эми. Ц Отень. Когда я выласту, я буду
алтисткой. Злители будут все флопать мне. Плавда?
Живое, буйное воображение Эми открыло перед нею такие просторы, такие во
зможности, о которых она не подозревала, обитая в спокойном мире сверстн
иков Ц товарищей по несчастью.
И вот сейчас Джейд, глядя на свою гордую, сияющую дочку, поняла, что так же, к
ак ей самой удалось избежать убогого, бессмысленного прозябания в Гэлла
хер-сити, так же и Эми, несмотря на глухоту, удастся достичь в жизни всего, ч
его она захочет.
Ц Конечно, все будут тебе хлопать, Ц согласилась Джейд и захлопала в лад
оши сама. Ц Вот так хлопать, вот так, вот так.
Эми взяла ее за руки.
Ц Фатит флопать, Ц сказала она, Ц а то длугие лебята подумают, фто я боль
фе, фем они, понлавилась.
Эми была чутким, смышленым ребенком, с интуитивно развитым чувством спра
ведливости и очень-очень добрым. Как рассказывала Джин Кинг, на прошлой н
еделе они всей «школой» отправились за мороженым, и, выходя из магазина, Э
ми увидела женщину, склонившуюся у пустого картонного ящика на другой ст
ороне улицы. Женщина неожиданно начала выкрикивать обидные слова в адре
с ребят. Эми, которая, естественно, не слышала этих оскорблений, перебежал
а через улицу и протянула бездомной фунтик клубнично-сливочного мороже
ного. Та оцепенела, сначала молчала, а потом взялась быстро копаться в огр
омном потрепанном пакете со своим скарбом.
Через минуту Эми вернулась к своим товарищам и, сияя от удовольствия, пок
азала всем пустой пластиковый стаканчик, который та женщина подарила ей
в благодарность за мороженое.
Усевшись с дочкой за малюсеньким столиком, уплетая вместе со всеми домаш
ние кексы, прихлебывая фруктовый морс, Джейд подумала о Рорке, о том, как о
на приведет его на встречу с Эми. Она была уверена, что он с первого взгляд
а полюбит свою дочь.

Ц Выглядишь чудесно, Ц сказала Нина на следующий день после спектакля.
Ц Греция явно пошла тебе на пользу.
Джейд таинственно улыбнулась.
Ц Точно.
Ц И кто же это за таинственный и сексуальный рыбак-островитянин?
Ц Как тебе понравилось вчерашнее представление? Ц намеренно перемени
ла тему Джейд.
Ц Я сожалею, что мне пришлось уйти с праздника, который устроили после сп
ектакля, но само действо Ц просто потрясающе! Эми Ц очаровательна. Разв
ивается как сорняк на огороде.
А сколько вдохновения! Я уж не говорю о способностях к импровизации на сц
ене... Ладно, ты от вопросов-то не уходи. Кто же этот мужчина?
Ц А ведь она, правда, делает успехи, Ц с горделивой улыбкой сказала Джей
д. Ц После спектакля она сообщила мне, что собирается стать актрисой, ког
да вырастет.
Ц Неужели? Ц Нина явно была сбита с толку.
Ц Ее педагог говорит, что в стране есть несколько театральных трупп с гл
ухими артистами, Ц продолжала Джейд. Ц Но даже если бы их и не было, Эми, во
зможно, организовала бы их.
Ц Упорство она унаследовала от матери, Ц заметила Нина.
Ц Предпочитаю называть это целеустремленностью, Ц засмеялась Джейд и
налила себе и Нине еще по чашке кофе. Ц Я видела Рорка.
Нина чуть не уронила свою чашку.
Ц В Греции?
Ц В Греции, Ц подтвердила Джейд.
Ц Ну, вот и объяснение, откуда у тебя эта улыбка Моны Лизы. И что, все сложи
лось неплохо, как я понимаю?
Ц Лучше, чем неплохо. Чудесно. Что ты скажешь, если я сообщу тебе, что влюби
лась?
Ц Скажу Ц наконец-то. Расскажи-ка все по порядку. Что Рорк сказал, узнав
о том, что он Ц отец девочки?
Виноватый румянец залил лицо Джейд.
Ц Я ему ничего не сказала.
Ц Что-о? Ц подалась вперед Нина, готовая взорваться, однако в этот момен
т снизу позвонил консьерж Мартин.
Ц Да, Мартин?
Ц В холле ожидает мистер Гэллахер.
Рорк. Значит, он закончил свои дела быстрее, чем рассчитывал.
Ц Пригласите мистера Гэллахера подняться к нам, Мартин. О нет, не уходи,
Ц заметив, что Нина встала, сказала Джейд. Ц Я хочу познакомить тебя с Ро
рком.
То, с каким удовольствием произносила она это имя, говорило о силе ее чувс
тв.
Джейд распахнула дверь, едва раздался стук... и ахнула. Сердце сжалось. Пер
ед ней стоял Кинлэн Гэллахер. Как он нашел ее? Что ему надо?
Ц Значит, это вы.
Не обращая никакого внимания на явное неприятие Джейд, на ее недоброжела
тельное лицо, Кинлэн оглядел комнату и спросил:
Ц Что же ты не приглашаешь меня войти, Кэсси? После такого долгого пути, ч
то я проделал для встречи с тобой?
Ей хотелось с треском захлопнуть перед ним дверь, но надо было выяснить, д
ля чего же он явился и не известно ли ему об Эми. Джейд посторонилась, впус
кая его.
Ц Что вы здесь делаете, Кинлэн?
Нина сразу почувствовала напряжение, воцарившееся в комнате, услышала, к
аким натянутым стал голос Джейд.
Ц Я могу остаться, Ц предложила она.
Ц Нет. Все отлично.
Лицо Джейд стало каменным. Нина взглянула на недоброе выражение гостя. О
на колебалась.
Ц Правда, Ц настаивала Джейд совершенно незнакомым для Нины тоном.
Ц Если что Ц позови, Ц быстро проговорила Нина, пожимая Джейд руку.
Ц Вес будет хорошо, Ц повторила Джейд и вдруг подумала: кого она уверяет
в этом? Нину?
Или себя?
Только Нина вышла, Джейд бросилась на Кинлэна.
Ц Какого черта вы сюда заявились?
Но Кинлэн был крепкий орешек.
Ц Да вот увидел недавно твой портретик на обложке «Спорте илюстрейтед»
, Кэсси, и подумал, что судя по тому, как ты выставляешь свои соски в мокром л
ифчике на обозрение каждого Тома, Дика и Хэрри, ты, хоть и стала богатой и з
наменитой, от мамочки своей ничем не отличаешься. Вот почему, услышав, что
ты с Рорком опять закрутили роман там, на островах, просто не поверил свои
м ушам, не может мой сын дважды в жизни совершить глупость.
Значит, Кинлэн узнал ее. Интересно, а много ли еще народу знает о ее новой ж
изни? А ведь она так тщательно пыталась расстаться с прошлым, даже скрыть
его. Конечно, не ради себя.
Ради Эми.
Джейд взглянула на часы. К счастью, Эдит повезла Эми на занятия в клинику с
овсем недавно, и раньше, чем через полтора часа они не придут.
Ц Где я, что я делаю и с кем ни в малейшей степени вас не касается.
Ц Да? Ц поднял брови Кинлэн и начал прохаживаться по комнате. Ц А вот Ро
рк, похоже, иного мнения.
Ц О чем это вы говорите?
Ц Как, разве я не упомянул, что о вашей встрече рассказал мне именно Рорк?

Джейд почувствовала, как кровь отхлынула от лица.
Ц Не верю! Более того, сомневаюсь, что он вообще с вами разговаривает.
Ц Он изменил свою позицию Ц с тех пор как работает на меня.
Ц Он работает не на вас. У него своя фирма.
В Сан-Франциско.
Джейд не верила, не могла верить, что Рорк лгал ей.
Кинлэн согласно улыбнулся и спросил:
Ц Он что, не говорил тебе о моем сотрудничестве с Ричардом Хэмилтоном?
Ц Да, но...
Ц Я подписал контракт с греческим правительством о проведении разведо
чно-йуровых работ в Эгейском море. Нефть там есть. Контракт рассчитан на п
ять лет, полагаю, будет разумно в тех краях иметь офис, который и строит ко
мпания Хэмилтона А Рорк Ц ведущий архитектор Ц Не верю, Ц повторила Дж
ейд Она неожиданно заметила; что на обложке одного из журналов, разложен
ных на столике, Эми нарисовала колобка-великана Журнал Джейд срочно сун
ула в самый низ кипы.
Ц Рорк был в ярости, Ц продолжала она, Ц когда узнал, что вашими старани
ями он лишился работы у Гимара Он никогда не стал бы служить вам.
Ц А вот тут ты, голубушка, ошибаешься, Ц возразил Кинлэн. Ц Видишь ли, мно
го лет мы с Рорком ломали копья по поводу его намерения заниматься архит
ектурой, вместо того чтобы осесть в родных краях и взяться за наш семейны
й бизнес. Теперь, когда у него своя проектно-строительная фирма, положени
е его и выгодно, и завидно Думаю, именно поэтому он не может отказать себе
в удовольствии удружить старику-отцу и показать, на что он способен. Блис
тательный проект офиса для компании «Гэллахер: газ и нефть» Ц лучший дл
я того способ.
С отвращением, но про себя она вынуждена была признать это. Кинлэн никогд
а не скрывал своего неприятия деловых устремлений старшего сына. Между н
ими шло своего рода постоянное соревнование, и вполне возможно, таким сп
особом Рорк хотел удовлетворить свои амбиции и укрепить независимое по
ложение.
Ц Вам нужно не просто здание для офиса.
Ц Ты всегда была смышленой девочкой, Кэсси, Ц заменял Кинлэн. Ц Если мы
с Рорком так славно сговорились насчет этого проекта, кто же станет утве
рждать, что он никогда не вернется к нам в Оклахому, в родные, так сказать, п
енаты?
Ц Где вы сможете контролировать его жизнь и бизнес, Ц бросила Джейд.
В ответ Кинлэн только пожал плечами, снова прошелся по комнате.
Ц Славный уголок, Ц сказал он, сложив на груди руки; он остановился пере
д боевой маской Маори. Ц Мебели маловато, но к этому тебе не привыкать. Ве
дь именно так вы с мамочкой и жили.
Он взял с полки статуэтку-качина, которую она купила в Аризоне.
Ц Видишь ли, Ц продолжал он, Ц я всегда догадывался, что ты пытаешься же
нить на себе Рорка, но уж очень сомнителен факт, что тогда это был его ребе
нок. Ты же такая сговорчивая и доступная, а? А парни есть парни.
Он поставил статуэтку и взял глиняную фигурку из Гватемалы.
Ц Так что сделала аборт Ц и хорошо.
Ц Боялись, что внебрачный ребенок осквернит ваш драгоценный род? Ц едк
о поинтересовалась Джейд.
Ц Да ладно, в нашем роду такое не впервой, Ц признался Кинлэн. Ц Сам Патр
ик, похоже, был ого-го-го какой ходок.
Джейд мутило от отвращения к этой игре в кошки-мышки. К тому же она жутко б
оялась, что вдруг Кинлэн забредет в комнату Эми.
Она решительно забрала у него глиняную статуэтку.
Ц Или выкладывайте, зачем пришли, или убирайтесь из моего дома.
Ц Хорошо. Раз ты и мой мальчик вновь...
Ц Рорк не мальчик.
Кинлэн не привык, чтобы его перебивали.
Или исправляли. Он посмотрел на Джейд так, будто хотел свернуть ей шею.
Ц Раз ты и Рорк, Ц раздраженно повторил он, Ц спите друг с другом, думаю,
есть смысл посвятить тебя в один маленький семейный секрет, который тебе
стоило много лет назад узнать от родной матери.
Вот оно. Было же у нее тогда, в последнюю ночь на острове, жуткое, темное пре
дчувствие... предчувствие беды, таившейся в их любви, .Вот оно Ц сейчас про
звучит.
Сердце бешено заколотилось.
Ц Какой секрет?
Ц А такой, что я твой настоящий отец. Ц Кинлэн помедлил, чтобы слова эти з
вучали эффектнее. Ц Как я уже сказал, хорошо, что ты избавилась от ребенка
. А то вы с Рорком Ц одна кровь. Что за младенца вы бы произвели на свет, еще
неизвестно.
Будто ледяная многотонная глыба сдавила Джейд.
Ц Ложь.
Ц Если ты не веришь мне, спроси у своей мамочки.
Ц Именно так я и поступлю. Как только вы уберетесь из Моего дома.
Ц Да я и сам собирался уйти, Ц он направился к двери. Ц Только вот еще что
...
Ц Что?
Ц Я бы не советовал посвящать Рорка в это мое старое приключение с твоей
матерью. Я не хочу, чтобы между мною и сыном возникали осложнения, особенн
о когда мы только начали забывать прошлое.
Джейд смело подняла голову.
Ц А вот меня, Кинлэн, вам контролировать не удастся. Я скажу Рорку все, что
захочу.
Ц Даже если твоя карьера даст течь, когда я позабочусь о том, чтобы мир уз
нал о криминальном эпизоде в жизни блистательной Джейд?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42