А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она заметила, что глаза его слегка расширились, а щека нер
вно дернулась. Как Катя и ожидала, он ещё не знал, что случилось с ним в эти п
оследние дни.
Ч Мне сказали, что ты испытываешь свои новые ноги, и я подумала, что стоит
пойти и посмотреть на тебя. Ну, как они?
Ч Ещё немного слабые. Ч Одной рукой он похлопал по серебряной ленте опо
рной рамки ходунков, сбегавшей по бедру вниз. Он окинул взглядом её ноги.
Ч А вы, похоже, в полном порядке?
Ч Кузо, Ч выругалась она. Ч Мне даже не понадобились ходунки. Они впрыс
нули мне медицинское наносредство, которое сшило кости ещё до того, как о
ни успели отрезать твои ноги. Не прошло и двадцати четырех часов, как я уже
была в полном порядке. Но, боги, в каком виде был ты!
Она говорила это специально, чтобы оценить глубину перенесённого шока, у
знать, не кровоточат ли еще скрытые душевные раны.
Ч Ага, они сказали мне то же самое. Ч Он отвёл взгляд в сторону и покачал г
оловой. Ч А как Суреш, вы что-нибудь слышали о нём?
Она кивнула. Стараниями наносоматических инженеров медицинского центр
а Суреш Гупта выжил, его спинной мозг удалось восстановить. К несчастью, и
з-за остановки сердца он слишком долго Ч около двадцати минут Ч находи
лся без кровоснабжения, поэтому пострадала значительная часть его мозг
а. С анатомическими повреждениями удалось справиться... но не все нейронн
ые пути были воссозданы. Так, была утрачена память, личность и даже самосо
знание. Нанотехническая хирургия не способна исправлять травматическу
ю амнезию. Даже если полностью перезагрузить его оперативную персональ
ную память, уйдут годы на то, чтобы Суреш восстановил то, что потерял.
Он выздоровеет. Каждый новорождённый ребенок проходит через эту процед
уру. Но новый Суреш Ч или как там он предпочтёт называть себя Ч никогда н
е вспомнит о старом Суреше, генетически иде
нтичном ему, с личностью которого у него не будет ничего общего. Для него ж
изнь начнется заново, как если бы он родился с телом двадцатичетырёхлетн
его человека и девственно чистым мозгом.
Ч Слышала, Ч ответила она, подумав, не это ли в действительности мучило
его. На базе Гупта и Камерон были друзьями, и она решила сменить тему.
Ч Ты слышал, что атака ксенов была отбита? На это ушло два дня, но Шведская
линия выстояла. По тоннелю, обнаруженному тобой, был нанесен удар специа
льной командой. Говорят, что прежде чем разбомбить его, они взяли с места и
сключительно полезный материал, а потом не оставили от него камня на кам
не.
Он кивнул:
Ч Я рад.
Ч А как долго ты будешь носить эту штуку? Ноги ещё не до конца выросли?
Ч Нет, мне сказали, что уже всё. Специалисты по наносоматике говорят, что
эту штуку мне нужно носить ещё неделю, чтобы мышцы достаточно окрепли и в
ыдерживали мой вес.
Ч Разницу ты никогда не ощутишь. Ч Она подняла левую руку и помахала ею.
Ч Мне её сделали два года назад.
Ч В самом деле? Ч Глаза его наполнились ужасом.
Ч Они будут, как прежние. Только не увидишь на них старых шрамов и прочих
изъянов.
Ч Мне сказали то же самое. Ч Он отвёл взгляд. Ч Последние два дня мне всё
время хочется есть.
Медицинское наносредство, введённое Катей в организм Дэва, предназнача
лось для того, чтобы привести его в бесчувственное состояние, остановить
кровотечение и исключить распространение чужеродных наносредств в ор
ганизме. Хирурги ВМЦГ ампутировали Дэву обе ноги и приживили зачатки ней
тральной быстро растущей ткани, рост которой осуществлялся под наблюде
нием лучших инженеров ВМЦГ в области наносоматики. Завершившие рост к че
твёртому дню новые ноги ничем не отличались от старых, но они ещё были ужа
сно слабыми и пока не могли не только носить его тело, но даже держать его
вес без дополнительной опоры ходунков. В организм Дэва вводили метаболи
ческие эффекторы, которые преобразовывали сырье в мышечную ткань, по это
й причине он испытывал постоянное чувство голода. Вскоре ему предстояло
приступить к программе тренировок, тогда у него не будет времени думать
о чём-то постороннем.
Если, конечно, его психика не пострадала от того, что он пережил на гребне
холма. Именно это Катя и пыталась выяснить сейчас.
Ч Рада узнать об этом. Ч Катя улыбнулась. Ч Ты голоден, значит, поправля
ешься. Знаешь, когда тебя вытаскивали из «Клинка», я подумала, что им приде
тся отскребать тебя лопатой.
Катя заметила, как от этого нарочито грубого замечания с ее стороны у Дэв
а дёрнулся уголок рта. Что ответит он ей на это? «Если бы психиатры только
узнали, что я здесь делаю, они бы, не колеблясь, вышвырнули меня вон из купо
ла, даже не позволив надеть скафандр», Ч подумала Катя.
Но ей нужно было узнать, как он отреагирует.
Ч Думаю, мне не слишком бы понравился её дизайн, Ч ответил Дэв. Ч Старом
одный инструмент. И совсем не мой стиль.
Ч А какой у вас стиль, лейтенант? Романтический Ч военно-морских сил ран
него периода?
Ч Романтический, определённо. На много веков отставший от современност
и.
Она рассмеялась.
Ч Боже правый, Дэв, уверена, что у тебя всё будет в порядке!
Он криво усмехнулся.
Ч А вы думали, меня можно уже списывать со счетов?
Ч Такие случаи известны. Психика может подвести куда сильнее, чем тело. А
ты пережил очень сильную травму.
Медицинские инженеры в состоянии восстановить тело, залечить раны. Но са
мыми серьёзными ранами на войне считаются те, что получает душа: шок, пере
житый в результате ранения, шок, пережитый при гибели друзей, разрушающе
е воздействие страха. Лечение можно начать с чего угодно: с прямых рекоме
ндаций и советов, психических имитаций, терапии на уровне подсознания, н
о завершить лечение должен пациент сам.
Дэв задумчиво покачал одной ногой.
Ч Да. Наверно, всё дело в том, что они так быстро залатали меня, что я даже н
е понял, что произошло со мной. Так что я в полном порядке, капитан. В самом д
еле.
Катя согласилась. Она видела предварительные данные психических тесто
в, но она не знала, как сложить их в единую картину. Его ТМ-показатель снизи
лся теперь до отметки два, что могло означать, что он утратил часть своей з
адиристости. Конечно, имела место определённая депрессия. Показатель кл
аустрофобии вырос, подозрительность по отношению к начальству осталас
ь на прежнем уровне. В целом его состояние как будто улучшилось.
Ч Итак, как насчет возвращения к работе, кадет?
Она снова уловила лёгкое подергивание мышц его лица.
Ч Я не против, капитан. Если ваши ребята захотят взять меня обратно.
Ч Как я уже говорила, ты обладаешь всеми предпосылками стать великим пи
лотом страйдера. Мне только нужно было убедиться в том, что то, что произош
ло тогда, не сказалось на твоих мозгах.
Ч Они такие же тупые, как и были, капитан, не больше. Дело в том... В общем я не
знаю, смогу ли справиться. Может быть, мне лучше вернуться в пехоту?
Она покачала головой.
Ч Я просмотрела записи твоего боя с «Коброй» после того, как моя сеть ока
залась вырубленной. Ты очень хороший, прирождённый оператор. У леггеров
твои таланты останутся невостребованными.
Ч В пехоте, Ч поправил её он. Ч Беда в том, что все представляют меня геро
ем. Но это не так. Я был просто безумно напуган. Когда мы находились по ту ст
орону «Клинка» и пытались вскарабкаться по лестнице, я испытывал такой с
трах, какого никогда раньше не чувствовал.
Так вот в чём дело. Обжёгшись однажды, он не б
ыл уверен, сможет ли вынести это во второй раз. Весь ужас пережитого он буд
ет переживать снова и снова, и никакая помощь психиатров не поможет ему.

Ч Кузо, Дэв. Знаешь, кто не боится на поле боя? Мёртвые и бесчувственные. Ты
думаешь, что чем-то отличаешься от других?
Он криво усмехнулся.
Ч Вовсе нет.
Ч Не ты один боялся на гребне.
Ч Вы тоже, капитан?
Ч Но только, если хоть одна живая душа узнает об этом, я найду способ, как п
роветрить твои мозги. Я выпала из страйдера только потому, что струсила. Э
то была слепая паника, мне хотелось бежать и спрятаться куда-нибудь. Если
бы я не сломала ногу, то, наверное, ещё бежала бы куда-то.
Ч Как-то трудно поверить этому.
Ч Не испытывай моё терпение, кадет. Я ничем не отличаюсь от тебя.
Некоторое время она наблюдала за ним, борясь с эмоциями, вызванными восп
оминаниями. Ей тоже повезло, что она осталась в живых, и благодарить за это
нужно было этого необычного молодого воина. До сих пор она не могла вспом
инать о своем падении без внутреннего содрогания, но еще менее приятно е
й было вспоминать о пережитом страхе.
Ещё было чувство вины. Во время опроса выяснилось, что одиноким солдатом,
которого она встретила, был Дэв. Она прошла мимо, бросив его на растерзани
е гамм, а он вылез из «Полководца», чтобы этих самых гамм прогнать, когда о
на выпала из «Клинка». Будучи реалистом, она понимала, что эти два случая н
есопоставимы. Она ничего не могла сделать, и никто не ждал
от неё никаких действий по его спасению. Но понимание этого
не могло уменьшить испытываемого ею чувства благодарности.
«Жива...»
Почувствовав, что краска бросилась ей в лицо, она снова сменила тему.
Ч Я заметила, что у тебя не было сложностей с кодовым словом для получени
я доступа.
Ч Заметили, говорите?
Ч Мне кажется, что в первый раз ты чрезмерно старался, или страх перепута
л все твои провода. В любом случае, ты это преодолел.
«Но всё равно, я бы дала тебе пока одноместный страйдер, Ч подумала она пр
о себя. Ч На всякий случай. В твоей голове творится такое, что ни один псих
иатрический тест не покажет. Так будет лучше, если сначала ты один, а не с к
ем-то в экипаже разберёшься в этом. На Норвежской гряде ты действовал сам
остоятельно и вёл себя выше всяких похвал».
Ч Так ты возвращаешься к «Ассасинам»?
Ч Думаю, да. Спасибо. Ч Он выглядел немного смущённым. Ч Я постараюсь бо
льше не подводить вас.
Ч Ты когда-нибудь скакал верхом на лошадях, кадет?
Дэв покачал головой.
Ч Я слышал о лошадях, Ч сказал он. Ч Но никогда ни одной не видел.
Ч В некоторых колониях их ещё и сегодня используют в качестве транспор
тных средств. В Новой Америке, например, там, откуда я приехала. Такие круп
ные животные. Можно даже ушибиться, если свалишься со спины.
Смущение прошло, и лицо его стало слегка лукавым.
Ч Всё равно, что упасть со страйдера?
Ч Да, как со страйдера. Только нужно очень хорошо запомнить несколько пр
авил. Правило номер один: встать и вернуться на прежнее место нужно так же
быстро, как упал. Прежде, чем сообразишь, что произошло.
Ч Звучит разумно. Думаю, что мне хотелось бы... вернуться, я имею в виду.
Ч Но это еще не флот, Ч сказала она, выбросив вперед руку. Ч Однако, добро
пожаловать на борт. С возвращением.
Улыбнувшись, он пожал протянутую ему руку, а она почувствовала, как в ней с
нова поднялась волна чего-то, что она обещала себе никогда больше не испы
тывать. «Не хочу больше сближаться ни с одним человеком, Ч подумала она,
Ч ни за что».
Но почти сразу она выкинула эту мысль из головы. «Да, жокей! Ты только что в
ернулся!»

ГЛАВА 19

Поэтому я говорю: зна
й себя и знай врага; сотню битв пройдешь, и опасность не будет угрожать теб
е.
Когда не знаешь врага, но знаешь себя, твои шансы на победу и поражение рав
ны.
Если ты не знаешь ни врага, ни себя, опасность будет подстерегать тебя в ка
ждом бою.
«Искусство войны»
СунЦу, IV век до н.э.

Три человека плыли в золотом свете, затянутая облаками сфера Локи выпукл
о вырисовывалась на фоне ночи у них над головами. Офис контрадмирала Каз
уо Аико размещался на кольце Асгарда, в ста километрах к востоку от небес
ного лифта Бифроста, но ИИ, который усилил и спроецировал изображение, уб
рал всё лишнее, в том числе и орбитальное кольцо, оставив чистые звёзды, св
ободный космос и обдуваемый ветрами шар Локи. Комната приобрела тёплые р
озовые тона 36-го Змееносца С, но, тем не менее, воздух казался леденящим. Ник
то из находившихся в комнате людей не испытывал радости.
Генерал Джон Говард, безукоризненно подтянутый, в сером армейском мунди
ре, прилип к трубке ручной связи и смотрел на двух нихонджин, что пригласи
ли его на эту конференцию, ожидая самого худшего. Формально Говард по чин
у считался выше Аико, но адмирал был главнокомандующим Имперскими Воору
жёнными силами в системе Локи. В силу традиции и здравого смысла даже виц
е-адмиралы Военного командования Гегемонии с почтением и дипломатичес
кой учтивостью относились к офицерам Имперских войск независимо от их з
вания и чина.
Что касается третьего из присутствовавших мужчин, он даже не был военным
, но это обстоятельство не помогло бы Говарду спасти карьеру, если бы Шота
ро Такахаши решил, что в деле Локи ему нужен козел отпущения. Он был
дайхио, личным представителем императора, и
слово его было равносильно приказу императора.
Внешность бывает обманчива, полагал Говард, поскольку Такахаши вовсе не
походил на представителя императора. Он был тучен и напоминал борца сумо
. Его руки и ноги были мощными, что намекало на недюжинную силу, скрывавшую
ся под слоем жира. Из одежды он носил только кусок белой ткани, обернутый в
округ бедер и чресел, что еще больше усиливало сходство с борцом сумо, но н
ательные украшения, перья, произведенные по нанотехнологии, инкрустаци
и на металле в стиле барокко и лоскутные работы, играющие всеми цветами р
адуги, плотной вязью покрывавшие обнаженную часть его торса, были невида
нной красоты и ни с чем не сравнимы.
В нём было что-то декадентское и... угрожающее. Каким-то образом легендарно
е народное искусство Имперского Дворца пересекло расстояние в шестнад
цать световых лет и предстало перед Говардом здесь, в офисе Аико. Скрести
в ноги, дайхио парил в центре комнаты, поправ
традиционное представление о верхе и низе, на существование которых нам
екал пол комнаты и скудная обстановка. Он чувствовал себя настолько комф
ортно в состоянии микрогравитации, что Говарду казалось, что на любой же
сткой поверхности тот будет совершено беспомощен, поскольку Говард даж
е начал уже сомневаться в наличии реального тела под этими пышными украш
ениями. Такахаши представлялся ему скорее существом из воздушного мира,
не способным жить ни на Земле, ни на Локи, чем человеком из плоти и крови.
Контр-адмирал Аико, напротив, был вполне земным существом, как всегда сур
овым и подтянутым, в чёрной форме Имперского флота. Он засунул свои босые
ноги в специальные опоры на полу за серебристо-белой консолью, служившей
в качестве пульта компьютерной связи и интерфейса. Говард по достоинств
у оценил этот жест. Он не привык к нулевой гравитации, и испытываемое им го
ловокружение ещё больше усугублялось фоном, вызывавшим глухое раздраж
ение. Только пол, предметы мебели и попытка Аико оставаться в вертикальн
ом положении чуть-чуть смягчали неприятную иллюзию того, что они, все тро
е, парили в пространстве. Говард, который покидал Локи только в силу неизб
ежной необходимости, гадал, была ли проекция такого рода предумышленным
психологическим трюком, хитроумной уловкой, применяемой с целью вывест
и из равновесия таких визитеров, как он, привыкших к твёрдой опоре под ног
ами.
Ч Ваша просьба весьма нестандартна, Ч проговорил Такахаши. Пророкотав
ший из широкой груди голос был мягким, но одновременно в нём чувствовала
сь скрытая угроза. Он говорил на нихонго , хот
я Говард знал, что в его персональной памяти хранились записи превосходн
ого англика. Ч И даже в какой-то степени незаконна. Вы же знаете о руковод
ящих указаниях Империи по этому вопросу.
У Говарда даже побелели костяшки пальцев Ч с такой силой он сжал трубку
ручной связи. Он был страшно рассержен, но ему вовсе не хотелось, чтобы эта
встреча превратилась в открытую конфронтацию. У него был достаточный оп
ыт общения с представителями Империи, и Говард слишком хорошо знал, что т
упым упрямством никогда не добьешься того, что нужно.
Ч Конечно, дайхио Такахаши, Ч ровным голосом ответил он. Ч Тем не менее,
я считаю необходимым указать, что эта новая идея дает нам прекрасную воз
можность не только держать ксенофобов в узде, но фактически победить их.

Ч До сих пор мы не могли сказать, что держим их в руках, Ч вставил Аико. Ч
Действительно, на Норвежском гребне мы одержали победу, но не следовало
подпускать их так близко к Мидгарду, да ещё в таких количествах. Ч Он вытя
нул большой и указательный пальцы, оставив между ними расстояние не боль
ше сантиметра. Ч Вот как близки мы были от того, чтобы потерять всё.
Ч Ядерное оружие должно по-прежнему оставаться в распоряжении исключи
тельно Имперских Вооруженных сил, Ч процитировал Такахаши выдержку из
старой доктрины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42