А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц А откуда я знаю, что ты не… Ц тут он выдал совершенно непроизносимую в
ещь. Самое ближайшее, что я смог бы выговорить, так это что-то вроде «эхерб
иус». Ц Чем докажешь, что ты не один из них?
Ц Чем докажу? Хотя бы тем, что представления не имею ни о каком, ни о каких…
э-э… эхербиусе или эхербиусах? Это что за зверь такой?
Видимо, я сказал что-то не то, так как лицо моего собеседника приняло удив
ленно-обалдевший вид. Зато причина выяснилось довольно быстро:
Ц Ты не слышал об эхербиусах?!! Ц потрясенно воскликнул он, впрочем, его л
ицо тут же приобрело подозрительно выражение. Ц О них знают все.
Я лишь развел руками.
Ц Я жил в глуши, поэтому ничего не знаю и ничего не слышал ни о каких таких
эхербиусах. Может, ты все же опустишь свой меч и посвятишь меня в страшную
тайну этих существ? Клянусь, что ничего плохого делать не буду Ц ни тебе,
ни твоим друзьям, да вообще никому. Я очень мирный человек и проблем мне не
надо…
В продолжение этого монолога я тихонько подходил к нему, стараясь казать
ся самым безобидным и маленьким. Правда, если первое мне удалось с достат
очным успехом, то со вторым я потерпел полное фиаско. Как бы я ни старался,
он все равно был намного ниже меня, не доставал даже до плеча. И меч его с та
кого близкого расстояния выглядел неестественно маленьким, можно сказ
ать, большим кинжалом моего мира. Это может стать проблемой: я и среди свои
х-то был высоким, а здесь вообще представляюсь гигантом.
Тут мой «собеседник», наверное, заметил, что я стою совсем близко к нему и
ничего для него опасного не делаю. Очевидно, что-то про этих эхербиусов ра
ссказывали такое, чему я, к счастью, не соответствовал. Его мысли и чувства
читались как открытая книга, он боялся меня, злился из-за этой боязни на с
ебя, был удивлен, расстроен и мучительно решался на то, чтобы заговорить с
о мной. Выглядел он при этом как нашкодивший десятилетний ребенок, котор
ый пытался рассказать о своей пакости строгому отцу и ужасно нервничал и
з-за последствий. Наконец, решимость все же победила, и он, как ему казалос
ь, уверенным движением бросил меч в ножны и заговорил со мной мужественн
ым голосом. На самом же деле он едва не разрубил себе ногу, а голос был, как у
тринадцатилетнего подростка:
Ц Эхербиусы Ц это жуткие люди, без каких-либо чувств, они очень сильные,
ловкие и беспощадные. Они живут по своим очень жестоким законам, говорят,
что они работают на гильдию наемных убийц. И если такое чудовище приходи
т в деревню, то там не остается ничего живого, а людей они убивает самым же
стоким образом!..
Все это он чуть ли не прокричал мне в лицо. Его голос с каждым словом стано
вился все тверже и увереннее, в нем появилась этакая нотка восхищения, из-
за чего у меня возникло подозрение, что он не прочь и сам стать таким же «ч
удовищем». Только вот во всем этом рассказике я заметил одну маленькую н
еувязочку.
Ц Говоришь, не оставляют никого живого? Ц скептически поинтересовалс
я я.
Ц Да! От них невозможно убежать или скрыться, они беспощадные, они… Ц И о
пять повторился восторженный отзыв о том, какие это монстры. Во время сво
его пламенного монолога парень начал бурно жестикулировать, чуть ли не п
одпрыгивая на месте, стараясь донести до меня, насколько страшные создан
ия эти эхербиусы. Правда, заметив мой насмешливый взгляд, оборвал на сере
дине слова и замолчал, непонимающе глядя на меня.
Ц Если они такие страшные, Ц начал я медленно и с расстановкой, Ц беспо
щадные, жестокие и никого не оставляют в живых, то откуда же о них вообще у
знали?
На парня стало жалко смотреть, из него будто выпустили весь воздух, он как
-то сгорбился, сжался и покраснел, еще чуть-чуть и начал бы шаркать ножкой
по земле. В общем, приобрел совершенно неподражаемый вид, я едва сдержива
л рвущийся наружу хохот, столь комично он выглядел.
Ц Мой тебе совет: прежде чем поверить чему-то, сначала убедись, что это де
йствительно правда, а пока не будет подтверждения достоверности получе
нной информации, воспринимай все как полуправду, от кого бы ты ее ни получ
ил. Ц Судя по выражению его лица, он понял только первые три слова, осталь
ное воспринял как нечто жутко заумное. Решив не травмировать «ребенка»,
я перевел свои слова на более доступный ему уровень понимания:
Ц Не верь всему, что тебе говорят.
Вот это он точно понял. Да еще как! Не среагируй я вовремя, мог остаться без
чего-нибудь очень важного для моего существования Ц руки, например. Не з
наю, что его так задело в моих словах, но задело, видимо, сильно, раз он, забы
в про всяких там эхербиусов, попытался если не отправить меня на тот свет,
то существенно покалечить точно. Впрочем, неожиданно выяснилось, как для
него, так и для меня, что реакция у меня на пару порядков выше, чем у него. Та
к что я остался цел и невредим, а он сидел в трех метрах от меня и, усиленно с
опя, потирал ухо. Ударил я его совсем легонько, боясь что-нибудь ему слома
ть; будь он побольше, ударил бы посильнее, а от этого и последствия стали б
ы другие. Впрочем, ему хватило ума больше на меня не бросаться. А я даже иск
ренне извинился перед ним, помог встать, подал валяющийся меч и отряхнул
пыль с точно такой же жилетки, что была одета на мне.
Ц Парень, ты был бы поаккуратнее, а то, как выяснилось, я очень нервно отно
шусь к тому, что меня собираются убить. Тебя звать-то как?
Тот сначала меня внимательно оглядел, а потом что-то пробурчал, по-видимо
му, свое имя. Когда я попросил повторить еще раз, мне показалось, что он опя
ть на меня бросится, но потом, явно через силу, он все же выдавил из себя:
Ц Ролу Гранд.
Ц Очень приятно познакомиться, а меня зовут Крэйзи Хисп.
Видимо, с именем я все же маленько просчитался, так как он был явно чем-то в
печатлен. Но в следующий момент его лицо, который уже раз за время нашей бе
седы, стало выражать искреннее удивление.
Ц Вам не кажется мое имя странным?
В чем вопрос?! Конечно, кажется! В моем мире такого вообще не встретишь, а во
т про твой мир я совсем ничего не знаю.
Ц А что, оно должно было мне что-то сказать? Ц В голос я добавил немного в
олнения, будто мне не терпится услышать ответ.
Ц Да, вообще-то, нет, Ц ответил он немного растерянно. Ц Просто все счит
ают его очень странным, но, к сожалению, родители погибли раньше, чем я смо
г спросить, почему они меня так назвали.
Я решил кое-что проверить:
Ц А мое имя тебе странным не кажется?
В его взгляде опять промелькнуло какое-то выражение, которое я заметил м
инутой раньше, вроде это было понимание чего-то, что я еще пока сам не пони
мал, а затем он ответил, тщательно подбирая слова.
Ц Показалось. Ц Он даже кивнул головой в подтверждение своих слов. Ц Е
сли мое имя просто странное, то ваше… как бы это сказать… совсем странное.
Даже звучит как-то необычно Ц Крэйзи Хисп. Вы, наверное, из очень далеких
мест?
Подумаешь, тоже мне дело. Мало ли как меня решили назвать, что из этого-то? Н
о если бы я знал свое будущее, то никогда бы не стал так называться. Слишко
м правильно подобрал, так нельзя. Но, увы, над временем я не властен, так что
своего будущего я не знал и знать не мог.
В это время с другой стороны деревни послышалось множество голосов, из ч
его я сделал вывод, что горе-защитники решили вернуться. Через минуту мои
слова подтвердились, они шли толпой вслед за каким-то человеком, судя по е
го осанке, далеко не простым крестьянином. Скорее всего, он именно тот, кто
преподал этим людям азы обращения с оружием. Неудивительно, что, испугав
шись меня, они первым делом помчались к тому, кого считали своим защитник
ом. Да и выглядел он как бывалый воин. Не было того самодовольного, предвку
шающего выражения на лице, которое говорило лишь о неопытности. Этот же, п
о-видимому, считал, что лучшая победа Ц без боя.
Когда он подошел ко мне на расстояние вытянутого меча и остановился, я оц
енил его умение: дистанция между нами не позволяла мне до него дотянутьс
я. Я, не сдержавшись, улыбнулся. Он сразу понял значение улыбки и, в отличие
от крестьян, которые недоуменно переглянулись, усмехнулся в ответ, а зат
ем легонько качнул головой в знак приветствия. Я ответил точно таким же е
два заметным кивком. Удивительно! Я в этом мире всего-то несколько часов,
а уже действую так, будто прожил тут пару лет. А ведь я могу никогда не верн
уться домой. Только сейчас, увидев этого воина, я вдруг понял это. А ведь та
м, в прежнем мире, у меня остались, друзья, семья Ц все, кого я когда-либо зн
ал. Я ведь действительно могу их больше не увидеть. ДА КАКОГО ХРЕНА Я ТУТ В
ООБЩЕ ОКАЗАЛСЯ?!! Хорошо, что я был не один, иначе, наверное, сделал бы что-ни
будь такое, что было бы несовместимо с дальнейшей жизнью, а так меня в чувс
тво привело какое-то движение. Действуя на одних рефлексах, я упал назад,
на спину, а затем, оттолкнувшись, перекувырнулся через правое плечо. В фех
товальной школе первым делом учили падать, ничего себе не отбивая. К счас
тью, обладая должными навыками, я и сейчас даже не ушибся. Когда же встал, м
ашинально отряхивая пыль со своей одежды, увидел, что воин стоит с поднят
ой рукой и на лице его написано несказанное удивление. Видимо, он хотел пр
осто похлопать меня по плечу, а нападать даже близко не собирался. Изобра
зив благородное лицо (как я его понимаю), я негромко сказал:
Ц Извините. Задумался и не понял ваших намерений. Ц Потом, посмотрев на
моего визави, понял, что пора знакомиться, иначе дело дальше переглядыва
ния не пойдет, поэтому шагнул навстречу и протянул руку: Ц Крейзи Хисп.
Воин заинтересованно оглядел мою руку, затем, сделав встречный шаг, со сл
овами: "Ахманов Ярослав", Ц уверенно ее пожал. Значит, здесь в ходу и наши и
мена?! Блин, надо было назваться своим настоящим, а теперь результатом ста
л опять огонек непонимания, промелькнувший в его глазах, точно такой же, к
ак совсем недавно у Ролу. Но огонек промелькнул и пропал, а воин вежливо по
просил следовать за ним в его дом за деревней:
Ц Он здесь совсем недалеко, просто я люблю уединение.
Дом был как минимум в двадцати минутах ходьбы от деревни (быстро же сбега
ли крестьяне до него или, что более вероятно, встретили хозяина на полпут
и) и выглядел вполне уютным. Чем-то он мне напомнил дом моих родителей, да и
размеры соответствовали; думаю, для этого мира подобный дом Ц очень бол
ьшая роскошь.
Внутри все оказалось еще лучше. Повсюду лежали превосходные ковры, ворс
которых был столь толстый и мягкий, что можно было смело спать прямо на по
лу. В гостиной был красивый камин и Ц целое множество различных растени
й, вплоть до карликовых деревьев. Видимо, хозяин был не просто воин; а може
т, успел где-то прилично наворовать, до того момента, как его уличили и при
шлось делать ноги, но, мне кажется, обычному человеку такой дом явно не по
карману.
Когда мы, основательно перекусив, что оказалось очень кстати, устроились
на веранде, он заговорил, словно отвечая на мой невысказанный вопрос. Нав
ерное, заметил, как я разглядывал его владения.
Ц Родители мои были очень богатыми людьми, но мне надо было воевать, пока
зать себя. Ц Усмехнулся и добавил: Ц Если бы не родители, не знаю, на что б
ы я сейчас жил, и главное Ц жил ли бы вообще. А теперь обучаю за деньги воен
ному делу некоторых людей, по преимуществу, крестьян. Правда, их практиче
ски ничему не научишь, время упущено, а детей они отдавать в обучение не хо
тят. Боятся, что когда те вырастут, уйдут из дому Ц воевать. Ц Он снова усм
ехнулся и быстро проговорил: Ц Но не будем обо мне, у меня вся жизнь обычн
ая, давай лучше о тебе.
Быстро он перешел на «ты», хоть я и не был особо против, а вот с заявлением, ч
то у него обычная жизнь, которая мне неинтересна, я бы мог основательно по
спорить. Мне, напротив, слушать его было очень интересно, а вот желание гов
орить о моей личности у меня отсутствовало напрочь. Слишком много пришло
сь бы врать, чего делать не хотелось. Не то чтобы я был таким уж правдолюбц
ем, но врать человеку, у которого придется просить кров, как-то совершенно
не хотелось, по крайней мере, в главном, а по мелочам Ц так на то они и мело
чи.
Ц А может, хватит моего имени и честного слова, что я хороший парень? Ц лу
чась добродушием, поинтересовался я.
Ц Не хочешь, не говори, Ц совершенно спокойно откликнулся мой хозяин. И,
в свою очередь, полюбопытствовал: Ц Тебе есть где жить?
Ц Нет. Я пришел из очень далеких мест. Правда, я бы сказал, одновременно и с
овсем близких. Это смотря с какой точки зрения рассуждать. В плане геогра
фии Ц это всего часа четыре пути, а если брать по соотношению миров, то, по
жалуй, это столь далеко, что не хватит тысячелетий, чтобы туда дойти. Ц Вс
е это было сказано с небрежностью императора, который пытается научить к
рестьянина простым истинам. Тут же стало понятно, что воин не осиливает п
олученную информацию, впрочем, ему хватило ума понять, что переспрашиват
ь бессмысленно, так что он просто сказал:
Ц Оставайся у меня, сколько хочешь, мне это будет не в тягость, а сейчас из
вини: мне надо идти. Я должен выполнять свои обязанности. Ц С этими слова
ми он встал со скамейки, на которой мы сидели, и, сойдя с крыльца, направилс
я к опушке того гигантского леса, с которым я уже имел счастье познакомит
ься. Удивляясь самому себе, я прокричал ему вслед просьбу поучить и меня в
месте с крестьянами, на что он сначала удивленно замер, а затем лишь кивну
л головой в знак согласия.
Владеть мечом в этом мире, казалось бы, на первый взгляд, совсем легко. Что
может быть проще? Возьми кусок железа и научись его вовремя подставлять
под удары своего противника. Но нет. Все так, да не совсем. Хотя, если сравни
ть то, что я читал (и изучал) о нашем современном фехтовании, с тем, что показ
ывал мне Ярослав, то было много общего и много отличий, в чем-то оно было не
измеримо сложнее, в чем-то легче. По тем урокам, что он мне давал, я понял, чт
о здесь господствуют устоявшиеся приемы, если ты бьешь, скажем, одним уда
ром, то твой противник выставит против него другой, который был уже прове
рен на деле. Быстро уловив, в чем мое преимущество, я после трех недель чут
ь ли не круглосуточных тренировок начал удивлять своего учителя чем-то,
по его представлениям, совершенно немыслимым. Я нарушал абсолютно все ус
тоявшиеся приемы. Среди них были уникальные, передававшиеся от отца к сы
ну, от учителя к ученику. Эти приемы, по существу, представляли просто неож
иданный выпад, умело вписанный в "рисунок боя", от которого практически не
существовала защита, если только ты не из «чудовищных» эхербиусов. Все п
роанализировав, я понял, что они просто обладали большей фантазией и ско
ростью, чем остальные, поэтому и были непобедимыми воинами. Так что, когда
учитель начал мне показывать «уникальные» приемы, я, повергнув его в пол
ный шок, спокойно парировал их. Без всяких представлений о точно такой же
уникальной защите от этих ударов. Я просто видел меч, пытающийся до меня «
добраться», а потому мешал ему это сделать своим мечом. Я не был скован глу
пыми представлениями об устоявшихся приемах атаки и защиты; как мне было
удобней, так и блокировал, и парировал. Сплошная импровизация с изрядной
долей логики. Правда, мне потребовались две недели, чтобы понять это. Ярос
лав заставлял запоминать удары, которые мне показывал, а затем и защиту о
т них. Я сначала думал, что это просто какой-то бред. Зачем все это запомина
ть? Ведь и ударов и защит можно придумать практически бесконечное множес
тво! Чтобы их все запомнить, нужно иметь просто нечеловеческую память! Ко
гда я задал этот вопрос учителю, тот сначала удивленно на меня посмотрел,
а затем выдал совершенно немыслимый, по моим представлениям, ответ:
Ц А их и нельзя запомнить все.
А потом, как ни в чем не бывало, продолжил занятие. Впоследствии я все же вы
яснил то, что меня интересовало. Мне стало понятно, как устроен «мир» здеш
них фехтовальщиков. Чем больше ты знаешь приемов, тем выше твое мастерст
во, оно и понятно. Но чтобы стать Высшим мастером фехтования, нужны постоя
нные тренировки, иначе потеряешь свой статус, что тоже вполне закономерн
о. Фехтовальщиков такого уровня на всей планете (Ярослав сказал "во всем м
ире", но я понял, что это равнозначно, как если бы он сказал "на всей планете";
спрашивать, знает ли он, что земля круглая, я не стал) насчитывалось не бол
ьше пятисот, просто мастеров было около тысячи, что-то вроде подмастерье
в тоже были, и их число составляло уже приблизительно пять тысяч, потом шл
и рыцари, за ними воины, а дальше Ц ополченцы. Были еще наемники, но они ник
ак не классифицировались, так как к их числу мог относиться любой челове
к.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44