А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как же хорошо я их понимал! У них сейчас болело практически вс
е. К сожалению, такая уж плата за хорошее растягивание мышц. Правда, это ещ
е цветочки, вот когда у них будет отличная растяжка, тогда начнем работат
ь над выносливостью. Конечно, я бы их с удовольствием погонял уже сегодня,
но им еще до ночи придется сидеть в седлах. Точнее, в седле Ц Кронду, а брат
ьям Ц в повозке. И, учитывая их состояние, они будут этому только рады.
Встав и хорошенько отряхнув плащ, я потопал вслед за своими учениками. На
до было проконтролировать их в выборе еды и ее количестве. Так как после т
акой разминки, да лишь полчаса спустя, жрать им хочется просто неимоверн
о, тем более что близнецы вообще вряд ли сегодня ели, и сил у них уже нет сов
ершенно. Все-таки целая ночь без сна, нервное напряжение, голодные, да плю
с я с этой своей разминкой. Для них это было сродни хорошей пытке. Но ничег
о, это им только на пользу, зато будут более выносливы, да и в случае чего уж
е точно известно, что, по крайней мере, один день без сна и еды они могут про
тянуть. Кстати, надо узнать их настоящие имена. М-да-а… мысль просто гениа
льная. Даже тошно Ц настолько она «гениальна». Тормозим, однако, товарищ,
тормозим…
К столу с моими учениками я подошел как раз вовремя, так как они были намер
ены "слегка позавтракать". Честно говоря, то, что они собирались заказать (
а главное, в каком количестве), я бы не съел и за полмесяца. Под их злобные вз
гляды я уменьшил заказ раз в пять и практически полностью его поменял. Вп
рочем, роптали они только против уменьшения рациона, а вот против того, чт
о я им заказал, совершенно не возражали. Если близнецы еще могли себе позв
олить хоть какую-то роскошь на мои оставшиеся у них деньги, то у Кронда не
было в кармане золотых монет (если откровенно, то у него едва хватило бы ра
сплатиться за еду). Пока готовили наш заказ, я успел прочитать им еще одну
лекцию. На этот раз о том, какую роль играет пища для человека, и почему мы н
е можем совсем обходиться без нее. Я буквально обрушил на них вал сведени
й по биологии. Пришлось пару раз повторить отдельные моменты лекции, но в
скоре они, вроде как, все поняли, хотя слегка обалдели от обилия столь ново
й для себя информации. В этом мире медицина могла очень многое, но только з
а счет магии. Так что большинство знаний моего мира о человеке здесь прос
то списывали на принцип действия магии.
Когда принесли заказанную еду, то наблюдать за Крондом и близнецами было
истинное удовольствие. Они смотрели на еду не с видом голодных людей, а ка
к ученые на новую, только что полученную теорию. Впрочем, надолго их не хва
тило. Спустя минуты две «ученость» в глазах сменилась совершенно диким в
ыражением. Жратва! Вот что теперь ясно отражалось в их глазах. Следующие д
есять минут я еле сдерживал себя, чтобы не надавать им подзатыльников. Я, к
онечно, все понимаю Ц голод и все такое. НО! Можно есть и более аккуратно. В
идимо, что-то все же отразилось в моих глазах, так как Кронд и парни резко у
мерили свой гастрономический пыл.
Ц Ребята, боюсь, вы крупно попали, Ц обрадовал я их. Ц Придется еще пора
ботать над вашими манерами. Голод голодом, но зачем же так жрать? Раз уж на
просились в ученики, то будем учиться всему. Вы, кстати, читать-писать уме
ете? Ц Не дождавшись от них ответа, я продолжил: Ц Значит, еще буду учить в
ас писать и читать. Ц Хорошо, что грамотным тут считается тот, кто может н
аписать хотя бы одно-два слова и прочитать столько же, а то представляю, ч
то было бы, если бы я учил их русскому. Смех, да и только. Хотя говорить на не
м, может, и научу. Тем более, что тут есть некоторые русские слова, да и, как я
уже упоминал ранее, здешний диалект похож на все сразу, так что есть вероя
тность (и большая), что я смогу их научить говорить по-русски. Ц Ладно, это
потом, пока можете продолжать есть, как умеете.
Я направился к выходу, но тут вспомнил про свою «гениальную» мысль. Разве
рнувшись к близнецам, я спросил их имена:
Ц Камит и Тимак Трогеры, Ц как всегда, ответил за обоих брат РУ. Я уже при
вычно подавил раздражение насчет имен и фамилий и, слегка кивнув, вышел н
а улицу. Мне нужен был купец Ц узнать, когда отправляемся.
Искомый субъект нашелся рядом с обозами. Выяснив у него, что хотел (отправ
ление через два часа), я направился в город к кузнецу. Раз придется учить э
тих оболтусов (это я о близнецах; Кронда язык не повернется назвать оболт
усом) элементарным правилам культуры, придется обзавестись еще тремя ви
лками. С такими темпами я скоро сделаю здесь "вилочную революцию", чтобы вс
е начали есть с их помощью.
Кузнец чуть не разрыдался, увидев меня с золотым в руке на пороге своей ку
зни, а когда я ему сказал, что он получит его всего лишь за изготовление тр
ех вилок, я думал, он скончается на месте. Кстати, почему-то он вбил себе в г
олову, что вилки Ц это не приспособление для еды, а какое-то особо хитрое
оружие (очень хитрое, два удара Ц восемь дырок), и сгоряча прозвал их "дьяв
ольским орудием"; он даже осенял их крестом, когда делал. Сделать он их усп
ел где-то за час. Так что, вернувшись в таверну, я сразу пошел будить эльфий
ку.
Зайдя в комнату, я в нерешительности остановился, даже не зная, что делать
. Будить такое создание, особенно когда оно спит? Кощунство!!! От одного вид
а спящей Солины в груди сладко заныло (точнее, зарыдало взахлеб, при этом ч
то есть мочи долбясь в грудную клетку в надежде вырваться на волю). Сделав
над собой чудовищное усилие, я все же подошел к эльфийке и уже протянул ру
ку, чтобы ее растормошить, но опять замер. Взгляд против моей воли (да она о
собо и не сопротивлялась) медленно проследовал по изгибам ее тела, от шеи
до стройных ног, а потом еще медленней вернулся обратно к лицу. Это создан
ие просто сплошное издевательство над мужчинами. Неудивительно, что их н
икогда не возвращали даже за выкуп. Какой дурак добровольно откажется от
эльфийки? Отогнав от себя надоедливую мысль, что дурак Ц это я, все же раз
будил Ушастую. Правда, не растормошил, а нежно провел рукой по ее щеке. Тут
уж совладать с собой я совсем не смог. Да и интересно, кто бы на моем месте с
мог?
Ц Уже пора? Ц открыв глаза от моего прикосновенья, тут же спросила она.

Ц Ага, Ц хрипловато ответил я. Ц Пора. Собирай свои вещи, а потом иди чег
о-нибудь перекуси перед дорогой. У тебя еще есть на все про все почти час.

Ц Хорошо.
Кое-как повернув свое непослушное тело, прошелся по комнате и собрал вещ
ички. В отдельную сумку пришлось складывать книги. Блин, так и не успел вче
ра почитать. Ничего, сегодня наверстаю. Подхватив сложенные вещи, спусти
лся вниз и вышел во двор. Подойдя к Снежку, я остановился из-за неожиданно
возникшего в голове вопроса: а на кой ляд я буду нагружать своего коня, ког
да есть повозки? Внятного ответа у меня не возникло, поэтому я развернулс
я на сто восемьдесят градусов и пошел искать повозку купца. Ею оказалась
не слишком большая, но довольно удобная телега с каркасом, обтянутым пло
тной тканью, под вид фургона. Воспользовавшись удобным случаем, я пристр
оил свои вещи в уголке так, чтобы никому не мешали.
Все приготовления к отъезду были уже закончены, люди позавтракали, и теп
ерь почти все просто расслаблялись, прекрасно понимая, что в следующие д
ни (а может, даже и весь месяц) будет не до отдыха. Если вообще в живых остане
тся хоть кто-нибудь. Так что никто не упускал возможности отдохнуть. Ну а
чем я был хуже? Вернувшись обратно в таверну, сел за стол, а минуту спустя м
не уже принесли вино. Прикрыв глаза, я откинулся на спинку стула и начал не
торопливо его потягивать из кружки. Видимо, я слишком расслабился, так ка
к, открыв глаза, увидел сидящую напротив меня эльфийку, уже в походной оде
жде, аккуратно (с помощью вилки!!!) евшую салат. Правда, она еще не научилась
должным образом пользоваться инструментом, но прямо на глазах у нее полу
чалось все лучше и лучше. Спустя какое-то время я поймал себя на мысли, что
жутко завидую салату и с радостью оказался бы на его месте. Правда, ехидны
й внутренний голосок тут же напомнил, что меня будут протыкать вилкой, а п
отом пережевывать. Так что вся зависть мигом улетучилось. Эх… лечиться, о
днако, надо. Хотя, это уже вряд ли возможно вылечить. Только если свернуть
себе шею?
Пока эльфийка ела, я допил вино, а потом, поднявшись из-за стола, сходил в ко
мнату за ее вещами. Странно. Вроде бы у меня было их намного больше, чем у Уш
астой? Тогда откуда этот баул? Покупали же совсем чуть-чуть, а не полрынка!
Ладно, сам виноват. Чтобы перетаскать ее вещи, мне пришлось сделать две (!) х
одки. Пристроил же я их рядом со своими в повозке купца. Так что Снежок буд
ет везти только меня и еще сумку с припасами и оружие. Сумку, которую хозяи
н таверны сам собрал (точнее, слуги по его приказу), не дожидаясь моей прос
ьбы. Заплатив за еду, я еще дал ему золотой, чтобы он кого-нибудь отправил в
деревню, из которой я прибыл (только сейчас понял, что даже не имею понятия
, как она называется, хотя столько там прожил; пришлось объяснять букваль
но "на пальцах"), и передал Ярославу, что я жив-здоров, но обратно не вернусь.
К моему удивлению, хозяин лишь выпучил глаза и сказал, что той деревни лет
сто как нет. Уверения с моей стороны, что я как раз оттуда пришел, он просто
проигнорировал. Сказав, что его милость просто что-то путает. Слегка обал
дев от неожиданного поворота событий, я вышел на улицу с единственным во
просом в голове: где же я жил все это время, если той деревни просто не суще
ствует? А что тогда с вояками виконта? А разбойники? Естественно, я тут же в
спомнил одно мерзкое, гадкое, противное, ужасное имя Ц Дженус. Еще чуть-ч
уть, и я, невзирая на последствия, точно попытаюсь его грохнуть, даже полно
стью понимая, что это просто невозможно. Но кто мне запрещает хотя бы попр
обовать? Так сказать, для чисто морального удовольствия?
Ц Вы готовы? Ц вывел меня из раздумий голос купца.
Ц Так точно, ваше сиятельство, Ц бодренько отрапортовал я. Ц А скажите-
ка, мистер Вард, ваши люди всегда так долго собираются?
Купец предпочел пропустить мимо ушей то, что его назвали «сиятельством»
, и не обратить внимания на какого-то «мистера». Но на вопрос он все же отве
тил:
Ц Конечно, нет. Просто пусть люди в последний раз нормально отдохнут и бе
з лишней спешки соберутся. Потом у нас совсем может не быть времени на отд
ых, а спешки будет предостаточно. Чем быстрее мы станем двигаться, тем сло
жнее будет подстроить нам какие-либо гадости.
Ц Ну, спасибо, утешили, а то я уж начал было волноваться: как представил, чт
о каждое утро им на сборы надо по четыре часа, так мне плохо стало.
Ц В дороге это все делается за пятнадцать-двадцать минут, хотя иногда и
минут за десять справляемся. Завтракаем же только в седлах, на обед остан
авливаемся раз в два дня, зато на ужин каждый день.
Ц На ужин? Ц растягивая рот в улыбке, спросил я. Ц А как же насчет того, чт
о ужин надо отдавать врагам?
Ц Врагам? Ц недовольно переспросил купец. Ц С них хватит и обеда. Слишк
ом жирно им будет оставлять еще и ужин.
Ц Полностью согласен. Только я бы и обед тоже не оставлял. Пусть эти твар
и голодают.
Ц Это как? Ц слегка удивленно спросил Вард. Ц Если мы будем останавлив
аться еще и на обед, то нас и ребенок пешком обгонит, не говоря уж о вооруже
нном отряде на конях.
Ц А разве кто-то говорил, что на обед надо останавливаться? Ц невинно по
интересовался я. Ц Нам и так, с ваших слов, получается, придется все время
спешить, есть нормально раз в день и ни хрена не спать. Так пусть люди хоть
питаются как следует, чтобы сил у них всегда было много.
Ц Так вы предлагаете готовить прямо на ходу? Ц задумчиво проговорил ку
пец.
Ц Ага.
Ц Вы гений, Ц просто сказал он.
Ц Нет. Я люблю читать. Из книг можно узнать уйму полезной информации, хот
я и всякого хлама там тоже хватает. Странно, что вы сами не додумались гото
вить на ходу.
Ц Действительно, странно, Ц согласился купец. Ц Может, из-за того, что с
лишком очевидно?
Ц Наверное. Причем эта особенность очень развита у людей. В упор не замеч
ать очевидного. Это все равно что искать ключи от хаты, в то время как они з
ажаты у тебя в левой руке. Как-то часа два лазил по дому, пока, дойдя до отча
яния, просто махнул рукой и уж собирался совсем никуда не идти, когда заме
тил их у себя в кулаке.
Ц У меня тоже такое было, Ц не смог не улыбнуться купец. Ц Спасибо за ид
ею, а я пошел притворять ее в жизнь.
Ц Да не за что, Ц уже в спину Гротену ответил я.
Из-за "претворения в жизнь" отъезд был отложен еще на полчаса. Пока нашли п
одходящую телегу, нагрузили ее дровами и пристроили на ней что-то вроде м
ангала. Хотя, вообще-то, управились просто в рекордные сроки. Видимо, сказ
ался энтузиазм людей. Как же, теперь можно будет лопать и в обед.
Наконец, несмотря ни на что и к большому огорчению хозяина таверны, мы все
же тронулись в путь. Правда, из-за того, что выехали поздно, приходилось бу
квально проталкиваться через поток людей, будто специально идущий нам н
австречу. Но все стало намного хуже на окраине. Там нас поджидала первая н
еприятность. Точнее, ее разглядели только я, Кронд и купец. Остальные же по
считали очень даже хорошим знаком. На выезде из города стояли священники
с пятеркой воинов и осеняли крестом каждого проходившего и проезжавшег
о. Причем в обязательном порядке. И все бы ничего, если бы этим все и ограни
чилось. Но, к сожалению, вдобавок к кресту они обрызгивали всех святой вод
ой. До них было еще далеко, но я уже заметил, что Кронд натянул поводья, заст
авляя идти свою лошадь совсем медленно, постепенно пропуская вперед себ
я всех других людей из нашего каравана. Он и меня тоже попробовал пропуст
ить вперед, но я ухватил поводья и потянул его лошадь за собой. Я и Солина е
хали самыми последними, так что, отстав, Кронд тут же свалил бы, чего ему по
зволить было просто нельзя (ученик ведь, чтоб его!). В его глазах стало прос
тупать загнанное выражение. Еще чуть-чуть, и он просто спрыгнет с лошади и
ринется через толпу в обратном направлении, и тогда ему, скорее всего, точ
но будет хана. Вряд ли в городе сейчас только эти пять священников, а мы по
дошли уже слишком близко для того, чтобы бегство Кронда осталось незамеч
енным. Подведя Снежка вплотную к его лошади так, чтобы мы касались друг др
уга стременами, я выпустил поводья, но ухватился за его плечо, заставляя н
агнуться ко мне, и негромко заговорил:
Ц На тебя как действует святая вода?
Тот сначала дернулся, но я только ухватил его покрепче. Потом испуганно п
осмотрел на меня, но, увидев в моих глазах только беспокойство, так же тихо
ответил:
Ц Как вода, попавшая на раскаленную сковороду.
Времени почти не осталось, так что я не стал более ничего спрашивать, толь
ко быстро зашептал:
Ц Сейчас постараешься как можно незаметней соскользнуть с лошади, а за
тем тут же ныряй под телегу Варда. Там есть за что ухватиться. Тебя не долж
ны заметить. На всякий случай я еще отвлеку святош, Ц бросив взгляд на пр
иближающихся священников, я, буркнув "Давай!", отпустил плечо Кронда и тут
же направился к стоящим людям в балахонах.
Ц Добрый день вам, святые отцы, Ц подъехав практически вплотную, вежлив
о обратился я к ним, попутно загораживая весь вид на телегу Варда.
Ц И ты, путник, здравствуй, Ц с поклоном ответил один из них, потом, выпря
мившись, он осенил меня крестом, а второй тут же брызнул святой водой. Секу
ндное напряжение, но, увидев, что со мной ничего не происходит, они тут же р
асслабились и уж было собрались заняться другими людьми, терпеливо ожид
ающими своей очереди. Но тут, так некстати, случился небольшой затор на до
роге, и повозка купца остановилась в опасной близости от священников. Та
к что я, немного продвинувшись вперед, снова прикрыл ее собой и Снежком, а
затем вновь обратился к ним, пока они окончательно не переключились на д
ругих людей.
Ц Святые отцы, я ведь подъехал к вам не только за благословением (ради эт
ого я бы даже не почесался, меня и так уже «благословили», причем куда боле
е высокая инстанция), у меня к вам есть небольшая просьба. Сущий пустяк для
вас. Не могли бы вы дать мне два вот этих прелестных сосуда со святой водо
й? Ц должен заметить то, что я назвал «сосудом» таковым не являлось, боль
ше всего он походил на стеклянную фляжку, но вот только это явно было не ст
екло и не фляжка. Конечно, любую емкость с жидкостью можно назвать сосудо
м, но вот конкретно ЭТУ емкость таким словом называть было бы богохульст
вом (правда, я их уже так назвал, но не в том суть), произведение искусства Ц
по-другому и не скажешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44