А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц К нашему глубокому сожалению, тут мы вам, господин (хм… даже не перекор
ежило), ничем помочь не можем. Эти сосуды очень дорогие и, чтобы их сделать,
надо много затрат, Ц ответил все тот же священник, причем он действитель
но сожалел, что не может мне ничем помочь.
Ц Я прекрасно понимаю вас, святой отец, но я могу купить их у вас.
Ц Но они очень дорогие, Ц с разнесчастным видом ответил он.
Ц Сколько?
Ц Половина золотого, Ц тяжко вздохнул он.
Я же молча достал из кармана два золотых и протянул их священнику. Тот сна
чала потрясенно уставился на монеты, но потом со смиренным видом принял
их, а взамен отдал мне две упомянутые фляжки со святой водой. Только вот мн
е надо было их еще хоть чем-нибудь занять, затор только рассосался, и пово
зка Варда еще не успела отъехать. Лихорадочно соображая, чем бы еще занят
ь священников, мой взгляд наткнулся на странные светящиеся шарики.
Ц Что это у вас, святой отец? Ц показывая на шарики, вопросил я.
Ц Сила божья, Ц перекрестившись, ответил он.
Ц Сила? А не могли бы вы мне и их немного дать? Мой путь будет долог и опасе
н. Я был бы совсем не против иметь в руках силу божью. Ц Дальше я говорил чт
о-то еще, вернее, мой язык болтал сам по себе, я же, скосив глаза, наблюдал за
повозкой. Удостоверившись, что угрозы для Кронда больше нет, я опять пере
вел свой взгляд на священника. Тот уже протягивал мне два небольших мешо
чка, полных святящихся шариков.
Ц Сколько с меня за это? Ц осведомился я.
Ц Нет. Просто берите. Вы и так уже дали нам слишком много, даже для искренн
е верующего человека (я не верующий, я знающий).
Все равно достав еще один золотой, я отдал его священнику:
Ц Тогда помолитесь за меня и моих спутников. Чтобы мы все остались живы.
До свидания, святые отцы, Ц обратился я уже ко всем святошам, затем, разве
рнувшись, поскакал догонять своих.
Теперь дорогу нам никто не загораживал, так что двигаться мы стали намно
го быстрее. Когда я догнал своих, Кронд уже сидел в седле, а рядом с ним ехал
а эльфийка, я же пристроился с другой стороны Ушастой. Кронд один-единств
енный раз бросил на меня мимолетный взгляд, но, увидев на моем лице до жути
меланхоличное выражение (а мне все по фигу, я сделан из мяса), так больше и н
е повернулся в мою сторону. Я же просто наслаждался лесом, в который мы въе
хали метров через триста от города. После того гигантского, молчаливого (
казавшегося мертвым) и вечно темного, этот выглядел просто как хорошо ух
оженный парк. Деревья радовали своим нормальными размерами и обилием пт
иц и зверья. Я, наверное, пребывал в эйфории часа два, не меньше. Практическ
и дремал в седле с легкой улыбкой на губах (выглядевшей на моей роже скоре
е сумасшедшей, чем умиротворенной). Так что для меня стало полной неожида
нностью, когда у "шестого чувства зазвенел колокольчик опасности". Хотя, е
сли говорить по-русски, то моя задница очень заволновалась, предугадыва
я, что ей может сильно достаться. Причем опасность она почуяла как раз тог
да, когда мы выехали на небольшую поляну. Пока я соображал, что, наверное, с
тоит на всякий случай предупредить Варда, Кронд уже целенаправленно дви
гался к нему. Видимо, его задница чувствовала опасность не хуже моей. Мне н
ичего не оставалось, кроме как последовать за ним, а за мной тут же пристро
илась эльфийка. Быстро нагнав Кронда, мы уже все втроем поскакали почти г
алопом. Так как мы ехали, слегка отстав от всех, то до купца нам было прилич
ное расстояние. Хотя, увидев, что мы втроем стремительно нагоняем и явно н
е просто так, караван замедлил ход, а к тому моменту, когда мы его достигли,
уже вообще просто встал.
Ц Что случилось? Ц спокойно осведомился Вард, когда мы осадили коней во
зле его повозки.
Ц Здесь что-то не так. Здесь опасно, Ц немного нервно ответил Кронд.
Ц Разведчики же прошли спокойно? Или ты думаешь, им специально дали прой
ти?
Ц Велите всем собраться и быть готовыми к нападению или еще чему-то в лю
бой момент, Ц вместо ответа произнес Кронд.
Один из ближайших воинов, услышав это, поднял вверх руку с растопыренным
и пальцами, а затем резко сжал их в кулак (воина я не знал, но кажется это и б
ыл новый командир, хотя, по мне, лучше бы им сделали Кронда). Этот же жест пов
торили дальние, для тех, кто не видел, а спустя еще несколько секунд все со
лдаты начали стягиваться ближе к центру. Разведчики же, уже почти пересе
кшие поле, галопом понеслись обратно, но достигли готового к обороне кар
авана без каких-либо последствий. Минут через пять весь караван сжался, а
телеги завернули кольцом, на случай немедленного нападения. Все слуги по
спешили выбраться наружу, вооружившись короткими мечами, надев легкие к
ожаные доспехи. Воины же слезли с коней, согнав их в центр, и рассредоточил
ись по кругу. Когда все это было с успехом проделано, Вард, до этого внимат
ельно следивший за своими людьми, опять повернулся к нам, требуя конкрет
ных разъяснений. Вот только этих самых разъяснений ни у кого из нас не был
о. Пришлось принимать удар на себя:
Ц Задница почуяла беду. Этого хватит? Ц хмуро проговорил я.
Купец сначала озадаченно на меня посмотрел, но потом, видимо, смысл сказа
нного дошел до него:
Ц Думаю, хватит, Ц к моему безграничному удивлению, совершенно спокойн
о ответил Гротен. Ц Тем более что Кронд еще ни разу нас не подводил, а вы го
сподин (ударить его, что ли?) Хисп уже доказали свою компетентность (вау, он
даже знает такое слово, а я думал, здесь его еще нет). Только что теперь дела
ть дальше? Опасность опасностью, но не стоять же нам теперь здесь всю жизн
ь в ожидании неизвестно чего?
Ц А что? Вполне милая поляна, можно и пожить, Ц съязвил я, прежде чем успе
л себя заткнуть.
Взгляды, которыми меня одарили, были, мягко говоря, далеки от дружелюбных.
Хотя нет, вру: эльфийка просто терпеливо смотрела, ожидая от меня каких-ли
бо действий. И почему сразу я? Вон Кронд, тоже опасность почувствовал, пуст
ь что-нибудь и делает! Ушастая продолжала все так же смотреть, только доба
вила еще милую, ехидную улыбочку. Это молчаливое противоборство (в котор
ом я проиграл с разгромным счетом) не осталось незамеченным. Так что все н
емного удивленно переводили взгляды с Солины на меня и обратно.
Ц Ушастая, ну ты и Ушастая, Ц вяло огрызнулся я, чем очень озадачил стоящ
их рядом людей.
Развернувшись в сторону видневшегося впереди леса, я прикинул расстоян
ие. До него было метров восемьсот не больше, десять минут неторопливой хо
дьбы. Эх… прогулка, так прогулка, гулять не привыкать, а Снежка лучше побер
ечь.
Ц Я свято верил в истину одну, Ц спрыгнул с коня.
Ц Лучше быть дважды мертвым, чем истлеть в плену, Ц снял с се
бя плащ, оставшись в одной рубахе.
Ц Я убивал, чтоб жить и снова бить, Ц перекинул плащ через се
дло и отцепил от луки ножны с мечом.
Ц Игры мужчин с войною трудно запретить, Ц достал из седель
ного мешка свернутые перевязи с метательными ножами.
Ц Солнце в глаза, мы в марше на восход, Ц перекинул перевязь
через правое плечо и закрепил.
Ц Воздух плюется кровью, сушит черный рот, Ц вторую перевяз
ь перекинул через левое плечо, тоже закрепил.
Ц Кровь это мой наркотик, долг Ц мой флаг, Ц пристроил ножн
ы за спиной так, чтобы рукоять меча торчала за левым плечом.
Ц Я как заложник долга расстрелял свой страх, Ц козырнув уд
ивленному Варду, развернулся и зашагал мимо всех воинов в направлении ле
са.
Выбравшись за периметр тележного кольца, я заорал песню уже в полную гло
тку. Надеясь, что враги (если здесь таковые вообще есть) вылезут сами, поду
мав, что их раскрыли. Только этого, к сожалению (или к счастью?), не случилось
, зато погорланил вдоволь.
Бой продолжается…
Мой бой продолжается…
Мой бой!

Я стал свободным от чужих команд.
Война осталась в прошлом, сгинула в туман.
Здесь от холеных лиц меня тошнит.
Я вспоминаю мертвых, и душа кричит.
Солнце в глаза, как там, среди камней.
Я никому не нужен Ц тень среди людей.
Молча беру винтовку, каждый Ц враг.
Я не терял рассудка, ненависть Ц мой флаг.
Далее последовала еще парочка песен, но пелись они уже просто для себя, а н
е во все горло и для всех, хотя пелись все же достаточно громко. Неспешно и
дя в сторону леса, я буквально кожей ощущал устремленные на меня взгляды,
как своих, так и чьи-то еще. Пройдя метров триста до леса, я понял, что угроз
а стала исходить откуда-то сбоку, постепенно смещаясь мне за спину. Поэто
му тут же скосил глаза и начал посматривать по сторонам. Но ничего опасно
го так и не заметил. Преодолев оставшееся до леса расстояние, я уже точно з
нал, что угрозы там нет. Чисто для того, чтобы не вызвать подозрений у чужи
х наблюдателей (а такие были, и я в этом уже был уверен), зашел в лес, скрывая
сь от глаз, как своих людей, так и чужих. Пройдя немного вглубь, остановилс
я и, прислонившись к дереву, выждал минут пять, а потом только после этого
двинулся обратно, всем своим видом показывая, что здесь совершенно безоп
асно.
Когда я опять дошел до трехсотметровой отметки, специально замедлил шаг
, чтобы иметь больше времени для осмотра. Все-таки именно на поляне было ч
то-то не так, хотя на первый взгляд ничего необычного не было… почти не бы
ло. Только сейчас я заметил кое-где немного завядшую траву. Да не кое-где, а
чуть ли не везде! С ужасом в душе я вновь оглядел поле внимательным взгляд
ом. Господи, что же, или кто, скрывается под ней?! Дженус! Я тебя точно грохну!
Я тебе ноги повыдергиваю, гаду такому! Все ребра переломаю! Все зубы выбью
! Я тебя, я тебя… уррррр… убью я тебя!!! Я что, так похож на смертника? Если глаз
а мои не нагло врут, что мало вероятно, то я не знаю, что теперь делать. И пос
ле этого мне еще будут говорить, что господь милостив? Убью, кто так скажет
!
Стараясь не выдать внутреннего ужаса, я, кажется, переиграл. Люди купца, ув
идев мою расхлябанную походку (а у меня ноги стали ватными, и по-другому и
дти я просто не мог) и мечтательную улыбку (это единственное, во что я смог
превратить жалкую ухмылочку), расслабились, вложили мечи в ножны (алебар
ды, пики и копья закинули в одну из телег) и уже пошли разбирать своих лоша
дей, а повозки начали опять разворачивать на дорогу. Чтобы не случилось к
атастрофы, мне пришлось прибавить шагу, но только так, чтобы со стороны эт
о не казалось паническим бегом. И при этом еще отмечать для себя все новые
пятна пожухлой травы.
Успел я практически вовремя, воины в большинстве еще не взобрались на ло
шадей. Впрочем, все действия моментально прекратились, когда на моей физ
иономии отобразились истинные чувства. Все с нескрываемым интересом ус
тавились на меня, почти бегущего и все же изредка замирающего, чтобы что-т
о внимательно рассмотреть. Я же напрягал на ходу все свои извилины, чтобы
найти выход из ловушки. Хотя главное уже было в том, что про ловушку мы узн
али вовремя. Теперь еще надо постараться обойтись без потерь или хотя бы
свести их к минимуму. К сожалению, просто развернуться и уйти обратно в ле
с мы не успеем, впрочем, даже если бы и развернулись, то все равно бы не успе
ли. Даже если бросили бы обоз и слуг, что делать лично я был не намерен. Имен
но поэтому, отойдя от границы вражеской засады шагов на сто, я остановилс
я и, не обращая внимания на нетерпеливые взгляды купца и его людей, искал в
ыход из этой ой какой непростой ситуации. И очень надеялся, что найду его.
Взгляд мой попеременно останавливался на большом и высоком дереве, на эл
ьфийке, воинах, обозе, последним я довольно долго разглядывал поле, точне
е, прикидывал расстояние и время. Через некоторое время я, действительно,
вроде бы, придумал более-менее нормальный план, имеющий наибольший шанс
на успех, и повернулся к купцу, который уже с трудом себя сдерживал, чтобы
не броситься на меня и не вытрясти объяснение моему поведению. Впрочем, т
ак смотрел каждый, даже Солина и та буквально сверлила меня взглядом. Что
же, раз так хочется что-то услышать от меня, то слушай.
Ц Ушастая, тебе когда-нибудь приходилось убивать? Ц довольно сухо спро
сил я ее.
Ц Нет, Ц озадачилась девушка.
Ц А сможешь?
Ц Не знаю… наверное… смотря, что от этого будет зависеть… Ц неуверенно
проговорила она.
Ц Все наши жизни Ц это достаточно для того, чтобы ты смогла убить?
Ц Наверное.
Ц Ладно, хоть что-то… Тогда еще вопрос: по деревьям лазить умеешь? Ц Увид
ев в ее глазах чуть ли не жалость, я и сам сообразил, что задавать такой воп
рос эльфу Ц это просто верх идиотизма: вся их жизнь связана с лесом. Ц А ч
то? Ты ведь какая-то неправильная эльфийка, Ц не преминул я поддеть ее, Ц
так что я задал вполне нормальный вопрос. Ладно, раз умеешь, то возьмешь и
з запасов оружия лук, пару колчанов стрел и займешь позицию на дереве.
Не успел я закончить, как один из воинов без лишних вопросов сорвался с ме
ста, а меньше чем через минуту уже прибежал с луком и двумя колчанами стре
л. Эльфийка с явным неодобрением осмотрела лук, потрогала тетиву и, тяжел
о вздохнув, взялась за стрелы; как ни странно, ими она осталась довольна. В
опросительно глянув на меня и получив одобрение в виде кивка головы, она
закинула лук и колчаны за спину и побежала к дереву. Достигнув его, она бук
вально взлетела вверх по стволу. Даже будь там лестница, я бы и то не смог т
ак взобраться, а она Ц по голому стволу, где до первой ветки было где-то дв
а моих роста. Вот что значит Ц жить среди деревьев и, даже более того, на са
мих деревьях.
Я вновь повернулся к купцу:
Ц Ваши люди обучены сражаться в… Ц я пошевелил пальцами, стараясь подо
брать нужное слово, но не найдя его продолжил:Ц В общем, у нас это зовется
«ежом». Это стена людей, состоящая из несколько мелких групп по пять-семь
человек каждая. Три-четыре человека со щитами и мечами, а за их спинами дв
ое-трое копейщиков, пикинеров или алебардщиков.
Ц Умеют, Ц ответил купец, что-то поняв из моих не слишком внятных объясн
ений. Ц Я не знаю, из каких вы мест, но во всех известных людям краях этот в
ид построения называют «рогран». Это, по-моему, знают все, а так же то, что е
го могут составить только отлично обученные и тренированные бойцы. Все м
ои люди могут сражаться в подобном строю, Ц с явным оттенком гордости в г
олосе закончил Вард.
Ц Так это же просто отлично! Ц искренне обрадовался я. Ц Тогда пусть вс
е ваши люди вооружаются по максимуму и строятся в рогран, как вы его назва
ли, только строятся под деревом, на котором засела эльфийка.
Спустя несколько минут под деревом стояли все люди из каравана. Вард тож
е облачился в доспехи и вооружился мечом. Впереди были воины, построивши
еся в рограны, а за их спинами стояли слуги с одними мечами в руках. Среди н
их выделялись Камит и Тимак с арбалетами. Отлично! Для успешной обороны о
сталась еще одна последняя деталь. Я вытащил из повозки свои фламберги и,
подозвав Кронда, который уже занял место в одном из рогранов, воткнул оди
н из своих двуручников в ту точку, где должен был встать он.
Ц Думаю, здесь справишься ты, потому что больше некому.
Дождавшись, когда Кронд занял свою позицию, я развернулся и зашагал обра
тно к полю, сказав перед этим:
Ц Будьте готовы. Сейчас будет весело. Слабонервных прошу удалиться.
Отойдя метров на семьдесят, я поднял камень. Не слишком большой, но и не ма
ленький. У меня было такое ощущение, будто я собирался воткнуть меч в задн
ицу спящему дракону. С криком: "Леопольд, выходи, подлый трус!" Ц я запустил
камнем в поле, туда, где выделялась цветом вялая трава. Когда ничего не про
изошло, я негромко и чисто для себя констатировал:
Ц Не вышел. Не проснулся. Не сожрал.
С мыслью о том, что камней у меня еще много, я бросил следующий, а потом еще о
дин и еще… камне на десятом, когда уже все свои (люди купца) полностью увер
ились, что у меня, видимо, что-то случилось с головой, над полем отчетливо р
аздался чей-то крик:
Ц Нас раскрыли!
Дошло, наконец, до идиотов.
Ц Пять очков, мистер Хисп, за прямое попадание, Ц нервно прохихикал я, пр
екрасно понимая, что последует за этим криком.
Действительность превзошла все мои самые смелые ожидания. Сразу после к
рика по полю прокатилась непонятная волна, а в следующие секунды все тра
вяное покрытие скаталось в две стороны наподобие ковра. Похоже, тут не пр
осто хитрая маскировка, а поработали маги, и это не есть хорошо. На то, что т
ут будут маги, я не рассчитывал (точнее надеялся, что их не будет, так как пр
отивопоставить им было нечего), это может быть губительно для моего замы
сла, хотя, на что они способны, я не имел ни малейшего представления.
Когда «ковры» полностью скатались, с земли вскочили вооруженные мечами
люди Ц никак не меньше пары сотен человек, Ц орущие в едином порыве:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44