А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мне это нравилось даже боль
ше. Сразу вспомнилось детство, когда мы с друзьями собирались в лесу и игр
али с утра и чуть ли не до самой ночи. Тогда мы тоже носились по лесу, как уго
релые, вот только тогда мы играли, а сейчас бег был целеустремленный. В одн
ом направлении. Спринтерская скорость продержалась часа два, после чего
начала снижаться. Не столько от усталости, сколько из-за чувства голода. Е
ды у вампира осталось не слишком много, а раз так, то надо было позаботитьс
я о сытном ужине заранее. Так думал не только я, но и "сытный ужин" в виде нар
хвара (зверь чуть меньше медведя, но очень на оного похож, правда, двигаетс
я быстрее и напугать его нельзя. По крайней мере, такие случаи мне неизвес
тны). Причем эта тварь колоритная так ловко замаскировалась, что я не заме
тил его до самой последней секунды. Просто увидел когтистую лапу, устрем
ившуюся к моей шее, и едва успел прыгнуть в сторону (хотя все равно оцарапа
ло). Перекувырнувшись пару раз по траве, я спрятался за дерево. В лесу стоя
ла просто неестественная тишина. Ни единого звука не было слышно ни от мо
его спутника, ни от моего будущего ужина (мне искренне хотелось так думат
ь). К счастью, нархвар был не слишком большим, если это, конечно, вообще, был
нархвар, а то мало ли чего мне могло показаться.
Осторожно выглянув из-за дерева, я, как и предполагал, никого не увидел, но
это совсем не означало, что меня тоже не видели. Такой расклад меня не устр
аивал. Посмотрев вверх, я уже с определенной сноровкой подпрыгнул и ухва
тился за ветку, а еще спустя секунд десять был уже на верхушке следующего
дерева. Приблизительно зная, где должен находиться мой ужин, я начал быст
ро перебираться с дерево на дерево. Ужина я не нашел, но вот на своего спут
ника наткнулся. Я перебрался на очередное дерево и начал подниматься по
нему, когда мой взгляд зацепился за странный темный силуэт выше меня. Быт
ь моим ужином этот силуэт не мог, поэтому, присмотревшись внимательнее, я
опознал в нем Канда. Он выбрал аналогичный способ обнаружения пропавшей
еды Ц макушки деревьев. Получая от всего происходящего неописуемое удо
вольствие (и даже забыв на некоторое время о ходящем внизу ужине), я соверш
енно бесшумно влез по дереву на соседнюю ветку, оказавшись за спиной у ва
мпира. Пока соображал, что бы такое сделать, вампир втянул носом воздух, ре
зко развернулся и уставился на меня выпученными глазами. Он хотел что-то
сказать, но тут краем глаза я уловил какое-то движение в стороне от нас, по
нял, что это, и, приложив палец к губам, показал вниз. Именно сейчас на пару м
етров ниже нас с соседнего дерева на наше перебирался «ужин». Причем дви
гался он совершенно бесшумно. Был под полторы сотни килограммов, а по дер
евьям лазал куда сноровистее меня. Канд достал кинжал, я показал знаками,
что мне тоже нужно оружие. Вампир без всяких протестов откуда-то из недр с
воего одеяния (кстати, я забыл сказать, что на нем были черный плащ с капюш
оном, просторная рубаха, штаны из грубого материала и привычные сапоги и
з змеиной кожи) достал нож. «Ужин» тем временем слез с дерева и затаился ср
еди выпирающих из-под земли корней. Мы же, в свою очередь, перебрались на с
амую нижнюю ветку дерева, оказавшись всего на полтора метра выше нашей б
удущей жратвы.
Тут у нас появилось некоторое затруднение: что делать дальше? Этот зверь (
все-таки это нархвар) был очень выносливым и убить его с одного удара край
не затруднительно, а в том положении, в котором он находился сейчас, вообщ
е невозможно. На наше счастье, по лесу гулял легкий ветерок, из-за чего наш
«ужин» не мог нас почувствовать. Именно по этой причине мы уже достаточн
о продолжительное время сидели над ним и пока ни о чем не волновались, но е
сли ветер решит изменить свое направление, надо будет действовать незам
едлительно. В принципе, у меня появилась одна идейка. С вампиром мы поверн
улись синхронно, он ко мне, я к нему. Сразу все поняли, каждого осенило идее
й. После парочки знаков друг другу стало ясно, что она у нас одинаковая. Те
м лучше: не надо объяснять что и как, учитывая, что вслух говорить нельзя. Р
ечь в лесу заметна больше, чем хруст ломаемых веток: она не вписывается в з
вуки леса (имеется в виду только человеческая речь, эльфийская еще как вп
исывается).
Я на пальцах начал отсчитывать до трех. Один… два… три! Спрыгнули мы однов
ременно. Вот только получилось все по-идиотски обидно. Весь план полетел
к черту. Вампир умудрился плащом зацепиться за ветку, из-за чего она слома
лась, и Канд грохнулся вниз головой, едва не свернув себе шею. Естественно
, у нашего «ужина» чувство самосохранения было развито очень хорошо, он д
аже не предпринял попытки узнать, что там над ним затрещало, и тут же стрем
ительно рванул куда глаза глядят. Да, задумывалось все достаточно просто
: вампир прыгает на нархвара, всаживая кинжал ему в спину, а когда зверюга
выгнется дугой, я полосну ему по горлу своим ножом (разумеется, спрыгнув п
рямо перед его мордой). Получилось же нечто непотребное. Вампир едва не св
ернул себе шею (интересно, случись такое, жив бы он остался?), я же, в свою оче
редь, всей тушкой умудрился жахнуться на рванувшего вперед нархвара, с ж
утким хрустом сломав последнему шейные позвонки. Причем я поначалу даже
не понял, что же вообще произошло. Несмотря на всю свою верткость, гибкост
ь и массу иных разнообразный умений, я умудрился отбить себе едва ли не вс
е, что можно и нельзя. Матерились мы с вампиром одинаково громко и разнооб
разно. Он на каком-то гортанном языке, а я Ц на великом и могучем русском.

Ц Корявый идиот! Ц это были мои первые слова в череде многих, предназна
ченных исключительно для вампира.
После того, как мы убедились в неподвижности нашего ужина, я, повернувшис
ь к Канду, высказал ему очень-очень многое.
Ц Да я что? Я ведь не специально, Ц виновато произнес он, когда я выдохся (
в прямом смысле этого слова, я как раз начал делать вдох, чтобы обрушить на
него новый поток ругательств).
Ц Не специально он, Ц передразнил я его, а потом уже более миролюбиво, но
все еще раздраженно добавил: Ц Такой план сорвался!
Ц Да ладно, нархвара все равно завалили, Ц в доказательства своих слов
он пнул валяющуюся тушу.
Ц Нам просто повезло, а ведь могло повезти и ему, Ц пнул я мертвого нархв
ара.
Ц Ему? Ц Очередной пинок по туше. Ц Да ни в жисть!
Ц Это почему это? Смотри, какой здоровенный! Ц В который уже раз отвесил
я пинок поверженному.
Ц Ну, не очень! Ц с задумчивым видом потолкал его ногой вампир.
Ц Да хватит тебе его пинать!
Ц Хватит, так хватит. Предлагаю сделать привал. Ты собираешь дрова, а я ра
зделываю тушу. Ц Пнув нархвара напоследок, он пошел за своим валяющимся
невдалеке мешком, а я в диаметрально противоположную сторону Ц за дрова
ми.


* * *

Ц В мире существуют два мнения: одно мое, другое неправильное, Ц автори
тетно заявил вампир, насаживая очередной кусок мяса на специально приго
товленный прутик особого, огнеупорного, дерева.
Дело было двумя часами позже. Пока я собирал дрова, вампир ловко и быстро о
свежевал тушу убитого нархвара. Причем настолько быстро и ловко, что, каз
алось, он занимался этим каждый день на протяжении всей своей жизни. Я иск
ренне порадовался, что тушу разделал Канд, а не я. До сих пор не могу к этому
привыкнуть. Мне человека убить Ц как чаю попить, разницы нет совершенно (
ни то, ни другое не люблю, но все равно иногда приходится это делать), а вот с
о зверьем дело обстояло абсолютно по-другому. Убить-то я их, конечно, тоже
мог и достаточно легко (хотя человека все же легче), но вот дальнейшие проц
едуры выполнял с трудом (вроде разделывания туши). Знал, как надо, делал, мо
гу, в случае чего, снова сделать, но внутри всего просто корежило от этого.
Было до ужаса противно. Зато Канд таких проблем не испытывал. Напевая вес
елый мотивчик и периодически с явным удовольствием слизывая кровь со св
оих рук, он, как я уже говорил, ловко и быстро делал все необходимое. Я же за
это время натаскал столько дров, что с лихвой бы хватило дня на три вперед.

Сейчас же у нас завязался спор по поводу приготовления мяса на костре. Я п
ытался убедить вампира, что шашлыки и просто мясо на костре Ц две соверш
енно разные вещи, но этот упрямый гад не хотел верить. Заявлял, что если мя
со поливать хорошим вином во время готовки, получится одно и тоже.
Ц Предлагаю спор! Ц в конце концов, произнес я.
Ц Согласен, Ц мгновенно отозвался вампир. Ц Если ты окажешься прав, то
я, скажем, отдам тебе вот это.
Он достал откуда-то из-под рубахи достаточно большую коробочку, отделан
ную черным бархатом и по размеру не умещающуюся на двух ладонях (где он то
лько ее прятал?). Бережно открыв, он показал мне содержимое. Увиденное даже
на меня произвело впечатление, хотя к украшениям я более чем равнодушен,
мне на них просто глубоко плевать. Но это странное колье, бесспорно золот
ое, с вкраплениями небольших бриллиантов и еще каких-то неизвестных мне
камней, не оставило безразличным. Двойное, состоящее из двух витков, оно д
аже в тени деревьев переливалось ослепительным блеском. Второй виток от
делялся от первого, и ровно посередине его находился странный цветок, сд
еланный, казалось, из цельного бриллианта. Спустя мгновение я четко пред
ставил себе, как будет смотреться это украшение на Солине, и воображение
нарисовало настолько восхитительную картину, что я невольно потянулся
к этому произведению искусства. Канд резко захлопнул коробочку, при этом
больно прищемив мне пальцы и возвращая к реальности.
Ц Согласен, Ц произнес я, тряся пострадавшей рукой. Ц Если я проиграю, т
о с меня двести золотых монет, идет?
Ц Двести? Ц Вампир явно что-то прикидывал в уме. Ц Давай двести пятьдес
ят?
Ц Ладно, Ц ответил я, после чего мы торжественно пожали друг другу руки.

Ц Но перед тем как проверять, кто из нас прав, ты мне покажешь деньги, инач
е пари будет недействительно.
Ц Справедливо, Ц вдобавок к своим словам я кивнул головой. Ц Главное, ч
тобы мои друзья мою сумку не потеряли.
Вампир вопросительно поднял бровь:
Ц Друзья?
Ц Да. Я ведь не один путешествую. Случилась маленькая неприятность, и я о
т них отстал, теперь пытаюсь нагнать. Ты как, не против ночного бега?
Канд лишь презрительно фыркнул.
Ц Конечно, нет. Ночь Ц мое любимое время суток, солнце слишком ярко свет
ит.
Кстати, я пока не рассказал, что меня в вампире удивило. Во-первых, он не боя
лся солнца. Во-вторых, был розовощекий, без малейших следов бледности, кою
приписывают всем вампирам. В-третьих, жрал чеснок (вопреки опять же распр
остраненному мнению, что чеснок губителен для них). В-четвертых, под солнц
ем очень даже отбрасывал тень (правда, еще не знаю, отражается ли в зеркале
, но, думаю, да). Пожалуй, единственное, что соответствовало моему представ
лению о вампирах, это его аристократичность. Он был высок, его можно было б
ы назвать худым, но что-то не давало, скорее всего, то, что в отношении телос
ложения он был идеален. Правильные черты лица, черные как смоль волосы, не
много вьющиеся и достающие до плеч. Красные глаза и неестественно длинны
е клыки добавляли ему определенного шарма. Он был попросту идеален во вс
ем.
Ц Я тоже люблю ночь, Ц подумав, сказал я.
Ц У меня есть еще один вопрос, Ц произнес вампир, аккуратно переворачив
ая прутик с мясом.
Ц И что же это за вопрос?
Ц Как ты знаешь, я представитель расы вампиров.
Ц Как официально! Ц фыркнул я.
Ц А твои спутники, я так понимаю, люди? Ц продолжил он, не обратив внимани
я на мои слова.
Ц Есть маленько, Ц согласил я.
Ц Ну так… Ц вновь начал вампир, но тут же был остановлен мной.
Ц Я сказал: маленько! Там еще штук двадцать эльфов, причем одна из них эль
фийка, и химера.
Ц Что такое химера? Ц спросил обалдевший Канд.
Ц Если коротко, то Ц человек-зверь, а если все объяснять подробно, то это
долго и мне просто неохота. Если уж так интересно, потом сам у него спросиш
ь, кто он есть такое и как он этим стал.
Некоторое время мы сидели молча. Вампир, судя по собравшимся складкам на
лбу, о чем-то усиленно думал, настолько усиленно, что мне пришлось самому
заняться мясом, иначе бы остались без еды. Спустя какое-то время Канд прои
знес:
Ц И как это понимать?
Ц М-м?
Ц Как люди и эльфы, да еще если рядом с ними эльфийка, могут уживаться вме
сте?
Ц Очень просто! Ц сняв мясо с костра, я принялся с удовольствием его пог
лощать.
Ц А как они ко мне отнесутся? Ц разглядывая свой кусок мяса, спросил Кан
д.
Ц Нормально. После эльфийки их уже ничем не удивить. Ты лучше скажи мне, о
ткуда у тебя колье?
Ц Во-первых, это ожерелье…
Ц Разве?
Ц Ну… вроде, да.
Ц По мне, так это смесь колье и ожерелья.
Ц Похоже, Ц не мог не согласиться вампир. Ц Сам точно не знаю, что это та
кое. Мне оно просто понравилось, вот я его и того, позаимствовал.
Ц Хозяин, естественно, о заимствовании не знал?
Ц В том-то и проблема, Ц откусив немного от своей порции, он прожевал и, с
глотнув, хмуро закончил: Ц Хозяин знает о заимствовании.
Ц И ты из-за этого путешествуешь? Ц усмехнувшись, спросил я и тоже отхва
тил очередной кусман мясца, едва не прикусив себе палец.
Ц Да. Теперь ты ответь на вопрос: откуда у тебя двести пятьдесят золотых?
Или ты мне соврал?
Ц Да нет, не соврал. Правда, там, может быть, чуть поменьше двухсот пятидес
яти, а может, и побольше. Что-то стряс с виконта, что-то нашел, но основную ча
сть позаимствовал у мертвого ростовщика.
Услышав хмыканье вампира, объяснил более подробно.
Ц Ты не думай, ростовщика не я грохнул. Просто в его доме на меня пытались
устроить засаду люди разобидевшегося графа и заодно прирезали хозяина,
чтобы потом все свалить на меня. Я же о засаде прознал, перебил людей викон
та и подумал, что лишние деньги мне не помешают, тем более, они стали бесхо
зные. Не пропадать же добру? Вот я и взял их… А ты у нас, стало быть, вор?
Ц Я?! Ц удивился Канд. Ц Нет!!!
Услышав на этот раз мое хмыканье, вампир тоже разъяснил:
Ц Тот, у кого я взял ожерелье, редкостный гад, он отобрал у меня все, абсолю
тно все! Да и еще подстроил так, чтобы меня изгнали. Кстати, с помощью ожере
лья он все и подстроил, он мне его попросту подкинул и указал пальцем. Я же
решил: раз меня все равно обвинили в том, чего не совершал, можно, чтоб не та
к обидно было, перед изгнанием совершить то, в чем меня, собственно, и обви
няли. Вот я и позаимствовал это украшение.
Хмыкнув еще разок, я не стал комментировать, хотя и мог. В молчании доев, мы
принялись коптить мясо в дорогу, и этот процесс занял достаточно продолж
ительное время. Только когда солнце начало опускаться за горизонт, мы вн
овь продолжили путь, но предварительно перед этим в меру своих сил и возм
ожностей уничтожили все следы нашего пребывания в этом лесу. Бегать ночь
ю по лесу не рекомендуется никому, кроме детей и тех, кто видит в темноте. Д
етям все по фигу, а тем, кто видит, по фигу темнота.
Бежали молча и быстро, останавливаясь только сполоснуть горло (я) и попит
ь крови нархвара из кожаного бурдючка (нашелся такой в сумке Канда), в кото
рый она была сцежена (вампир). С кровопийцей, потребляющим кровь в особо кр
упных размерах, у нас были более чем странные отношения. Мы могли говорит
ь и говорить, а потом молчать на протяжении многих часов. После памятного
разговора за едой до самого захода солнца не было сказано ни единого сло
ва, зато после заката вампир, нагнав меня, начал говорить, невольно застав
ляя перейти меня на легкую трусцу. Вампир втолковывал мне особенности вз
аимоотношений местных рас. Из сказанного им выходило, что воюют здесь вс
е и со всеми, причем на протяжении уже нескольких столетий. Иногда по-круп
ному, чаще вяло, но были и исключения. Некоторые кланы гномов и вампиров (н
о не все) держали холодный нейтралитет. Эльфы изредка нападали на людей, п
равда, признал Канд, это происходило по вине самих людей. Но больше всего л
юди воевали с себе подобными.
Оказывается, сейчас мы находились на одном из двух обитаемых материков,
соединенных между собой небольшим участком суши Ц его называют полосо
й Кайна, или, по-простому, «горлышком», Ц вроде того, как в моем мире соеди
няются Северная Америка с Южной. Много лет назад на них существовала еди
ная Империя, основанная древним родом Атх. Несколько сотен лет назад два
клана, входившие в этот род Ц Халс и Лапс, Ц чего-то не поделили, в резуль
тате чего развязалась война, и произошел раскол империи на две половины.
Одна стала именоваться Светлой Империей, другая Ц Темной (причем Канд б
ыл уверен, что живи мы в Темной Империи, то считали бы, что она как раз и есть
Светлая, а другая, наоборот, Темная).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44