А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сам каньон громаден Ч десятки, может б
ыть, сотни квадратных километров хорошо защищенного от внешних посягат
ельств пространства. Я не знаю, какие силы создали этот геологический фе
номен, но проникнуть в каньон сверху по стене невозможно. Где-то на глубин
е ста метров начинается кольцо вулканической активности Ч гейзеры, сер
ные испарения, иногда даже выбросы лавы. Спуститься там может разве что п
тица…
Ч Ладно, не тяни. Что ты увидел?
Ч Это трудно описать. Не забывай, что я видел все на очень большом рассто
янии и дно каньона закрывала дымка вулканических испарений. Тем не менее
мне показалось, что там нет ничего живого и, во всяком случае, ничего тако
го, что можно объяснить с помощью нашей, человеческой логики. Разве что от
дельные детали. Но в целом они слагаются в какую-то шизофреническую карт
ину. Части странных механизмов. Куски каких-то урбанистических статуй. О
бломки зданий. Иногда целые механизмы совершенно непонятного назначен
ия. Перевернутые, засыпанные песком и пеплом. Повторяю, это невозможно оп
исать именно потому, что трудно подобрать известные нам понятия, образы,
сравнения. Там словно веселился какой-то ненормальный. В целом это напом
инало гигантскую свалку. Но не забывай, я видел лишь малую часть каньона.

Целый день я ждал каких-то изменений, любых проявлений активной деятель
ности. Какого-то движения или хотя бы живого существа, но не было ничего. К
вечеру я уехал. Это место вызывает странное, тоскливое чувство. Там невоз
можно долго оставаться одному. Мне некому было даже рассказать об увиден
ном. Ты Ч первый, кто об этом узнал.
Они долго молчали, слушая, как ветер уныло свистит на скальных выступах и
хлопает пологом палатки.
Ч Почему ты раньше не рассказал обо всем?
Ч Необходимости в этом не было, пока мы не дошли до зданий. Я решил навсег
да остаться на Остране. Федералов здесь не слишком-то любят, и мне не хоте
лось усложнять свою и без того непростую жизнь. Отсюда привычка говорить
о себе поменьше. Ну а это… Ч Он обвел неопределенным широким жестом вокр
уг. Ч В это трудно поверить, пока сам не увидишь хотя бы купола.
Ч Ты обещал рассказать, каким образом тебе удалось остаться на Земле во
время переселения Таннов. Глен тяжело вздохнул: Ч Вообще-то это очень ли
чная история, и мне тяжело о ней вспоминать. Но у Вольных Охотников есть од
но хорошее правило. Если человек спасает кому-то жизнь дважды, он станови
тся его побратимом. Так что от тебя у меня нет секретов, брат. Однако расск
аз будет длинным и тебе придется запастись терпением.
Перед тем, как было принято решение о переселении, Таннов держали в бывше
й индейской резервации в горах Колорадо. Федералы перепугались то ли нас
, то ли результатов того, что натворили. Вернее, ответственности за свое де
яние. Как бы там ни было, они старались сохранить в тайне все, что касалось
генетических экспериментов по выведению новой расы, и особенно ее резул
ьтатов.
Я был мальчишкой, когда мы жили в резервации, но у Таннов хорошая память. Я
помню все так, словно это произошло вчера.
У нас был там собственный маленький домик, он стоял под огромной секвойе
й. Однажды я попытался влезть на это дерево Ч таннские мальчишки росли и
взрослели быстро… Попытка оказалась неудачной, я сорвался, сломал ногу
Ч она зажила без всякого гипса через неделю. Так что уже тогда я начал пон
имать, как сильно мы отличаемся от обычных людей.
В нескольких километрах от резервации располагался маленький провинци
альный городок. Иногда таннским мальчишкам удавалось обмануть бдитель
ность охраны и побывать в запретном наружном мире, так что мне было с кем с
равнивать свои способности. Когда депортация на чужую планету стала неи
збежной, родители предприняли отчаянные усилия, чтобы оставить меня на З
емле. Они полагали, что правительство решило окончательно замести следы
своего преступного эксперимента и отправляет нас на верную гибель.
Еще до того, как для Таннов был введен строжайший режим изоляции, родител
и познакомились с семьей русских эмигрантов, которые собирались вернут
ься на свою далекую родину. Те откликнулись на просьбу моих родителей вз
ять меня в Россию… Не знаю, как им удалось подделать документы о моей смер
ти и подкупить чиновников… В общем, у меня появилась новая фамилия, новые
родители, а потом и новая родина.
Я полюбил эту далекую страну. Люди там доброжелательны и удивительно тер
пимы к чужеземцам. Ч Будь на то моя воля, я бы остался там навсегда.
Но когда началась война с Рутянами, разведке срочно понадобились Танны.
Наверное, они подозревали, что во время высылки кое-кто из Таннов. мог ост
аться на Земле, и предприняли значительные усилия, чтобы их разыскать. В ш
естнадцать лет меня похитили федеральные агенты и переправили на Аркур.
Так я попал в разведшколу.
Ветер снаружи усилился и в конце концов принес заряд дождя. Капли бешено
барабанили по крыше палатки, пока наконец шум воды не превратился в спло
шной монотонный гул.
Ч Завтра трудно будет спускаться.
Олег ничего не ответил, лишь молча кивнул. После этого разговора между ни
ми установилось пока еще хрупкое доверие, которого им обоим так не хвата
ло последнее время в этом полном опасностей враждебном мире.
Ч Мне Карил рассказал, что та хранительница, которая спаслась во время ш
турма деревни, принадлежала тебе, это правда?
Ч Я ее вырастил. Но потом она уже не принадлежала мне, она стала самостоя
тельной личностью. Ч Разве такое возможно?
Ч Именно это и произошло, хотя я и сам долго не мог поверить. Но самостоят
ельным человеком она становилась у меня на глазах.
Ч Все Вольные Охотники считают, что хранительниц подослали в колонию Т
аннов специально, чтобы держать под контролем все наши поступки.
Ч Поэтому Охотники решили отделиться от Сейфов?
Ч Это была одна из главных причин.
Ч В этом есть доля истины. Во всяком случае, таким мог быть первоначальны
й замысел. Но его воплощение натолкнулось на сопротивление самих хранит
ельниц. Они слишком буквально восприняли заложенную в них установку слу
жить своим хозяевам. Никто толком не знает, что собой представляет разум,
который способен контролировать все живые существа на этой планете. Как
бы там ни было, удается это ему далеко не всегда. Личность, когда она начин
ает задумываться над смыслом собственного существования, постепенно п
ревращается в отдельную вселенную, управлять которой со стороны станов
ится все сложнее.
Ч Ты хотел бы ее увидеть снова?
Ч Конечно. И это одна из причин, по которой завтра я уйду в Каньон Дьявола.
Мне кажется, там кроются ответы на многие наши вопросы. Кстати, ты можешь о
статься с Карилом, если хочешь.
Ч За что ты меня обижаешь, брат?
Впервые за этот долгий и трудный путь Олег поверил, что у него появился др
уг, а вместе с ним и надежда.
Ч Может быть, нам повезет, и ты ее найдешь?
Ч Может быть. Но ты слишком мало рассказал о том, что с тобой произошло по
сле высадки. Ведь ты провел на Остране почти четыре года.
Ч Это еще одна долгая история. Я расскажу тебе об этом когда-нибудь в дру
гой раз. Да и нет в ней ничего интересного, ничего такого, о чем стоило бы го
ворить специально. Наверное, как и любому Танну, с малолетства узнавшему,
что такое насильственная изоляция от человеческого сообщества, мне хот
елось найти место для своего дома.
Я надеялся, что таким местом станет Остран. Но… По разным причинам этого н
е случилось, и вот я здесь, в той самой точке, откуда начинал четыре года на
зад.
Ч А как же Ульма?
Ч Она неплохая жена, но, когда я решил уйти из колонии Вольных Охотников,
она отказалась разделить мою судьбу. С тех пор все стало между нами каким-
то ненастоящим, во всяком случае, для меня.
Утром, спустившись к строениям, они продолжили исследование. Четыре купо
ла из шести при поверхностном осмотре ничем не отличались друг от друга.
Возможно, какие-то мелкие отличия все же были, но, в сущности, это не имело з
начения. Олегу хотелось быстрее увидеть содержимое шестого, по которому
, если все здесь окажется таким, каким видел Глен, должна проходить дорога
… Или туннель… Или монорельсы, или что-то еще, ведущее в самое сердце этог
о мира.
Никаких препятствий в своем передвижении они не встречали. Соединитель
ные туннели, сделанные из такого же, пропускающего в одну сторону свет ма
териала, защищали их от ветра, разбушевавшегося снаружи и несущего с соб
ой непрерывные заряды дождя.
Мельком Олег подумал о том, каково там наверху Карилу, опять оставленном
у охранять лагерь. Он подумал также о том, что записка, лежащая в его палат
ке, вряд ли попадется ему на глаза слишком скоро. Там было всего две короте
нькие фразы: «Ушли в каньон. Если не придем через двадцать дней, возвращай
ся».
Словно угадав его мысли, Глен спросил: Ч Почему ты его не предупредил?
Ч Он бы ни за что не согласился. Да и вообще, я не люблю слишком долгих угов
оров и прощаний.
Это был единственный выход. Кто-то должен позаботиться о коньках.
Ч Ты думаешь, ему удастся найти для них достаточно корма?
Ч Карил опытный воин и путешественник, он будет менять пастбища и, если н
ужно, отгонит коньков ближе к перевалу. В зоне таяния снегов достаточно з
елени.
Ч Ты и меня не предупредил о том, что собираешься идти дальше именно сего
дня!
Ч Окончательно я решился лишь утром. Откладывать этот поход опасно. Над
о либо идти, либо нет. Я ведь прекрасно понимаю Ч обратно мы можем не верн
уться. Чтобы не передумать в последний момент, я и оставил эту записку.
Соединительный туннель наконец кончился, и последняя перед шестым купо
лом дверь со скрипом распахнулась.
Огромное пустое пространство встретило их мрачной тишиной. Здесь не был
о ничего, на чем мог бы остановиться глаз, лишь голые прозрачные стены да у
сыпанный песком пол. Однако чернеющее в противоположной стене отверсти
е свидетельствовало о том, что дорога все-таки существует, что последний
туннель не уперся в скалу, как это казалось снаружи.
Ч У тебя тоже последний купол был пустым? Глен кивнул: Ч Все повторилось
, только на этот раз они забыли позаботиться о транспорте.
Ч Не спеши. Лучше прислушайся.
Из темной трубы туннеля, перед которой они теперь остановились, вместе с
холодным ветром доносился едва различимый звук.
Легкое равномерное поскрипывание, словно кто-то крутил педали огромног
о велосипеда.
Слишком взволнованные, чтобы обмениваться мнениями по поводу происход
ящего, они молча ждали. Олег проверил наручным локатором направление тун
неля и убедился, что тот ведет строго на север. По крайней мере, видная им ч
асть. Дальше могли быть повороты, но он чувствовал: в любом случае эта доро
га приведет их в сердце каньона. Больше того, он почти не сомневался, что о
на и построена здесь специально для этого.
Транспортная станция Ч вот что это такое. Интересно, каким будет трансп
орт…
Наконец далеко в глубине туннеля появились два желтых пятна света, похож
их на огни неярких фар.
Прошло еще какое-то время, звук продолжал усиливаться, и наконец они одно
временно увидели экипаж, неспешно приближавшийся к ним из черневшего вп
ереди овала.
Это была детская педальная машина образца девяностых годов, увеличенна
я до размеров «мерседеса» или, может быть, «линкольна» с откидным верхом.

Рука Олега непроизвольно потянулась к оружию, и он с трудом остановил ее
движение. На водительском месте кто-то сидел. Когда огромный педальный а
втомобиль выехал на свет, они увидели за рулем большую пластмассовую кук
лу с ярко и грубо нарисованным плоским лицом. Правой руки у манекена не хв
атало, на ее месте болтался обрывок толстой веревки, некогда крепившей о
тсутствующую конечность к туловищу.
Руль своего педального чудовища водитель сжимал одной левой рукой и, каз
алось, проделывал это достаточно уверенно.
Ч Средство подано! Ч отчетливо произнес водитель, поравнявшись с ними.
При этом ни один мускул не дрогнул на его пластмассовом лице, голос шел от
куда-то из района живота, где, очевидно, располагался динамик.
Ч Какое средство? Что он имеет в виду?..
Ч Транспортное, наверно. По-моему, нас приглашают прокатиться.
Олег решительно направился к машине, распахнул скрипящую дверцу и уселс
я на заднее сиденье. Места в этой странной колымаге было больше чем доста
точно.
Ч Ты едешь?
Секунду Глен колебался, с опаской поглядывая на водителя, но, наконец, глу
боко вздохнув, словно бросаясь в ледяную воду, последовал за Олегом.
Дверца захлопнулась. Послышался знакомый скрип, колени водителя начали
равномерно подниматься, и машина плавно тронулась с места.
Едва они въехали в туннель, как их окружила плотная тьма. Лишь пятно света
от слабеньких фар выхватывало из темноты кусок неровной, покрытой песко
м и пылью дороги.
Машина медленно, со скрипом двигалась вперед, и водитель подправлял руле
м ее движение так, чтобы колеса не съезжали с проложенной колеи.
Отблески света иногда зажигали на стенках туннеля недолгие, быстро исче
зающие искры.
Ч Куда мы едем? Ч спросил Олег у сосредоточенно выполнявшего свою рабо
ту водителя. Никакого ответа.
Ч Ты думаешь, он умеет разговаривать?
Ч Сообщил же он нам о своем прибытии.
Ч Это могла быть звукозапись.
Ч Может, да, а может, нет. С машиной он управляется достаточно ловко. Все за
висит от класса, к которому принадлежит этот робот.
Ч Я не робот. Я управляющий средством передвижения, Ч услышали они в от
вет.
У Олега сразу пропало желание задавать новые вопросы. Каждая фраза, сказ
анная здесь, могла иметь особое значение. Почему-то вспомнилась комната
психологических тестов, в которой он побывал при поступлении в колониал
ьный колледж.
Через какое-то время впереди появилось зеленоватое свечение Ч нечто вр
оде светящейся пленки полностью перекрывало туннель. Когда радиатор ма
шины коснулся этой пленки, по ней пробежала волна искр и возникло темное
пятно, в точности соответствующее размерам автомобиля.
Ч Похоже на силовую защиту.
Когда они проехали, Олег обернулся и увидел, что отверстие тут же за ними з
атянулось. Ровное свечение вновь перекрывало весь туннель.
Ч Скорее всего обратно без этого «средства» здесь не пройти.
Ч Отсюда еще никто не возвращался, Ч мрачно напомнил Глен.

Глава 30

Бледное пятно света приблизилось и постепенно заполнило все пространс
тво перед ними. Туннель кончился.
Это было мрачное место. Почва под ногами, скалы, на вершине которых запуты
вались облака, Ч все казалось зыбким и непрочным. И дело было даже не в то
м, что пробегающие время от времени судороги у них под ногами создавали и
ллюзию вот-вот готового разразиться землетрясения.
Тогда в чем же? Может быть, в сумеречном освещении или в холодном ветре, ду
ющем сверху, с предгорий Хорасана? Может быть, во всем этом вместе? Нет, гла
вным виновником впечатления преддверия преисподней, в которую они всту
пили, был все же пейзаж.
Человеческий глаз привыкает к симметричности природных ландшафтов, к и
х определенной упорядоченности, к плавному изгибу рек, к четким границам
леса Ч здесь же все было смешано, создавало странную фантасмагорию нес
овместимых друг с другом обломков. Даже на свалках существует определен
ный порядок, даже в отбросах, выброшенных на задворки цивилизации, есть с
воя закономерность. Здесь ее не было. С паровозом двадцатого века соседс
твовал некий монстроподобный механизм с четырьмя согнутыми стволами, о
бращенными в небо, и беспомощно тонущими в пыли гофрированными шлангами
ног. Тут же, неподалеку, валялась явно недоделанная свихнувшимся скульпт
ором голова какого-то великана. То ли отлитая из металла, то ли вылепленна
я из папье-маше.
Водитель, доставивший их на дно каньона, какое-то время неподвижно сидел
за рулем, словно ожидая чего-то. Но вот вновь раздался знакомый скрип, маш
ина развернулась и исчезла в отверстии туннеля Они остались одни.
Чтобы окончательно не утратить ощущения реальности, оба, не сговариваяс
ь, двинулись в сторону строения, издали напоминавшего нормальный челове
ческий дом. Им хотелось сузить перспективу и хоть немного прийти в себя о
т этого свистящего бедлама вокруг, замешанного на ледяном ветре. Но когд
а они подошли ближе Ч дом оказался чем-то вроде отстойника для нечистот,
и, спасаясь от ужасной вони, они вынуждены были торопливо пройти мимо.
Впереди, среди куч мусора, консервных банок и битого стекла, возвышалось
еще одно строение Ч нечто вроде замка, построенного из песка ребенком в
еликана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43