А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А ты, Ц обратился он ко второму солдату, Ц
иди на кухню. Если они начнут…
В ответ солдат осмотрел свой автомат «Стерлинг».
Ц Идите к двери, леди, Ц приказал Герман. Голос его звучал резко и властн
о. В спину Бет уперся глушитель его «узи». Крепко сжимая автомат в руках, Г
ерман чувствовал уверенность.
Выглянув в окно, он увидел пожарных, разворачивающих шланги, остальные с
пешили к дому миссис Рид с топорами и кислородными масками.
Двое пожарных в тяжелых комбинезонах спрыгнули с машины и направились к
дому Хаммелов.
Герман услышал, как они закричали:
Ц Есть кто-нибудь дома? Выходите! Ц И начали стучать в дверь.


Сердце Акли колотилось, словно бешеное, коленки дрожали. Он не понял, как в
таком состоянии добежал до дома. Ему казалось, что они с Дельта-3 неслись к
дому скачками, хотя на самом деле скачками несся только он. Дельта-3 чуть о
передил его, они взбежали по ступенькам и подбежали к двери. Акли увидел, ч
то Дельта-3 расстегнул комбинезон, и успел заметить дуло автомата.
Ц Есть кто-нибудь дома? Черт побери, выходите, пламя может перекинуться
на ваш дом! Ц закричал Дельта-3, колотя в дверь.
Им никто не ответил. Дельта-3 прислонился к двери, опустив топор и устреми
в пронзительный взгляд на Акли. У Акли уже был в руке «смит энд вессон», и э
то его удивило, потому что он совсем не помнил, как доставал его.
Ц Готовься, Ц прошептал Дельта-3, потом нажал на ремне кнопку рации и заг
оворил в микрофон, приколотый к воротнику.
Ц Дельта, я Делъта-3, зеленый свет, зеленый свет, зеленый свет! Ц Каждую фр
азу он произносил с нарастающим возбуждением.
Дельта-3 ударил в дверь.
Герман услышал стрельбу из кухни, шум падающей мебели, крики, все смешало
сь в сплошной неразберихе.
Ц Атака, атака! Ц раздался крик из кухни, и снова грянула стрельба.
Герман прижал Бет к себе и потащил ее назад, и в этот момент входная дверь
распахнулась, в дом ворвались двое пожарных, которые наверняка были пере
одетыми агентами. И хотя стрельба на кухне усилилась, Герман на секунду о
становил взгляд на вытаращенных глазах и вытянувшихся лицах пожарных. А
затем открыл огонь. Автомат, снабженный глушителем, залился почти бесшум
ными хлопками. Герман выпустил очередь по пожарным, они упали, он толкнул
женщину на них, повернулся и побежал вверх по лестнице. Попавшая в плечо п
уля сбила его с ног, он упал, разбив в кровь губы, закричал, повернулся и уви
дел ползущую под перекрестным огнем Бет. Лицо ее обезумело от ужаса. Герм
ан выпустил еще одну очередь по комнате. Солдат, находившийся наверху, по
дбежал к лестнице и прикрыл Германа огнем, пули крупного калибра его шту
рмовой винтовки «ФАЛ» распотрошили кресла и подожгли занавески. Но Герм
ан не видел, в кого надо стрелять, понятия не имел, откуда был сделан выстр
ел, который ранил его. Он пополз по ступенькам, чувствуя, как из плеча тече
т кровь, и тут плечо охватила боль, словно вырвавшаяся после шока. Он и ран
ьше получал раны, но не такие, не в кость. Боль была сильной, обволакивающе
й. Пока его прикрывали огнем, Герману удалось переложить автомат в здоро
вую руку, и теперь он заметил тени в окнах. Они стреляли очень быстро, стоя
вший вверху солдат рухнул вперед и покатился вниз по ступенькам. Герман
повернулся, отбросил «узи», приподнялся и вытащил пистолет.
Ц Мои дети, мои дети! Ц закричала женщина. Ц О Господи, не трогайте моих
детей!
Ц Давай за ним, Ц прохрипел Дельта-3. Ц Я, похоже, не могу двигаться.
Акли был в полном порядке, и хотя три пули первой же очереди из «узи» попал
и в него, материал, из которого был сделан бронежилет, и не слишком высокая
скорость пуль калибра 9-мм, вылетавших из автомата с глушителем, спасли е
го. Правда, ощущение у Акли было такое, словно из него выколотили душу, пот
ому что рассчитанный на пистолетные пули бронежилет не принял на себя вс
ю силу удара. Грудь у него побаливала, а вот Дельте-3 повезло меньше. Одна из
пуль попала ему в бедро, сержант потерял много крови, тем не менее все-так
и сумел расстрелять весь магазин, ранив здорового парня, убегавшего по л
естнице, и сняв второго, когда тот стоял наверху на лестнице и беспорядоч
но палил по комнате.
Ц Как ты? Ц спросил Акли. Он не был уверен, что ему хочется преследовать з
дорового парня.
Ц Давай за ним, черт побери, Ц рявкнул Дельта-3, пытаясь забинтовать бедр
о. Ц Давай, парень. Со мной все будет в порядке.
Акли опустился на колени, откинул большим пальцем опустевший барабан ре
вольвера и выбросил гильзы. Потом поднес к барабану зарядное устройство
в виде металлического диска с шестью патронами, опустил фиксатор устрой
ства, и патроны «федерал магнумс» юркнули в каморы барабана. Акли постав
ил барабан на место и скинул пожарную куртку.
Ц Держи, Ц прошептал Дельта-3, Ц возьми это тоже. Ц Он протянул Акли сде
ланный по индивидуальному заказу автоматический пистолет 45-го калибра
с причудливой, обтянутой резиной рукояткой. Акли взял пистолет и сунул е
го сзади за ремень. Пистолет был заряжен и стоял на предохранителе.
Ц Хорошо, я пойду за ним, Ц сказал Акли, тяжело дыша.
Он начал подниматься, но Дельта-3 задержал его.
Ц Будь осторожен, Акли. Там дети.

Бет Хаммел увидела, как один из них с большим пистолетом, словно ковбой, ос
торожно вошел в дверь, напряженно оглядываясь вокруг. Он тяжело, прерыви
сто дышал. Остановился, как бы собираясь, прошмыгнул мимо нее, задержавши
сь около лежавшего на полу мужчины. С удовлетворением отметив, что тот ме
ртв, он отбросил ногой винтовку убитого и отступил назад.
Ц Вы ранены? Ц хрипло прошептал он.
Ц Мои дети! Господи, пожалуйста, мои де…
Ц Вы ранены?
Ц Нет. Я… я не думаю. Мои дети наверху. Пожалуйста, не допустите, чтобы они
пострадали.
Ц Послушайте, ползите к двери и потом на улицу. Там есть врачи.
Ц Мои дети. Прошу вас…
Ц С вашими детьми все будет в порядке. Я специальный агент ФБР, я все сдел
аю, как надо.
Но Бет не поверила, что ему удастся что-то сделать. Уж очень он был молодой
и испуганный. Она посмотрела, как он направился к лестнице.
Ц Акли! Ц раздался голос с улицы. Он остановился.
Ц Да?
Ц Парень на кухне убит, но и Дельта-2 тоже. Дельта-1 ранен, так что действуй
сам.
Ц Ладно, Ц ответил Акли. Ц Вызови сюда эту чертову полицию штата.
Бет внезапно с ужасом поняла, что этот человек вовсе не хочет делать то, чт
о должен делать, но все-таки делает. Держа пистолет, словно волшебную пало
чку, с помощью которой можно было стать храбрее и сильнее, он заставил себ
я ступить на первую ступеньку лестницы, потом поднялся на вторую, держа п
еред собой свой большой серебряный пистолет.
Ц О Боже, Ц подумала Бет, Ц Боже, спаси моих детей!
Акли поднялся до верха лестницы и бросил быстрый взгляд вниз. Держа пере
д собой обеими руками «смит энд вессон», он искал глазами цель, но видел то
лько двери Ц некоторые открытые, другие закрытые; опасность могла таить
ся за любой из них.
Его учили никогда, ни в коем случае не бродить по комнатам, не переходить и
з одной в другую, если в доме скрывался вооруженный человек. Надо было жда
ть подкрепления. Всегда в таких случаях следовало ждать подкрепления, по
тому что преимущество было у противника: он мог слышать шаги, в любой моме
нт мог неожиданно напасть. Тот, кто начинает, обычно всегда и побеждает.
Все это теория. Здесь же Акли понимал, что у него нет выбора. Операция вышл
а из-под контроля в первые же секунды, сразу, как началась стрельба, и сейч
ас важнее всего было остаться в живых и не убить кого-нибудь не того. В душ
е Акли сомневался, хватит ли у него мужества. Это была работа для людей из
группы Дельта, для специально подготовленных солдат. И где же они? Один из
них лежал на улице.
Ц Эй! Ц крикнул он. Ц Я специальный агент ФБР Джеймс Акли. Дом окружен. С
давайтесь! Ц Он слышал, как гулко раздавался его голос в старом доме.
Большим пальцем Акли взвел курок револьвера.


Сознание то покидало его, то вновь возвращалось. Сидя в луже крови за двер
ью спальни Джека и Бет Хаммел, Герман старался удержать пистолет ЧЗ-75 осл
абевшей левой рукой, так как раненая правая рука совершенно бездействов
ала.
Болела голова, Герман был очень расстроен, но страха не испытывал.
Ц Сдавайтесь! Ц снова раздался крик.
И тут Герману стало смешно. Он понял, что должен сделать. Так просто избави
ть себя от ужасных допросов и от опасности проявить слабость. Способ был
известный.
Но почему бы не прихватить с собой еще одного? Ц подумал Герман. Ц Почем
у бы не добавить к стольким убитым еще и этого трусливого полицейского, з
астрелившего моих людей? Он с трудом поднялся и проверил пистолет. Все в п
орядке, подумал он, все в порядке, мистер полицейский.
Герман выбрался в дверной проем, рассчитывая увидеть его внизу, в дальне
м конце гостиной. Сколько их там? Должно быть, сотни и сотни, очень много, но
сейчас ему нужен всего один. Он услышал вой сирен подъезжавших к дому маш
ин, заметил в окнах отблески красных и синих мигалок.
Ослабевшей рукой Герман поднял пистолет и прицелился в то, что должно бы
ло быть человеком, но затянутые пеленой глаза могли принять за человека
и тень. Он нажал на спусковой крючок.

Акли до смерти напугался, когда рядом просвистела пуля и врезалась в сте
ну позади него, обсыпав штукатуркой. Прозвучало еще два выстрела, он отпр
янул назад, а затем рванулся вперед, паля во все стороны, словно сумасшедш
ий.
Выпустив из «смит энд вессона» все шесть пуль, он добежал до противополо
жной двери, перезарядил револьвер и вытащил из-за пояса пистолет 45-го кал
ибра, полученный от Дельта-3. Оружие было новым для него, он даже точно не зн
ал, как с ним обращаться, поэтому пистолет пугал Акли. Он выглянул в холл, н
о увидел только темноту.
Ц Мамочка, Ц позвал кто-то. Ц Мамочка, помоги мне.
Ох, черт, подумал Акли. И тут боковым зрением он заметил какое-то движение,
отпрыгнул назад и выстрелил из пистолета (что оказалось довольно просто
).
Но это была мать, она поднималась по ступенькам, а он не услышал ее. Это был
а не его ошибка! Он же приказал ей покинуть дом! Бет сидела возле стены, нее
стественно поджав ноги, голова свесилась так, как не могла бы свеситься у
живого человека. Была она вся в крови.
Ох, проклятье, проклятье! Я убил ее!
Акли не мог оторвать взгляда от женщины, чувствуя стыд и отвращение к себ
е. Ноздри щекотал резкий и едкий запах пороха.
Я же говорил тебе Ц не подниматься! Я не слышал, что ты идешь. Не слышал!
Послышались шаги в его направлении.
Акли повернулся, упал на колени, ища глазами цель…
Это, спотыкаясь, брел ребенок, маленькая тень в темноте, кричащая «мамочк
а!» и надвигающаяся на него.
Ц Назад! Ц крикнул Акли, потому что позади ребенка он увидел еще одну те
нь с пистолетом в руке. И он прыгнул, сбив девочку с ног.
Ц Ложись, ложись! Ц закричал Акли. Прыгая, он здорово ударился головой о
стену, оружие отлетело в сторону. Акли чувствовал, как девочка извиваетс
я под ним, и в это время услышал шаги. Человек стоял прямо над ним.
Ц Мама, мамочка! Моя мамочка умерла! Ц кричала девочка.
Акли прижал ее крепче к себе.
Он поднял голову.
Над ним стоял истекающий кровью человек. Светловолосый парень, прическа
«ежиком», круглое лицо…
Ц Отпустите ребенка, ради Бога, отпустите ребенка, Ц взмолился Акли.
Парень повернулся и пошел прочь.
Ц Беги вниз. Беги! Ц приказал Акли девочке. Он подобрал оружие и, держа в
одной руке револьвер, а в другой пистолет, направился вниз. И в этот момент
услышал выстрел.


Ц Если вы уже говорили с Питером, Ц начала Меган Уайлдер, Ц то знаете, ч
то наши отношения начали драматически рушиться в конце. Я даже не уверен
а, его ли тут вина или моя. Может, это какой-то причудливый взрыв нервной эн
ергии со стороны каждого из нас. Ц И она улыбнулась, явно иронизируя над
этой туманной фразой.
Трое агентов смотрели на нее молча, даже не шелохнувшись. Меган окрестил
а их для себя тупицами. «Три Тупицы». Они слушали ее с унылыми, мрачными ли
цами.
Не сняли даже плащи, хотя в студии была прямо-таки тропическая жара.
Меган наклонилась вперед, пытаясь найти новый угол зрения для своей конс
трукции. Теперь она видела, что в самом начале допустила фундаментальную
ошибку в дизайне. Решив использовать схемную плату персонального компь
ютера, которая ей очень понравилась: такая запутанная, такая привлекател
ьная, такая насыщенная, полная значения, Меган поместила ее прямо в центр
композиции и выкрасила пульверизатором в ярко-розовый цвет. Она так и на
прашивалась в центр, это был непреложный, абсолютный факт, для нее не было
другого места. Но теперь стало ясно, что все было не так. Плата буквально б
ьет по лицу, словно грубая правда, которая не уйдет, которая настолько оче
видна и болезненна, что заставляет признать ее, дает понять, что ты трус, е
сли не признаешь ее.
Ц А вот это, Ц обратилась Меган к Трем Тупицам, Ц нужно убрать. Это слиш
ком умно.
Она отковырнула плату с доски, поранив при этом палец шпателем. Пошла кро
вь. Меган отшвырнула плату, и та с громким стуком шлепнулась на пол в дальн
ем углу студии На месте платы остался только розовый контур да розовые п
ятнышки в тех местах, где сквозь плату краска попала на доску. Это ей понра
вилось, так было гораздо лучше Ц что-то вызывающее, эллиптическое, а не б
ессмысленное.
И сразу же композиция начала нравиться ей, возможно, она все-таки решила е
е, уравновесила общий вид.
Ц Понимаете, он лгал, и я тоже лгала, но в конце я лгала больше него, все мои
действия и слова были ложью. Но Питер начал лгать первым, и его ложь была г
ораздо хуже. Более того, он был трусом. Он ничего не говорил мне, потому что
не мог сказать. Он знал, что я буду против него, против того, что он делает. И
в этом он был прав, так и случилось, и, наверное, поэтому я и оставила его. Но
я действительно ничего не знала толком, пока была влюблена в него, пока мы
были женаты и пока наш союз не стал настолько сложным, что уже не находило
сь простых ответов. Ц Меган помолчала Ц Понимаете, он ничего не говорил
мне, потому что где-то, в самой глубине души, стыдился. Вот в этом весь Пите
р.
Трое Тупиц просто смотрели на нее, у них были вытянутые, угрюмые, типичные
среднезападные лица, как на картинах Гранта Вуда.
Ц И я вышла замуж за этого создателя бомбы с коэффициентом умственного
развития в несколько тысяч, потому что любила его так сильно, что думала
Ц умру от этой любви. Но у него всегда была любовница. Эта сука. Питер нико
гда не бросал ее, он был ужасным эгоистом. Заполучив его, я заполучила и ее.
О, они так подходят друг другу, надо сказать, что они на самом деле могут бы
ть просто отвратительными. Поэтому я…
Ц Вы говорите о Мэгги Берлин? Ц оборвал ее один из агентов.
Меган расхохоталась. Идиот!
Ц Нет, нет, Мэгги просто еще один чокнутый гений. Нет, это была другая сука
. Понимаете, я всегда думала о ней, как о женщине, и я до сих пор считаю, что в о
снове всего лежал секс. Питер смеялся надо мной. Может быть, Фрейд устарел
и был не прав, но я думаю, что всегда в основе всего лежит секс, все время, с с
амого начала, еще с Гарварда, когда Питер не знал женщин, а его сосед по ком
нате был ярым сторонником мира. Да, это она. Бомба. Он никогда не бросал ее, н
е переставал думать о ней, она была его Цирцеей, его Алисой в Зазеркалье, е
го Джинджер Линн. Питер на самом деле по-своему любил ее. А поскольку она п
ричиняла мне боль, я решила причинить ему боль через нее. Вот в этом и закл
ючается вся патология, ведь это совершенно ясно. Вы, наверное, постоянно с
талкиваетесь с подобным?
Трое Тупиц молчали.
Ц Ну что ж, в любом случае, это только контекст. Но он поможет понять вам, п
очему я оказалась уязвимой для Ари Готтлейба.
Меган снова склонилась над своей конструкцией. Она уже пожалела, что выр
вала из нее компьютерную плату, ей захотелось вернуть ее. Но Меган понима
ла, что выставит себя полной идиоткой в глазах этих людей. Она посмотрела
на часы.
Как летит время, уже около пяти. Мы все стареем и будем стареть до того дня,
когда эта любовница Питера разинет рот, чтобы сожрать весь мир.
Меган засмеялась, но это вышло у нее более нервно, чем она ожидала, на само
м деле ей захотелось заплакать.
Ц Как бы там ни было, Питер стал сенсацией месяца в вашингтонских кругах
, потому что его концепция угрозы русским ядерной бомбой вполне соответс
твовала тому, что хотел слышать Рейган и его окружение. Они сразу ухватил
ись за эту концепцию, повысили Питеру жалованье, он сразу стал «мистером
Бомба», получил работу в этом ужасном комитете и отдал ей все свое время и
всю свою любовь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47