Ц Надеюсь, ты проходил специальную подготовку по борьбе с террористами
?
Ц Да, Ц ответил Акли, смутно припоминая насыщенную неделю тренировки ч
етыре года назад в Куантико.
Ц Очень хорошо. Ты все понял? Абсолютно все? В доме мать и две маленькие де
вочки. Уверен, они прекрасные люди, но когда вы будете захватывать дом, то
должны понимать, что для нас важнее всего.
Акли отвел взгляд и посмотрел в окно на сверкающую гору.
Ц Важнее всего люди, которые в доме. Мать и две девочки Ц Дик замялся на
секунду, понимая всю жестокость слов, которые ему предстояло сказать. До
лжен ли он говорить это, нужны ли на самом деле слова? Акли мельком взгляну
л на полковника, но Пуллер заметил боль и смущение в его глазах, поэтому ре
шил, что просто обязан сказать это.
Ц Послушай, у меня у самого две дочери. Для меня нет ничего более ценного
в мире, чем они, уверен, что и для Хаммела тоже. И вот тут тебе нужно крепко п
одумать, Акли. Ты должен понять, что сейчас важнее, должен взвесить потерю
матери и детей с возможными огромными потерями. Такова цена.
Акли с видом глупца посмотрел на полковника.
Ц Мать и девочки не имеют для нас значения, ими можно и пожертвовать. Есл
и дойдет до этого, то тебе придется пожертвовать ими, а не пленными. Люди и
з группы Дельта подготовлены отлично, специально натренированы проник
ать в здания и освобождать заложников. Но они обычно стреляют в голову, не
позволяй им этого. Ты должен захватить пленных, Джеймс. Ты понимаешь это?
И Акли ответил, что понимает.
Григорий знал, что лучшее лекарство от всех неприятностей Ц это водка.
Водка была главным вкладом России в мировую культуру, более важным, чем Т
олстой, более значимым, чем Достоевский, более прочным, чем мировой комму
низм.
Сейчас Григорий сидел в темном баре под названием «Джейке», расположенн
ом на шоссе № 1 в небольшом городке Лорел штата Мэриленд, вблизи округа Кол
умбия.
Он был несказанно счастлив. Прекрасная американская леди лет шестидеся
ти, по всей вероятности, только с половиной собственных зубов, в парике и с
татуировкой принесла ему очередную порцию водки, ослепительно улыбнув
шись при этом и сердечно рассмеявшись. Григорий сразу полюбил ее. Она был
а святой.
Святая Тереза, служительница Водки. Она напомнила Григорию жену, которую
он не видел уже много лет.
Но больше всего любил он то состояние, в которое погружала его водка. Она п
рогоняла страх, прочищала мозги, проникала в любую точку организма, смяг
чая, успокаивая, сглаживая все на своем пути.
Ц О, мисс, еще порцию, пожалуйста.
Ц Конечно, милашка, тебе надо как следует промочить горло.
Григорий улыбнулся, и, хотя его зубы являли собой не слишком приятное зре
лище, глазки у официантки заблестели.
Ц А ты симпатичный, Ц сказала она. Ц Бармен мой хороший друг, он разреши
л поднести тебе этот стаканчик за счет заведения.
Григорий опять улыбнулся, он почувствовал внутренний прилив сил и ощути
л эрекцию.
Но тут он вспомнил о молодом Климове. Климов пытался убить его! И эрекции к
ак не бывало.
Широкое лицо Арбатова затуманилось, в маленьких глазах промелькнул стр
ах.
Официантка отошла. Сейчас он слышал только свист промчавшегося мимо нег
о лезвия и мелкую дрожь стали, когда лезвие вонзилось в крышу машины.
Григорий заморгал, отгоняя видение, и переключился на водку.
Да, так гораздо спокойнее.
Он откинулся на спинку стула, теперь ему все было ясно.
Конечно, это была работа Климова. Григорий подумал о молодом человеке по
чти с симпатией. Просто Климов решил избавиться от малопродуктивного аг
ента.
Отослать его, как обычно, домой он не хотел, и так уже слишком многих отосл
ал, это могло обернуться и неприятностями. Пораскинув мозгами, а может бы
ть, получив подсказку от своего могущественного дядюшки Аркадия Пашина
из ГРУ, Климов узнал секретную процедуру получения донесений от «Свиной
отбивной», устроил ложный вызов, обрекая на смерть ненужного агента.
Подобный вариант устраивал всех, кроме бедного Григория, который теорет
ически был уже мертв, Ц шестидюймовое лезвие спецназовского ножа вонзи
лось в его жирную грудь. Климов уничтожал своего плохого агента с минима
льным риском для себя, ведь могущественный дядюшка защитит своего мален
ького племянника, используя свое положение и влияние. Это так. Но ведь уби
йство дискредитирует «Свиную отбивную». Для чего? Может быть, тот, кто раб
отает со «Свиной отбивной», набрал слишком большую силу в высших эшелона
х власти, и недруги решили уничтожить соперника таким образом. Получаетс
я, что соперник наверняка сам Пашин.
Боже мой, подумал несчастный Григорий. Если так, он превращается в мишень
для генерала ГРУ, одного из самых могущественных людей в Советском Союзе
.
Решение всех проблем было одно Ц водка.
Ц Мисс, еще порцию.
Григорий проглотил волшебную жидкость, скользнувшую по горлу. Он почувс
твовал, что лицо у него раскраснелось, и посмотрел на пустой стакан, зажат
ый в толстой руке.
С необычайным проворством, которое удивило бы многих его врагов в этом м
ире, Григорий выскочил в туалет, достал из кармана пригоршню монет и, собр
авшись, позвонил единственному человеку в мире, которому мог доверять, М
агде Гошгарьян.
Послышалось несколько гудков, после чего раздался ее хмельной голос.
Ц Магда!
Ц Тата! Я потрясена. Что
Ц Магда, послушай, пожалуйста. Мне нужна помощь, если поможешь, буду твои
м должником на всю жизнь. Не могу сказать тебе, как
Ц Не хнычь, Тата. Ты пьян? Голос у тебя какой-то напыщенный.
Ц Магда, происходит что-то странное.
Ц Это точно. Молодой Климов хочет оторвать тебе голову.
Ц Нет, дело в другом. Магда, мне плохо.
Ц Дело в женщине, Тата? Какая-нибудь американская сучка забеременела от
тебя?
Ц Нет, нет. Женщины здесь ни при чем. Мне просто нужно несколько дней не по
казываться в посольстве, пока не улажу кое-какие дела.
Ц Ты решил смыться. Тата, не впутывай меня, они ведь за мной тоже следят. Та
та, если ты сбежишь, здесь такое поднимется
Ц Нет, клянусь. Клянусь могилой отца и памятью великого Маркса, я остаюсь
верным долгу. Просто по некоторым техническим причинам я буду очень зан
ят, а сегодня ночью у меня дежурство в «Винном погребе». Я
Ц Тата, я
Ц Я знаю, что ты дежурила этой ночью, но так как после дежурства ты день от
дыхаешь, то тебе в любом случае придется заменять меня. Я просто прошу теб
я отдежурить за меня. Можешь позвонить Климову и передать, что я звонил те
бе, сказал, что меня задерживают дела, могу опоздать, поэтому попросил теб
я выйти на дежурство. А больше ты обо мне ничего не слышала. Мне кажется, он
с радостью согласится.
Ц Тата, я
Ц Прошу тебя, дорогая. С меня обед. Я поведу тебя обедать в самый роскошны
й и дорогой ресторан в Джорджтауне. Я тут кое-что заначил, так что могу себ
е это позволить, обещаю тебе.
Ц Тата
Ц Магда, ты же знаешь, что не можешь отказать мне в таком простом деле. Не в
твоем характере отказывать мне.
Ц Ты просто нытик и трусливый глупец.
Ц Магда, ты просто не представляешь, как сильно я нуждаюсь в помощи. Ты по
можешь?
Наконец она сдалась.
Ц Ладно.
Ц Я люблю тебя, дорогая.
Ц Это значит, завтра мне предстоит двойное дежурство. Все мои планы руша
тся.
Ц Выбирай ресторан, Магда, и будешь иметь все, что пожелаешь.
Григорий повесил трубку. А сейчас, если он дозвонится до другой женщины, и
гравшей важную роль в его жизни, до Молли Шройер, и если она раздобыла для
него что-нибудь важное, то, может быть, может быть, он приобретет вес в глаз
ах Климова, и молодой убийца даст задний ход.
Он набрал следующий номер. Молли ответила сразу. Григорий назвал ей номе
р автомата, повесил трубку и стал ждать. Ждал он долго. Небезопасно было за
нимать туалет столько времени, его могли арестовать по подозрению в секс
уальных извращениях, могли избить водители грузовиков или
Телефон зазвонил.
Григорий схватил трубку.
Ц Григорий, у меня всего несколько секунд, Ц предупредила Молли.
Ц Дорогая, я
Ц Заткнись, Григорий! В Мэриленде происходит что-то важное, настолько ва
жное, что даже нам не говорят. Все сенаторы и руководство поспешили в Белы
й дом, чтобы выслушать какие-то важные новости, но никто ничего не говорит
. Единственное, знаю, что это очень, очень важные новости.
Ц В Мэриленде? Ц Григорий вспомнил, как над «Колумбия Мэлл» с шумом про
неслись самолеты. Ц Но что может
Ц Григорий, как только я узнаю, я тебе сообщу. А сейчас нужно бежать, любим
ый. На самом деле, происходит что-то серьезное.
Ц Да, я
Телефон замолчал.
Проклятье, подумал Григорий, надо выпить.
Фуонг любила темноту, тишину, ощущение полного одиночества. В темноте он
а чувствовала себя прекрасно.
Стены шахты, похоже, начали сужаться. Фуонг слышала тяжелое дыхание напа
рника и чувствовала его страх.
Сама она не боялась. Тоннели для Фуонг означали безопасность. Там, наверх
у, напалм превратил в пепел ее ребенка, наверху умерли отец, мать, стал кал
екой брат. Эти ужасные бомбардировки не оставили и следа от ее солнечной
деревни, а потом на вертолетах прилетели жестокие люди, чтобы убивать и о
травить джунгли. Так что темнота для нее была равносильна спокойствию. Н
оги ее сами находили дорогу, она кожей чувствовала стены, низкий потолок,
неровности пола.
Тигарден боялся темноты, луч его фонарика отчаянно протестовал против н
ее, словно молил о милосердии. Луч нервно метался из стороны в сторону. В к
атакомбах на ее родине никогда не пользовались светом, это было изобрете
ние американцев, изобретение людей, боящихся темноты. Фуонг, как все женщ
ины и мужчины, сражавшиеся вместе с ней в течение многих лет, научились на
ходить путь с помощью рук. Научились по колебаниям воздуха и запаху чувс
твовать приближение врага.
«Мама, ты чувствуешь его запах? Ц спросил из глубины сердца голос дочери.
Ц Он перепуган, его тело пахнет страхом».
Я чувствую это, ответила Фуонг. Тоннель впереди продолжал сужаться.
Ц Сестра Фуонг, подожди, пожалуйста, Ц попросил американец по-вьетнамс
ки. Ц Мне нужно доложить наверх.
Он опустился на колени и выключил фонарик, их окутала сплошная темнота.
Фуонг услышала, как он забормотал:
Ц Крыса-6, я Альфа, мы продвинулись примерно на семьсот ярдов, пока никаки
х признаков штольни Элис. Как поняли, шестой?
Ц Понял вас, Альфа.
Ц Шестой, мы продолжаем движение.
Ц Продолжайте, Альфа. Мы на вас надеемся. Как твоя напарница?
Ц Держится уверенно, хотелось бы и мне так себя чувствовать. Конец связи
, шестой.
Ц Понял, конец связи, Альфа.
Тигарден снова включил фонарик.
Ц Ты готова, сестра? Ц спросил он на вьетнамском.
Ц Да.
Ц Тогда пошли.
Ц Брат Ди-гар-дан, почему ты пошел со мной? Почему не остался наверху? Я са
ма справлюсь. Ты ведь очень напуган, брат. Я найду дорогу, не заблужусь.
Ц Я выполняю работу радиста, сестра.
Ц Брат, тоннели не место для ужаса. Страх, да, страх всегда бывает. Но тольк
о не ужас, потому что ужас приводит к панике. Немногие люди могут воевать в
тоннелях, так что не стыдно не быть одним из них. Мы учились этому, потому ч
то это был единственный способ уцелеть от ваших летающих демонов и страш
ных бомбежек.
Ц Я не из тех, о ком ты говоришь.
Ц Но ты же боишься, брат, я чувствую это.
Ц Нет, все в порядке. Это просто прогулка, я могу ее выдержать. Это не бой, а
прогулка. Ц И Тигарден через силу улыбнулся.
Ц Тогда пошли, брат-американец, Ц сказала Фуонг.
Во время затишья, наступившего после неудачной атаки, Алекс пробежался п
о позициям, проверяя людей, хваля и подбадривая их.
Ц Как вы думаете, они больше не полезут? Ц спросил его кто-то.
Ц Нет, они вернутся. И будут атаковать снова и снова. Думаю, в следующий ра
з они пошлют более умелых солдат, а напоследок бросят в атаку самых лучши
х. Нам предстоит ночной бой, это здорово.
Моральный дух его солдат был на высоте, ребята держались отлично. Генера
л сообщил, что внизу дела по вскрытию хранилища для ключей тоже продвига
ются.
Хранилище будет вскрыто раньше, чем предполагали. Алекс потерял убитыми
всего десять человек, одиннадцать были ранены Ц так закончился массиро
ванный воздушный налет и атака пехоты. Боеприпасов осталось вполне дост
аточно, так что их положение вполне прочное. По-настоящему Алекса беспок
оили только две вещи.
Во-первых, во время атаки пехоты они лишились одного из двух пулеметов, а
во-вторых, во время воздушного налета было выпущено слишком много «стин
геров».
Осталось всего семь ракет.
Ц Сэр, вам пришлось изрядно пострелять по этой последней птичке, Ц заме
тил кто-то из солдат. Ц Видите, вон она горит на поле. Ц Дым от разбитого, г
орящего самолета поднимался в яркое небо, попадая во власть ветра.
Ц Ничего особенного, Ц ответил Алекс, Ц просто повезло. Ц И ему действ
ительно повезло. Когда последний самолет зашел на атаку, Алекс с пулемет
ом М-60, несмотря на рвущиеся вокруг снаряды, был единственный, кто не прыгн
ул в укрытие. Он выцеливал атакующий самолет, и когда тот резко отвернул в
лево, Алекс вскочил и, словно охотник на уток, держа пулемет в руках, откры
л по самолету огонь. Он видел, как трассеры впились в фонарь кабины, самоле
т завилял, не смог выйти из пике и врезался в землю.
Алексу никогда раньше не приходилось сбивать самолет, поэтому он был чре
звычайно доволен.
Ц А теперь продолжайте окапываться, Ц приказал он. Ц Хватит поздравле
ний, пора возвращаться к работе. Чья сейчас смена? Красного взвода?
Ц Синего взвода, Ц крикнул кто-то. Ц Красный взвод уже до преисподней д
окопался.
Раздался смех.
Ц Ладно, Ц добродушно согласился Алекс. Ц Синий взвод в окопы под брез
ент. Красный взвод отправляется загорать на периметр.
Ц Но Синий взвод сбил вертолет. Разве мы не заслужили награду?
Ц Подумаешь, один удачный выстрел, Ц крикнул кто-то из солдат Красного
взвода. Ц А теперь копайте, пока у вас мозоли не будут размером с монеты, к
ак
Но Алекс оборвал их треп.
Ц Вы говорите, что сбили вертолет? Но я не видел, как он упал.
Внезапно наступила тишина.
Ц Сэр, мы сбили вертолет. Он перевалил через гору и упал.
Алекс слушал внимательно. Он помнил, как перед началом атаки в воздух под
нялся санитарный вертолет, но он должен был зависнуть над склоном. Это яв
но был не боевой вертолет, потому что он не вел никакого огня. Но зачем пон
адобилось санитарному вертолету пролетать над зоной огня, когда вполне
можно было избежать этого? Чем больше Алекс думал, тем больше его тревожи
ла эта мысль.
Ц Подойдите, пожалуйста, ко мне все, кто стрелял по вертолету.
Возле Алекса собралось около двадцати солдат из Синего взвода.
Ц Расскажите мне об этом вертолете, Ц приказал он. Ц Помедленнее, не вс
е сразу, кто-нибудь один. Пусть рассказывает тот, кто первым заговорил о в
ертолете.
Ц Сэр, Ц медленно начал один из солдат, Ц во время последнего воздушно
го налета вертолет летел низко над деревьями. Мы заметили его уже поздно,
потому что все находились в укрытии. Ну и, естественно, Ц солдат махнул к
арабином, Ц я начал стрелять по нему.
Ц Что за вертолет?
Ц UH-IВ. «Хью», самый известный вертолет времен вьетнамской войны.
Ц Ты сбил его?
Ц Я думаю, да, сэр.
Ц Сколько ты сделал выстрелов?
Ц Что, сэр?
Ц Сколько ты сделал по нему выстрелов? Какой был прицел? Режим стрельбы а
втоматический или полуавтоматический? Откуда ты стрелял?
Смущенный солдат молчал.
Ц Прошу тебя, расскажи мне все честно. Я не говорю, что ты врешь, ты храбрый
и преданный солдат. Но я должен получить полные ответы на свои вопросы.
Ц Сэр, сказать по правде, я стрелял, не целясь. Режим огня полуавтоматиче
ский, я сделал, наверное, семь или восемь выстрелов.
Ц А ты видел какие-нибудь повреждения? Пробоины, дым, пламя, сломанные ло
пасти или что-то вроде этого?
Ц На самом деле, нет, сэр. Все произошло так быстро.
Ц А как остальные? Кто из вас считает, что он попал в вертолет?
Поднялось несколько рук.
Ц Режим огня автоматический или полуавтоматический?
Режим огня у всех был полуавтоматический, все рассказывали одно и то же: с
треляли, торопясь, как следует не целились, выпустили примерно по полови
не магазина.
Ц Так вертолет разбился?
Ц Да, сэр. Он перевалил через хребет и полетел вниз, неуправляемый. Потом
он исчез из вида, но у подножия горы раздался взрыв.
Ц Вы видели, как он врезался в землю?
Ц Нет, сэр. Он упал за деревьями. Можете посмотреть, какие там толстые дер
евья. Вот он как раз там и упал. А через несколько секунд раздался взрыв.
Ц Взрыв был точно в месте падения вертолета?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47