Не все ли равно? Если все пути ведут в Рим, то т
ак же несомненно, что все меридианы ведут к полюсу.
31 августа термометр показывал +13F (-10С). Приближался конец навигации; «Форвар
д» оставил справа остров Эксмут, а через три дня прошел Столовый остров, л
ежащий посреди пролива Бельчера. Несколько раньше этим проливом можно б
ыло бы пройти в Баффинов залив, но теперь об этом нечего было и думать. Это
т рукав был совершенно загроможден льдами, и теперь под килем «Форварда»
не оказалось бы и на дюйм воды. Кругом простирались безбрежные ледяные п
оля, обреченные на восьмимесячную неподвижность.
К счастью, еще можно было продвинуться на несколько минут к северу, с разб
егу разбивая молодой лед или взрывая его зарядами. При низкой температур
е больше всего приходилось опасаться тихой погоды, во время которой прох
оды быстро замерзали. Поэтому экипаж радовался даже противным ветрам. Ст
оило простоять безветренной ночи Ч и море замерзало.
Но «Форвард» не мог остановиться на зимовку в этих местах: здесь его со вс
ех сторон обдували ветры, к тому же он рисковал столкнуться с айсбергами,
и его могло отнести течение пролива. Надо было подумать о безопасном убе
жище. Гаттерас надеялся добраться до берегов Корнуолла и найти где-нибу
дь за мысом Альберта достаточно защищенную бухту. Итак, он упорно держал
курс на север.
Но 8 сентября непроходимая, непреодолимая ледяная преграда выросла с сев
ера перед бригом; температура опустилась до +10F (-12С). Встревоженный Гаттера
с тщетно искал свободного прохода, сто раз подвергая опасности свое судн
о и с необычайным искусством выходя из беды. Его можно было обвинить в без
рассудстве, опрометчивости, в безумной отваге, в ослеплении, но все же он б
ыл отличным, выдающимся капитаном.
Положение «Форварда» стало чрезвычайно опасным. И в самом деле, море поз
ади него замерзло, и через несколько часов лед настолько окреп, что матро
сы могли спокойно по нему ходить и тянуть бриг.
Видя, что нельзя обойти препятствие, Гаттерас решил двинуться на него в а
таку и пустил в ход самые сильные подрывные заряды, содержавшие восемь
Ч десять фунтов пороха. Лед прорубали во всю его толщину; отверстие наби
вали снегом, заложив в него заряд в горизонтальном положении, чтобы взры
в захватил возможно большую площадь льда, и, наконец, поджигали фитиль, на
ходившийся в гуттаперчевой трубке.
Таким образом пытались взорвать ледяное поле; распилить его было невозм
ожно, потому что распиленные части смерзались чуть ли не под самой пилой.
Как бы то ни было, Гаттерас надеялся на следующий день проложить себе дор
огу.
Ночью поднялся сильный ветер; ледяная кора колыхалась, словно под ней ра
зыгралась буря. Вдруг с мачты раздался испуганный голос лоцмана:
Ч Гляди за корму! Гляди за корму!
Гаттерас взглянул в указанном направлении. И то, что он увидел в ночной те
мноте, заставило его невольно вздрогнуть.
Огромная ледяная гора, гонимая ветром к северу, с быстротой лавины несла
сь прямо на бриг.
Ч Все наверх! Ч скомандовал капитан.
Ледяная гора находилась не больше чем в полумиле от «форварда». Льдины г
ромоздились, лезли друг на друга, сталкивались, как чудовищные песчинки,
подхваченные ураганом; стоял оглушительный грохот.
Ч Такой страшной опасности мы еще ни разу не подвергались, доктор, Ч ск
азал Джонсон.
Ч Да, Ч спокойно отвечал Клоубонни, Ч страшновато.
Ч Нам придется отразить настоящий приступ, Ч продолжал боцман.
Ч В самом деле! Совсем как стадо допотопных чудовищ, которые, как предпол
агают, некогда обитали у полюса. Смотрите, как они толпятся! Они стараются
обогнать друг друга.
Ч Некоторые из них вооружены острыми копьями, которых я посоветовал бы
вам остерегаться, Ч заметил Джонсон.
Ч Форменный штурм! Ч воскликнул доктор. Ч Что ж, поспешим на бастионы!
И он ринулся на корму, где экипаж, вооруженный шестами, ломами и ганшпугам
и, готовился отразить грозный приступ.
Лавина льдов приближалась; она все увеличивалась в размерах, увлекая за
собою окружающие ее льдины. По приказанию Гаттераса стоявшая на носу пуш
ка стреляла ядрами, чтобы разбить грозный фронт льдов. Но вот ледяная гро
мада приблизилась к бригу и обрушилась на него. Раздался страшный треск,
и часть правого фальшборта была снесена.
Ч Ни с места! Ч вскричал Гаттерас. Ч Берегись!
Льдины с непреодолимой силой рвались кверху, глыбы весом в несколько сот
килограммов лезли вверх по бортам брига; те, что поменьше, взлетали на выс
оту марсов, падали острыми обломками, рвали ванты и снасти. Экипаж изнемо
гал под натиском армии льдов, которые своей массой могли бы раздавить со
тню кораблей, подобных «Форварду». Каждый старался отразить нападение л
едяных скал, причем не один матрос был ранен их острыми гранями. Болтону с
ильно повредило левое плечо. Грохот все усиливался. Дэк бешено лаял на эт
их новых врагов. Сгустившийся мрак усугублял ужас положения, не скрывая,
однако, льдин, белизна которых отражала рассеянный в атмосфере свет.
Гулко раздавалась команда Гаттераса посреди этой фантастической, небы
валой, сверхъестественной борьбы со льдами. Бриг под давлением громадно
й тяжести накренился на левую сторону, причем его грота-рей упирался сво
им концом в ледяную гору; казалось, мачта вот-вот сломается.
Гаттерас понимал опасность положения; настало грозное мгновение; бриг с
ильно накренился, каждый миг его мачты могли быть снесены.
Гигантская ледяная глыба величиной с бриг поднималась около самого его
борта; она неудержимо ползла кверху, становилась все выше и уже нависала
над ютом. Если бы она рухнула на корабль, Ч он был бы раздавлен в лепешку. Н
о вот она встала дыбом и поднялась выше брам-реев; громада угрожающе пока
чивалась.
Крик ужаса вырвался у матросов. Все в страхе шарахнулись на правый борт.
В этот миг бриг был подброшен кверху. Несколько мгновений висел он в возд
ухе, потом резко накренился и упал на лед, причем от удара затрещал весь ег
о корпус.
Но что же произошло?
Приподнятый бешеным натиском льдов, под напором льдин, давивших на него
с кормы, корабль прошел непреодолимую преграду. Через минуту, длившуюся
целую вечность, «Форвард» рухнул по другую сторону преграды на ледяное п
оле, проломил его своей тяжестью и очутился в своей родной стихии.
Ч Взяли барьер! Ч крикнул Джонсон, стоявший на носу.
Ч Слава богу! Ч вырвалось у Гаттераса.
И в самом деле, бриг находился среди ледяного бассейна. Со всех сторон его
окружали льды, и, хотя его киль был в воде, «Форвард» не мог двигаться. Он бы
л недвижим, но ледяное поле двигалось вместо него.
Ч Дрейфуем, капитан! Ч крикнул Джонсон.
Ч Что делать, Ч отозвался Гаттерас.
Впрочем, как было воспрепятствовать этому?
Утром обнаружили, что ледяное поле, увлекаемое подводным течением, быстр
о продвигается к северу. Плавучая масса льдов увлекала с собой «Форвард»
, зажатый среди беспредельного ледяного поля. На случай возможной катаст
рофы (ведь бриг легко мог быть повален набок или раздавлен напором льдов)
Гаттерас приказал вынести на палубу побольше съестных припасов, лагерн
ые принадлежности, одежду и одеяла. По примеру капитана Мак-Клура, оказав
шегося в таком же положении, Гаттерас велел окружить бриг поясом из наду
тых воздухом мешков, чтобы предохранить корпус от серьезных повреждени
й. При температуре +7F (-14С) льды вскоре начали нагромождаться вокруг «Форва
рда» и обступили его со всех сторон; над стеною льдов поднимались лишь ма
чты брига.
Семь дней плыли таким образом; мыс Альберта, находящийся на западной око
нечности Корнуолла, был замечен 10 сентября, но вскоре скрылся из виду. С эт
ого момента ледяное поле начало двигаться на восток. Куда оно шло? Где ост
ановится? Кто мог бы ответить на эти вопросы?
Экипаж ничего не делал и только ждал дальнейших событий. Наконец, 15 сентяб
ря, около трех часов пополудни, ледяное поле, вероятно, натолкнувшись на д
ругое, внезапно остановилось. Бриг сильно встряхнуло. Гаттерас, который
успел произвести точные наблюдения, взглянул на карту. «Форвард» остано
вился на крайнем севере, в пункте, откуда не было видно никаких признаков
земли, под 9535' долготы и 7815' широты, в центре той области, того неисследованно
го моря, где, по мнению географов, находится полюс холода.
24. ПРИГОТОВЛЕНИЯ К ЗИМОВКЕ
В среднем южное полушарие, на тех же самых широтах, холоднее северного. Но
температура в Новом Свете на целых пятнадцать градусов ниже температур
ы других частей света, и нет ничего ужаснее области, известной под назван
ием полюса холода.
Средняя годовая ее температура не превышает -2F (-19С). Ученые следующим обра
зом объясняют это, и доктор Клоубонни вполне разделял их точку зрения.
По мнению ученых, на севере Америки господствуют юго-западные ветры, отл
ичающиеся наибольшим постоянством; направляясь от Тихого океана, они пр
иносят с собою ровную и умеренную температуру. Но, чтобы достигнуть аркт
ических морей, эти ветры должны пронестись над огромным американским ма
териком, покрытым снегами, вследствие чего они по пути охлаждаются и зан
осят в гиперборейские страны (страны крайнего Севера) лютую стужу.
Итак, Гаттерас находился у самого полюса холода, за пределами стран, иссл
едованных его предшественниками. Предстояло провести суровую зиму на з
атертом льдами корабле, с экипажем, готовым к мятежу, Ч было над чем заду
маться! Но Гаттерас, со свойственной ему энергией, решил бороться со всем
и невзгодами. Он смело взглянул в лицо опасностям и не опускал головы.
С помощью искушенного в полярных путешествиях Джонсона Гаттерас начал
принимать все меры, необходимые для зимовки. По его расчетам, «Форвард» о
тнесло на двести пятьдесят миль от последней исследованной земли, то ест
ь от Корнуолла. Ледяное поле сдавило бриг со всех сторон, точно гранитное
ложе, и никакие человеческие усилия не могли бы освободить его из этих ти
сков.
В обширных морях, скованных зимней арктической стужей, не было ни капли с
вободной воды. Ледяные поля простирались на необозримое пространство, н
игде не было видно ровной поверхности. Бессчетные айсберги поднимались
над снежной равниной. Самые высокие из них защищали «Форвард» с трех сто
рон, так что он подвергался действию только юго-восточного ветра. Предст
авьте себе скалы вместо льдин и зеленые берега вместо снегов; вообразите
, что море приняло свой обычный вид, Ч тогда бриг стоял бы на якоре в живоп
исной, защищенной от суровых ветров бухте. Но здесь, под полярной широтой,
как все кругом печально, какая унылая природа, какой безнадежный ландшаф
т!
Несмотря на полную неподвижность брига, его все-таки пришлось укрепить
на якорях, на случай внезапного передвижения льдов и подледных волнений
. Узнав, что «Форвард» находится у полюса холода, Джонсон стал особенно тщ
ательно соблюдать все меры предосторожности, необходимые для зимовки.
Ч Придется нам хлебнуть горя! Ч сказал он доктору. Ч И то сказать, такое
уж счастье выпало нашему капитану: угораздило же его застрять в самом ск
верном месте земного шара! Но ничего! Вот увидите, уж мы как-нибудь да изве
рнемся.
А доктор в глубине души был в восторге. Он не променял бы свое положение ни
на какое другое в мире. И в самом деле, какое блаженство: провести зиму у са
мого полюса холода!
Прежде всего экипаж занялся оснасткой брига; паруса остались на реях, он
и не были убраны в трюм, как это делали первые мореплаватели, зимовавшие в
полярных водах. Их только свернули и уложили в чехлы, и вскоре лед образов
ал вокруг них непроницаемую оболочку. Не спустили даже брам-стеньги; «во
ронье гнездо» также осталось на своем месте. Это была своего рода малень
кая обсерватория. Убрали только снасти.
Необходимо было обколоть лед вокруг брига, который с трудом выдерживал е
го давление. Глыбы льда, окружавшие корпус «Форварда», имели огромный ве
с. Корабль ушел во льды ниже нормальной ватерлинии. Предстояла трудная и
продолжительная работа. Через несколько дней подводная часть брига был
а освобождена из плена, и обстоятельством этим воспользовались, чтобы ос
мотреть ее. Она не пострадала благодаря прочной конструкции судна и толь
ко лишилась почти всей своей медной обшивки. Освобожденный бриг приподн
ялся почти на девять дюймов. Затем вокруг всего судна обрубили наискось,
соответственно формам корпуса лед, вследствие чего льды соединились по
д килем брига и больше не оказывали на него давления.
Доктор принимал деятельное участие во всех этих работах; он искусно влад
ел снеговым ножом и своими шутками ободрял матросов. Клоубонни учился са
м и учил других. Он весьма одобрил принятые меры.
Ч Очень умно придумано! Ч сказал он.
Ч Без этого, доктор, Ч ответил Джонсон, Ч судну нипочем бы не выдержать
давления льдов. Теперь мы смело можем обнести бриг снежной стеной высото
й до планширя, а толщиной хоть в десять футов; материала сколько угодно.
Ч Превосходная мысль, Ч согласился доктор. Ч Снег Ч плохой проводник
тепла, поэтому тепло не будет уходить наружу, он отражает лучи, вместо тог
о чтобы их поглощать.
Ч Правильно, Ч сказал Джонсон. Ч Мы построим форменное укрепление в з
ащиту от холода и диких зверей, на случай если им вздумается нанести нам в
изит. Вот посмотрите, когда работы будут закончены, вид будет совсем непл
охой. Мы прорубим в снегу две лестницы, одна будет вести на нос, другая Ч н
а корму. Вырубим ступеньки и польем их водой; вода живо превратится в твер
дый, как камень, лед Ч и у нас будет лестница, как во дворце!
Ч Отлично, Ч ответил доктор. Ч Какое счастье, что мороз производит сне
г и лед, предохраняющие от холода. Не будь этого, мы оказались бы в прескве
рном положении.
Итак, бригу предстояло исчезнуть под толстым слоем льда, который должен
был сохранять тепло. Над палубой во всю ее длину натянули толстую просмо
ленную парусину, вскоре покрывшуюся снегом. Парусина свисала вниз, закры
вая бока брига. Палуба, защищенная от атмосферных влияний, стала местом п
рогулок; ее покрыли слоем снега в два с половиной фута толщины, снег утопт
али и утрамбовали, и он превратился в твердую массу, не пропускавшую нару
жу тепло. Затем площадку усыпали песком, который смерзся со снегом и обра
зовал очень прочную мостовую.
Ч Еще немного, Ч сказал доктор, Ч стоит посадить здесь несколько дере
вьев, и я подумаю, что гуляю в Гайд-парке или даже в висячих садах Вавилона.
Невдалеке от брига в ледяном поле проделали круглое отверстие, настоящи
й колодец, который необходимо было содержать в исправности. Каждое утро
прорубали лед, образовавшийся за ночь на поверхности, потому что колодец
должен был доставлять воду как на случай пожара, так и для постоянных ван
н, которые предписывались экипажу в целях гигиены. Для экономии топлива
воду черпали из глубины моря, где она менее холодна. Достигалось это при п
омощи аппарата, изобретенного одним французским ученым (Франсуа Араго).
Аппарат этот, опущенный на известную глубину, наполнялся водой через цил
индр с двойным подвижным дном.
Обычно на зимнее время корабль разгружают от излишних вещей, чтобы освоб
одить побольше места; их сохраняют в складах где-нибудь на берегу. Но разв
е это возможно, когда судно стоит на якоре среди ледяного поля?
Внутреннее оборудование брига было приспособлено для борьбы с двумя гл
авными врагами человека в полярных широтах Ч холодом и сыростью. Первый
неминуемо влечет за собою вторую. Бороться с холодом еще можно, но сырост
ь всегда одолевает человека. Поэтому необходимо было устранить этого ст
рашного врага.
«Форвард», предназначенный для плавания в арктических морях, был прекра
сно приспособлен для зимовки. Просторный кубрик был устроен весьма целе
сообразно; там не было никаких углов, в которых прежде всего заводится сы
рость. Дело в том, что при известном понижении температуры на переборках,
особенно в углах, образуется лед, который тает и создает в помещении пост
оянную сырость. Было бы лучше всего, если бы кубрик имел круглую форму. Куб
рик отапливался большой печью, хорошо вентилировался и представлял соб
ой очень уютное помещение. Стены его были обтянуты оленьими шкурами, а не
шерстяной материей, так как она задерживает пары, которые, скапливаясь, н
асыщают воздух влагой.
Под ютом сняли переборки, и помощники получили большую теплую кают-комп
анию с хорошей вентиляцией. Перед этой каютой, как и перед кубриком, наход
илось что-то вроде передней, предохранявшей жилье от соприкосновения с
наружным воздухом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ак же несомненно, что все меридианы ведут к полюсу.
31 августа термометр показывал +13F (-10С). Приближался конец навигации; «Форвар
д» оставил справа остров Эксмут, а через три дня прошел Столовый остров, л
ежащий посреди пролива Бельчера. Несколько раньше этим проливом можно б
ыло бы пройти в Баффинов залив, но теперь об этом нечего было и думать. Это
т рукав был совершенно загроможден льдами, и теперь под килем «Форварда»
не оказалось бы и на дюйм воды. Кругом простирались безбрежные ледяные п
оля, обреченные на восьмимесячную неподвижность.
К счастью, еще можно было продвинуться на несколько минут к северу, с разб
егу разбивая молодой лед или взрывая его зарядами. При низкой температур
е больше всего приходилось опасаться тихой погоды, во время которой прох
оды быстро замерзали. Поэтому экипаж радовался даже противным ветрам. Ст
оило простоять безветренной ночи Ч и море замерзало.
Но «Форвард» не мог остановиться на зимовку в этих местах: здесь его со вс
ех сторон обдували ветры, к тому же он рисковал столкнуться с айсбергами,
и его могло отнести течение пролива. Надо было подумать о безопасном убе
жище. Гаттерас надеялся добраться до берегов Корнуолла и найти где-нибу
дь за мысом Альберта достаточно защищенную бухту. Итак, он упорно держал
курс на север.
Но 8 сентября непроходимая, непреодолимая ледяная преграда выросла с сев
ера перед бригом; температура опустилась до +10F (-12С). Встревоженный Гаттера
с тщетно искал свободного прохода, сто раз подвергая опасности свое судн
о и с необычайным искусством выходя из беды. Его можно было обвинить в без
рассудстве, опрометчивости, в безумной отваге, в ослеплении, но все же он б
ыл отличным, выдающимся капитаном.
Положение «Форварда» стало чрезвычайно опасным. И в самом деле, море поз
ади него замерзло, и через несколько часов лед настолько окреп, что матро
сы могли спокойно по нему ходить и тянуть бриг.
Видя, что нельзя обойти препятствие, Гаттерас решил двинуться на него в а
таку и пустил в ход самые сильные подрывные заряды, содержавшие восемь
Ч десять фунтов пороха. Лед прорубали во всю его толщину; отверстие наби
вали снегом, заложив в него заряд в горизонтальном положении, чтобы взры
в захватил возможно большую площадь льда, и, наконец, поджигали фитиль, на
ходившийся в гуттаперчевой трубке.
Таким образом пытались взорвать ледяное поле; распилить его было невозм
ожно, потому что распиленные части смерзались чуть ли не под самой пилой.
Как бы то ни было, Гаттерас надеялся на следующий день проложить себе дор
огу.
Ночью поднялся сильный ветер; ледяная кора колыхалась, словно под ней ра
зыгралась буря. Вдруг с мачты раздался испуганный голос лоцмана:
Ч Гляди за корму! Гляди за корму!
Гаттерас взглянул в указанном направлении. И то, что он увидел в ночной те
мноте, заставило его невольно вздрогнуть.
Огромная ледяная гора, гонимая ветром к северу, с быстротой лавины несла
сь прямо на бриг.
Ч Все наверх! Ч скомандовал капитан.
Ледяная гора находилась не больше чем в полумиле от «форварда». Льдины г
ромоздились, лезли друг на друга, сталкивались, как чудовищные песчинки,
подхваченные ураганом; стоял оглушительный грохот.
Ч Такой страшной опасности мы еще ни разу не подвергались, доктор, Ч ск
азал Джонсон.
Ч Да, Ч спокойно отвечал Клоубонни, Ч страшновато.
Ч Нам придется отразить настоящий приступ, Ч продолжал боцман.
Ч В самом деле! Совсем как стадо допотопных чудовищ, которые, как предпол
агают, некогда обитали у полюса. Смотрите, как они толпятся! Они стараются
обогнать друг друга.
Ч Некоторые из них вооружены острыми копьями, которых я посоветовал бы
вам остерегаться, Ч заметил Джонсон.
Ч Форменный штурм! Ч воскликнул доктор. Ч Что ж, поспешим на бастионы!
И он ринулся на корму, где экипаж, вооруженный шестами, ломами и ганшпугам
и, готовился отразить грозный приступ.
Лавина льдов приближалась; она все увеличивалась в размерах, увлекая за
собою окружающие ее льдины. По приказанию Гаттераса стоявшая на носу пуш
ка стреляла ядрами, чтобы разбить грозный фронт льдов. Но вот ледяная гро
мада приблизилась к бригу и обрушилась на него. Раздался страшный треск,
и часть правого фальшборта была снесена.
Ч Ни с места! Ч вскричал Гаттерас. Ч Берегись!
Льдины с непреодолимой силой рвались кверху, глыбы весом в несколько сот
килограммов лезли вверх по бортам брига; те, что поменьше, взлетали на выс
оту марсов, падали острыми обломками, рвали ванты и снасти. Экипаж изнемо
гал под натиском армии льдов, которые своей массой могли бы раздавить со
тню кораблей, подобных «Форварду». Каждый старался отразить нападение л
едяных скал, причем не один матрос был ранен их острыми гранями. Болтону с
ильно повредило левое плечо. Грохот все усиливался. Дэк бешено лаял на эт
их новых врагов. Сгустившийся мрак усугублял ужас положения, не скрывая,
однако, льдин, белизна которых отражала рассеянный в атмосфере свет.
Гулко раздавалась команда Гаттераса посреди этой фантастической, небы
валой, сверхъестественной борьбы со льдами. Бриг под давлением громадно
й тяжести накренился на левую сторону, причем его грота-рей упирался сво
им концом в ледяную гору; казалось, мачта вот-вот сломается.
Гаттерас понимал опасность положения; настало грозное мгновение; бриг с
ильно накренился, каждый миг его мачты могли быть снесены.
Гигантская ледяная глыба величиной с бриг поднималась около самого его
борта; она неудержимо ползла кверху, становилась все выше и уже нависала
над ютом. Если бы она рухнула на корабль, Ч он был бы раздавлен в лепешку. Н
о вот она встала дыбом и поднялась выше брам-реев; громада угрожающе пока
чивалась.
Крик ужаса вырвался у матросов. Все в страхе шарахнулись на правый борт.
В этот миг бриг был подброшен кверху. Несколько мгновений висел он в возд
ухе, потом резко накренился и упал на лед, причем от удара затрещал весь ег
о корпус.
Но что же произошло?
Приподнятый бешеным натиском льдов, под напором льдин, давивших на него
с кормы, корабль прошел непреодолимую преграду. Через минуту, длившуюся
целую вечность, «Форвард» рухнул по другую сторону преграды на ледяное п
оле, проломил его своей тяжестью и очутился в своей родной стихии.
Ч Взяли барьер! Ч крикнул Джонсон, стоявший на носу.
Ч Слава богу! Ч вырвалось у Гаттераса.
И в самом деле, бриг находился среди ледяного бассейна. Со всех сторон его
окружали льды, и, хотя его киль был в воде, «Форвард» не мог двигаться. Он бы
л недвижим, но ледяное поле двигалось вместо него.
Ч Дрейфуем, капитан! Ч крикнул Джонсон.
Ч Что делать, Ч отозвался Гаттерас.
Впрочем, как было воспрепятствовать этому?
Утром обнаружили, что ледяное поле, увлекаемое подводным течением, быстр
о продвигается к северу. Плавучая масса льдов увлекала с собой «Форвард»
, зажатый среди беспредельного ледяного поля. На случай возможной катаст
рофы (ведь бриг легко мог быть повален набок или раздавлен напором льдов)
Гаттерас приказал вынести на палубу побольше съестных припасов, лагерн
ые принадлежности, одежду и одеяла. По примеру капитана Мак-Клура, оказав
шегося в таком же положении, Гаттерас велел окружить бриг поясом из наду
тых воздухом мешков, чтобы предохранить корпус от серьезных повреждени
й. При температуре +7F (-14С) льды вскоре начали нагромождаться вокруг «Форва
рда» и обступили его со всех сторон; над стеною льдов поднимались лишь ма
чты брига.
Семь дней плыли таким образом; мыс Альберта, находящийся на западной око
нечности Корнуолла, был замечен 10 сентября, но вскоре скрылся из виду. С эт
ого момента ледяное поле начало двигаться на восток. Куда оно шло? Где ост
ановится? Кто мог бы ответить на эти вопросы?
Экипаж ничего не делал и только ждал дальнейших событий. Наконец, 15 сентяб
ря, около трех часов пополудни, ледяное поле, вероятно, натолкнувшись на д
ругое, внезапно остановилось. Бриг сильно встряхнуло. Гаттерас, который
успел произвести точные наблюдения, взглянул на карту. «Форвард» остано
вился на крайнем севере, в пункте, откуда не было видно никаких признаков
земли, под 9535' долготы и 7815' широты, в центре той области, того неисследованно
го моря, где, по мнению географов, находится полюс холода.
24. ПРИГОТОВЛЕНИЯ К ЗИМОВКЕ
В среднем южное полушарие, на тех же самых широтах, холоднее северного. Но
температура в Новом Свете на целых пятнадцать градусов ниже температур
ы других частей света, и нет ничего ужаснее области, известной под назван
ием полюса холода.
Средняя годовая ее температура не превышает -2F (-19С). Ученые следующим обра
зом объясняют это, и доктор Клоубонни вполне разделял их точку зрения.
По мнению ученых, на севере Америки господствуют юго-западные ветры, отл
ичающиеся наибольшим постоянством; направляясь от Тихого океана, они пр
иносят с собою ровную и умеренную температуру. Но, чтобы достигнуть аркт
ических морей, эти ветры должны пронестись над огромным американским ма
териком, покрытым снегами, вследствие чего они по пути охлаждаются и зан
осят в гиперборейские страны (страны крайнего Севера) лютую стужу.
Итак, Гаттерас находился у самого полюса холода, за пределами стран, иссл
едованных его предшественниками. Предстояло провести суровую зиму на з
атертом льдами корабле, с экипажем, готовым к мятежу, Ч было над чем заду
маться! Но Гаттерас, со свойственной ему энергией, решил бороться со всем
и невзгодами. Он смело взглянул в лицо опасностям и не опускал головы.
С помощью искушенного в полярных путешествиях Джонсона Гаттерас начал
принимать все меры, необходимые для зимовки. По его расчетам, «Форвард» о
тнесло на двести пятьдесят миль от последней исследованной земли, то ест
ь от Корнуолла. Ледяное поле сдавило бриг со всех сторон, точно гранитное
ложе, и никакие человеческие усилия не могли бы освободить его из этих ти
сков.
В обширных морях, скованных зимней арктической стужей, не было ни капли с
вободной воды. Ледяные поля простирались на необозримое пространство, н
игде не было видно ровной поверхности. Бессчетные айсберги поднимались
над снежной равниной. Самые высокие из них защищали «Форвард» с трех сто
рон, так что он подвергался действию только юго-восточного ветра. Предст
авьте себе скалы вместо льдин и зеленые берега вместо снегов; вообразите
, что море приняло свой обычный вид, Ч тогда бриг стоял бы на якоре в живоп
исной, защищенной от суровых ветров бухте. Но здесь, под полярной широтой,
как все кругом печально, какая унылая природа, какой безнадежный ландшаф
т!
Несмотря на полную неподвижность брига, его все-таки пришлось укрепить
на якорях, на случай внезапного передвижения льдов и подледных волнений
. Узнав, что «Форвард» находится у полюса холода, Джонсон стал особенно тщ
ательно соблюдать все меры предосторожности, необходимые для зимовки.
Ч Придется нам хлебнуть горя! Ч сказал он доктору. Ч И то сказать, такое
уж счастье выпало нашему капитану: угораздило же его застрять в самом ск
верном месте земного шара! Но ничего! Вот увидите, уж мы как-нибудь да изве
рнемся.
А доктор в глубине души был в восторге. Он не променял бы свое положение ни
на какое другое в мире. И в самом деле, какое блаженство: провести зиму у са
мого полюса холода!
Прежде всего экипаж занялся оснасткой брига; паруса остались на реях, он
и не были убраны в трюм, как это делали первые мореплаватели, зимовавшие в
полярных водах. Их только свернули и уложили в чехлы, и вскоре лед образов
ал вокруг них непроницаемую оболочку. Не спустили даже брам-стеньги; «во
ронье гнездо» также осталось на своем месте. Это была своего рода малень
кая обсерватория. Убрали только снасти.
Необходимо было обколоть лед вокруг брига, который с трудом выдерживал е
го давление. Глыбы льда, окружавшие корпус «Форварда», имели огромный ве
с. Корабль ушел во льды ниже нормальной ватерлинии. Предстояла трудная и
продолжительная работа. Через несколько дней подводная часть брига был
а освобождена из плена, и обстоятельством этим воспользовались, чтобы ос
мотреть ее. Она не пострадала благодаря прочной конструкции судна и толь
ко лишилась почти всей своей медной обшивки. Освобожденный бриг приподн
ялся почти на девять дюймов. Затем вокруг всего судна обрубили наискось,
соответственно формам корпуса лед, вследствие чего льды соединились по
д килем брига и больше не оказывали на него давления.
Доктор принимал деятельное участие во всех этих работах; он искусно влад
ел снеговым ножом и своими шутками ободрял матросов. Клоубонни учился са
м и учил других. Он весьма одобрил принятые меры.
Ч Очень умно придумано! Ч сказал он.
Ч Без этого, доктор, Ч ответил Джонсон, Ч судну нипочем бы не выдержать
давления льдов. Теперь мы смело можем обнести бриг снежной стеной высото
й до планширя, а толщиной хоть в десять футов; материала сколько угодно.
Ч Превосходная мысль, Ч согласился доктор. Ч Снег Ч плохой проводник
тепла, поэтому тепло не будет уходить наружу, он отражает лучи, вместо тог
о чтобы их поглощать.
Ч Правильно, Ч сказал Джонсон. Ч Мы построим форменное укрепление в з
ащиту от холода и диких зверей, на случай если им вздумается нанести нам в
изит. Вот посмотрите, когда работы будут закончены, вид будет совсем непл
охой. Мы прорубим в снегу две лестницы, одна будет вести на нос, другая Ч н
а корму. Вырубим ступеньки и польем их водой; вода живо превратится в твер
дый, как камень, лед Ч и у нас будет лестница, как во дворце!
Ч Отлично, Ч ответил доктор. Ч Какое счастье, что мороз производит сне
г и лед, предохраняющие от холода. Не будь этого, мы оказались бы в прескве
рном положении.
Итак, бригу предстояло исчезнуть под толстым слоем льда, который должен
был сохранять тепло. Над палубой во всю ее длину натянули толстую просмо
ленную парусину, вскоре покрывшуюся снегом. Парусина свисала вниз, закры
вая бока брига. Палуба, защищенная от атмосферных влияний, стала местом п
рогулок; ее покрыли слоем снега в два с половиной фута толщины, снег утопт
али и утрамбовали, и он превратился в твердую массу, не пропускавшую нару
жу тепло. Затем площадку усыпали песком, который смерзся со снегом и обра
зовал очень прочную мостовую.
Ч Еще немного, Ч сказал доктор, Ч стоит посадить здесь несколько дере
вьев, и я подумаю, что гуляю в Гайд-парке или даже в висячих садах Вавилона.
Невдалеке от брига в ледяном поле проделали круглое отверстие, настоящи
й колодец, который необходимо было содержать в исправности. Каждое утро
прорубали лед, образовавшийся за ночь на поверхности, потому что колодец
должен был доставлять воду как на случай пожара, так и для постоянных ван
н, которые предписывались экипажу в целях гигиены. Для экономии топлива
воду черпали из глубины моря, где она менее холодна. Достигалось это при п
омощи аппарата, изобретенного одним французским ученым (Франсуа Араго).
Аппарат этот, опущенный на известную глубину, наполнялся водой через цил
индр с двойным подвижным дном.
Обычно на зимнее время корабль разгружают от излишних вещей, чтобы освоб
одить побольше места; их сохраняют в складах где-нибудь на берегу. Но разв
е это возможно, когда судно стоит на якоре среди ледяного поля?
Внутреннее оборудование брига было приспособлено для борьбы с двумя гл
авными врагами человека в полярных широтах Ч холодом и сыростью. Первый
неминуемо влечет за собою вторую. Бороться с холодом еще можно, но сырост
ь всегда одолевает человека. Поэтому необходимо было устранить этого ст
рашного врага.
«Форвард», предназначенный для плавания в арктических морях, был прекра
сно приспособлен для зимовки. Просторный кубрик был устроен весьма целе
сообразно; там не было никаких углов, в которых прежде всего заводится сы
рость. Дело в том, что при известном понижении температуры на переборках,
особенно в углах, образуется лед, который тает и создает в помещении пост
оянную сырость. Было бы лучше всего, если бы кубрик имел круглую форму. Куб
рик отапливался большой печью, хорошо вентилировался и представлял соб
ой очень уютное помещение. Стены его были обтянуты оленьими шкурами, а не
шерстяной материей, так как она задерживает пары, которые, скапливаясь, н
асыщают воздух влагой.
Под ютом сняли переборки, и помощники получили большую теплую кают-комп
анию с хорошей вентиляцией. Перед этой каютой, как и перед кубриком, наход
илось что-то вроде передней, предохранявшей жилье от соприкосновения с
наружным воздухом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47