Не было абсолютно никаких
шансов продержаться необходимое время.
Истребители Рэнга наконец долетели до чужаков и с налету бросились в ата
ку. Они открыли бешеный огонь, подходя близко и уже не особенно заботясь о
собственной безопасности.
Чужаки не замедлили отреагировать на это. По уже известной схеме два их к
райних корабля развернулись и стали отплевываться потоками сверкающих
вспышек. Собственно, в этом и заключалась максимальная польза атаки Рэн
га Ч по планете теперь стреляли на два чужака меньше. И это все, что мог сд
елать Рэнг, Ч лишь отвлекать двоих. Остальные четверо продолжали атако
вать Небесные Чертоги.
Рэнг не прекращал нападения. Его корабли бросались на пузырьковых монст
ров, и многие истребители исчезали в огненных шарах. Флот пиратов таял на
глазах.
Ч Рэнг, Ч передал Ворвуд, Ч отходи назад. Если будешь так атаковать, мы
останемся совсем без кораблей. Нападай, только если двое крайних начнут
разворачиваться к планете.
Ч Понял, Нэд, Ч ответил Рэнг и начал отводить свои истребители.
Ч И еще, Ч добавил Ворвуд, Ч я отправляю к тебе медузоиды. Пора прихлопн
уть парочку пузырьковых братьев.
Ч Отлично, Нэд, Ч со злой улыбкой произнес Рэнг. Ч Наконец-то медузоиды
вступят в дело. И наконец-то можно будет по серьезному пощупать этих приш
ельцев.
Как ни яростна была атака Рэнга, но она не нанесла чужакам урон, их корабли
не получили значительных повреждений, поскольку обладали мощной защит
ой. Ворвуд отдал приказ медузоидам, и те двинулись к эскадре Рэнга. Медузо
иды находились рядом на орбите, им не нужно было лететь далеко.
Пока они приближались к Рэнгу, Ворвуд подумал, что все-таки можно обернут
ь высокогорное расположение базы в свою пользу. Правда, это мягко говор
я, довольно суровый способ. Но выбирать не приходилось.
Гаубицы хоть и летели медленно, но сейчас как раз приближались к планете.
Ворвуд не стал связываться с Рэнгом, обратившись напрямую к канониру ква
нтовой гаубицы:
Ч Корт, Ч передал он, Ч сажай гаубицу!
Ч Что? Ч удивился Корт. Ч Но чужаки здесь. Как же я?..
Ч Сажай гаубицу, черт тебя побери! Ч рявкнул Ворвуд. Ч И не рассуждай, д
елай, что тебе говорят.
Ч Ладно, шеф, Ч согласился Корт. Ч Но вы же не собираетесь?.. Ч хотел спр
осить он и замолчал, увидев по холодному жесткому взгляду Ворвуда, что им
енно это он и собирается сделать.
Ч Сажай гаубицу, Корт, Ч почти нежно, но со скрытой угрозой повторил Вор
вуд. И потом ласково добавил: Ч Давай быстрее.
Ч О черт, Ч пробормотал Корт, Ч о черт Ч и толкнул штурвал от себя, бро
сая гаубицу вниз в атмосферу планеты.
Медузоиды в этот момент подошли к Рэнгу Ч Ворвуд видел это на экране.
Ч Так, Рэнг, Ч передал он. Ч Заходи с боков и атакуй двух крайних пришел
ьцев. Когда они развернутся в стороны, отправляй медузоид по центру.
Ч Один? Ч уточнил Рэнг.
Ч Пока один. И пусть он подойдет вплотную или вообще встанет между ними.
Ч Ворвуд решил использовать для этого именно медузоид, а не гаубицу, кот
орая своим грубым выстрелом могла уничтожить слишком много чужаков, сто
явших над планетой одной плотной группой. Приходилось действовать с хир
ургической точностью. Правда, медузоид вряд ли похож на тонкий инструмен
т, но все же его огонь более управляем, чем у гаубицы.
Ч Медузоид довольно большой и мощный Ч они могут почувствовать его, Ч
высказал сомнения Рэнг.
Ч Тогда пусть стреляет, откуда получится, Ч раздраженно отозвался Вор
вуд Ч все пытались спорить с ним. Ч Постарайся одним медузоидом уложит
ь двоих, но не больше.
Ч А что потом, Нэд? Медузоид слишком медлителен, он не сможет уйти.
Ч Не сможет, так не сможет, Ч холодно произнес Ворвуд. Ч Неважно.
Рэнг молча смотрел с экрана угрюмым взглядом.
Ч Ладно, понял тебя, Ч затем проговорил он и отключил связь.
Чужаки продолжали изливать на планету потоки огненных шаров. Теперь стр
еляли только четыре корабля, и плотность огня стала меньше, но и четверо о
казывали достаточно разрушительное действие.
Легкий ветерок поднялся над Небесными Чертогами. Плавные мягкие порывы,
которые поначалу были даже приятны, все больше усиливались с каждой секу
ндой и теперь набирали уже штормовую силу. Когда чужаки только начали ст
релять, огненные шары исчезали в верхних слоях атмосферы, и это не оказыв
ало влияния на движение воздуха внизу. Но огненные шары вгрызались все г
лубже, унося частицы атмосферы в каждой сверкающей вспышке, и опускались
все ниже, прожигая дыру в воздушном щите планеты.
Облака, медленно и чинно плывущие в вышине, были застигнуты этим огненны
м дождем, съежились и растаяли в свете тысячи солнц. Облака стали первой ж
ертвой нападения пришельцев.
Раненая атмосфера истекала облаками и старалась излечить себя, затянут
ь образовавшуюся дыру. Все ветры планеты устремились к ней, и чем ниже опу
скались огненные шары, чем больше увеличивалась брешь в атмосфере, тем с
ильнее становились воздушные потоки. Ураган поднимался над Небесными Ч
ертогами. Это был еще один, хотя и побочный эффект действия огненных шаро
в при атаке планеты. Ворвуд не ожидал такого Ч при уничтожении той плане
ты это не было заметно из космоса. Но теперь небеса разверзлись над пират
ами, и ветры взбесились, ставя с ног на голову все вокруг.
Квантовая гаубица успела приземлиться, пока ветер еще не был слишком сил
ен. Она опустилась в стороне от стоящих над планетой чужаков и на бреющем
полете подлетела к базе. Ворвуд приказал закрепить ее сразу после посадк
и. И как только гаубица оказалась на земле, механики бросились к ней. В наб
ирающем силу урагане они суетились вокруг, цепляя тросы к огромному кора
блю, стабилизируя его положение.
Ч Корт, оставайся в рубке, Ч отдал распоряжение Ворвуд и затем связался
с Гинзлом.
Здесь, в закрытом помещении кабинета, не чувствовалось сумятицы, творяще
йся снаружи. Но все равно Ворвуд слышал вой ветра, и окна трещали под мощны
ми порывами.
Ч Профессор, где вы? Ч спросил главарь пиратов, стараясь говорить споко
йно, но ураган снаружи все-таки придавал его голосу тревогу и напряженно
сть.
Ч Я на подходе к базовому кораблю, Ч ответил Гинзл. Ч Военный флот сопр
овождает меня. Через несколько минут будем на месте. Как там у вас?
Ч У нас тут черт-те что творится, Ч проворчал Ворвуд и после некоторой п
аузы спросил: Ч Профессор, что будет, если стрелять из квантовой гаубицы
в атмосфере?
Ч В атмосфере?! Ч расширил глаза Гинзл.
Ч Да, Ч сквозь зубы произнес Ворвуд. Ч Какие это может иметь последств
ия?
Ч Ну, выстрел гаубицы разлагает материю на атомы, Ч размышляя вслух, пр
отянул Гинзл, Ворвуд, изо всех сил сохраняя терпение, молчал в ожидании ег
о следующих слов. Ч И если стрелять в атмосфере, то, соответственно, моле
кулы воздуха будут разлагаться на атомы. Сложно так сразу сказать, что пр
оизойдет в этом случае, но Ч он замолчал в задумчивости.
Ч Но по крайней мере они будут оставаться здесь, Ч закончил за него Вор
вуд.
Ч Это конечно, Ч согласился Гинзл. Ч Но это приведет к образованию гор
ючих смесей Ч водород и кислород, например.
Ч Неважно, Ч буркнул Ворвуд. Ч У нас тут и так огонь в небесах. Ладно, про
фессор, спасибо за консультацию.
Гинзл испуганно смотрел с экрана, похоже совсем не одобряя задуманное. В
орвуд не стал утешать его, просто отключил связь.
Как раз к этому моменту механики закончили работу, надежно закрепив гауб
ицу тросами, намертво пригвоздив ее к земле. Теперь никакой ветер уже не м
ог оторвать ее от поверхности, разве что вместе с самой поверхностью. Хм
Пожалуй, такой вариант тоже не исключался. Забавно будет, если гаубица ос
танется намертво прикрепленной к одному из разлетающихся осколков пла
неты, Ч куда уж смешнее.
Получив сообщение от Херша, что гаубица закреплена, Ворвуд связался с Ко
ртом.
Как раз к этому моменту Рэнг двинул медузоид вперед.
Предварительно он разделил свои корабли на две группы и приказал атаков
ать чужаков по флангам. А сам вместе с двумя медузоидами остался в центре,
наблюдая и корректируя действия пиратов.
Чужаки стояли в своем неприступном каре. Те, что в центре, вели огонь по пл
анете, а крайние прикрывали спину своих товарищей. Цепные псы с огненным
и клыками стояли начеку по бокам Ч они не видели тех, кто нападал, только
чувствовали выстрелы из пустоты, и это злило их еще больше. Яростными взг
лядами они таращились в пустоту вокруг, ожидая нападения и готовые извер
гать огненные потоки в ответ на выстрелы невидимых пиратов.
И Рэнг оправдал их ожидания, бросив корабли в атаку.
Странно было вести бой прямо над своей планетой Ч такого еще не было ник
огда. Это место всегда считалось убежищем, спокойным и безопасным. Но теп
ерь все изменилось. Пришельцы добрались до самого сердца пиратской импе
рии.
Два невидимых медузоида стояли перед чужаками Истребители пиратов, ра
зделенные на две группы, атаковали чужаков по флангам. Они заходили с бок
ов, как велел им Рэнг, и чужаки не замедлили отреагировать на это. Двое кра
йних начали поворачиваться навстречу пиратам, ставя перед ними стену из
огненных шаров. Таким образом, два крайних чужака развернулись в разные
стороны, защищая каждый свой фланг. На это и рассчитывал Рэнг, точнее Ч Во
рвуд. Центр остался свободным, легко доступным для подхода к стреляющим
по планете пришельцам. Рэнг двинул туда один из медузоидов. Словно по дор
оге с ограждением из огненных шаров. Огненный тоннель, стены которого Ч
летящие сверкающие вспышки. Среди салюта, внутри фейерверка, между извер
жениями вулканов.
Корабли пиратов не прекращали атаку, отвлекая крайних чужаков, и многие
уже стали жертвой огненных вспышек. Рэнг не принимал участия в сражении.
Он стоял посередине вместе с медузоидами, и когда один из них двинулся вп
еред, напряженно следил за его полетом.
Увешанный щупальцами корабль летел не слишком быстро, хотя и на своей ма
ксимальной скорости. Он был так же медлителен, как транспортник или кван
товая гаубица, и так же, как гаубица, обладал огромной разрушительной сил
ой, только дальность поражения у него была невелика. Рэнг наблюдал за его
движением, гадая, успеет ли медузоид подойти на расстояние своего выстре
ла, прежде чем чужаки заметят его, и заметят ли они его вообще? Сложно было
предугадать это. Оставалось только надеяться и ждать. Чужаки извергали о
гненные вспышки вперед и по бокам, и только за спинами у них было тихо, чер
ное пустое пространство из звезд. Медузоид медленно плыл по этому простр
анству, подбираясь к пришельцам, невидимый для них.
* * *
Когда гаубица была надежно закреплена, Ворвуд снова связался с Кортом.
Игра светотени за окном к этому моменту превратилась в переливающееся с
ияние. Огненные вспышки стали опускаться ниже, и их отблески на поверхно
сти планеты создавали некое нереальное фантастическое мерцание, не сли
шком яркое, но какое-то плотное и жесткое. И само небо создавало это, огром
ный небосвод сиял, затмевая солнечный свет, раскрашивая горизонт огненн
ыми бликами.
Ч Корт, Ч скомандовал Ворвуд, Ч огонь!
Ч Шеф, Ч осторожно переспросил Корт, Ч вы уверены?
Ч Огонь, Корт, Ч спокойно и твердо повторил Ворвуд. Ч Давай!
И Корт дал.
Гаубица стояла направленная точно вверх. Херш, с трудом удерживаясь на н
огах в порывах ураганного ветра, проверял прочность закрепления одного
из тросов. И вдруг увидел, как над передней частью гаубицы начало образов
ываться слабое, еле заметноё сияние. Подняв голову, механик удивленно см
отрел на него, не понимая, что происходит. Сияние набирало силу и вдруг взо
рвалось мириадами мерцающих разноцветных бликов. Крошечные, словно пес
чинки, и быстрые, как свет, они вырвались из гаубицы, и земля содрогнулась
вместе с корпусом огромного корабля.
Облако мерцающих бликов, в атмосфере совсем не такое, как в космическом п
ространстве Ч ярче и контрастнее, но столь же магически призрачное, Ч в
спыхнуло в небе, поглощая огненные шары и разрывая атмосферу, взрывая из
нутри, превращая ее в месиво кружащихся всполохов. Адский огненный суп, п
риготовленный на очаге квантовой гаубицы, где котелком служило само неб
о. Небесная высь бурлила и кипела огнем. Чертов пожар в небесах, но очищающ
ий, создающий преграду огненным шарам чужаков.
А потом гром ударил из мерцающего облака квантовой гаубицы. Взрывная вол
на, двигаясь со скоростью звука, не сразу достигла земли, чуть позже зрите
льных эффектов, отпуская несколько мгновений, чтобы насладиться ярким з
релищем. И тогда каждый ощутил на себе убийственную силу этого феерическ
ого действия. Мягкий удар опустился на землю, но тяжелый и огромный. Словн
о невидимый гигантский молот из ваты ударил сверху мощно и плотно. Урага
н перестал иметь значение, ураган был лишь легким ветерком по сравнению
с этим. Оглушающий взрыв мерцающих бликов ворвался в уши, и казалось, чере
п расколется от этого удара.
Ч Да вы там сдурели, что ли?! Ч схватившись за голову и не обращаясь ни к к
ому, разве что к горящим небесам, заорал Херш. И сам не слышал своего крика.
Все, кто находился вокруг, были контужены взрывом. Некоторые пираты были
сбиты с ног. Херш присел на корточки и, зажмурившись, какое-то время сжима
л голову руками, чувствуя, что только так может удержать ее, не дать ей рас
пасться на части, разлететься в разные стороны. Потом, все же открыв глаза
, увидел пиратов, которые в спешке бежали к ангару, чтобы хоть там укрыться
от этой колоссальной небесной битвы. И еще он заметил, как над гаубицей сн
ова появляется слабое сияние Ч инжекторы набирали энергию для следующ
его выстрела.
Ч А, черт! Ч выкрикнул Херш. Ч А, черт!!! Ч и, зажав уши руками, бросился к а
нгару вместе со всеми пиратами.
Удар от выстрела гаубицы выбил окна в кабинете. Один из осколков стекла в
онзился Ворвуду в руку. Вместе с разбитыми окнами в кабинет ворвался ура
ган, и теперь главарь пиратов уже не был отделен от того, что творилось вок
руг. Мебель заходила ходуном под мощными порывами. Пульт и вся аппаратур
а скрежетали, вот-вот готовые развалиться. Не было ничего, что не подвергл
ось бы действию урагана. Сорванные со своих мест мелкие предметы металис
ь по комнате, словно в испуге и панике. Кабинет в одно мгновение превратил
ся в совершенную сумятицу и хаос.
Осколок стекла прозрачным треугольником торчал из руки. Рыча от злости и
боли, Ворвуд выдернул его и отбросил в сторону. Потом резко ударил по кноп
ке связи.
Ч Корт, Ч передал он, Ч стреляй не переставая. Не давай этим огненным ша
рам опускаться ниже.
Пожалуй, он сделал это вовремя. Ураган терзал аппаратуру, и вскоре пульт з
амигал, а потом совсем перестал работать. Связь была потеряна, Ворвуд ока
зался отрезанным от своих кораблей и вообще от внешнего мира. Но он успел
передать необходимые распоряжения, и теперь в общем-то все уже шло согла
сно задуманному плану.
Кровь сочилась из раны в предплечье. Ворвуд хотел выбираться отсюда. Но т
ут гаубица сделала еще один выстрел. Убийственно мощный удар из небес во
рвался в кабинет, переворачивая, круша и ломая все вокруг. Ворвуд был оглу
шен и сбит с ног.
Звон в ушах, боль в руке. Ворвуд чувствовал, что перестал слышать что-либо.
Только этот звон, от которого голова раскалывалась на части. Огненные бл
ики за окном. Выходить на улицу не имело смысла Ч там еще хуже, еще хуже Д
аже не пытаясь подняться, Ворвуд отполз в угол и сел там, вжавшись в стену.
Следующий выстрел гаубицы разметал остатки аппаратуры. Крыша угрожающ
е скрежетала над головой. Звон в ушах стал нестерпимым. Казалось, мозг взо
рвался, и этот взрыв длится вечно и разрывает череп изнутри. Но это было то
лько начало. Через несколько секунд гаубица сделала еще выстрел.
Ч А-а-а! Ч схватившись за голову и изо всех сил сжимая ее, заорал Ворвуд.
* * *
Медузоид подходил к чужакам. Рэнг напряженно следил за ним. И вдруг зажег
ся экран связи.
Ч Я не могу связаться с Ворвудом, Ч сказал появившийся на нем Гинзл. Ч Ч
то происходит? Где он?
Ч Не знаю, где он, Ч отозвался Рэнг. Ч У них там ад кромешный. Я вижу, как к
вантовая гаубица бьет с земли.
Ч С земли?! Ч испуганно произнес Гинзл.
Ч Да. Вы что-то хотели, профессор?
Ч Гинзл помолчал немного, переваривая это известие, потом сказал:
Ч Ворвуд просил сообщить, когда я подойду к базовому кораблю. Сейчас я на
месте.
Ч Хорошо, Ч не сводя глаз с медузоида, ответил Рэнг. Ч Вы знаете, что нуж
но делать, Ч так что действуйте. И когда у вас все будет готово, дайте сигн
ал военному флоту для уничтожения базового корабля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
шансов продержаться необходимое время.
Истребители Рэнга наконец долетели до чужаков и с налету бросились в ата
ку. Они открыли бешеный огонь, подходя близко и уже не особенно заботясь о
собственной безопасности.
Чужаки не замедлили отреагировать на это. По уже известной схеме два их к
райних корабля развернулись и стали отплевываться потоками сверкающих
вспышек. Собственно, в этом и заключалась максимальная польза атаки Рэн
га Ч по планете теперь стреляли на два чужака меньше. И это все, что мог сд
елать Рэнг, Ч лишь отвлекать двоих. Остальные четверо продолжали атако
вать Небесные Чертоги.
Рэнг не прекращал нападения. Его корабли бросались на пузырьковых монст
ров, и многие истребители исчезали в огненных шарах. Флот пиратов таял на
глазах.
Ч Рэнг, Ч передал Ворвуд, Ч отходи назад. Если будешь так атаковать, мы
останемся совсем без кораблей. Нападай, только если двое крайних начнут
разворачиваться к планете.
Ч Понял, Нэд, Ч ответил Рэнг и начал отводить свои истребители.
Ч И еще, Ч добавил Ворвуд, Ч я отправляю к тебе медузоиды. Пора прихлопн
уть парочку пузырьковых братьев.
Ч Отлично, Нэд, Ч со злой улыбкой произнес Рэнг. Ч Наконец-то медузоиды
вступят в дело. И наконец-то можно будет по серьезному пощупать этих приш
ельцев.
Как ни яростна была атака Рэнга, но она не нанесла чужакам урон, их корабли
не получили значительных повреждений, поскольку обладали мощной защит
ой. Ворвуд отдал приказ медузоидам, и те двинулись к эскадре Рэнга. Медузо
иды находились рядом на орбите, им не нужно было лететь далеко.
Пока они приближались к Рэнгу, Ворвуд подумал, что все-таки можно обернут
ь высокогорное расположение базы в свою пользу. Правда, это мягко говор
я, довольно суровый способ. Но выбирать не приходилось.
Гаубицы хоть и летели медленно, но сейчас как раз приближались к планете.
Ворвуд не стал связываться с Рэнгом, обратившись напрямую к канониру ква
нтовой гаубицы:
Ч Корт, Ч передал он, Ч сажай гаубицу!
Ч Что? Ч удивился Корт. Ч Но чужаки здесь. Как же я?..
Ч Сажай гаубицу, черт тебя побери! Ч рявкнул Ворвуд. Ч И не рассуждай, д
елай, что тебе говорят.
Ч Ладно, шеф, Ч согласился Корт. Ч Но вы же не собираетесь?.. Ч хотел спр
осить он и замолчал, увидев по холодному жесткому взгляду Ворвуда, что им
енно это он и собирается сделать.
Ч Сажай гаубицу, Корт, Ч почти нежно, но со скрытой угрозой повторил Вор
вуд. И потом ласково добавил: Ч Давай быстрее.
Ч О черт, Ч пробормотал Корт, Ч о черт Ч и толкнул штурвал от себя, бро
сая гаубицу вниз в атмосферу планеты.
Медузоиды в этот момент подошли к Рэнгу Ч Ворвуд видел это на экране.
Ч Так, Рэнг, Ч передал он. Ч Заходи с боков и атакуй двух крайних пришел
ьцев. Когда они развернутся в стороны, отправляй медузоид по центру.
Ч Один? Ч уточнил Рэнг.
Ч Пока один. И пусть он подойдет вплотную или вообще встанет между ними.
Ч Ворвуд решил использовать для этого именно медузоид, а не гаубицу, кот
орая своим грубым выстрелом могла уничтожить слишком много чужаков, сто
явших над планетой одной плотной группой. Приходилось действовать с хир
ургической точностью. Правда, медузоид вряд ли похож на тонкий инструмен
т, но все же его огонь более управляем, чем у гаубицы.
Ч Медузоид довольно большой и мощный Ч они могут почувствовать его, Ч
высказал сомнения Рэнг.
Ч Тогда пусть стреляет, откуда получится, Ч раздраженно отозвался Вор
вуд Ч все пытались спорить с ним. Ч Постарайся одним медузоидом уложит
ь двоих, но не больше.
Ч А что потом, Нэд? Медузоид слишком медлителен, он не сможет уйти.
Ч Не сможет, так не сможет, Ч холодно произнес Ворвуд. Ч Неважно.
Рэнг молча смотрел с экрана угрюмым взглядом.
Ч Ладно, понял тебя, Ч затем проговорил он и отключил связь.
Чужаки продолжали изливать на планету потоки огненных шаров. Теперь стр
еляли только четыре корабля, и плотность огня стала меньше, но и четверо о
казывали достаточно разрушительное действие.
Легкий ветерок поднялся над Небесными Чертогами. Плавные мягкие порывы,
которые поначалу были даже приятны, все больше усиливались с каждой секу
ндой и теперь набирали уже штормовую силу. Когда чужаки только начали ст
релять, огненные шары исчезали в верхних слоях атмосферы, и это не оказыв
ало влияния на движение воздуха внизу. Но огненные шары вгрызались все г
лубже, унося частицы атмосферы в каждой сверкающей вспышке, и опускались
все ниже, прожигая дыру в воздушном щите планеты.
Облака, медленно и чинно плывущие в вышине, были застигнуты этим огненны
м дождем, съежились и растаяли в свете тысячи солнц. Облака стали первой ж
ертвой нападения пришельцев.
Раненая атмосфера истекала облаками и старалась излечить себя, затянут
ь образовавшуюся дыру. Все ветры планеты устремились к ней, и чем ниже опу
скались огненные шары, чем больше увеличивалась брешь в атмосфере, тем с
ильнее становились воздушные потоки. Ураган поднимался над Небесными Ч
ертогами. Это был еще один, хотя и побочный эффект действия огненных шаро
в при атаке планеты. Ворвуд не ожидал такого Ч при уничтожении той плане
ты это не было заметно из космоса. Но теперь небеса разверзлись над пират
ами, и ветры взбесились, ставя с ног на голову все вокруг.
Квантовая гаубица успела приземлиться, пока ветер еще не был слишком сил
ен. Она опустилась в стороне от стоящих над планетой чужаков и на бреющем
полете подлетела к базе. Ворвуд приказал закрепить ее сразу после посадк
и. И как только гаубица оказалась на земле, механики бросились к ней. В наб
ирающем силу урагане они суетились вокруг, цепляя тросы к огромному кора
блю, стабилизируя его положение.
Ч Корт, оставайся в рубке, Ч отдал распоряжение Ворвуд и затем связался
с Гинзлом.
Здесь, в закрытом помещении кабинета, не чувствовалось сумятицы, творяще
йся снаружи. Но все равно Ворвуд слышал вой ветра, и окна трещали под мощны
ми порывами.
Ч Профессор, где вы? Ч спросил главарь пиратов, стараясь говорить споко
йно, но ураган снаружи все-таки придавал его голосу тревогу и напряженно
сть.
Ч Я на подходе к базовому кораблю, Ч ответил Гинзл. Ч Военный флот сопр
овождает меня. Через несколько минут будем на месте. Как там у вас?
Ч У нас тут черт-те что творится, Ч проворчал Ворвуд и после некоторой п
аузы спросил: Ч Профессор, что будет, если стрелять из квантовой гаубицы
в атмосфере?
Ч В атмосфере?! Ч расширил глаза Гинзл.
Ч Да, Ч сквозь зубы произнес Ворвуд. Ч Какие это может иметь последств
ия?
Ч Ну, выстрел гаубицы разлагает материю на атомы, Ч размышляя вслух, пр
отянул Гинзл, Ворвуд, изо всех сил сохраняя терпение, молчал в ожидании ег
о следующих слов. Ч И если стрелять в атмосфере, то, соответственно, моле
кулы воздуха будут разлагаться на атомы. Сложно так сразу сказать, что пр
оизойдет в этом случае, но Ч он замолчал в задумчивости.
Ч Но по крайней мере они будут оставаться здесь, Ч закончил за него Вор
вуд.
Ч Это конечно, Ч согласился Гинзл. Ч Но это приведет к образованию гор
ючих смесей Ч водород и кислород, например.
Ч Неважно, Ч буркнул Ворвуд. Ч У нас тут и так огонь в небесах. Ладно, про
фессор, спасибо за консультацию.
Гинзл испуганно смотрел с экрана, похоже совсем не одобряя задуманное. В
орвуд не стал утешать его, просто отключил связь.
Как раз к этому моменту механики закончили работу, надежно закрепив гауб
ицу тросами, намертво пригвоздив ее к земле. Теперь никакой ветер уже не м
ог оторвать ее от поверхности, разве что вместе с самой поверхностью. Хм
Пожалуй, такой вариант тоже не исключался. Забавно будет, если гаубица ос
танется намертво прикрепленной к одному из разлетающихся осколков пла
неты, Ч куда уж смешнее.
Получив сообщение от Херша, что гаубица закреплена, Ворвуд связался с Ко
ртом.
Как раз к этому моменту Рэнг двинул медузоид вперед.
Предварительно он разделил свои корабли на две группы и приказал атаков
ать чужаков по флангам. А сам вместе с двумя медузоидами остался в центре,
наблюдая и корректируя действия пиратов.
Чужаки стояли в своем неприступном каре. Те, что в центре, вели огонь по пл
анете, а крайние прикрывали спину своих товарищей. Цепные псы с огненным
и клыками стояли начеку по бокам Ч они не видели тех, кто нападал, только
чувствовали выстрелы из пустоты, и это злило их еще больше. Яростными взг
лядами они таращились в пустоту вокруг, ожидая нападения и готовые извер
гать огненные потоки в ответ на выстрелы невидимых пиратов.
И Рэнг оправдал их ожидания, бросив корабли в атаку.
Странно было вести бой прямо над своей планетой Ч такого еще не было ник
огда. Это место всегда считалось убежищем, спокойным и безопасным. Но теп
ерь все изменилось. Пришельцы добрались до самого сердца пиратской импе
рии.
Два невидимых медузоида стояли перед чужаками Истребители пиратов, ра
зделенные на две группы, атаковали чужаков по флангам. Они заходили с бок
ов, как велел им Рэнг, и чужаки не замедлили отреагировать на это. Двое кра
йних начали поворачиваться навстречу пиратам, ставя перед ними стену из
огненных шаров. Таким образом, два крайних чужака развернулись в разные
стороны, защищая каждый свой фланг. На это и рассчитывал Рэнг, точнее Ч Во
рвуд. Центр остался свободным, легко доступным для подхода к стреляющим
по планете пришельцам. Рэнг двинул туда один из медузоидов. Словно по дор
оге с ограждением из огненных шаров. Огненный тоннель, стены которого Ч
летящие сверкающие вспышки. Среди салюта, внутри фейерверка, между извер
жениями вулканов.
Корабли пиратов не прекращали атаку, отвлекая крайних чужаков, и многие
уже стали жертвой огненных вспышек. Рэнг не принимал участия в сражении.
Он стоял посередине вместе с медузоидами, и когда один из них двинулся вп
еред, напряженно следил за его полетом.
Увешанный щупальцами корабль летел не слишком быстро, хотя и на своей ма
ксимальной скорости. Он был так же медлителен, как транспортник или кван
товая гаубица, и так же, как гаубица, обладал огромной разрушительной сил
ой, только дальность поражения у него была невелика. Рэнг наблюдал за его
движением, гадая, успеет ли медузоид подойти на расстояние своего выстре
ла, прежде чем чужаки заметят его, и заметят ли они его вообще? Сложно было
предугадать это. Оставалось только надеяться и ждать. Чужаки извергали о
гненные вспышки вперед и по бокам, и только за спинами у них было тихо, чер
ное пустое пространство из звезд. Медузоид медленно плыл по этому простр
анству, подбираясь к пришельцам, невидимый для них.
* * *
Когда гаубица была надежно закреплена, Ворвуд снова связался с Кортом.
Игра светотени за окном к этому моменту превратилась в переливающееся с
ияние. Огненные вспышки стали опускаться ниже, и их отблески на поверхно
сти планеты создавали некое нереальное фантастическое мерцание, не сли
шком яркое, но какое-то плотное и жесткое. И само небо создавало это, огром
ный небосвод сиял, затмевая солнечный свет, раскрашивая горизонт огненн
ыми бликами.
Ч Корт, Ч скомандовал Ворвуд, Ч огонь!
Ч Шеф, Ч осторожно переспросил Корт, Ч вы уверены?
Ч Огонь, Корт, Ч спокойно и твердо повторил Ворвуд. Ч Давай!
И Корт дал.
Гаубица стояла направленная точно вверх. Херш, с трудом удерживаясь на н
огах в порывах ураганного ветра, проверял прочность закрепления одного
из тросов. И вдруг увидел, как над передней частью гаубицы начало образов
ываться слабое, еле заметноё сияние. Подняв голову, механик удивленно см
отрел на него, не понимая, что происходит. Сияние набирало силу и вдруг взо
рвалось мириадами мерцающих разноцветных бликов. Крошечные, словно пес
чинки, и быстрые, как свет, они вырвались из гаубицы, и земля содрогнулась
вместе с корпусом огромного корабля.
Облако мерцающих бликов, в атмосфере совсем не такое, как в космическом п
ространстве Ч ярче и контрастнее, но столь же магически призрачное, Ч в
спыхнуло в небе, поглощая огненные шары и разрывая атмосферу, взрывая из
нутри, превращая ее в месиво кружащихся всполохов. Адский огненный суп, п
риготовленный на очаге квантовой гаубицы, где котелком служило само неб
о. Небесная высь бурлила и кипела огнем. Чертов пожар в небесах, но очищающ
ий, создающий преграду огненным шарам чужаков.
А потом гром ударил из мерцающего облака квантовой гаубицы. Взрывная вол
на, двигаясь со скоростью звука, не сразу достигла земли, чуть позже зрите
льных эффектов, отпуская несколько мгновений, чтобы насладиться ярким з
релищем. И тогда каждый ощутил на себе убийственную силу этого феерическ
ого действия. Мягкий удар опустился на землю, но тяжелый и огромный. Словн
о невидимый гигантский молот из ваты ударил сверху мощно и плотно. Урага
н перестал иметь значение, ураган был лишь легким ветерком по сравнению
с этим. Оглушающий взрыв мерцающих бликов ворвался в уши, и казалось, чере
п расколется от этого удара.
Ч Да вы там сдурели, что ли?! Ч схватившись за голову и не обращаясь ни к к
ому, разве что к горящим небесам, заорал Херш. И сам не слышал своего крика.
Все, кто находился вокруг, были контужены взрывом. Некоторые пираты были
сбиты с ног. Херш присел на корточки и, зажмурившись, какое-то время сжима
л голову руками, чувствуя, что только так может удержать ее, не дать ей рас
пасться на части, разлететься в разные стороны. Потом, все же открыв глаза
, увидел пиратов, которые в спешке бежали к ангару, чтобы хоть там укрыться
от этой колоссальной небесной битвы. И еще он заметил, как над гаубицей сн
ова появляется слабое сияние Ч инжекторы набирали энергию для следующ
его выстрела.
Ч А, черт! Ч выкрикнул Херш. Ч А, черт!!! Ч и, зажав уши руками, бросился к а
нгару вместе со всеми пиратами.
Удар от выстрела гаубицы выбил окна в кабинете. Один из осколков стекла в
онзился Ворвуду в руку. Вместе с разбитыми окнами в кабинет ворвался ура
ган, и теперь главарь пиратов уже не был отделен от того, что творилось вок
руг. Мебель заходила ходуном под мощными порывами. Пульт и вся аппаратур
а скрежетали, вот-вот готовые развалиться. Не было ничего, что не подвергл
ось бы действию урагана. Сорванные со своих мест мелкие предметы металис
ь по комнате, словно в испуге и панике. Кабинет в одно мгновение превратил
ся в совершенную сумятицу и хаос.
Осколок стекла прозрачным треугольником торчал из руки. Рыча от злости и
боли, Ворвуд выдернул его и отбросил в сторону. Потом резко ударил по кноп
ке связи.
Ч Корт, Ч передал он, Ч стреляй не переставая. Не давай этим огненным ша
рам опускаться ниже.
Пожалуй, он сделал это вовремя. Ураган терзал аппаратуру, и вскоре пульт з
амигал, а потом совсем перестал работать. Связь была потеряна, Ворвуд ока
зался отрезанным от своих кораблей и вообще от внешнего мира. Но он успел
передать необходимые распоряжения, и теперь в общем-то все уже шло согла
сно задуманному плану.
Кровь сочилась из раны в предплечье. Ворвуд хотел выбираться отсюда. Но т
ут гаубица сделала еще один выстрел. Убийственно мощный удар из небес во
рвался в кабинет, переворачивая, круша и ломая все вокруг. Ворвуд был оглу
шен и сбит с ног.
Звон в ушах, боль в руке. Ворвуд чувствовал, что перестал слышать что-либо.
Только этот звон, от которого голова раскалывалась на части. Огненные бл
ики за окном. Выходить на улицу не имело смысла Ч там еще хуже, еще хуже Д
аже не пытаясь подняться, Ворвуд отполз в угол и сел там, вжавшись в стену.
Следующий выстрел гаубицы разметал остатки аппаратуры. Крыша угрожающ
е скрежетала над головой. Звон в ушах стал нестерпимым. Казалось, мозг взо
рвался, и этот взрыв длится вечно и разрывает череп изнутри. Но это было то
лько начало. Через несколько секунд гаубица сделала еще выстрел.
Ч А-а-а! Ч схватившись за голову и изо всех сил сжимая ее, заорал Ворвуд.
* * *
Медузоид подходил к чужакам. Рэнг напряженно следил за ним. И вдруг зажег
ся экран связи.
Ч Я не могу связаться с Ворвудом, Ч сказал появившийся на нем Гинзл. Ч Ч
то происходит? Где он?
Ч Не знаю, где он, Ч отозвался Рэнг. Ч У них там ад кромешный. Я вижу, как к
вантовая гаубица бьет с земли.
Ч С земли?! Ч испуганно произнес Гинзл.
Ч Да. Вы что-то хотели, профессор?
Ч Гинзл помолчал немного, переваривая это известие, потом сказал:
Ч Ворвуд просил сообщить, когда я подойду к базовому кораблю. Сейчас я на
месте.
Ч Хорошо, Ч не сводя глаз с медузоида, ответил Рэнг. Ч Вы знаете, что нуж
но делать, Ч так что действуйте. И когда у вас все будет готово, дайте сигн
ал военному флоту для уничтожения базового корабля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45