Чужак, конечно, сразу
бросился на военно-пиратский флот, но он был один против всех, и, разумеет
ся, его тут же без труда уничтожили.
Ч Ну все, профессор, Ч передал Рэнг, Ч полетели отсюда.
Ч Нет, Ч сосредоточенно глядя на свои приборы, отозвался Гинзл, Ч дава
йте дождемся еще одного.
Ч Хорошо, как скажете, Ч не стал спорить Рэнг.
Вскоре появился второй истребитель, который был уничтожен так же успешн
о, как первый.
Ч Вот теперь все, Ч после этого сказал Гинзл, Ч можно уходить.
Когда все вернулись на базу, Гинзл, никому ничего не говоря, сразу отправи
лся в свою лабораторию, заперся там и стал разбираться в полученных данн
ых. Ворвуда, конечно, не устроило такое поведение.
Ч Ну как, профессор, Ч связавшись с ним по видеофону, спросил он, Ч что в
ам удалось выяснить?
Ч Пока ничего толком, Ч рассеянно ответил Гинзл, с неохотой отрываясь о
т дела. Ч Мне нужно время, чтобы все сопоставить и проанализировать. И эт
о не несколько часов, а, скорее, несколько дней.
Ч Вот как? Но хоть что-то стоящее вы обнаружили?
Ч Кое-что есть, Ч уклончиво ответил Гинзл. Ч Но пока не могу сказать ни
чего конкретного. И кстати, я вообще не уверен в результате. Возможно, мне
так ничего и не удастся.
Ч Вы уж постарайтесь.
Гинзл только развел руками, как бы говоря, что от него здесь мало что завис
ит, вернее, он будет работать как может, но либо весь этот ворох информации
содержит нужную вещь, либо, уж извините, нет.
Что ж, приходилось принимать такой ответ. Ворвуду, конечно, это не очень по
нравилось. Выходит, на профессора нельзя рассчитывать. Впрочем, рассчиты
вать вообще не на что. Все было непонятно, запутано и при этом крайне опасн
о. Как же выбраться из этого?
* * *
Прошло три дня из пяти назначенных Ворвудом. Вскоре придется заканчиват
ь ремонт военных кораблей, поэтому было крайне необходимо самым срочным
образом что-то придумать. Но главарь пиратов только понапрасну ломал го
лову. А его космические флибустьеры тупо отражали атаки чужаков, все бол
ьше проникаясь безысходностью и безнадежностью создавшегося положени
я.
Конечно, можно было просто уничтожить базовый корабль пришельцев, что пр
едставлялось в общем-то несложным делом. По правде сказать, Ворвуд не был
абсолютно уверен в способности чужаков возрождаться и изменять окружа
ющее. Вполне могло оказаться, что это лишь ложь с целью запугивания проти
вника. Даже после того, как Гинзл объяснил все с научной точки зрения и фак
тически было доказано возрождение истребителей, Ворвуд все равно сомне
вался.
Но если чужаки действительно возрождаются, пираты, разбив их базовый кор
абль, погибнут все разом, и спастись уже не удастся. Поэтому, пока есть воз
можность найти другое решение, не стоило идти на этот неоправданный риск
. Все же Небесным Чертогам не угрожала опасность уничтожения, по крайней
мере в ближайшее время Ч пираты довольно легко отражали атаки, и, так ска
зать, прямым действием чужаки пока не могли одолеть их.
Ч Что за дурацкая война! Ч возмущался Рэнг. Ч Мы спокойно можем переби
ть всех пришельцев, но вместо этого сидим на базе и отбрыкиваемся от их ид
иотских атак. Сколько можно!
Ч Это не дурацкая война, Рэнг, Ч возражал Ворвуд, Ч а совсем наоборот. З
десь как раз нужно пошевелить мозгами и найти хорошую мысль. Так что войн
а, скорее, умная, и победить в ней можно не столько оружием, сколько идеями.
Гинзл затворничал в своей лаборатории, Рэнг отражал атаки пришельцев, а
Ворвуд теперь целыми днями просиживал в палатке Наблюдателя, разговари
вая с ним и пытаясь выяснить какие-нибудь новые подробности о жизни чужа
ков, что могли бы помочь в борьбе с ними.
Как-то Рэнгу понадобилось переговорить с Ворвудом об одном достаточно о
бычном, будничном деле.
Недолго думая, он направился к палатке Наблюдателя. Если раньше, чтобы на
йти Ворвуда, нужно было идти в его кабинет, то теперь палатка стала более п
ривычным местом для главаря пиратов. Рэнг недолюбливал Наблюдателя по м
ногим причинам: из-за непонятности его слов; из-за того, что он присвоил се
бе внешность Чарли; да и просто потому, что он враг. После первых разговоро
в Рэнг старался больше не ходить к этому пришельцу. Но сейчас необходимо
было переговорить с Ворвудом.
Дождь шел над Небесными Чертогами. Рэнг понуро плелся под струями воды, и
спытывая неприязнь к месту, куда направлялся, да и вообще к сложившейся с
итуации. Все было плохо, уныло и непонятно. Происходящее давило своей нео
пределенностью. Как быть дальше? Как избавиться от опасности? Что станет
с пиратами? Чем закончится затяжная война с пришельцами?
Серый дождь только усиливал чувство тоски и безнадежности. Какой там бое
вой дух? Лишь уныние и безысходность наполняли душу, безнадежность от от
сутствия даже намека на выход.
Придя в палатку, Рэнг застал там Ворвуда, по-приятельски болтающего с Наб
людателем, словно со старым знакомым. Развалившись в кресле, главарь пир
атов закинул ноги на стол и, покуривая сигару, вел непринужденную беседу
с пришельцем. Когда вошел Рэнг, он, похоже, обсуждал особенности обитания
чужаков на их родной планете.
Ч Обычно мы выбираем для себя форму какого-нибудь растения, Ч говорил
Наблюдатель. Ч Животным требуется добывать пищу, а растения избавлены
от этой необходимости. Поэтому большинство из нас существует в виде цвет
ов и деревьев.
Рэнг хотел сказать о деле, по которому пришел, но Ворвуд жестом остановил
его и показал на свободное кресло. Рэнг со вздохом присел и стал ждать, ког
да его соизволят выслушать.
Ч Но ведь растения не могут передвигаться, Ч продолжал разговор с приш
ельцем главарь пиратов, Ч по-моему, это неудобно Ч быть лишенным такой
возможности.
Ч А зачем нам передвигаться? Ч ответил Наблюдатель. Ч Впрочем, некото
рые из нас принимают форму зверей и птиц. Вообще-то говоря, каждый хотя бы
раз пробует быть животным. Но, как правило, при следующем перерождении ст
ановится растением Ч это гораздо менее хлопотно.
Ч Как я понимаю, вы не строите домов и вообще не изготовляете каких-либо
инструментов или предметов быта?
Ч Да, Ч подтвердил Наблюдатель. Ч Нам это не нужно.
Ч Понятно, Ч кивнул Ворвуд и, стряхнув пепел с сигары, непринужденно за
дал следующий вопрос: Ч А как долго вы живете?
Ч Одно мгновение, Ч тут же ответил Наблюдатель.
Ч Это понятно, Ч Ворвуд ничуть не смутился, получив такой ответ. Ч Но в
вашей памяти как долго длится жизнь таких, как вы?
Ч Нет никого таких, как мы. Великое Ничто создало один-единственный моме
нт ощущений, и больше не существует ничего и никого.
Ч Но что вы помните о себе подобных Ч они когда-нибудь умирают? Ч не сда
вался Ворвуд. Он говорил совершенно спокойно, не раздражаясь и даже не уд
ивляясь, выслушав очередной несуразный ответ Наблюдателя. Словно разга
дывал головоломку, пытаясь решить ее так и этак, играл в вопросы и ответы с
пришельцем.
Ч Да, Ч сказал Наблюдатель. Ч Каждый из нас умирает множество раз.
Ч А когда-нибудь вы умираете по-настоящему, то есть больше не возрождая
сь?
Ч Никто не может умереть, потому что никто не живет.
Рэнг недовольно покачал головой на это.
Ч Нэд, как ты еще не свихнулся от таких разговоров? Ч с неприязнью произ
нес он. Ч Или они сами не свихнулись от своей ахинеи? Впрочем, по-моему, он
и уже
Он вдруг замолчал, заметив взгляд Ворвуда. Тот большими глазами уставилс
я на Рэнга, словно увидел или услышал нечто совершенно поразительное.
Ч Что? Ч непонимающе проговорил Рэнг. Ч Что я такого ска
Ч Рэнг! Ты гений! Ч скинув ноги со стола и резко подавшись вперед, воскли
кнул Ворвуд.
Ч Ну да?
Ч Ты понимаешь, в чем дело! Ч восхищенно продолжил Ворвуд. Ч Их нельзя у
ничтожать. Но если они действительно свихнутся, то уже не будут опасны и п
ри этом останутся целы.
Ч Угу, Ч с сарказмом кивнул Рэнг. Ч Тебе мало враждебных пришельцев? Хо
чешь, чтобы у нас тут были взбесившиеся пришельцы?
Ч Вовсе не обязательно, Ч махнул рукой Ворвуд. Ч Все зависит от того, ка
к именно это сделать.
Он повернулся и нажал кнопку видеофона. На экране появился Гинзл.
Ч Профессор, Ч сказал Ворвуд, Ч есть идея! Что, если нам свести чужаков
с ума?
Ч Хм Интересная мысль, Ч оценивающе проговорил Гинзл. Ч Если они счи
тают весь мир своими ощущениями и мы как бы находимся внутри них, то изнут
ри нам это сделать даже удобнее. Достаточно логичное решение. И как я сам н
е догадался?
Ч Неважно, Рэнг догадался, Ч улыбнулся Ворвуд. Ч Что вы можете предлож
ить? Как нам лучше осуществить это?
Ч Ну, тут, видимо, нужно исходить из философии и мировосприятия чужаков,
Ч протянул Гинзл. Ч А на мой взгляд, самое необычное в этом Ч их суждени
е об отсутствии времени, о том, что существует лишь одно мгновение.
Ч Да? И как можно это использовать?
Ч Ну, Ч насупился Гинзл. Ч Можно попробовать показать им два мгновени
я одновременно.
* * *
Мысль была достаточно проста. Из разговоров с Наблюдателем стало извест
но, что истребители чужаков, так же как сам Наблюдатель, не представляют с
обой самостоятельные существа Ч все управляется централизованно из б
азового корабля. Истребители являются как бы глазами и руками чужаков. Х
отя, пожалуй, нельзя говорить о чужаках во множественном числе Ч эти рук
и и глаза принадлежат одному существу. Правда, Наблюдатель утверждал, чт
о он один, но его много; и, судя по тому, как все происходило, правильнее было
говорить все-таки «чужаки».
Короче, суть сводилась к тому, что, так или иначе, у пришельцев имелся один
общий центр восприятия. Идея Гинзла как раз и основывалась на этой особе
нности.
Он предложил переместить истребитель чужаков через подпространство, н
е используя при этом компенсатор. Таким образом, разница во времени, обра
зующаяся при совершении субсветового прыжка, не будет устранена, и в рез
ультате один из истребителей чужаков будет находиться по времени неско
лько впереди своих братьев.
Правда, Ворвуд поначалу скептически отнесся к такому предложению.
Ч А как вы собираетесь это сделать? Ч недоверчиво проговорил он. Ч Как
это, интересно, мы можем взять и переместить их плюющийся огненными шара
ми корабль?
Ч Для этого можно использовать магнитный уловитель, Ч спокойно ответ
ил Гинзл, который достаточно ясно представлял себе все детали задуманно
го, по крайней мере с научной точки зрения. Как-то так получилось, что ему с
разу удалось придумать все. Ч Это устройство было создано в лаборатори
ях ГРУ, еще когда я работал там. Магнитный уловитель позволяет захватыва
ть чужой корабль Ч фактически примагнитить его к корпусу вашего. Судя п
о обломкам истребителей пришельцев, он должен подействовать и на них. Но,
кроме этого, нужен еще достаточно большой корабль, чтобы мощности его су
бсветового генератора хватило на перемещение в подпространство сразу
двух кораблей. Например, транспортник, который в несколько раз больше ис
требителя чужаков, вполне подойдет для этой цели.
Гинзл, конечно, говорил со своих научно-технических позиций, но Ворвуд по
нимал, что такое предложение означает охоту на чужаков. Причем не для тог
о, чтобы уничтожить, а для того, чтобы захватить. Довольно непросто сбить и
х истребитель, а уж захватить Все равно что голыми руками схватить змею
или поймать за хвост огнедышащего дракона.
Впрочем, никто и не надеялся, что все будет легко и просто.
Посовещавшись вместе с Рэнгом, в конце концов решили использовать военн
ый крейсер Ч достаточно большой корабль, но куда более быстрый и маневр
енный, чем транспортник. А эти качества были совершенно необходимы для л
овли пришельцев.
Майор Кросби довольно легко дал согласие на использование одного из сво
их крейсеров. Ворвуд сказал ему, что если удастся победить чужаков не уни
чтожая, то это позволит изучить их технологии, которые послужат всем и во
енному флоту в том числе Ч даже в основном военному флоту. Майор не стал в
озражать, только заметил:
Ч А как же те чужаки, которые находятся в подпространстве? Если вы собира
етесь совершить субсветовой прыжок, они могут уничтожить вас.
Ч Ну, мы ведь будем перемещаться с их захваченным кораблем, Ч ответил В
орвуд. Ч Вряд ли они станут стрелять в своего. Впрочем, мы не дадим им даже
такой возможности. Субсветовой прыжок будет очень коротким Ч доли секу
нды. Они просто не успеют среагировать на это.
Майор кивнул, соглашаясь.
Да, вполне достаточно было короткого субсветового прыжка. Хотя за долю с
екунды можно переместиться лишь на очень короткое расстояние, и разница
во времени с окружающим пространством составит примерно десять-пятнад
цать минут, но в общем-то больше и не надо. В сущности неважно, насколько бо
льшой будет разница во времени, Ч главное, чтобы она была.
Профессор увеличил мощность субсветового генератора военного крейсер
а Ч чтобы уж хватило наверняка. К тому же предложил установить на него ак
тивизатор невидимости Ч так будет гораздо проще незаметно подобратьс
я к чужаку.
Ч Н-да? Ч недовольно отозвался на это Ворвуд. Ч Установить на военный к
орабль активизатор? Вот так взять и подарить им секрет, дать ключи от неви
димости?
Ч После выполнения задания я сразу же сниму активизатор с крейсера, Ч з
аверил его Гинзл и, предвидя возражения, добавил: Ч Кроме того, на всякий
случай установлю в активизатор устройство дистанционного самоуничтож
ения. Если по каким-то причинам нам не удастся демонтировать его, я просто
нажму кнопку, и внутренности активизатора превратятся в месиво, в котор
ом никто не сможет разобраться.
Ч Ладно, профессор, Ч улыбнулся Ворвуд, Ч делайте, как считаете нужным.
Наконец все было готово. Оставалось только дождаться очередной атаки чу
жаков.
Ч И все-таки, Нэд, Ч хмурясь, проговорил Рэнг, стоя у полностью подготовл
енного крейсера, который, как договорились, будет пилотировать он, Ч я ка
к-то не очень понимаю, что в конце концов должно получиться?
Ч Ну как же, Рэнг, Ч ответил Ворвуд. Ч Представь, что один твой глаз види
т то, что происходит сейчас, а другой Ч то, что через десять минут. Что буде
т с тобой, если ты одновременно и одинаково реально станешь видеть насто
ящее и будущее?
Ч Хм Ч Рэнг почесал затылок. Ч Пожалуй, можно свихнуться.
Ч Именно! Ч улыбнулся Ворвуд.
* * *
И вот время пришло. Точнее, пришли чужаки. Со следящей станции сообщили об
очередной атаке пришельцев. В сущности, это было достаточно будничное со
общение, которое уже перестало удивлять и даже настораживать. Атаки восп
ринимались как должное, как обычное явление, которое требовало обычных д
ействий Ч вроде того, что пошел дождь, значит, нужно раскрывать зонтик. И
в этом смысле можно сказать, что Небесные Чертоги переживали сезон дожде
й, где каплями и струями были огненно-пузырьковые истребители пришельце
в, а зонтиком Ч квантовые гаубицы. Тучи разгонялись совместными усилиям
и военно-пиратского флота. И, надо заметить, всем порядком надоела эта сля
коть.
Впрочем, в этот раз атака чужаков была не совсем обычной. То есть для прише
льцев она была самой рядовой Ч они летели, чтобы еще раз сложить свои пуз
ырьковые головы на поле (или пространстве) брани, разбившись о военно-пир
атские редуты, а потом возродиться и нападать снова и снова, пока их тупое
твердолобое упрямство не приведет к какому-нибудь результату Ч действ
ительно, терпения им было не занимать.
Но для пиратов и военных это была атака, на которую возлагались огромные
надежды, которая вполне могла стать последней.
Ч Общая тревога, Ч объявил Рэнг. Ч Всем занять места в своих кораблях,
Ч и сам направился к подготовленному для ловли чужаков крейсеру.
Пожалуй, это был несколько непривычный для него корабль, но Рэнг легко сп
равился с управлением. Оставалось только посмеяться над тем, что в после
днее время он слишком часто стал управлять военными кораблями: флагман,
крейсер Ч это уже становилось привычным. Рэнг усмехнулся этой мысли, за
тем включил двигатели и вывел корабль в космос.
После такого количества атак Рэнг неплохо изучил тактику чужаков. Требо
валось захватить один их истребитель, и, зная, как пришельцы обычно дейст
вуют, можно было надеяться на успех.
В этот раз в атаке участвовали пять чужаков. Как всегда, они летели общей г
руппой. Рэнг повел свои корабли к краю планетарной системы. Три квантовы
е гаубицы Ч две пиратские и одна военная Ч давали неплохую уверенность
в победе. Но сейчас не требовалось уничтожать чужаков Ч задача заключа
лась совсем в другом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
бросился на военно-пиратский флот, но он был один против всех, и, разумеет
ся, его тут же без труда уничтожили.
Ч Ну все, профессор, Ч передал Рэнг, Ч полетели отсюда.
Ч Нет, Ч сосредоточенно глядя на свои приборы, отозвался Гинзл, Ч дава
йте дождемся еще одного.
Ч Хорошо, как скажете, Ч не стал спорить Рэнг.
Вскоре появился второй истребитель, который был уничтожен так же успешн
о, как первый.
Ч Вот теперь все, Ч после этого сказал Гинзл, Ч можно уходить.
Когда все вернулись на базу, Гинзл, никому ничего не говоря, сразу отправи
лся в свою лабораторию, заперся там и стал разбираться в полученных данн
ых. Ворвуда, конечно, не устроило такое поведение.
Ч Ну как, профессор, Ч связавшись с ним по видеофону, спросил он, Ч что в
ам удалось выяснить?
Ч Пока ничего толком, Ч рассеянно ответил Гинзл, с неохотой отрываясь о
т дела. Ч Мне нужно время, чтобы все сопоставить и проанализировать. И эт
о не несколько часов, а, скорее, несколько дней.
Ч Вот как? Но хоть что-то стоящее вы обнаружили?
Ч Кое-что есть, Ч уклончиво ответил Гинзл. Ч Но пока не могу сказать ни
чего конкретного. И кстати, я вообще не уверен в результате. Возможно, мне
так ничего и не удастся.
Ч Вы уж постарайтесь.
Гинзл только развел руками, как бы говоря, что от него здесь мало что завис
ит, вернее, он будет работать как может, но либо весь этот ворох информации
содержит нужную вещь, либо, уж извините, нет.
Что ж, приходилось принимать такой ответ. Ворвуду, конечно, это не очень по
нравилось. Выходит, на профессора нельзя рассчитывать. Впрочем, рассчиты
вать вообще не на что. Все было непонятно, запутано и при этом крайне опасн
о. Как же выбраться из этого?
* * *
Прошло три дня из пяти назначенных Ворвудом. Вскоре придется заканчиват
ь ремонт военных кораблей, поэтому было крайне необходимо самым срочным
образом что-то придумать. Но главарь пиратов только понапрасну ломал го
лову. А его космические флибустьеры тупо отражали атаки чужаков, все бол
ьше проникаясь безысходностью и безнадежностью создавшегося положени
я.
Конечно, можно было просто уничтожить базовый корабль пришельцев, что пр
едставлялось в общем-то несложным делом. По правде сказать, Ворвуд не был
абсолютно уверен в способности чужаков возрождаться и изменять окружа
ющее. Вполне могло оказаться, что это лишь ложь с целью запугивания проти
вника. Даже после того, как Гинзл объяснил все с научной точки зрения и фак
тически было доказано возрождение истребителей, Ворвуд все равно сомне
вался.
Но если чужаки действительно возрождаются, пираты, разбив их базовый кор
абль, погибнут все разом, и спастись уже не удастся. Поэтому, пока есть воз
можность найти другое решение, не стоило идти на этот неоправданный риск
. Все же Небесным Чертогам не угрожала опасность уничтожения, по крайней
мере в ближайшее время Ч пираты довольно легко отражали атаки, и, так ска
зать, прямым действием чужаки пока не могли одолеть их.
Ч Что за дурацкая война! Ч возмущался Рэнг. Ч Мы спокойно можем переби
ть всех пришельцев, но вместо этого сидим на базе и отбрыкиваемся от их ид
иотских атак. Сколько можно!
Ч Это не дурацкая война, Рэнг, Ч возражал Ворвуд, Ч а совсем наоборот. З
десь как раз нужно пошевелить мозгами и найти хорошую мысль. Так что войн
а, скорее, умная, и победить в ней можно не столько оружием, сколько идеями.
Гинзл затворничал в своей лаборатории, Рэнг отражал атаки пришельцев, а
Ворвуд теперь целыми днями просиживал в палатке Наблюдателя, разговари
вая с ним и пытаясь выяснить какие-нибудь новые подробности о жизни чужа
ков, что могли бы помочь в борьбе с ними.
Как-то Рэнгу понадобилось переговорить с Ворвудом об одном достаточно о
бычном, будничном деле.
Недолго думая, он направился к палатке Наблюдателя. Если раньше, чтобы на
йти Ворвуда, нужно было идти в его кабинет, то теперь палатка стала более п
ривычным местом для главаря пиратов. Рэнг недолюбливал Наблюдателя по м
ногим причинам: из-за непонятности его слов; из-за того, что он присвоил се
бе внешность Чарли; да и просто потому, что он враг. После первых разговоро
в Рэнг старался больше не ходить к этому пришельцу. Но сейчас необходимо
было переговорить с Ворвудом.
Дождь шел над Небесными Чертогами. Рэнг понуро плелся под струями воды, и
спытывая неприязнь к месту, куда направлялся, да и вообще к сложившейся с
итуации. Все было плохо, уныло и непонятно. Происходящее давило своей нео
пределенностью. Как быть дальше? Как избавиться от опасности? Что станет
с пиратами? Чем закончится затяжная война с пришельцами?
Серый дождь только усиливал чувство тоски и безнадежности. Какой там бое
вой дух? Лишь уныние и безысходность наполняли душу, безнадежность от от
сутствия даже намека на выход.
Придя в палатку, Рэнг застал там Ворвуда, по-приятельски болтающего с Наб
людателем, словно со старым знакомым. Развалившись в кресле, главарь пир
атов закинул ноги на стол и, покуривая сигару, вел непринужденную беседу
с пришельцем. Когда вошел Рэнг, он, похоже, обсуждал особенности обитания
чужаков на их родной планете.
Ч Обычно мы выбираем для себя форму какого-нибудь растения, Ч говорил
Наблюдатель. Ч Животным требуется добывать пищу, а растения избавлены
от этой необходимости. Поэтому большинство из нас существует в виде цвет
ов и деревьев.
Рэнг хотел сказать о деле, по которому пришел, но Ворвуд жестом остановил
его и показал на свободное кресло. Рэнг со вздохом присел и стал ждать, ког
да его соизволят выслушать.
Ч Но ведь растения не могут передвигаться, Ч продолжал разговор с приш
ельцем главарь пиратов, Ч по-моему, это неудобно Ч быть лишенным такой
возможности.
Ч А зачем нам передвигаться? Ч ответил Наблюдатель. Ч Впрочем, некото
рые из нас принимают форму зверей и птиц. Вообще-то говоря, каждый хотя бы
раз пробует быть животным. Но, как правило, при следующем перерождении ст
ановится растением Ч это гораздо менее хлопотно.
Ч Как я понимаю, вы не строите домов и вообще не изготовляете каких-либо
инструментов или предметов быта?
Ч Да, Ч подтвердил Наблюдатель. Ч Нам это не нужно.
Ч Понятно, Ч кивнул Ворвуд и, стряхнув пепел с сигары, непринужденно за
дал следующий вопрос: Ч А как долго вы живете?
Ч Одно мгновение, Ч тут же ответил Наблюдатель.
Ч Это понятно, Ч Ворвуд ничуть не смутился, получив такой ответ. Ч Но в
вашей памяти как долго длится жизнь таких, как вы?
Ч Нет никого таких, как мы. Великое Ничто создало один-единственный моме
нт ощущений, и больше не существует ничего и никого.
Ч Но что вы помните о себе подобных Ч они когда-нибудь умирают? Ч не сда
вался Ворвуд. Он говорил совершенно спокойно, не раздражаясь и даже не уд
ивляясь, выслушав очередной несуразный ответ Наблюдателя. Словно разга
дывал головоломку, пытаясь решить ее так и этак, играл в вопросы и ответы с
пришельцем.
Ч Да, Ч сказал Наблюдатель. Ч Каждый из нас умирает множество раз.
Ч А когда-нибудь вы умираете по-настоящему, то есть больше не возрождая
сь?
Ч Никто не может умереть, потому что никто не живет.
Рэнг недовольно покачал головой на это.
Ч Нэд, как ты еще не свихнулся от таких разговоров? Ч с неприязнью произ
нес он. Ч Или они сами не свихнулись от своей ахинеи? Впрочем, по-моему, он
и уже
Он вдруг замолчал, заметив взгляд Ворвуда. Тот большими глазами уставилс
я на Рэнга, словно увидел или услышал нечто совершенно поразительное.
Ч Что? Ч непонимающе проговорил Рэнг. Ч Что я такого ска
Ч Рэнг! Ты гений! Ч скинув ноги со стола и резко подавшись вперед, воскли
кнул Ворвуд.
Ч Ну да?
Ч Ты понимаешь, в чем дело! Ч восхищенно продолжил Ворвуд. Ч Их нельзя у
ничтожать. Но если они действительно свихнутся, то уже не будут опасны и п
ри этом останутся целы.
Ч Угу, Ч с сарказмом кивнул Рэнг. Ч Тебе мало враждебных пришельцев? Хо
чешь, чтобы у нас тут были взбесившиеся пришельцы?
Ч Вовсе не обязательно, Ч махнул рукой Ворвуд. Ч Все зависит от того, ка
к именно это сделать.
Он повернулся и нажал кнопку видеофона. На экране появился Гинзл.
Ч Профессор, Ч сказал Ворвуд, Ч есть идея! Что, если нам свести чужаков
с ума?
Ч Хм Интересная мысль, Ч оценивающе проговорил Гинзл. Ч Если они счи
тают весь мир своими ощущениями и мы как бы находимся внутри них, то изнут
ри нам это сделать даже удобнее. Достаточно логичное решение. И как я сам н
е догадался?
Ч Неважно, Рэнг догадался, Ч улыбнулся Ворвуд. Ч Что вы можете предлож
ить? Как нам лучше осуществить это?
Ч Ну, тут, видимо, нужно исходить из философии и мировосприятия чужаков,
Ч протянул Гинзл. Ч А на мой взгляд, самое необычное в этом Ч их суждени
е об отсутствии времени, о том, что существует лишь одно мгновение.
Ч Да? И как можно это использовать?
Ч Ну, Ч насупился Гинзл. Ч Можно попробовать показать им два мгновени
я одновременно.
* * *
Мысль была достаточно проста. Из разговоров с Наблюдателем стало извест
но, что истребители чужаков, так же как сам Наблюдатель, не представляют с
обой самостоятельные существа Ч все управляется централизованно из б
азового корабля. Истребители являются как бы глазами и руками чужаков. Х
отя, пожалуй, нельзя говорить о чужаках во множественном числе Ч эти рук
и и глаза принадлежат одному существу. Правда, Наблюдатель утверждал, чт
о он один, но его много; и, судя по тому, как все происходило, правильнее было
говорить все-таки «чужаки».
Короче, суть сводилась к тому, что, так или иначе, у пришельцев имелся один
общий центр восприятия. Идея Гинзла как раз и основывалась на этой особе
нности.
Он предложил переместить истребитель чужаков через подпространство, н
е используя при этом компенсатор. Таким образом, разница во времени, обра
зующаяся при совершении субсветового прыжка, не будет устранена, и в рез
ультате один из истребителей чужаков будет находиться по времени неско
лько впереди своих братьев.
Правда, Ворвуд поначалу скептически отнесся к такому предложению.
Ч А как вы собираетесь это сделать? Ч недоверчиво проговорил он. Ч Как
это, интересно, мы можем взять и переместить их плюющийся огненными шара
ми корабль?
Ч Для этого можно использовать магнитный уловитель, Ч спокойно ответ
ил Гинзл, который достаточно ясно представлял себе все детали задуманно
го, по крайней мере с научной точки зрения. Как-то так получилось, что ему с
разу удалось придумать все. Ч Это устройство было создано в лаборатори
ях ГРУ, еще когда я работал там. Магнитный уловитель позволяет захватыва
ть чужой корабль Ч фактически примагнитить его к корпусу вашего. Судя п
о обломкам истребителей пришельцев, он должен подействовать и на них. Но,
кроме этого, нужен еще достаточно большой корабль, чтобы мощности его су
бсветового генератора хватило на перемещение в подпространство сразу
двух кораблей. Например, транспортник, который в несколько раз больше ис
требителя чужаков, вполне подойдет для этой цели.
Гинзл, конечно, говорил со своих научно-технических позиций, но Ворвуд по
нимал, что такое предложение означает охоту на чужаков. Причем не для тог
о, чтобы уничтожить, а для того, чтобы захватить. Довольно непросто сбить и
х истребитель, а уж захватить Все равно что голыми руками схватить змею
или поймать за хвост огнедышащего дракона.
Впрочем, никто и не надеялся, что все будет легко и просто.
Посовещавшись вместе с Рэнгом, в конце концов решили использовать военн
ый крейсер Ч достаточно большой корабль, но куда более быстрый и маневр
енный, чем транспортник. А эти качества были совершенно необходимы для л
овли пришельцев.
Майор Кросби довольно легко дал согласие на использование одного из сво
их крейсеров. Ворвуд сказал ему, что если удастся победить чужаков не уни
чтожая, то это позволит изучить их технологии, которые послужат всем и во
енному флоту в том числе Ч даже в основном военному флоту. Майор не стал в
озражать, только заметил:
Ч А как же те чужаки, которые находятся в подпространстве? Если вы собира
етесь совершить субсветовой прыжок, они могут уничтожить вас.
Ч Ну, мы ведь будем перемещаться с их захваченным кораблем, Ч ответил В
орвуд. Ч Вряд ли они станут стрелять в своего. Впрочем, мы не дадим им даже
такой возможности. Субсветовой прыжок будет очень коротким Ч доли секу
нды. Они просто не успеют среагировать на это.
Майор кивнул, соглашаясь.
Да, вполне достаточно было короткого субсветового прыжка. Хотя за долю с
екунды можно переместиться лишь на очень короткое расстояние, и разница
во времени с окружающим пространством составит примерно десять-пятнад
цать минут, но в общем-то больше и не надо. В сущности неважно, насколько бо
льшой будет разница во времени, Ч главное, чтобы она была.
Профессор увеличил мощность субсветового генератора военного крейсер
а Ч чтобы уж хватило наверняка. К тому же предложил установить на него ак
тивизатор невидимости Ч так будет гораздо проще незаметно подобратьс
я к чужаку.
Ч Н-да? Ч недовольно отозвался на это Ворвуд. Ч Установить на военный к
орабль активизатор? Вот так взять и подарить им секрет, дать ключи от неви
димости?
Ч После выполнения задания я сразу же сниму активизатор с крейсера, Ч з
аверил его Гинзл и, предвидя возражения, добавил: Ч Кроме того, на всякий
случай установлю в активизатор устройство дистанционного самоуничтож
ения. Если по каким-то причинам нам не удастся демонтировать его, я просто
нажму кнопку, и внутренности активизатора превратятся в месиво, в котор
ом никто не сможет разобраться.
Ч Ладно, профессор, Ч улыбнулся Ворвуд, Ч делайте, как считаете нужным.
Наконец все было готово. Оставалось только дождаться очередной атаки чу
жаков.
Ч И все-таки, Нэд, Ч хмурясь, проговорил Рэнг, стоя у полностью подготовл
енного крейсера, который, как договорились, будет пилотировать он, Ч я ка
к-то не очень понимаю, что в конце концов должно получиться?
Ч Ну как же, Рэнг, Ч ответил Ворвуд. Ч Представь, что один твой глаз види
т то, что происходит сейчас, а другой Ч то, что через десять минут. Что буде
т с тобой, если ты одновременно и одинаково реально станешь видеть насто
ящее и будущее?
Ч Хм Ч Рэнг почесал затылок. Ч Пожалуй, можно свихнуться.
Ч Именно! Ч улыбнулся Ворвуд.
* * *
И вот время пришло. Точнее, пришли чужаки. Со следящей станции сообщили об
очередной атаке пришельцев. В сущности, это было достаточно будничное со
общение, которое уже перестало удивлять и даже настораживать. Атаки восп
ринимались как должное, как обычное явление, которое требовало обычных д
ействий Ч вроде того, что пошел дождь, значит, нужно раскрывать зонтик. И
в этом смысле можно сказать, что Небесные Чертоги переживали сезон дожде
й, где каплями и струями были огненно-пузырьковые истребители пришельце
в, а зонтиком Ч квантовые гаубицы. Тучи разгонялись совместными усилиям
и военно-пиратского флота. И, надо заметить, всем порядком надоела эта сля
коть.
Впрочем, в этот раз атака чужаков была не совсем обычной. То есть для прише
льцев она была самой рядовой Ч они летели, чтобы еще раз сложить свои пуз
ырьковые головы на поле (или пространстве) брани, разбившись о военно-пир
атские редуты, а потом возродиться и нападать снова и снова, пока их тупое
твердолобое упрямство не приведет к какому-нибудь результату Ч действ
ительно, терпения им было не занимать.
Но для пиратов и военных это была атака, на которую возлагались огромные
надежды, которая вполне могла стать последней.
Ч Общая тревога, Ч объявил Рэнг. Ч Всем занять места в своих кораблях,
Ч и сам направился к подготовленному для ловли чужаков крейсеру.
Пожалуй, это был несколько непривычный для него корабль, но Рэнг легко сп
равился с управлением. Оставалось только посмеяться над тем, что в после
днее время он слишком часто стал управлять военными кораблями: флагман,
крейсер Ч это уже становилось привычным. Рэнг усмехнулся этой мысли, за
тем включил двигатели и вывел корабль в космос.
После такого количества атак Рэнг неплохо изучил тактику чужаков. Требо
валось захватить один их истребитель, и, зная, как пришельцы обычно дейст
вуют, можно было надеяться на успех.
В этот раз в атаке участвовали пять чужаков. Как всегда, они летели общей г
руппой. Рэнг повел свои корабли к краю планетарной системы. Три квантовы
е гаубицы Ч две пиратские и одна военная Ч давали неплохую уверенность
в победе. Но сейчас не требовалось уничтожать чужаков Ч задача заключа
лась совсем в другом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45