Чужаки открыли огонь. Пятнадцать кораблей разом исторгли яркие мириады
огненных вспышек. Чужаки летели близко друг к другу, выпущенные каждым и
з них потоки смешивались с соседними, образуя почти сплошную стену огня.
Теперь невозможно было бы уворачиваться от вспышек перехода Ч созданн
ый чужаками сверкающий водопад был слишком плотным. Огненное море в черн
ой бесконечности космоса.
Сверкающее цунами надвигалось на военных, но они не собирались уворачив
аться, им это было не нужно.
Ч Гаубицы, огонь! Ч спокойно скомандовал Мак-Ги.
И квантовые гаубицы военного флота одновременно выстрелили навстречу
летящей на них стене огня. Едва заметные мерцающие всполохи, затмевающие
свет не так, как огненные шары Ч пожирая пространство чуть поблескиваю
щей пустотой, закрывая звезды ничем. Мощь двух цивилизаций столкнулась д
руг с другом, и огненный прилив разбился о мерцающие облака квантовых га
убиц.
Но разумеется, чужаки не успокоились на этом. Вслед за первым они выпусти
ли новый сноп огненных шаров. Гаубицы снова дали залп, и тогда второе полч
ище сверкающих вспышек исчезло в мерцании.
Военный флот спокойно делал свою работу. Противник был силен и жесток, но
военные обладали достаточно эффективными средствами против этих пузыр
ьковых монстров. Что ж, пожалуй, здесь кончалось всеуничтожающее превосх
одство чужаков над людьми, как это было до сих пор, Ч военный флот вносил
свои коррективы.
Действительно, предложенный Рэнгом боевой порядок оказался достаточно
полезным. Мак-Ги смотрел на летящие навстречу огненные шары и понимал, ка
к легко обмануться в оценке опасности этих пришельцев. Пузырьковая стен
а огня выглядела устрашающе. Если бы он заранее не знал, что нужно делать,
итог сражения мог бы оказаться плачевным. Военные запросто могли проигр
ать в первые же секунды боя, если бы не выставили вперед заградительный о
гонь квантовых гаубиц. Правда, полковник видел действие огненных шаров т
олько на экране в записи, которую показывал Ворвуд. А сейчас не был уничто
жен ни один корабль. Но, собственно, несложно догадаться, что с этими пузыр
ьковыми ребятами шутки плохи.
Корабли противника выстрелили еще раз, гаубицы отразили и этот сверкающ
ий поток. Стреляя, чужаки продолжали лететь вперед. С одной стороны, это бы
ло на руку Мак-Ги Ч вскоре они должны войти в зону поражения военных, но с
другой Ч если подойдут слишком близко, гаубицы, пока в их инжекторах нак
апливается энергия, могут не справиться со всеми огненными шарами. Мак-Г
и отдал приказ линкорам, чтобы они двинулись вперед и встали рядом с гауб
ицами, помогая своими дальнобойными орудиями уничтожить противника, ко
гда тот подойдет достаточно близко. Полковник подумал, что Рэнг был прав,
говоря о бесполезности хоть и мощных, но слишком «близоруких» медузоидо
в, а также о малоэффективности истребителей и крейсеров. Действительно,
только линкоры и квантовые гаубицы были достаточно хорошим средством в
этой войне. И это еще раз доказывало, что Рэнг полезный союзник.
Линкоры по приказу полковника заняли свои позиции и уже взяли на мушку п
одлетающие корабли пришельцев. Если все так и пойдет дальше, то сражение
будет недолгим и даже не очень трудным. Но, увы, дальше все пошло совсем не
так.
Как отметил Рэнг еще в первом бою, пришельцы были отнюдь не дураки. Подлет
ая к линии обороны военных, чужаки почти вышли на расстояние выстрела ли
нкоров, но ни один из линкоров так и не успел открыть огонь. Чужаки вдруг р
езко свернули в стороны и, заложив крутой вираж, полетели в обратном напр
авлении, удаляясь от военных. Все пятнадцать кораблей инопланетян таким
же плотным строем, как приближались, теперь улетали прочь.
Что это? Они испугались и решили уйти? Все не отрываясь смотрели на улетаю
щих пришельцев. Гаубицы перестали стрелять, Мак-Ги не отдавал приказов, п
илоты линкоров убрали руки от пульта управления боевой системой. Огненн
ые инопланетные монстры больше не испускали сверкающих потоков, они пов
ернулись спиной и уходили. Возможно, они поняли, что их атака не удалась, и
решили вернуться и защищать свой базовый корабль? Мак-Ги уже хотел отдат
ь приказ лететь вдогонку за ними, зная от Рэнга, что со спины чужаки безопа
сны и это лучший способ атаки. Но, как выяснилось, чужаки вовсе не уходили.
Они перестраивались, собираясь атаковать по-другому.
Нет, этим пришельцам было не занимать храбрости, агрессивности или упорс
тва. Даже встретив такой мощный отпор, они не стали отступать. Отойдя на не
которое расстояние, чужаки вдруг разлетелись в стороны. Словно распуска
лись лепестки цветка Ч корабли вдруг разошлись, одновременно разворач
иваясь, и снова полетели на военных. Только теперь они атаковали широким
фронтом, огромной полусферой. Видимо, решив, что один мощный кулак беспол
езен в этом бою, они пытались охватить военных с разных сторон. Пятнадцат
ь чужаков против восьми квантовых гаубиц Ч почти в два раза больше, Ч у
них был неплохой шанс на успех.
Ч Первая, вторая, восьмая и седьмая гаубицы, повернуться, Ч быстро пере
дал Мак-Ги, чтобы стоящие по краям гаубицы нацелились на чужаков, заходящ
их по флангам.
Но было очевидно, что это лишь временная мера, которая поможет только, пок
а чужаки еще далеко. Они расходились все больше, похоже собираясь окружи
ть флот военных. Что ж, это было продолжением урока их борьбы с квантовыми
гаубицами. Пришельцы уже знали, что нужно обходить эти корабли с разных с
торон, и теперь делали так же, только против нескольких гаубиц сразу, что,
в общем-то, не играло особой роли при соотношении сил один к двум. Правда, м
ожно было поставить восемь гаубиц так, чтобы они стреляли сферой, но на та
кую перестановку требовалось время, военные явно не успевали сделать эт
о.
Рэнг вскочил со своего кресла и бросился к пульту. Перегнувшись через пи
лота, он стал быстро нажимать кнопки, перестраивая канал для связи с кора
блями пиратов. Пилоту пришлось согнуться под его тяжестью. Он было попыт
ался сопротивляться, но Рэнг просто навалился и придавил, совершенно не
обращая внимания на его сопротивление Ч некогда было расшаркиваться. П
илот бросил на Мак-Ги отчаянный взгляд Полковник сделал жест, чтобы он си
дел тихо, понимая, что Рэнг пытается спасти положение, хотя и не знал, что и
менно тот задумал.
Стоявшие по краям квантовые гаубицы чуть развернулись Чужаки, подлетая,
начали стрелять, но пока гаубицам удавалось уничтожать огненные шары.
Ч Свяжитесь с Ворвудом, Ч быстро нажимая кнопки и не поворачиваясь к не
му, бросил Рэнг полковнику.
Мак-Ги остался неподвижным, не видя причин подчиняться.
Ч Свяжитесь с Ворвудом! Ч рявкнул на него Рэнг.
И полковник все же исполнил его просьбу, если это так можно назвать, реши
в, что сейчас не до амбиций.
Ч Слушаю, Ч ответил появившийся на экране Ворвуд.
В этот момент Рэнг завершил настройку и нажал кнопку связи.
Ч Всем кораблям, Ч передавая на истребители пиратов, сказал он. Ч Гово
рит Рэнг. Всем быстро переместиться к месту боя. Заходите им в спину. Впере
д!
Странно было командовать кораблями, которых не видишь, Ч из-за маскирую
щего поля на локаторе военных не было пиратов. Рэнг отдал приказ своим не
видимым даже для себя кораблям. А затем, как раз что-бы устранить эту несу
разность, повернулся к Ворвуду.
Ч Нэд, отключи невидимость, Ч без лишних слов предложил он.
Ч Да? Ч тоном «ишь чего захотел» отозвался Ворвуд.
Ч Или передай картинку со своего локатора на наш, Ч решив, что так, навер
ное, будет правильнее, сказал Рэнг. Для пришельцев лучше сохранить невид
имость.
Ч И тогда военные смогут видеть нас, Ч напомнил ему Ворвуд, подумав, что
в этом случае его страховка в виде гаубицы и медузоидов на орбите планет
ы потеряет силу.
Ч Нужно разбить чужаков, Ч не желая спорить или убеждать, а просто обра
щая внимание на главное в данный момент, произнес Рэнг. Ч Иначе нам приде
тся нападать еще на одну военную базу. Если мы вообще сможем нападать.
Ч Мак-Ги, оставаясь как бы в стороне от происходящего на своем собственн
ом флагмане, безучастно наблюдал за их спором. Ни Ворвуд, ни Рэнг не обраща
ли на него внимания.
Ч Надо атаковать чужаков со спины, Ч продолжил Рэнг. Ч Если мы входим в
сражение, военные должны видеть нас, чтобы не задеть своим огнем. В любом с
лучае, Ч добавил он, Ч ты всегда сможешь отключить сигнал, посланный на
локатор военных.
Ворвуд подумал секунду.
Ч Хорошо, Ч понимая разумность этих доводов, ответил он. Потом отвернул
ся от экрана и стал производить манипуляции на своем пульте.
План Рэнга был новостью для Мак-Ги. Фактически Рэнг принимал решение, не п
осоветовавшись с ним. Правда, при этом он командовал своими пиратскими к
ораблями, но все же это было общее сражение. Впрочем, такое действие являл
ось, пожалуй, правильным. Военные попали в трудную ситуацию, и помощь пира
тов пришлась бы кстати. Поэтому полковник не стал возражать, просто спок
ойно принял к сведению намерения союзников.
А вообще, получалось, что у сражения нет главнокомандующего. Мак-Ги думал
, что эта роль принадлежит ему, но действия чужаков изменили ситуацию.
Что ж, ладно. Полковник пока не видел лучшего варианта, а борьба за власть
была бы сейчас совершенно неуместна. К тому же вряд ли пиратские корабли
стали бы подчиняться его приказам.
В результате манипуляций Ворвуда на локаторе перед Мак-Ги появилась ина
я картинка Ч теперь на нем были еще и корабли пиратов.
Ч Все в порядке? Ч осведомился Ворвуд.
Ч Да, Ч ответил Рэнг.
Ч Ладно. До связи, Ч с легкой улыбкой кивнул Ворвуд полковнику, так и не с
казавшему ни слова, и отключился.
К этому моменту истребители пиратов успели совершить субсветовой прыж
ок и вышли из подпространства на краю системы за спиной чужаков. Те, словн
о не замечая или действительно не замечая их Ч все же пираты находились
в маскирующем поле, Ч продолжали атаковать военные корабли. Гаубицы по
ка отстреливались от огненных шаров, но чужаки все больше охватывали их
с флангов. Истребители и крейсера военных беспомощно жались за спинами г
аубиц. Линкоры не выглядели так уж беспомощно, но тоже прятались за гауби
цами.
Чужаки приближались, изрыгая на лету полчище сверкающих вспышек.
Ч Третья, четвертая, пятая и шестая гаубицы, вперед! Ч скомандовал Мак-Г
и, и четыре стоявшие в середине гаубицы сдвинулись с места и полетели нав
стречу чужакам. Ч Третья и шестая, стоп! Ч приказал Мак-Ги, и две гаубицы,
выйдя немного вперед, остановились. Две центральные продолжали лететь д
альше. Полковник подождал немного, а потом остановил и их.
Таким образом, квантовые гаубицы выстроились в полукруг. Конечно, было б
ы лучше, если бы они заняли круговую оборону, но это требовало более сложн
ых маневров. Сейчас гаубицы все время стреляли, защищаясь от огненных ша
ров, и не могли развернуться, чтобы переместиться в нужное место.
Пока Мак-Ги занимался перестраиванием линии обороны, Рэнг тоже не сидел
сложа руки, вернее, не стоял Ч он так и продолжал нависать над пилотом Ч
и нажал кнопку, задействовав канал, настроенный для связи с истребителям
и пиратов.
Ч Всем вперед! Ч передал он. Ч Заходите на крайнего правого.
Потом осторожно, как мог вежливо в этой ситуации, но все же твердо и сильно
подтолкнул пилота, чтобы тот освободил место Ч как-то надоело стоять со
гнувшись, да и просто глупо было вести бой в такой позе. Пилот попытался со
противляться, но Рэнг надавил посильнее и фактически выкинул его из крес
ла. Пилот хотел возмутиться, но Мак-Ги, заметив эту легкую потасовку, кивн
ул ему на кресло сзади, в котором перед этим находился Рэнг.
Ч Посиди пока там, Ч сказал полковник. Пилоту ничего не оставалось, как
подчиниться.
А Рэнг, уже забыв о нем, занял его место у пульта.
Истребители пиратов, как и приказал Рэнг, летели к крайнему на левом флан
ге чужаку, правда, для них Ч поскольку они летели навстречу военным Ч он
был справа.
Ч Пока не стреляйте, Ч передал Рэнг. Ч Огонь по моей команде.
Ч Линкорам подойти к гаубицам, Ч отдал приказ Мак-Ги, чтобы линкоры сно
ва встали рядом с гаубицами, которые выдвинулись вперед.
Получалось, что Мак-Ги и Рэнг одновременно отдавали команды своим кораб
лям. Они сидели в соседних креслах перед пультом и, не обращая внимания др
уг на друга, вели сражение как бы с разных сторон. Но все же это было общее с
ражение. На самом деле Мак-Ги и Рэнг действовали вместе, только их связь п
роходила через поле боя, и они ориентировались друг на друга, глядя на про
тивника, а не на соседнее кресло.
Истребители пиратов подлетали к крайнему чужаку и выходили на расстоян
ие выстрела.
Ч По моей команде Ч общий залп, Ч передал Рэнг. Ч Цельтесь ему в двигат
ели. Огонь!
Рэнг знал, что защита инопланетных кораблей крепка и совсем не просто пр
обить ее. Нужно было как можно быстрее остановить этого заходящего с фла
нга чужака. Рэнг надеялся, что общий залп всех пиратов сможет сделать это
сразу.
Пиратские истребители одновременно выстрелили по чужаку, тот завертел
ся на месте, хотя и не погиб, но его полет был остановлен.
Мак-Ги с удивлением смотрел на это. Около сотни истребителей дали залп по
этому кораблю, он должен был разлететься на куски от такого количества п
опаданий, но остался цел, только был отброшен немного в сторону.
Ч Черт побери! Ч потрясенно проговорил полковник.
Ч Я вас предупреждал, Ч не поворачиваясь к нему, мрачно произнес Рэнг.
Чужак, продолжая стрелять, крутился на месте, словно вертушка фейерверка
, разбрызгивая вокруг огненные шары. Пираты уворачивались от них. Сложно
было подойти к самому чужаку Ч огненные шары летели во все стороны, хотя
и неплотным потоком, так что можно было легко уклоняться от них.
Ч Атакуйте следующего! Ч приказал Рэнг.
Теперь уже не удалось бы дать залп Ч истребители пиратов, уворачиваясь,
разлетелись кто куда, некогда было собирать их вместе. Следующий пришеле
ц был близко от них. Рэнг решил, что пусть атакуют его как получится, хотя б
ы отвлекут внимание на себя.
И пираты, не забывая уклоняться от огненных шаров вертевшегося чужака, п
олетели к следующему.
Все это происходило на левом фланге, а на правом корабли пришельцев прод
олжали атаковать военных, стараясь обойти их. Но для тех, которые нападал
и в середине, не было такой свободы маневра. Двигаясь вперед, центральные
чужаки приближались к гаубицам и вот-вот должны были войти в зону их пора
жения. Только они не стали делать этого. Как ни агрессивны и бесстрашны бы
ли пришельцы, все же они не желали глупо погибать, влетев в мерцающие обла
ка квантовых гаубиц. Поэтому, приблизившись, атаковавшие в центре чужаки
снова развернулись и полетели назад, готовясь к новому заходу на военны
х.
Увидев, что пришельцы подставили спины, Мак-Ги не стал медлить.
Ч Третий и четвертый линкоры, вперед! Ч быстро скомандовал он.
Два линкора, находившиеся в центре, вышли из-за гаубиц и на полном ходу по
летели вдогонку за пришельцами.
В этот момент пираты атаковали «своего» чужака. Они подошли сзади и, летя
за ним, начали стрелять изо всех орудий. Тот не стал долго терпеть такое. В
идимо понимая, что от него не отстанут, он прекратил атаковать военных и н
ачал разворачиваться к пиратам.
Ч Бросайте его, Ч передал Рэнг, Ч отходите влево.
Пираты подчинились приказу и стали отходить, перемещаясь на правый флан
г. Чужак, развернувшись, погнался за ними. При этом первый, вертевшийся при
шелец справился с управлением и вместе со вторым тоже полетел за пиратам
и, стреляя им вдогонку огненными шарами.
Линкоры, устремившиеся за инопланетными кораблями в центре, догоняли их
и открывали огонь. Но чужаки недолго подставляли им спину. Получив неско
лько попаданий, они начали разворачиваться, тем более что уже успели ото
йти достаточно далеко для нового захода на военных.
Ч Третий и четвертый линкоры, отходите обратно за гаубицы! Ч приказал М
ак-Ги, не дожидаясь, когда инопланетные корабли развернутся и окатят лин
коры потоками огненных шаров. Орудия линкоров были бессильны против всп
ышек перехода. Понимая это, Мак-Ги не хотел терять корабли, в данном случа
е это была бы совершенно бесполезная потеря.
Два чужака с левого фланга гнались за пиратами. Таким образом, слева не бы
ло атаки. Рэнг повернулся к Мак-Ги.
Ч Левый фланг свободен, полковник, Ч спокойно сказал он. Ч Выводите св
ои истребители и крейсера в обход чужаков.
Мак-Ги слышал его, но не О1рываясь следил за линкорами, которые уходили от
пришельцев в центре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45