Однако дыры в стенах были быстро заделаны, а гномы вновь обрели воз
можность посещать храм.
Король Дункан не нашел в нем Реоркса, как надеялся. Легенда гласила, что ко
роль распластался на плите и стал вглядываться в шахту, мечтая увидеть п
рославленные звезды. Но не разглядел ничего, кроме темноты. Все же он был у
бежден: храм продолжал оставаться священным местом, в котором пребывает
память о божестве, если и не оно само. Он запретил бросать в шахту камни. Вн
овь в Храме стали проводиться службы и церемонии, и лучшего места, где тан
ы могли бы засвидетельствовать возвращение Молота, просто не существов
ало. Хорнфел молился, чтобы это произошло скорее, ибо Подгорное Королевс
тво стояло на пороге смутного времени. Весть о чудовищных людях-ящерах в
мгновение ока облетела все уголки Торбардина. Гномы, в отличие от людей, н
е были склонны фантазировать, преувеличивать и искажать факты. Если гном
попадался на том, что слегка приукрасил какую-нибудь историю, то ему пере
ставали верить. Один-единственный драконид, выпрыгнувший из подъемника
, в людском сообществе мгновенно размножился бы до шести тысяч огнедышащ
их драконов. Но гномы, видевшие, как драконид спрыгнул с балкона Древа Жиз
ни и спланировал вниз, рассказывали своим соседям эту историю без всяких
преувеличений.
Никто из подгорных жителей не знал, что думать об этом создании. Ясно было
одно: чудовище, без сомнения, принадлежит к силам Тьмы, но насчет того, что
это за тварь, откуда она появилась, как и зачем проникла в Торбардин, у каж
дого гнома имелись свои соображения. Но на одном все сходились: пока были
закрыты врата, никто не видел в Торбардине подобной нечисти. Потому на Та
ниса и остальных Длинных стали смотреть даже подозрительнее, чем раньше.
Сотни гномов наводнили Девятую дорогу, все они стекались к Храму Звезд. У
же было несколько уличных стычек, и Хорнфел опасался, что столпотворение
может привести к массовому кровопролитию, особенно если в Храм Звезд во
рвутся мятежники. Потому тан хиларов принял решение закрыть двери для на
рода. Только таны и их телохранители должны были стать свидетелями возвр
ащения Молота.
Увидев драконида собственными глазами, Хорнфел поверил в правдивость с
лов Таниса и его товарищей Ц действительно, тайвар предал Торбардин сил
ам Темной Королевы. Хилара терзали опасения, что Реалгар, замыслы которо
го раскрылись, нападет именно сейчас. Армию тайваров, более походившую н
а вооруженную толпу, едва ли стоило принимать в расчет, ведь войска хилар
ов были хорошо обучены и дисциплинированны. Но Полуэльф предупредил Хор
нфела, что на Торбардин готовятся напасть драконолюди. Если это было пра
вдой, то скорее они выберут мишенью для своего удара именно Храм, ради тог
о чтобы завладеть Молотом. Потому Хорнфел хотел, чтобы Храм окружали вой
ска, а не неуправляемая толпа.
Тана также очень беспокоил дэргар. Хорнфел был убежден: если Рэнс присое
динился к Реалгару, а за ними стоят еще и силы Тьмы, то даже Молот Караса не
поможет спасти его народ.
Таном хиларов был гном выдающегося благородства и мужества, чья твердос
ть прошла испытание в это трудное для Подгорного Королевства время. Он с
готовностью признал, что, поверив лжи Реалгара, неправильно судил о Тани
се и остальных.
Ц Я слишком долго прожил взаперти, Ц печально сказал Хорнфел. Ц Мне ну
жно снова увидеть свет солнца, вдохнуть свежий воздух.
Ц Что сейчас действительно нужно, так это обратиться к Реорксу, Ц посов
етовал Стурм. Ц Но в глубине шахты его не найти.
Хорнфел глубоко задумался. Как и большинство гномов, он часто клялся име
нем Реоркса, но никогда прежде не молился своему богу и потому не знал, что
говорить. Ему пересказали речь удивительного гнома, появившегося в воро
тах Долины танов, суть которой сводилась к тому, что судьба Торбардина ви
сит на тонкой веревочке. В конце концов, слова молитвы, которую произнес Х
орнфел, вышли простыми, но совершенно искренними: «Реоркс, даруй мне мудр
ость и силу для того, чтобы поступить правильно».
Он привел свои войска в состояние боевой готовности, так же как и тан дайв
аров Гнейс, который был согласен с Хорнфелом по всем позициям, за исключе
нием вопроса о возвращении Реоркса. Если бы бог и правда вернулся, считал
тан, то явил бы себя прежде всего дайварам, ведь это они строили ему храмы
и возводили алтари. А Гнейс до сих пор не получил от своего бога ни одного
знамения.
Туфа, тан кларов, видел драконида и очень хотел бы убить его. Ему уже видел
ись монстры, пробирающиеся в Торбардин по потайным ходам, потому он посл
ал на разведку своих подданных, хорошо знавших лабиринт подземных тунне
лей.
Каждый тан, пришедший в Храм Звезд, привел с собой тяжело вооруженных стр
ажников. Хорнфел пригласил прийти в храм и Длинных. В огромном квадратно
м здании имелось четыре входа, так что с любой стороны света можно было по
пасть в помещение, где находился алтарь. Это был круглый зал с огромной ям
ой посередине, внутри ее чернела непроглядная тьма. А надо всем этим цари
л обширный купол, точно над ямой располагалось отверстие в потолке, что д
олжно было символизировать бесконечность божьего царства.
Алтарь Реоркса, возведенный из красного гранита, стоял на этом месте еще
со времен короля Дункана. Жертвеннику придали форму наковальни и помест
или на краю платформы, нависавшей над ямой. Таны поглядывали на алтарь с я
вным смущением, не зная, нужно ли делать какие-либо приношения по случаю в
озвращения бога. Никто не был уверен, что следует говорить и делать в подо
бной ситуации, они не рискнули оскорбить какой-нибудь неуместной жертво
й слывшего очень обидчивым бога и потому, сняв шлемы, неловко топтались в
сторонке.
Остальная часть огромного зала пустовала. Не было там ни тронов, ни стуль
ев, ни даже скамеек. Те, кто входил туда, должны были стоять в знак уважения
перед вернувшимся божеством.
Четыре тана оказались на месте: Хорнфел, Гнейс, Туфа и нейдар. Они держалис
ь вместе, тихо и встревоженно переговариваясь. Танис с друзьями стояли п
оодаль. Гномы зажгли по стенам факелы, но их свет не мог рассеять мрак, цар
ивший в огромном зале. Тьма словно лучилась из шахты. Несмотря на то, что в
воздухе не чувствовалось ни малейшего ветерка, факелы то и дело мерцали,
грозя в любую минуту погаснуть. Даже посох Магиуса, казалось, светил не ст
оль ярко, как обычно, выхватывая из тьмы лишь фигуру Рейстлина.
Ц Два тана отсутствуют Ц предводители тайваров и дэргаров, Ц сказал С
турм.
Ц То, что нет Реалгара, неудивительно, видно, и дэргары присоединились к
своим темным сородичам, Ц молвил Танис.
Блопа тоже нигде не было, но на это никто не обратил внимания.
Напряжение возрастало. Все ожидали возвращения Молота. Нервы у всех были
натянуты. Беседа не клеилась. Первым напряжения не выдержал тан кларов: о
н запрокинул голову и издал жуткий, душераздирающий крик, эхом разлетевш
ийся по всему храму. Телохранители выставили копья, Стурм, Карамон и Тани
с схватились за мечи. Клар хмыкнул и жестом показал, что ничего не произош
ло, просто это была своего рода разрядка.
Ц Надеюсь, он больше так делать не будет, Ц выразил общее мнение Карамо
н, вкладывая свой меч обратно в ножны.
Ц Куда же они запропастились? Ц забеспокоился Стурм. Ц Может, они попа
ли в засаду?
Ц Мы даже не знаем, правда ли то, что Молот найден, Ц заметил Рейстлин. Ц
Это может быть ловушка. Нас могли отправить сюда, чтобы не подпустить к ре
ликвии.
Ц Мне тоже это не по душе, как и вам, Ц сказал Танис. Ц Слушаю ваши предло
жения.
Ц Думаю, нам с Танисом стоит отправиться в Долину танов на поиски Флинта,
Ц предложил рыцарь.
Ц Нет, это нам с тобой надо идти, Стурм, Ц возразил Рейстлин.
Стурм несколько секунд колебался, а потом сказал:
Ц Да, нам с Рейстлином стоило бы пойти.
Танис был так удивлен столь неожиданным альянсом, что слова, которые он с
обирался произнести, вылетели у него из головы. Он уже начал думать, что им
всем нужно было бы отправиться в Долину танов, как прямо перед ним появил
ся Тассельхоф.
Никогда в жизни еще Танис так не радовался появлению кендера. Рискуя нед
осчитаться личных вещей, он обнял Таса. Остальные тоже тепло приветствов
али кендера, забросав его вопросами.
Ц Как ты здесь оказался? Где Флинт? Он нашел Молот Караса?
Ц С помощью руны, которую сотворил золотой мохнатый мамонт, Ц стал разо
м отвечать на все вопросы Тас. Ц Флинт здесь. Нет, Молота он не нашел. Его н
ашел Арман.
Тас указал на Флинта, стоявшего возле алтаря Реоркса. Рядом с ним стоял Ар
ман Карас, с торжествующим видом он потрясал Молотом над головой.
Ц Я, Арман Карас, нашел Молот Караса! Ц грохотал он. Ц Я возвращаю его св
оему народу!
Танис вздохнул. Он радовался тому, что Молот нашелся, но ужасно переживал
за своего старого друга:
Ц Надеюсь, он не принял это чересчур близко к сердцу?
Ц Я этого тоже боялся, Ц признался Тас. Ц Но Флинт выглядел вполне бодр
ым.
Стурм и Рейстлин обменялись взглядами.
Ц Хвала богам Ц начал Стурм, но молитва его осталась очень короткой.
Столп обжигающего пламени вырвался из ямы. Вспыхнул свет, на мгновение о
слепивший присутствующих, раздался мощный взрыв, сбивший многих с ног.
Наполовину ослепленный и оглушенный, Танис сумел подняться на ноги. Схва
тившись за меч, он принялся озираться вокруг, пытаясь понять, что произош
ло. Ему показалось, будто из шахты выползает какое-то чудовище. Когда зрен
ие окончательно прояснилось, Танис увидел, что из ямы выбирается человек
в синих доспехах и наводящем ужас рогатом шлеме.
Живехонький Повелитель Верминаард собственной персоной.
24
Видеть Ц значит верить.
Подлинник и подделка.
Ц Верминаард был мертв! Ц выкрикнул Стурм. Ц Я пронзил его в самое серд
це.
Ц Что-то здесь не так! Ц произнес Рейстлин.
Ц Да, этого ублюдка невозможно прикончить, Ц сказал Карамон.
Ц Не то! Ц прошептал Рейстлин, у которого снова начался приступ. Он отча
янно пытался что-то сказать, на губах запеклась кровь. Ц Слепящая вспышк
а заклинание Ц Он согнулся пополам, судорожно ловя ртом воздух.
Ц Где же Флинт? Ц озабоченно спросил Танис. Ц Кто-нибудь его видит?
Ц На пути к алтарю, Ц сообщил Стурм, вытянув шею. Ц Последний раз я виде
л его рядом с Арманом.
Голова в шлеме повернулась в их сторону. Верминаард был рядом. Может, он да
же слышал разговор, но, казалось, ему нет до них никакого дела. Все его вним
ание было приковано к Молоту Караса и несшему его гному.
Волшебный взрыв не сбил Армана Караса с ног. Он стоял твердо, гордо распра
вив плечи и сжимая в руках благословенное оружие, смело смотрел в лицо вр
агу, которому повиновались стихии. Врагу, осквернившему священное место
, которое было обиталищем Реоркса, и пытавшемуся изобразить, что обладае
т мощью божества.
Ц Кто осмелился осквернить наш священный храм? Ц закричал Арман. Лицо в
обрамлении черных волос было бледным, но сосредоточенным и решительным
. Он без страха смотрел на врага.
Ц Верминаард, Повелитель Красных Драконов. Именем Ариакаса, императора
Ансалона, и Такхизис, Владычицы Тьмы, я покорил Квалинести, Абанасинию и П
есчаные Равнины. Теперь я добавляю к этому списку и Торбардин. Принесите
мне Молот и поклонитесь своему новому Великому Королю или умрете на мест
е.
Ц Мы должны сразиться с ним, Ц прошептал Стурм. Ц Не может же он победит
ь нас всех.
Повелитель Драконов поднял руку и указал на рыцаря. В воздухе сверкнул с
ветовой луч и ударил в нагрудник Стурма. Вокруг вспыхнул свет. Светлый Ме
ч упал на пол и забился в агонии.
Все это время Верминаард не сводил глаз с Армана, в ужасе взиравшего на по
верженного человека, судорожно сжимая в руках Молот.
Ц Ты видел мою силу, Ц сказал Верминаард юному гному. Ц Отдай мне Молот
, или ты будешь следующим!
Полуэльф заметил, как рука Карамона сжалась на рукояти меча.
Ц Не глупи, Карамон! Ц прошептал Танис. Ц Пойди посмотри, как там Стурм.
Богатырь вопросительно оглянулся на брата. После приступа кашля тот едв
а держался на ногах, тяжело опираясь на свой посох. Он покачал головой, и в
оин, послушно разжав ладонь, опустился на колени рядом со Стурмом.
Флинта взрыв сбил с ног, однако он уже взбирался на платформу, намереваяс
ь встать рядом с Арманом. На лице старый гном ощущал что-то липкое, вероят
но, кровь. Он не обратил на это внимания. Таны тоже поднимались на ноги. Гно
мов оказалось не так уж мало, но никто не решался атаковать Верминаарда.
Ц Отдай ему Молот, Ц велел Хорнфел своему сыну. Ц Он не стоит твоей жизн
и.
Ц Молот мой! Ц отчаянно закричал Арман. Ц Я Карас!
Отбросив страх, парализовавший остальных, он замахнулся Молотом и броси
лся на Повелителя Драконов.
Верминаард отступил на шаг, просто занимая более удобную позицию. Его но
га стояла на самом краю, он поскользнулся и едва не упал, удержавшись толь
ко благодаря гранитному алтарю, за край которого Повелитель спешно ухва
тился.
Как раз в это время Тассельхоф Непоседа потянулся к своему карману, наме
реваясь выудить оттуда волшебные очки.
Кендер, в отличие от людей, никогда не терзался сомнениями. Верминаард по
гиб. Его убили. А сейчас, по мнению Таса, творилась какая-то бессмыслица. Ре
йстлин же предупредил: здесь что-то не так, а уж лучше его никто не разбира
ется во всяких странностях. Может, Рейстлин и не был самым милым человеко
м из тех, кого доводилось встречать Тасу, но, уж во всяком случае, самым умн
ым.
Ц Взгляну одним глазком, Ц сказал себе кендер.
Он пошарил в одном из своих многочисленных карманов и вытащил оттуда неч
то, более всего напоминавшее погибший смертью храбрых мандарин. Пользы в
данный момент он принести не мог, поэтому кендер бросил его обратно. Выта
щив затем косточку от чернослива и наперсток, он, наконец, извлек рубинов
ые очки и водрузил их себе на нос.
Арман Карас нанес удар, и Верминаард разжал руку, которой держался за алт
арь. Второй удар отбросил Повелителя Драконов назад. Он попытался удержа
ть равновесие, но, издав яростный отчаянный крик, сверзился в яму.
Никто не шевельнулся. Воцарилась полная тишина. Арман Карас заглянул в я
му, не веря своим глазам. И тут он осознал одержанную только что победу. Он
поднял Молот и громогласно вознес хвалу Реорксу. Таны и солдаты заголоси
ли, прославляя героя.
Карамон поставил на ноги Стурма. У рыцаря кружилась голова, тело ломило о
т боли, но главное Ц он остался жив. Богатырь кричал и улюлюкал. Стурм сла
бо улыбался.
Рейстлин заглянул в яму:
Ц Что-то здесь не так
Ц Рейстлин прав, Танис! Ц Тассельхоф схватил друга за руку. Ц Это не Вер
минаард!
Ц Не теперь, Тас! Ц Полуэльф попытался стряхнуть кендера. Ц Мне нужно п
осмотреть, что там со Стурмом
Ц Говорю же вам, это никакой не Верминаард! Ц закричал Тас. Ц Это дракон
ид в обличье Верминаарда!
Ц Тас
Ц Иллюзия! Ц воскликнул Рейстлин. Ц Это все объясняет. Драконид Ц жре
ц, поклонник Королевы Такхизис. Заклинание, ослепившее нас и сбившее с но
г Стурма, мог сотворить только волшебник.
Таны гномов приветствовали Армана Караса, который, купаясь в лучах славы
, стоял на платформе с Молотом в руках.
Ц Драконид? Ц переспросил Танис, оглядываясь на алтарь. Ц А зачем драк
ониду притворяться Верминаардом?
Ц Этого я не знаю, Ц тихо отозвался задумчивый маг. Ц Но победа оказала
сь слишком уж легкой.
Ц Смотрите! Ц закричал Карамон.
За край ямы ухватились когтистые лапы, а потом показался и весь драконид.
С легкостью подтянувшись, он выбрался на платформу. Его зеленоватая чешу
я отливала тусклым золотом. Длинный и щуплый, с куцым хвостом, он носил чер
ную мантию, расшитую рунами и завитками. Драконид вскинул голову, посмот
рел на потолок и поднял лапы, словно подавая сигнал. Затем он прокрался к н
ичего не подозревавшему гному.
Арман стоял к нему спиной. Он не замечал опасности, в отличие от танов, тот
час предупредивших юного гнома. А Флинт, схватив Молот, бросился к яме.
Ц Флинт! Стой! Ц воскликнул Танис, бросившись на помощь другу. Но Полуэл
ьфа остановил предостерегающий окрик Стурма:
Ц Танис! Наверху!
Он запрокинул голову и тут только увидел вооруженных драконидов, пролез
авших в дыры, зиявшие в потолке. В это время еще один отряд драконидов ворв
ался в Южные врата. Группа вооруженных до зубов тайваров вбежала в Восто
чные. Стурм, бледный и слегка пошатывающийся, уже поднялся с мечом нагото
ве, Карамон встал рядом со Стурмом, подстраховывая не до конца оправивше
гося друга. Губы Рейстлина шевелились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
можность посещать храм.
Король Дункан не нашел в нем Реоркса, как надеялся. Легенда гласила, что ко
роль распластался на плите и стал вглядываться в шахту, мечтая увидеть п
рославленные звезды. Но не разглядел ничего, кроме темноты. Все же он был у
бежден: храм продолжал оставаться священным местом, в котором пребывает
память о божестве, если и не оно само. Он запретил бросать в шахту камни. Вн
овь в Храме стали проводиться службы и церемонии, и лучшего места, где тан
ы могли бы засвидетельствовать возвращение Молота, просто не существов
ало. Хорнфел молился, чтобы это произошло скорее, ибо Подгорное Королевс
тво стояло на пороге смутного времени. Весть о чудовищных людях-ящерах в
мгновение ока облетела все уголки Торбардина. Гномы, в отличие от людей, н
е были склонны фантазировать, преувеличивать и искажать факты. Если гном
попадался на том, что слегка приукрасил какую-нибудь историю, то ему пере
ставали верить. Один-единственный драконид, выпрыгнувший из подъемника
, в людском сообществе мгновенно размножился бы до шести тысяч огнедышащ
их драконов. Но гномы, видевшие, как драконид спрыгнул с балкона Древа Жиз
ни и спланировал вниз, рассказывали своим соседям эту историю без всяких
преувеличений.
Никто из подгорных жителей не знал, что думать об этом создании. Ясно было
одно: чудовище, без сомнения, принадлежит к силам Тьмы, но насчет того, что
это за тварь, откуда она появилась, как и зачем проникла в Торбардин, у каж
дого гнома имелись свои соображения. Но на одном все сходились: пока были
закрыты врата, никто не видел в Торбардине подобной нечисти. Потому на Та
ниса и остальных Длинных стали смотреть даже подозрительнее, чем раньше.
Сотни гномов наводнили Девятую дорогу, все они стекались к Храму Звезд. У
же было несколько уличных стычек, и Хорнфел опасался, что столпотворение
может привести к массовому кровопролитию, особенно если в Храм Звезд во
рвутся мятежники. Потому тан хиларов принял решение закрыть двери для на
рода. Только таны и их телохранители должны были стать свидетелями возвр
ащения Молота.
Увидев драконида собственными глазами, Хорнфел поверил в правдивость с
лов Таниса и его товарищей Ц действительно, тайвар предал Торбардин сил
ам Темной Королевы. Хилара терзали опасения, что Реалгар, замыслы которо
го раскрылись, нападет именно сейчас. Армию тайваров, более походившую н
а вооруженную толпу, едва ли стоило принимать в расчет, ведь войска хилар
ов были хорошо обучены и дисциплинированны. Но Полуэльф предупредил Хор
нфела, что на Торбардин готовятся напасть драконолюди. Если это было пра
вдой, то скорее они выберут мишенью для своего удара именно Храм, ради тог
о чтобы завладеть Молотом. Потому Хорнфел хотел, чтобы Храм окружали вой
ска, а не неуправляемая толпа.
Тана также очень беспокоил дэргар. Хорнфел был убежден: если Рэнс присое
динился к Реалгару, а за ними стоят еще и силы Тьмы, то даже Молот Караса не
поможет спасти его народ.
Таном хиларов был гном выдающегося благородства и мужества, чья твердос
ть прошла испытание в это трудное для Подгорного Королевства время. Он с
готовностью признал, что, поверив лжи Реалгара, неправильно судил о Тани
се и остальных.
Ц Я слишком долго прожил взаперти, Ц печально сказал Хорнфел. Ц Мне ну
жно снова увидеть свет солнца, вдохнуть свежий воздух.
Ц Что сейчас действительно нужно, так это обратиться к Реорксу, Ц посов
етовал Стурм. Ц Но в глубине шахты его не найти.
Хорнфел глубоко задумался. Как и большинство гномов, он часто клялся име
нем Реоркса, но никогда прежде не молился своему богу и потому не знал, что
говорить. Ему пересказали речь удивительного гнома, появившегося в воро
тах Долины танов, суть которой сводилась к тому, что судьба Торбардина ви
сит на тонкой веревочке. В конце концов, слова молитвы, которую произнес Х
орнфел, вышли простыми, но совершенно искренними: «Реоркс, даруй мне мудр
ость и силу для того, чтобы поступить правильно».
Он привел свои войска в состояние боевой готовности, так же как и тан дайв
аров Гнейс, который был согласен с Хорнфелом по всем позициям, за исключе
нием вопроса о возвращении Реоркса. Если бы бог и правда вернулся, считал
тан, то явил бы себя прежде всего дайварам, ведь это они строили ему храмы
и возводили алтари. А Гнейс до сих пор не получил от своего бога ни одного
знамения.
Туфа, тан кларов, видел драконида и очень хотел бы убить его. Ему уже видел
ись монстры, пробирающиеся в Торбардин по потайным ходам, потому он посл
ал на разведку своих подданных, хорошо знавших лабиринт подземных тунне
лей.
Каждый тан, пришедший в Храм Звезд, привел с собой тяжело вооруженных стр
ажников. Хорнфел пригласил прийти в храм и Длинных. В огромном квадратно
м здании имелось четыре входа, так что с любой стороны света можно было по
пасть в помещение, где находился алтарь. Это был круглый зал с огромной ям
ой посередине, внутри ее чернела непроглядная тьма. А надо всем этим цари
л обширный купол, точно над ямой располагалось отверстие в потолке, что д
олжно было символизировать бесконечность божьего царства.
Алтарь Реоркса, возведенный из красного гранита, стоял на этом месте еще
со времен короля Дункана. Жертвеннику придали форму наковальни и помест
или на краю платформы, нависавшей над ямой. Таны поглядывали на алтарь с я
вным смущением, не зная, нужно ли делать какие-либо приношения по случаю в
озвращения бога. Никто не был уверен, что следует говорить и делать в подо
бной ситуации, они не рискнули оскорбить какой-нибудь неуместной жертво
й слывшего очень обидчивым бога и потому, сняв шлемы, неловко топтались в
сторонке.
Остальная часть огромного зала пустовала. Не было там ни тронов, ни стуль
ев, ни даже скамеек. Те, кто входил туда, должны были стоять в знак уважения
перед вернувшимся божеством.
Четыре тана оказались на месте: Хорнфел, Гнейс, Туфа и нейдар. Они держалис
ь вместе, тихо и встревоженно переговариваясь. Танис с друзьями стояли п
оодаль. Гномы зажгли по стенам факелы, но их свет не мог рассеять мрак, цар
ивший в огромном зале. Тьма словно лучилась из шахты. Несмотря на то, что в
воздухе не чувствовалось ни малейшего ветерка, факелы то и дело мерцали,
грозя в любую минуту погаснуть. Даже посох Магиуса, казалось, светил не ст
оль ярко, как обычно, выхватывая из тьмы лишь фигуру Рейстлина.
Ц Два тана отсутствуют Ц предводители тайваров и дэргаров, Ц сказал С
турм.
Ц То, что нет Реалгара, неудивительно, видно, и дэргары присоединились к
своим темным сородичам, Ц молвил Танис.
Блопа тоже нигде не было, но на это никто не обратил внимания.
Напряжение возрастало. Все ожидали возвращения Молота. Нервы у всех были
натянуты. Беседа не клеилась. Первым напряжения не выдержал тан кларов: о
н запрокинул голову и издал жуткий, душераздирающий крик, эхом разлетевш
ийся по всему храму. Телохранители выставили копья, Стурм, Карамон и Тани
с схватились за мечи. Клар хмыкнул и жестом показал, что ничего не произош
ло, просто это была своего рода разрядка.
Ц Надеюсь, он больше так делать не будет, Ц выразил общее мнение Карамо
н, вкладывая свой меч обратно в ножны.
Ц Куда же они запропастились? Ц забеспокоился Стурм. Ц Может, они попа
ли в засаду?
Ц Мы даже не знаем, правда ли то, что Молот найден, Ц заметил Рейстлин. Ц
Это может быть ловушка. Нас могли отправить сюда, чтобы не подпустить к ре
ликвии.
Ц Мне тоже это не по душе, как и вам, Ц сказал Танис. Ц Слушаю ваши предло
жения.
Ц Думаю, нам с Танисом стоит отправиться в Долину танов на поиски Флинта,
Ц предложил рыцарь.
Ц Нет, это нам с тобой надо идти, Стурм, Ц возразил Рейстлин.
Стурм несколько секунд колебался, а потом сказал:
Ц Да, нам с Рейстлином стоило бы пойти.
Танис был так удивлен столь неожиданным альянсом, что слова, которые он с
обирался произнести, вылетели у него из головы. Он уже начал думать, что им
всем нужно было бы отправиться в Долину танов, как прямо перед ним появил
ся Тассельхоф.
Никогда в жизни еще Танис так не радовался появлению кендера. Рискуя нед
осчитаться личных вещей, он обнял Таса. Остальные тоже тепло приветствов
али кендера, забросав его вопросами.
Ц Как ты здесь оказался? Где Флинт? Он нашел Молот Караса?
Ц С помощью руны, которую сотворил золотой мохнатый мамонт, Ц стал разо
м отвечать на все вопросы Тас. Ц Флинт здесь. Нет, Молота он не нашел. Его н
ашел Арман.
Тас указал на Флинта, стоявшего возле алтаря Реоркса. Рядом с ним стоял Ар
ман Карас, с торжествующим видом он потрясал Молотом над головой.
Ц Я, Арман Карас, нашел Молот Караса! Ц грохотал он. Ц Я возвращаю его св
оему народу!
Танис вздохнул. Он радовался тому, что Молот нашелся, но ужасно переживал
за своего старого друга:
Ц Надеюсь, он не принял это чересчур близко к сердцу?
Ц Я этого тоже боялся, Ц признался Тас. Ц Но Флинт выглядел вполне бодр
ым.
Стурм и Рейстлин обменялись взглядами.
Ц Хвала богам Ц начал Стурм, но молитва его осталась очень короткой.
Столп обжигающего пламени вырвался из ямы. Вспыхнул свет, на мгновение о
слепивший присутствующих, раздался мощный взрыв, сбивший многих с ног.
Наполовину ослепленный и оглушенный, Танис сумел подняться на ноги. Схва
тившись за меч, он принялся озираться вокруг, пытаясь понять, что произош
ло. Ему показалось, будто из шахты выползает какое-то чудовище. Когда зрен
ие окончательно прояснилось, Танис увидел, что из ямы выбирается человек
в синих доспехах и наводящем ужас рогатом шлеме.
Живехонький Повелитель Верминаард собственной персоной.
24
Видеть Ц значит верить.
Подлинник и подделка.
Ц Верминаард был мертв! Ц выкрикнул Стурм. Ц Я пронзил его в самое серд
це.
Ц Что-то здесь не так! Ц произнес Рейстлин.
Ц Да, этого ублюдка невозможно прикончить, Ц сказал Карамон.
Ц Не то! Ц прошептал Рейстлин, у которого снова начался приступ. Он отча
янно пытался что-то сказать, на губах запеклась кровь. Ц Слепящая вспышк
а заклинание Ц Он согнулся пополам, судорожно ловя ртом воздух.
Ц Где же Флинт? Ц озабоченно спросил Танис. Ц Кто-нибудь его видит?
Ц На пути к алтарю, Ц сообщил Стурм, вытянув шею. Ц Последний раз я виде
л его рядом с Арманом.
Голова в шлеме повернулась в их сторону. Верминаард был рядом. Может, он да
же слышал разговор, но, казалось, ему нет до них никакого дела. Все его вним
ание было приковано к Молоту Караса и несшему его гному.
Волшебный взрыв не сбил Армана Караса с ног. Он стоял твердо, гордо распра
вив плечи и сжимая в руках благословенное оружие, смело смотрел в лицо вр
агу, которому повиновались стихии. Врагу, осквернившему священное место
, которое было обиталищем Реоркса, и пытавшемуся изобразить, что обладае
т мощью божества.
Ц Кто осмелился осквернить наш священный храм? Ц закричал Арман. Лицо в
обрамлении черных волос было бледным, но сосредоточенным и решительным
. Он без страха смотрел на врага.
Ц Верминаард, Повелитель Красных Драконов. Именем Ариакаса, императора
Ансалона, и Такхизис, Владычицы Тьмы, я покорил Квалинести, Абанасинию и П
есчаные Равнины. Теперь я добавляю к этому списку и Торбардин. Принесите
мне Молот и поклонитесь своему новому Великому Королю или умрете на мест
е.
Ц Мы должны сразиться с ним, Ц прошептал Стурм. Ц Не может же он победит
ь нас всех.
Повелитель Драконов поднял руку и указал на рыцаря. В воздухе сверкнул с
ветовой луч и ударил в нагрудник Стурма. Вокруг вспыхнул свет. Светлый Ме
ч упал на пол и забился в агонии.
Все это время Верминаард не сводил глаз с Армана, в ужасе взиравшего на по
верженного человека, судорожно сжимая в руках Молот.
Ц Ты видел мою силу, Ц сказал Верминаард юному гному. Ц Отдай мне Молот
, или ты будешь следующим!
Полуэльф заметил, как рука Карамона сжалась на рукояти меча.
Ц Не глупи, Карамон! Ц прошептал Танис. Ц Пойди посмотри, как там Стурм.
Богатырь вопросительно оглянулся на брата. После приступа кашля тот едв
а держался на ногах, тяжело опираясь на свой посох. Он покачал головой, и в
оин, послушно разжав ладонь, опустился на колени рядом со Стурмом.
Флинта взрыв сбил с ног, однако он уже взбирался на платформу, намереваяс
ь встать рядом с Арманом. На лице старый гном ощущал что-то липкое, вероят
но, кровь. Он не обратил на это внимания. Таны тоже поднимались на ноги. Гно
мов оказалось не так уж мало, но никто не решался атаковать Верминаарда.
Ц Отдай ему Молот, Ц велел Хорнфел своему сыну. Ц Он не стоит твоей жизн
и.
Ц Молот мой! Ц отчаянно закричал Арман. Ц Я Карас!
Отбросив страх, парализовавший остальных, он замахнулся Молотом и броси
лся на Повелителя Драконов.
Верминаард отступил на шаг, просто занимая более удобную позицию. Его но
га стояла на самом краю, он поскользнулся и едва не упал, удержавшись толь
ко благодаря гранитному алтарю, за край которого Повелитель спешно ухва
тился.
Как раз в это время Тассельхоф Непоседа потянулся к своему карману, наме
реваясь выудить оттуда волшебные очки.
Кендер, в отличие от людей, никогда не терзался сомнениями. Верминаард по
гиб. Его убили. А сейчас, по мнению Таса, творилась какая-то бессмыслица. Ре
йстлин же предупредил: здесь что-то не так, а уж лучше его никто не разбира
ется во всяких странностях. Может, Рейстлин и не был самым милым человеко
м из тех, кого доводилось встречать Тасу, но, уж во всяком случае, самым умн
ым.
Ц Взгляну одним глазком, Ц сказал себе кендер.
Он пошарил в одном из своих многочисленных карманов и вытащил оттуда неч
то, более всего напоминавшее погибший смертью храбрых мандарин. Пользы в
данный момент он принести не мог, поэтому кендер бросил его обратно. Выта
щив затем косточку от чернослива и наперсток, он, наконец, извлек рубинов
ые очки и водрузил их себе на нос.
Арман Карас нанес удар, и Верминаард разжал руку, которой держался за алт
арь. Второй удар отбросил Повелителя Драконов назад. Он попытался удержа
ть равновесие, но, издав яростный отчаянный крик, сверзился в яму.
Никто не шевельнулся. Воцарилась полная тишина. Арман Карас заглянул в я
му, не веря своим глазам. И тут он осознал одержанную только что победу. Он
поднял Молот и громогласно вознес хвалу Реорксу. Таны и солдаты заголоси
ли, прославляя героя.
Карамон поставил на ноги Стурма. У рыцаря кружилась голова, тело ломило о
т боли, но главное Ц он остался жив. Богатырь кричал и улюлюкал. Стурм сла
бо улыбался.
Рейстлин заглянул в яму:
Ц Что-то здесь не так
Ц Рейстлин прав, Танис! Ц Тассельхоф схватил друга за руку. Ц Это не Вер
минаард!
Ц Не теперь, Тас! Ц Полуэльф попытался стряхнуть кендера. Ц Мне нужно п
осмотреть, что там со Стурмом
Ц Говорю же вам, это никакой не Верминаард! Ц закричал Тас. Ц Это дракон
ид в обличье Верминаарда!
Ц Тас
Ц Иллюзия! Ц воскликнул Рейстлин. Ц Это все объясняет. Драконид Ц жре
ц, поклонник Королевы Такхизис. Заклинание, ослепившее нас и сбившее с но
г Стурма, мог сотворить только волшебник.
Таны гномов приветствовали Армана Караса, который, купаясь в лучах славы
, стоял на платформе с Молотом в руках.
Ц Драконид? Ц переспросил Танис, оглядываясь на алтарь. Ц А зачем драк
ониду притворяться Верминаардом?
Ц Этого я не знаю, Ц тихо отозвался задумчивый маг. Ц Но победа оказала
сь слишком уж легкой.
Ц Смотрите! Ц закричал Карамон.
За край ямы ухватились когтистые лапы, а потом показался и весь драконид.
С легкостью подтянувшись, он выбрался на платформу. Его зеленоватая чешу
я отливала тусклым золотом. Длинный и щуплый, с куцым хвостом, он носил чер
ную мантию, расшитую рунами и завитками. Драконид вскинул голову, посмот
рел на потолок и поднял лапы, словно подавая сигнал. Затем он прокрался к н
ичего не подозревавшему гному.
Арман стоял к нему спиной. Он не замечал опасности, в отличие от танов, тот
час предупредивших юного гнома. А Флинт, схватив Молот, бросился к яме.
Ц Флинт! Стой! Ц воскликнул Танис, бросившись на помощь другу. Но Полуэл
ьфа остановил предостерегающий окрик Стурма:
Ц Танис! Наверху!
Он запрокинул голову и тут только увидел вооруженных драконидов, пролез
авших в дыры, зиявшие в потолке. В это время еще один отряд драконидов ворв
ался в Южные врата. Группа вооруженных до зубов тайваров вбежала в Восто
чные. Стурм, бледный и слегка пошатывающийся, уже поднялся с мечом нагото
ве, Карамон встал рядом со Стурмом, подстраховывая не до конца оправивше
гося друга. Губы Рейстлина шевелились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51