Снежные шапки гор контра
стировали с темно-серым камнем. Танис видел следы мелких зверюшек на гли
нистой тропинке, петлявшей между кустами и осторожно сбегавшей к ручью.
На земле лежали орехи, тут и там на лозах сверкали гроздья прозрачного, сп
елого винограда.
Ц Мы можем укрыться в этой долине на время зимы, Ц произнес Танис. То и де
ло поскальзываясь, он осторожно спускался к воде. Ц Что в этом плохого?
Ц спросил он у своего отражения, застыв у самой кромки.
Лицо, взиравшее на него из ручья, улыбнулось в ответ. В жилах Таниса текла
эльфийская кровь, но никто не узнал бы об этом по его облику. Лорана настоя
тельно рекомендовала ему скрывать свое происхождение. Так было проще.
Он отпустил бороду. Длинные волосы скрывали заостренные уши. В его сложе
нии не было изящества, свойственного прекрасным эльфам, только человече
ская мощь.
Сняв кожаную тунику, штаны и сапоги, Танис вошел в воду. От холода перехват
ило дух. Он плеснул воды на грудь и шею. Затем задержал дыхание и заставил
себя окунуться. Через мгновение Полуэльф вынырнул, фыркая, и принялся см
оркаться, вытряхивать воду из ушей. Во всем теле ощущалось приятное пока
лывание. Теперь он чувствовал себя гораздо лучше.
Ц В конце концов, почему бы не остаться здесь? Переждать холода Горы защ
итят от ледяных ветров. Еды у нас достаточно, чтобы дожить до весны, если э
кономно расходовать запасы. Ц Танис, забывшись, пустил вверх фонтан бры
зг, словно разыгравшийся мальчишка. Ц Здесь мы в безопасности
Ц Но надолго ли?
Полуэльф полагал, что он один, и чуть не шлепнулся в воду, поскользнувшись
на глинистом дне, когда услышал голос.
Ц Речной Ветер! Ц воскликнул он, обернувшись. Ц Твое появление стоило
мне шести лет жизни!
Ц Если учесть, что ты наполовину эльф и проживешь несколько сотен лет, то
о шести годах волноваться нечего, Ц заметил варвар.
Танис испытующе посмотрел на друга. Так случилось, что первым встреченны
м Речным Ветром созданием, в чьих жилах текла эльфийская кровь, стал имен
но Танис. Хоть он был не только наполовину эльфом, но и наполовину человек
ом, варвар отнесся к нему с недоверием. В свое время замечание по поводу пр
оисхождения рыжебородого воина могло быть расценено как оскорбление.
Но на этот раз Танис заметил, что в карих глазах Речного Ветра прячется ул
ыбка, и улыбнулся в ответ. Они с Речным Ветром преодолели вместе слишком м
ногое, чтобы вспоминать о предрассудках. Огонь драконов выжег подозрите
льность и ненависть. А слезы радости и скорби смыли пепел.
Полуэльф вылез из воды, наскоро вытерся и сел рядом с варваром, дрожа на хо
лодном ветру. Однако лучи солнца, показавшегося в расщелине гор, вскоре р
ассеяли туман и согрели Таниса.
Ц Что делает здесь молодой супруг в столь ранний час после первой брачн
ой ночи? Ц спросил Танис полушутя-полусерьезно. Ц Я думал, что не увижу н
и тебя, ни Золотую Луну в течение нескольких дней.
Речной Ветер безмолвно взирал на воду. Солнечный свет заливал его лицо. В
арвар был человеком нелюдимым. Он не любил делиться с окружающими своими
переживаниями и сокровенными мыслями. Маска мрачного безразличия наде
жно скрывала истинные чувства, но Полуэльф видел лучившуюся сквозь нее р
адость.
Ц Мое счастье слишком велико, чтобы запереть его в каменных стенах, Ц т
ихо произнес Речной Ветер. Ц Мне нужно было разделить его с землей, ветро
м, водой и солнцем. И даже теперь мир кажется мне слишком тесным, чтобы его
вместить.
Танис вынужден был отвести взгляд. Разумеется, он радовался счастью друг
а и чуть-чуть завидовал ему. Он тоже тосковал по любви. Ирония заключалась
в том, что Полуэльф вполне мог обрести свое счастье. Ему только нужно было
стереть из памяти темные кудри, сверкающие черные глаза и колдовскую лж
ивую улыбку.
Словно угадав его мысли, Речной Ветер тихо произнес:
Ц Желаю тебе того же, мой друг. Может быть, ты и Лорана
Но он не окончил.
Танис тряхнул головой и переменил тему:
Ц Мы должны встретиться сегодня с Элистаном и Искателями. Я хочу, чтобы т
ы и твои люди присоединились. Нужно определиться окончательно, что делат
ь: оставаться или уходить.
Речной Ветер кивнул, но ничего не ответил.
Ц Знаю, время для этого не самое подходящее, Ц удрученно добавил Танис.
Ц Хедерик Высокий Теократ Ц настоящий убийца всякой радости, но времен
и до начала снегопадов у нас почти нет.
Ц Из твоих слов можно сделать вывод, что ты уже принял решение остаться,
Ц предположил варвар. Ц Ты считаешь это разумным? Мы все же слишком близ
ко к Пакс Таркасу.
Ц Верно, но дорога завалена камнями и снегом. У драконидов есть дела пова
жнее, чем преследовать нас. Они покоряют народы. Какое им дело до горстки б
ывших рабов
Ц Которые совершили побег и нанесли им поражение. Ц Речной Ветер прист
ально взглянул на Таниса. Ц Враги будут преследовать нас. Если покоренн
ые народы услышат, что кто-то сбросил ярмо и обрел свободу, это даст им над
ежду. Армии Темной Владычицы пустятся за нами в погоню. Может быть, не сейч
ас, но они придут.
Полуэльф понимал: варвар абсолютно прав. Враг мог приближаться с каждым
днем. Но Танис упрямо гнал от себя эти мысли. Он провел в странствиях пять
лет. Все это время воин искал себя. Но понял лишь, что он совсем не тот, кем с
ебя считал.
Ему так хотелось пожить в каком-нибудь тихом месте, которое он мог бы назв
ать домом. Где у него было бы время спокойно обо всем поразмыслить. Пещера
, которую он делил с ворчливым старым гномом и вороватым, надоедливым кен
дером, конечно, не отвечала его представлениям об идеальном доме. Но все ж
е по сравнению с дорогой даже такое пристанище казалось великим благом.
Ц Вполне разумный довод, мой друг, но Хедерик возразит, что у тебя есть св
оя причина покинуть эти места, Ц сказал Танис. Ц Ты и твои люди стремите
сь на родину.
Ц Мы хотим вернуть отобранное у нас, Ц сказал тихо Речной Ветер. Ц Прин
адлежащее нам по праву.
Ц Но ведь ничего не осталось, Ц с грустью произнес Полуэльф, вспомнив с
ожженную деревню Кви-шу.
Ц Мы остались, Ц проговорил варвар.
Танис озяб. Солнце скрылось за облаком, отчего по телу сразу пробежала не
приятная дрожь.
Ц Так, значит, вы продолжите путь в одиночку?
Ц Мы еще не решили окончательно, Ц покачал головой варвар. Ц Но к этому
склоняемся.
Ц Понимаешь ли, Речной Ветер, Ц начал Танис осторожно, Ц вы, кочевники,
стали для нас неоценимой поддержкой. Эти люди не привыкли вести подобный
образ жизни. Прежде чем попасть в рабство, они были лавочниками, купцами,
фермерами и сапожниками. Они уроженцы таких городов, как Хэвен и Солас, и п
рочих городишек и деревень в окрестностях Абанасинии. Они не приспособл
ены к кочевой жизни.
Ц И веками эти горожане смотрели на нас сверху вниз, Ц угрюмо произнес
Речной Ветер. Ц Они называли нас варварами, дикарями.
«А ты называл меня Полуэльфом», Ц подумал Танис, но вслух этого не сказал
.
Ц В застенках Пакс Таркаса мы отбросили старые споры и предрассудки. Вм
есте трудились ради общей свободы. Зачем же возвращаться к этому теперь?
Ц Другие сделали это прежде нас, Ц бросил варвар.
Ц Ты имеешь в виду Хедерика? Ц спросил Танис. Ц Да он же настоящий осел,
такой же тупой и упрямый. Сам знаешь. Хотя благодаря этому ослу мы встрети
ли тебя и Золотую Луну.
Варвар улыбнулся воспоминанию.
Ц Действительно, Ц сказал он, смягчаясь. Ц Я об этом не забывал.
Ц Хедерик упал в огонь. Синий хрустальный жезл Золотой Луны исцелил его,
он же не нашел ничего лучше, как обозвать ее ведьмой и тут же снова засунут
ь в очаг руку. А потом принялся носиться кругами, призывая на помощь страж
у. Как можно обращать внимание на слова этакой бестолочи?
Ц Но другие обращают, мой друг.
Ц Знаю, Ц мрачно согласился Полуэльф. Он поднял пригоршню камешков и пр
инялся по одному метать их в воду.
Ц Мы сделали свое дело, Ц продолжил тем временем Речной Ветер. Ц Мы раз
ведали это место, показали твоим лавочникам, как приспособить для жизни
пещеры. Научили выслеживать и убивать дичь, ставить силки и капканы, разб
ираться в грибах и ягодах. Золотая Луна, моя жена, Ц в первый раз он назвал
ее так, и в голосе варвара прозвучала гордость, Ц вылечила больных.
Ц Они благодарны, хотя и не говорят этого, Ц поспешил уверить друга Тан
ис. Ц Ты со своими людьми, возможно, еще успеешь перейти через горы и добр
аться до родных земель, прежде чем наступят холода. Но ведь мы оба понимае
м, какой это огромный риск. Я хочу, чтобы вы остались с нами. Нужно держатьс
я вместе. Я знаю, здесь обосноваться нельзя, Ц добавил Полуэльф со вздохо
м. Ц Это слишком опасно. Ц Он колебался, не решаясь продолжать и предпол
агая, какую реакцию могут вызвать его слова.
Ц Я уверен, если мы сможем отыскать королевство гномов Ц Торбардин
Ц Торбардин! Подгорная твердыня гномов? Ц Речной Ветер нахмурился. Ц
Это мне в голову не приходило.
Ц А ты подумай. Расположенное глубоко под землей, оно будет надежным укр
ытием для наших людей. Мы можем провести зиму под защитой горы. Даже глаз д
ракона нас не высмотрит
Ц Это все равно что похоронить себя заживо! Ц язвительно заметил варва
р. Ц Мои люди не станут искать убежища в Торбардине. Мы пойдем своей доро
гой. Во всяком случае, с нами нет детей, которые задержали бы нас в пути.
Тень скользнула по его лицу. Дети кочевников погибли во время нападения
армии драконидов.
Ц Теперь с вами Элистан, Ц продолжил Речной Ветер, помолчав. Ц Он жрец П
аладайна. Теперь он будет лечить больных. Научит людей почитать прежних
богов. Мой народ и я хотим вернуться домой. Ведь ты можешь понять это?
Танис невольно подумал о своем доме в Соласе. Полуэльф даже не знал, стоит
ли он еще, уцелел ли после нападения драконидов. Танису хотелось надеять
ся, что уцелел. Он не был там вот уже пять лет, но все же его грела мысль, что е
сть место, куда можно вернуться.
Ц Да, Ц сказал он в ответ. Ц Я понимаю.
Ц Мы еще не приняли окончательного решения, Ц добавил Речной Ветер. Ц
Некоторые из моих людей, как и ты, полагают, что сила в численности и нам сл
едует держаться вместе.
Ц Твоя жена среди них, Ц произнесла Золотая Луна, подходя к ним.
Речной Ветер поспешно поднялся, чтобы приветствовать молодую супругу, п
ришедшую к нему в столь ранний час.
Золотая Луна всегда была красивой. Ее длинные, отливавшие серебром и зол
отом волосы сверкали и переливались в утренних лучах. Она носила мягкие
кожаные одежды своего народа с грацией, которой могли бы позавидовать зн
атные дамы Палантаса. Но этим утром не находилось слов, чтобы описать ее н
ежную прелесть. Казалось, туман расступился, давая ей дорогу, даже тени от
ползли прочь.
Ц Ты же не волновалась за меня, правда? Ц В голосе сурового варвара слыш
ались забота и нежность.
Ц Нет, муж мой, Ц ответила Золотая Луна, любовно протянув заветное слов
о. Ц Я знала, где тебя искать. Ц Она подняла взгляд к голубой выси. Ц Ты зд
есь, под шатром небес, где дышится так привольно.
Мужчина трепетно принял ее ладони, и супруги приветствовали друг друга п
рикосновением щек. У кочевников не было обычая выражать на людях свою лю
бовь.
Ц Я настаиваю на праве поцеловать невесту, Ц вклинился Танис.
Ц Ты уже воспользовался им вчера, Ц улыбаясь, запротестовал Речной Вет
ер.
Ц Хочу пользоваться им до конца своих дней, Ц весело заявил Полуэльф, с
видимым удовольствием целуя Золотую Луну в щеку.
Солнце вспыхнуло над горными вершинами, словно выражая молодой женщине
свое восхищение. И золотые волосы так и засверкали под его лучами.
Ц Как может зло в мире соседствовать с такой красотой? Ц спросил Танис.
Золотая Луна засмеялась.
Ц Наверное, для того, чтобы ее оттенить, Ц сказала она шутя. Ц Вы говори
ли о важных вещах, прежде чем я прервала вас, Ц добавила она уже серьезно.
Ц Речной Ветер считает, что вам следует идти своей дорогой, на запад к ра
внинам. А ты хочешь остаться с нами?
Ц Это правда, Ц слегка кивнула Золотая Луна. Ц Я бы хотела остаться с то
бой и остальными. Я знаю, что нужна здесь. Но мой голос только один из многи
х. Если муж и остальные члены племени решат, что мы должны идти, мы уйдем.
Полуэльф смущенно посмотрел на Золотую Луну и молодого супруга, не зная,
как тактичнее выразить свою мысль, а потому решил спросить напрямик:
Ц Простите мое любопытство. Но что сталось с дочерью вождя?
Золотая Луна вновь залилась веселым смехом, и даже Речной Ветер улыбнулс
я.
Танис не понял причины такого их веселья и смутился еще больше. Когда он в
первые встретил эту пару, Золотая Луна была дочерью вождя, а хмурый ее спу
тник, простой пастух, находился при ней на правах слуги. Они страстно люби
ли друг друга, и Полуэльфу порой казалось, что Золотая Луна хотела сложит
ь с себя бремя власти, но именно Речной Ветер упрямо не позволял ей. Он все
гда оставался на положении подчиненного, заставляя ее принимать решени
я.
Ц Ничего не понимаю, Ц признался, наконец, мужчина, недоуменно почесыва
я бровь.
Ц Дочь вождя отдала свой последний приказ вчера ночью, Ц объяснила Зол
отая Луна.
Во время свадебной церемонии Речной Ветер опустился перед ней на колени
, как перед своей госпожой. Однако Золотая Луна велела ему подняться, тем с
амым давая понять, что брак уравнивает их.
Ц Я Золотая Луна Равнин, Ц проговорила она с достоинством. Ц Служител
ьница Мишакаль. Жрица Кви-шу.
Ц А кто же теперь будет вождем Кви-шу? Ц поинтересовался Танис. Ц Среди
оставшихся в живых варваров есть члены и твоего племени. Примут ли они Ре
чного Ветра? Он ведь доказал, что может быть мудрым предводителем.
Золотая Луна подняла глаза на мужа. Но он не ответил на ее взгляд. Речной В
етер упрямо смотрел в бурные воды ручья. Губы его были плотно сжаты.
Ц У народа Кви-шу долгая память, Ц сказала Золотая Луна, поняв, что он не
станет говорить. Ц Они знают, что мой отец отказался выдать меня замуж за
Речного Ветра и приказал побить его камнями. Им известно, что лишь чудо, с
отворенное жезлом, спасло меня и его от неминуемой гибели.
Ц Так, значит, они не сделают его Верховным вождем? Даже после того, как ис
кали его совета и столько прошли за ним?
Ц Кви-шу подчинится его власти, но это не единственный народ здесь. Сред
и нас есть выходцы из Кви-кири, а мы когда-то враждовали. Много раз наши пле
мена сходились на полях сражений.
Танис пробормотал несколько слов на эльфийском.
Ц Не буду просить тебя перевести это, мой друг, Ц сказала Золотая Луна с
печальной улыбкой. Ц Я и мой народ на себе испытали верность сказки о дву
х волках, что подрались друг с другом, а в это время пришел лев и съел их обо
их. Людям нелегко победить ненависть, впитанную с молоком матери.
Ц Но тебе и Речному Ветру это удалось.
Ц Не до конца. Но мы знаем, к кому обратиться, когда нам нужна помощь.
Она нежно прикоснулась к медальону, висевшему на груди. Это был дар богин
и и символ веры для Золотой Луны.
Ц Может быть, я просто эгоист и не хочу говорить вам «прощайте», Ц тихо п
рошептал Танис.
Ц Мы не прощаемся, Ц твердо выговорила Золотая Луна. Ц По крайней мере,
не сейчас, не в первый день после нашей свадьбы.
3
Раскол.
Пора в путь.
Из огня да в полымя.
Как и предполагал Танис, все с самого начала пошло наперекосяк.
Беглецы собрались прямо в роще, около ручья, поскольку ни одна пещера не м
огла вместить такого количества людей: более восьмисот мужчин, женщин и
детей. Правда, сперва от каждой группы были избраны представители, однак
о самые сознательные не пожелали пустить дело на самотек. В итоге здесь с
обрались почти все члены небольшого сообщества. Разместившись по кругу,
они приготовились следить за ходом обсуждения, а при необходимости и под
ать голос. «Если раньше кого-то и можно было разумными доводами склонить
на свою сторону, то теперь уж любой делегат останется непреклонным. Еще б
ы! Под таким давлением тех, кто его избрал!» Ц с досадой подумал Танис.
Варвары явились все как один, очевидно, так и не смогли выбрать делегата; у
же сам этот факт был дурным предзнаменованием. Речной Ветер выглядел мра
чнее тучи. Золотая Луна застыла рядом с ним, лицо ее пылало гневом. Члены п
лемени Кви-шу держались в стороне от жителей Кви-кири. Никто из кочевнико
в не переговаривался с бывшими рабами, а те, в свою очередь, поглядывали на
варваров подозрительно и неприязненно.
Среди беглецов также не было единодушия. Элистан привел группу своих пос
ледователей, Хедерик Ц своих. Танис и его друзья стояли поодаль.
Полуэльф обвел взглядом собравшихся людей, подозрительно косившихся д
руг на друга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
стировали с темно-серым камнем. Танис видел следы мелких зверюшек на гли
нистой тропинке, петлявшей между кустами и осторожно сбегавшей к ручью.
На земле лежали орехи, тут и там на лозах сверкали гроздья прозрачного, сп
елого винограда.
Ц Мы можем укрыться в этой долине на время зимы, Ц произнес Танис. То и де
ло поскальзываясь, он осторожно спускался к воде. Ц Что в этом плохого?
Ц спросил он у своего отражения, застыв у самой кромки.
Лицо, взиравшее на него из ручья, улыбнулось в ответ. В жилах Таниса текла
эльфийская кровь, но никто не узнал бы об этом по его облику. Лорана настоя
тельно рекомендовала ему скрывать свое происхождение. Так было проще.
Он отпустил бороду. Длинные волосы скрывали заостренные уши. В его сложе
нии не было изящества, свойственного прекрасным эльфам, только человече
ская мощь.
Сняв кожаную тунику, штаны и сапоги, Танис вошел в воду. От холода перехват
ило дух. Он плеснул воды на грудь и шею. Затем задержал дыхание и заставил
себя окунуться. Через мгновение Полуэльф вынырнул, фыркая, и принялся см
оркаться, вытряхивать воду из ушей. Во всем теле ощущалось приятное пока
лывание. Теперь он чувствовал себя гораздо лучше.
Ц В конце концов, почему бы не остаться здесь? Переждать холода Горы защ
итят от ледяных ветров. Еды у нас достаточно, чтобы дожить до весны, если э
кономно расходовать запасы. Ц Танис, забывшись, пустил вверх фонтан бры
зг, словно разыгравшийся мальчишка. Ц Здесь мы в безопасности
Ц Но надолго ли?
Полуэльф полагал, что он один, и чуть не шлепнулся в воду, поскользнувшись
на глинистом дне, когда услышал голос.
Ц Речной Ветер! Ц воскликнул он, обернувшись. Ц Твое появление стоило
мне шести лет жизни!
Ц Если учесть, что ты наполовину эльф и проживешь несколько сотен лет, то
о шести годах волноваться нечего, Ц заметил варвар.
Танис испытующе посмотрел на друга. Так случилось, что первым встреченны
м Речным Ветром созданием, в чьих жилах текла эльфийская кровь, стал имен
но Танис. Хоть он был не только наполовину эльфом, но и наполовину человек
ом, варвар отнесся к нему с недоверием. В свое время замечание по поводу пр
оисхождения рыжебородого воина могло быть расценено как оскорбление.
Но на этот раз Танис заметил, что в карих глазах Речного Ветра прячется ул
ыбка, и улыбнулся в ответ. Они с Речным Ветром преодолели вместе слишком м
ногое, чтобы вспоминать о предрассудках. Огонь драконов выжег подозрите
льность и ненависть. А слезы радости и скорби смыли пепел.
Полуэльф вылез из воды, наскоро вытерся и сел рядом с варваром, дрожа на хо
лодном ветру. Однако лучи солнца, показавшегося в расщелине гор, вскоре р
ассеяли туман и согрели Таниса.
Ц Что делает здесь молодой супруг в столь ранний час после первой брачн
ой ночи? Ц спросил Танис полушутя-полусерьезно. Ц Я думал, что не увижу н
и тебя, ни Золотую Луну в течение нескольких дней.
Речной Ветер безмолвно взирал на воду. Солнечный свет заливал его лицо. В
арвар был человеком нелюдимым. Он не любил делиться с окружающими своими
переживаниями и сокровенными мыслями. Маска мрачного безразличия наде
жно скрывала истинные чувства, но Полуэльф видел лучившуюся сквозь нее р
адость.
Ц Мое счастье слишком велико, чтобы запереть его в каменных стенах, Ц т
ихо произнес Речной Ветер. Ц Мне нужно было разделить его с землей, ветро
м, водой и солнцем. И даже теперь мир кажется мне слишком тесным, чтобы его
вместить.
Танис вынужден был отвести взгляд. Разумеется, он радовался счастью друг
а и чуть-чуть завидовал ему. Он тоже тосковал по любви. Ирония заключалась
в том, что Полуэльф вполне мог обрести свое счастье. Ему только нужно было
стереть из памяти темные кудри, сверкающие черные глаза и колдовскую лж
ивую улыбку.
Словно угадав его мысли, Речной Ветер тихо произнес:
Ц Желаю тебе того же, мой друг. Может быть, ты и Лорана
Но он не окончил.
Танис тряхнул головой и переменил тему:
Ц Мы должны встретиться сегодня с Элистаном и Искателями. Я хочу, чтобы т
ы и твои люди присоединились. Нужно определиться окончательно, что делат
ь: оставаться или уходить.
Речной Ветер кивнул, но ничего не ответил.
Ц Знаю, время для этого не самое подходящее, Ц удрученно добавил Танис.
Ц Хедерик Высокий Теократ Ц настоящий убийца всякой радости, но времен
и до начала снегопадов у нас почти нет.
Ц Из твоих слов можно сделать вывод, что ты уже принял решение остаться,
Ц предположил варвар. Ц Ты считаешь это разумным? Мы все же слишком близ
ко к Пакс Таркасу.
Ц Верно, но дорога завалена камнями и снегом. У драконидов есть дела пова
жнее, чем преследовать нас. Они покоряют народы. Какое им дело до горстки б
ывших рабов
Ц Которые совершили побег и нанесли им поражение. Ц Речной Ветер прист
ально взглянул на Таниса. Ц Враги будут преследовать нас. Если покоренн
ые народы услышат, что кто-то сбросил ярмо и обрел свободу, это даст им над
ежду. Армии Темной Владычицы пустятся за нами в погоню. Может быть, не сейч
ас, но они придут.
Полуэльф понимал: варвар абсолютно прав. Враг мог приближаться с каждым
днем. Но Танис упрямо гнал от себя эти мысли. Он провел в странствиях пять
лет. Все это время воин искал себя. Но понял лишь, что он совсем не тот, кем с
ебя считал.
Ему так хотелось пожить в каком-нибудь тихом месте, которое он мог бы назв
ать домом. Где у него было бы время спокойно обо всем поразмыслить. Пещера
, которую он делил с ворчливым старым гномом и вороватым, надоедливым кен
дером, конечно, не отвечала его представлениям об идеальном доме. Но все ж
е по сравнению с дорогой даже такое пристанище казалось великим благом.
Ц Вполне разумный довод, мой друг, но Хедерик возразит, что у тебя есть св
оя причина покинуть эти места, Ц сказал Танис. Ц Ты и твои люди стремите
сь на родину.
Ц Мы хотим вернуть отобранное у нас, Ц сказал тихо Речной Ветер. Ц Прин
адлежащее нам по праву.
Ц Но ведь ничего не осталось, Ц с грустью произнес Полуэльф, вспомнив с
ожженную деревню Кви-шу.
Ц Мы остались, Ц проговорил варвар.
Танис озяб. Солнце скрылось за облаком, отчего по телу сразу пробежала не
приятная дрожь.
Ц Так, значит, вы продолжите путь в одиночку?
Ц Мы еще не решили окончательно, Ц покачал головой варвар. Ц Но к этому
склоняемся.
Ц Понимаешь ли, Речной Ветер, Ц начал Танис осторожно, Ц вы, кочевники,
стали для нас неоценимой поддержкой. Эти люди не привыкли вести подобный
образ жизни. Прежде чем попасть в рабство, они были лавочниками, купцами,
фермерами и сапожниками. Они уроженцы таких городов, как Хэвен и Солас, и п
рочих городишек и деревень в окрестностях Абанасинии. Они не приспособл
ены к кочевой жизни.
Ц И веками эти горожане смотрели на нас сверху вниз, Ц угрюмо произнес
Речной Ветер. Ц Они называли нас варварами, дикарями.
«А ты называл меня Полуэльфом», Ц подумал Танис, но вслух этого не сказал
.
Ц В застенках Пакс Таркаса мы отбросили старые споры и предрассудки. Вм
есте трудились ради общей свободы. Зачем же возвращаться к этому теперь?
Ц Другие сделали это прежде нас, Ц бросил варвар.
Ц Ты имеешь в виду Хедерика? Ц спросил Танис. Ц Да он же настоящий осел,
такой же тупой и упрямый. Сам знаешь. Хотя благодаря этому ослу мы встрети
ли тебя и Золотую Луну.
Варвар улыбнулся воспоминанию.
Ц Действительно, Ц сказал он, смягчаясь. Ц Я об этом не забывал.
Ц Хедерик упал в огонь. Синий хрустальный жезл Золотой Луны исцелил его,
он же не нашел ничего лучше, как обозвать ее ведьмой и тут же снова засунут
ь в очаг руку. А потом принялся носиться кругами, призывая на помощь страж
у. Как можно обращать внимание на слова этакой бестолочи?
Ц Но другие обращают, мой друг.
Ц Знаю, Ц мрачно согласился Полуэльф. Он поднял пригоршню камешков и пр
инялся по одному метать их в воду.
Ц Мы сделали свое дело, Ц продолжил тем временем Речной Ветер. Ц Мы раз
ведали это место, показали твоим лавочникам, как приспособить для жизни
пещеры. Научили выслеживать и убивать дичь, ставить силки и капканы, разб
ираться в грибах и ягодах. Золотая Луна, моя жена, Ц в первый раз он назвал
ее так, и в голосе варвара прозвучала гордость, Ц вылечила больных.
Ц Они благодарны, хотя и не говорят этого, Ц поспешил уверить друга Тан
ис. Ц Ты со своими людьми, возможно, еще успеешь перейти через горы и добр
аться до родных земель, прежде чем наступят холода. Но ведь мы оба понимае
м, какой это огромный риск. Я хочу, чтобы вы остались с нами. Нужно держатьс
я вместе. Я знаю, здесь обосноваться нельзя, Ц добавил Полуэльф со вздохо
м. Ц Это слишком опасно. Ц Он колебался, не решаясь продолжать и предпол
агая, какую реакцию могут вызвать его слова.
Ц Я уверен, если мы сможем отыскать королевство гномов Ц Торбардин
Ц Торбардин! Подгорная твердыня гномов? Ц Речной Ветер нахмурился. Ц
Это мне в голову не приходило.
Ц А ты подумай. Расположенное глубоко под землей, оно будет надежным укр
ытием для наших людей. Мы можем провести зиму под защитой горы. Даже глаз д
ракона нас не высмотрит
Ц Это все равно что похоронить себя заживо! Ц язвительно заметил варва
р. Ц Мои люди не станут искать убежища в Торбардине. Мы пойдем своей доро
гой. Во всяком случае, с нами нет детей, которые задержали бы нас в пути.
Тень скользнула по его лицу. Дети кочевников погибли во время нападения
армии драконидов.
Ц Теперь с вами Элистан, Ц продолжил Речной Ветер, помолчав. Ц Он жрец П
аладайна. Теперь он будет лечить больных. Научит людей почитать прежних
богов. Мой народ и я хотим вернуться домой. Ведь ты можешь понять это?
Танис невольно подумал о своем доме в Соласе. Полуэльф даже не знал, стоит
ли он еще, уцелел ли после нападения драконидов. Танису хотелось надеять
ся, что уцелел. Он не был там вот уже пять лет, но все же его грела мысль, что е
сть место, куда можно вернуться.
Ц Да, Ц сказал он в ответ. Ц Я понимаю.
Ц Мы еще не приняли окончательного решения, Ц добавил Речной Ветер. Ц
Некоторые из моих людей, как и ты, полагают, что сила в численности и нам сл
едует держаться вместе.
Ц Твоя жена среди них, Ц произнесла Золотая Луна, подходя к ним.
Речной Ветер поспешно поднялся, чтобы приветствовать молодую супругу, п
ришедшую к нему в столь ранний час.
Золотая Луна всегда была красивой. Ее длинные, отливавшие серебром и зол
отом волосы сверкали и переливались в утренних лучах. Она носила мягкие
кожаные одежды своего народа с грацией, которой могли бы позавидовать зн
атные дамы Палантаса. Но этим утром не находилось слов, чтобы описать ее н
ежную прелесть. Казалось, туман расступился, давая ей дорогу, даже тени от
ползли прочь.
Ц Ты же не волновалась за меня, правда? Ц В голосе сурового варвара слыш
ались забота и нежность.
Ц Нет, муж мой, Ц ответила Золотая Луна, любовно протянув заветное слов
о. Ц Я знала, где тебя искать. Ц Она подняла взгляд к голубой выси. Ц Ты зд
есь, под шатром небес, где дышится так привольно.
Мужчина трепетно принял ее ладони, и супруги приветствовали друг друга п
рикосновением щек. У кочевников не было обычая выражать на людях свою лю
бовь.
Ц Я настаиваю на праве поцеловать невесту, Ц вклинился Танис.
Ц Ты уже воспользовался им вчера, Ц улыбаясь, запротестовал Речной Вет
ер.
Ц Хочу пользоваться им до конца своих дней, Ц весело заявил Полуэльф, с
видимым удовольствием целуя Золотую Луну в щеку.
Солнце вспыхнуло над горными вершинами, словно выражая молодой женщине
свое восхищение. И золотые волосы так и засверкали под его лучами.
Ц Как может зло в мире соседствовать с такой красотой? Ц спросил Танис.
Золотая Луна засмеялась.
Ц Наверное, для того, чтобы ее оттенить, Ц сказала она шутя. Ц Вы говори
ли о важных вещах, прежде чем я прервала вас, Ц добавила она уже серьезно.
Ц Речной Ветер считает, что вам следует идти своей дорогой, на запад к ра
внинам. А ты хочешь остаться с нами?
Ц Это правда, Ц слегка кивнула Золотая Луна. Ц Я бы хотела остаться с то
бой и остальными. Я знаю, что нужна здесь. Но мой голос только один из многи
х. Если муж и остальные члены племени решат, что мы должны идти, мы уйдем.
Полуэльф смущенно посмотрел на Золотую Луну и молодого супруга, не зная,
как тактичнее выразить свою мысль, а потому решил спросить напрямик:
Ц Простите мое любопытство. Но что сталось с дочерью вождя?
Золотая Луна вновь залилась веселым смехом, и даже Речной Ветер улыбнулс
я.
Танис не понял причины такого их веселья и смутился еще больше. Когда он в
первые встретил эту пару, Золотая Луна была дочерью вождя, а хмурый ее спу
тник, простой пастух, находился при ней на правах слуги. Они страстно люби
ли друг друга, и Полуэльфу порой казалось, что Золотая Луна хотела сложит
ь с себя бремя власти, но именно Речной Ветер упрямо не позволял ей. Он все
гда оставался на положении подчиненного, заставляя ее принимать решени
я.
Ц Ничего не понимаю, Ц признался, наконец, мужчина, недоуменно почесыва
я бровь.
Ц Дочь вождя отдала свой последний приказ вчера ночью, Ц объяснила Зол
отая Луна.
Во время свадебной церемонии Речной Ветер опустился перед ней на колени
, как перед своей госпожой. Однако Золотая Луна велела ему подняться, тем с
амым давая понять, что брак уравнивает их.
Ц Я Золотая Луна Равнин, Ц проговорила она с достоинством. Ц Служител
ьница Мишакаль. Жрица Кви-шу.
Ц А кто же теперь будет вождем Кви-шу? Ц поинтересовался Танис. Ц Среди
оставшихся в живых варваров есть члены и твоего племени. Примут ли они Ре
чного Ветра? Он ведь доказал, что может быть мудрым предводителем.
Золотая Луна подняла глаза на мужа. Но он не ответил на ее взгляд. Речной В
етер упрямо смотрел в бурные воды ручья. Губы его были плотно сжаты.
Ц У народа Кви-шу долгая память, Ц сказала Золотая Луна, поняв, что он не
станет говорить. Ц Они знают, что мой отец отказался выдать меня замуж за
Речного Ветра и приказал побить его камнями. Им известно, что лишь чудо, с
отворенное жезлом, спасло меня и его от неминуемой гибели.
Ц Так, значит, они не сделают его Верховным вождем? Даже после того, как ис
кали его совета и столько прошли за ним?
Ц Кви-шу подчинится его власти, но это не единственный народ здесь. Сред
и нас есть выходцы из Кви-кири, а мы когда-то враждовали. Много раз наши пле
мена сходились на полях сражений.
Танис пробормотал несколько слов на эльфийском.
Ц Не буду просить тебя перевести это, мой друг, Ц сказала Золотая Луна с
печальной улыбкой. Ц Я и мой народ на себе испытали верность сказки о дву
х волках, что подрались друг с другом, а в это время пришел лев и съел их обо
их. Людям нелегко победить ненависть, впитанную с молоком матери.
Ц Но тебе и Речному Ветру это удалось.
Ц Не до конца. Но мы знаем, к кому обратиться, когда нам нужна помощь.
Она нежно прикоснулась к медальону, висевшему на груди. Это был дар богин
и и символ веры для Золотой Луны.
Ц Может быть, я просто эгоист и не хочу говорить вам «прощайте», Ц тихо п
рошептал Танис.
Ц Мы не прощаемся, Ц твердо выговорила Золотая Луна. Ц По крайней мере,
не сейчас, не в первый день после нашей свадьбы.
3
Раскол.
Пора в путь.
Из огня да в полымя.
Как и предполагал Танис, все с самого начала пошло наперекосяк.
Беглецы собрались прямо в роще, около ручья, поскольку ни одна пещера не м
огла вместить такого количества людей: более восьмисот мужчин, женщин и
детей. Правда, сперва от каждой группы были избраны представители, однак
о самые сознательные не пожелали пустить дело на самотек. В итоге здесь с
обрались почти все члены небольшого сообщества. Разместившись по кругу,
они приготовились следить за ходом обсуждения, а при необходимости и под
ать голос. «Если раньше кого-то и можно было разумными доводами склонить
на свою сторону, то теперь уж любой делегат останется непреклонным. Еще б
ы! Под таким давлением тех, кто его избрал!» Ц с досадой подумал Танис.
Варвары явились все как один, очевидно, так и не смогли выбрать делегата; у
же сам этот факт был дурным предзнаменованием. Речной Ветер выглядел мра
чнее тучи. Золотая Луна застыла рядом с ним, лицо ее пылало гневом. Члены п
лемени Кви-шу держались в стороне от жителей Кви-кири. Никто из кочевнико
в не переговаривался с бывшими рабами, а те, в свою очередь, поглядывали на
варваров подозрительно и неприязненно.
Среди беглецов также не было единодушия. Элистан привел группу своих пос
ледователей, Хедерик Ц своих. Танис и его друзья стояли поодаль.
Полуэльф обвел взглядом собравшихся людей, подозрительно косившихся д
руг на друга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51