А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А теперь - он
поколебался и продолжал резким тоном человека Гильдии, отдающего приказ, -
можешь сказать, что еще ты слышала о нем? Не желал ли кто-нибудь повредить
ему, и почему?
- Есть десять раз по десять раз способов, которыми он мог навредить
себе, - ответила она, стараясь, чтобы ее голос звучал так же холодно и
жестко. - У Твердых Холмов полно тайн. Большинство людей путешествует по
реке или морю. Очень давно, когда я была маленькой, караваны еще ходили из
Коксортала в Корокс через пустыню, которая лежит перед Твердыми Холмами.
Они привозили на продажу удивительные вещи с севера, из Симмела. А затем мы
услышали, что чума превратила Симмел в город мертвецов и призраков, и
караванов больше не было. То немногое, что они раньше привозили, Гильдии
вполне могли взять у речников, речных торговцев, и, таким образом, путь
заглох. Да, были разговоры, когда инопланетник искал трех мужчин, бывших
караванщиков. Говорили, что он, предложил им целое состояние в весовом
серебре, чтобы они проводили его. Двое отказались, а третий сговорился со
стражниками Лорда Афаллена и согласился идти. - Она внезапно поняла, что
сказала, медленно повторила, как бы про себя: - Стражник Лорда Афаллена.
- Так вот как! - Он так свободно пользовался торговым языком, что если
закрыть глаза можно подумать, что он из Коксортала. - А те двое все еще
здесь?
Девушка пожала плечами.
- Если они живы, то Гатэр, конечно, разыщет их для тебя. Разве ты еще
не договорился с ним?
Он снова улыбнулся.
- Похоже, что твои знания распространяются далеко, джентель фам Симса.
Не простираются ли они и на такие вещи, как эти? - он погладил поясной
карман, где лежали резные камни.
- Я знаю только что старуха, любила такие вещи. То, что я находила, я
приносила ей, и она хранила.
- Что ты находила, и где? - быстро подхватил он.
- В Норах. Мы роемся в старых временах Коксортала, мы живем на его
свалке. Некоторые свалки очень древние. Когда- то это, - она повела рукой
вокруг, - возможно, было частью дворца какого-то Лорда. Вон в том углу все
еще сохранились обломки разрисованной стены. Все пропало, когда дома
разрушились, а поверх них стали строить новые. Коксортал грабили пираты,
три раза нападали армии, пока не поднялись речные Лорды и их союзники.
Очень многое было разрушено, строилось поверх, опять разрушалось и снова
строилось. Люди Нор живут в прошлом и тем, что могут выкопать их своих
туннелей. Для Лордов Гильдий мы меньше чем пыль.
- Но здесь же ты наверняка слышала что-то из верхнего города. - Он,
казалось, не мог отвести глаз от ее серебряных волос, и Симса начала
думать, не является ли она сама каким- то обломком, поднятым из туннеля. -
Что ты знаешь о Лорде Афаллене?
Она снова заинтересовалась. Он говорил с ней как с равной, чего с ней
никогда не случалось. Для старухи она была ребенком, для обитателей Нор -
чужой, хотя она считала, что родилась здесь, среди них. Только ни у кого не
было такого цвета кожи и таких волос. Для Гатэра она была всего лишь
девчонкой из этого города, который его род с древних пор презирал. Правда,
ее умение обращаться с зорсалами завоевало некоторое уважение хозяина
склада, поскольку зорсалы были ему полезны. Но для этого инопланетника она
была особой, чьи знания и мнение столь же заслуживали уважения, как если бы
он говорил с кем-нибудь из Верхнего Города.
- Он самый богатый из Гильдейских Лордов, его род самый древний, -
начала она. - Он первый подписывает каждый третий сезон разрешение на
торговлю привезенным товарами. Его не часто видят - в его распоряжении
много рук и ног. Он... - Она облизала губы: то, что она хотела сказать
теперь, было чистым предположением, слухами, и она не решалась добавить это
к тому немногому, что знала.
- Ну, есть что-то еще? - прервал он минутное молчание.
- Ходят слухи, что его выслеживали где-то и не могли найти, а потом он
пришел сюда и сказал, что всегда жил здесь. Говорят, что он никогда не
ходит в храм на вершинах, как другие Лорды, но держит на своей службе того,
кто говорит с мертвыми, и что он искатель...
- Искатель! - Том подскочил, как Засс на вер-крысу. - А известно, что
он ищет?
- Сокровище. Хотя он в нем не нуждается, потому что много потоков
вливается в казну и очень мало выходит. Он нанимает очень много стражников
и иногда посылает их вверх по реке. Может, он продает их, как буйволов,
Речным Лордам - там у них вечные раздоры.
- Ты никогда не слышала, чтобы он посылал из на Твердые Холмы?
Симса улыбнулась.
- Весе сокровища мира не потянут его туда. В том направлении никто не
пойдет, уверяю тебя, никто.
- Кое-кто всё же пойдет. - Он наклонился вперед, поймал ее взгляд и
задержал его. - Я пойду, джентель-фам.
- Тогда ты умрешь, как твой брат.
Она отказывалась видеть в этом что-то кроме безумия.
- Думаю, что нет. - Он достал из поясного кармана камни. - Я расскажу
тебе о них, джентель-фам, но сначала ответь: насколько мы в безопасности в
этих ваших Норах?
Прежде чем она успела ответить, Засс выпрямилась на своем насесте над
дверью, повернула голову назад и закричала, Симса поняла, и ее когти тут же
вытянулись в ответ на сигнал тревоги, едва он коснулся ее мозга. Затем
через дверь влетели два крылатых создания. Они, казалось, возникли
ниоткуда, так быстро они пронеслись из туннеля. Они тихим криком ответили
Засс и опустились перед девушкой.
Ошибки быть не могло: это дети Засс. Раз они тут - значит, в их
постоянном месте, на складе какая-то катастрофа. Инопланетник схватил Симсу
за руку.
- За ними не могли следить?
- Никто, кроме их же породы. Но насколько я знаю, таких обученных нет.
Но... - она перевела взгляд с зорсалов на инопланетника. - Я не понимаю,
почему они здесь. Они могли оставить Гатэра только по одной причине - если
там беда! Не потому ли ты спрашивал насчет моей безопасности? Что случилось
с Гатэром?
Еще важнее - что случится с ней: было хорошо известно о ее связях с
хозяином склада, хотя бы уже из-за зорсалов. Куча народу знает, что она
воспитала зорсалов и отдала их в аренду Гатэру, но продать отказалась.
- Я получил твое серебро не от него, - ответил инопланетник. - Когда я
вернулся в его склад, я увидел символ людей Афаллена на дворе. А меня уже
предупредили, что мои вопросы встревожили Лорда. Я не знаю, чего он
добивается - у меня не было причин считать себя связанным с какими-либо его
торговыми неприятностями, но один из членов экипажа сообщил мне, что
капитана расспрашивали обо мне и приказали не оставлять меня здесь, когда
корабль улетит.
- И ты пришел ко мне! - злобно выплюнула она, от всей души желая
располосовать когтями его гладкую кожу, чтобы ни друг, ни враг не могли
правильно назвать его по имени. Но, как с давних пор учила ее старуха,
человек, поддающийся ярости, делает роковые ошибки.
- Я пришел не только за тем, чтобы получить то, что ты мне показала, и
что может оказаться очень важным в моих поисках, но и потому, что теперь
только от тебя я могу получить нужные мне знания.
Во всяком случае, он не отвел глаза, в уголках его рта мелькнула даже
тень улыбки. Неужели правда, что любой, имевший дело с Гатэром, будет
теперь подозреваться в том незаконном, что припишут Гатэру?
- Что ты от меня хочешь?
Оба зорсала уселись у ее ног, глядя ей в лицо и выразительно
покрикивали, как бы желая, чтобы их успокоили. Что бы ни выгнало их из
удобной квартиры, оно было достаточно скверным, чтобы сильно напугать их.
- Потайное место, любые крохи знаний, какие ты можешь собрать, и
дорогу к Твердым Холмам, - сказал он, как бы перечисляя товары по списку.
Ей хотелось резко закричать, что она не властна над своей судьбой.
Судя по тому, что она услышала, и по поведению зорсалов она догадывалась,
что животным очень повезло: их не схватили. Она испуганно оглядела свое
жилище. Она всегда считала себя холодной и рассудительной особой, которая
думает и планирует прежде, чем действует. Теперь она начала терять
уверенность в себе.
Нет. Она прикусила губу. Фривер достаточно жестко тренировала ее,
чтобы теперь она держалась собранно. Она еще могла думать и планировать...
Для начала она посмотрела на зорсалов и издала короткий крик - приказ к
поиску. Засс, не спускавшаяся со своего насеста, тоже стала понукать свое
потомство взлететь снова и осмотреть все вокруг Нор.
Ни от кого из живущих здесь Симса не могла бы получить помощи. Фривер
в свое время боялись, Симсу не любили, а после ее кровавой расправы с
Бестором многие ненавидели. Они рады будут выдать ее любому, кто придет
искать ее. Поэтому она и этот дважды проклятый инопланетник будут вытащены
отсюда с такой легкостью, как человек вытаскивает варенного золотого краба
из панциря.
Выход был только один, и решать приходилось сразу и быстро - времени
на обдумывание не было. С этим инопланетником по пятам она не могла снова
превратиться в тень и растаять. В любом месте в Коксортале он будет
заметен, как горящая лампа в темной комнате.
Значит, надо не медля действовать.
Она вскочила и стала поднимать маты, составляющие постель Фривер,
чтобы открыть тайну старухи, которую она хранила под собственным телом
много сезонов, и которую даже Симса не знала в деталях. Инопланетник без ее
просьбы стал помогать складывать в стороне маты, которые она ему кидала.
Под ними лежал длинный камень, как бы вросший в землю. Симса узнала о нем
случайно, когда однажды споткнулась о Засс и упала, вытянув руки. Теперь
она стала на колени и положила ладони в некоторые впадины, которые она
чувствовала, но не видела в скудном освещении.
Когда она надавила с полной силой, конец камня поднялся. Пахнуло
затхлым. Симса свистнула Засс. Двух других зорсалов звать не было
необходимости, потому что они сами легко разыщут свою мать. Она взяла лампу
в одну руку, другой прижала к себе зорсала и спустилась по темным
ступенькам. Инопланетник спустился следом. Не поворачивая головы, она
сказала:
- На камне есть ушко, возьмись за него и закрой за нами путь.
Она спускалась так быстро, что ему оставалось только повиноваться ее
приказам. Затем она остановилась в очень узком проходе. Под ее ногами лежал
толстый слой пыли, но в воздухе отчетливо пахло рекой, Симса была уверена,
что этот путь даже жители Нор не скоро отыщут, так что можно добраться до
берега и укрыться там на свалках. Дальнейшее она пока не планировала.
Глава пятая
Когда Симса выбралась из последнего отверстия, ее встретил запах моря
перебиваемый вонью свалки. Засс прыгала впереди, воркуя, инопланетник с
трудом вылезал за ними. Была еще ночь, но Симса полагала, что рассвет
недалек. Она бочком пошла дальше, по возможности обходя рытвины с намытым
дождем мусором, вонючие лужи, прикрыв рукой нос и рот и сожалея о том, что
ее новая одежда скоро превратится в такие же лохмотья, какие она сбросила
раньше.
Дойдя до песка, принесенного приливом, она быстро обернулась к своему
спутнику.
- Твой корабль там, - тихо сказала она, взяв его за руку и поворачивая
лицом к зареву света, отмечавшего посадочное поле. - Ты сможешь дойти туда
берегом.
- Я не собираюсь туда идти, - ответил он.
- Ты инопланетник... - Симса понимала, что часть Гильдейских Лордов
заинтересована в будущем любого звездного человека. Конечно, они не тронут
и не задержат его, они слишком заботятся о звездной торговле, чтобы
раздражать инопланетников дурным обращением с членом их команды. Все в
Коксортале отлично знали, что последует за вмешательство в дела звездных
людей.
- Я здесь по собственному желанию, - сказал он.
- Ты говорил, что Лорд Афаллен приказал не оставлять тебя здесь, когда
корабль улетит, - горячо указала она.
- У меня свои обязанности, которые не касаются капитана корабля. Я
приехал сюда искать человека, и я не уйду пока не найду его или не узнаю
точно, что с ним случилось. Мне мало общих слов, что он исчез на
территории, о которой, по- видимому, никто ничего не знает, и его не
искали.
- А как будешь его искать ты? - спросила Симса. - Ни один человек в
Коксортале не поможет тебе, раз Лорд Афаллен сказал так.
Он ответил спокойно, но таким голосом, что ей стало не по себе:
- Всегда есть способы добиться своего, если приложить всю свою энергию
и желание. Да, я увижу Твердые Холмы. А что будет с тобой?
- Наконец-то ты подумал и об этом, - резко сказала она. - Коксортал не
место для меня, если даже Гатэр в беде. Пострадают все, кто имел с ним
дела, потому что люди Гильдий могут полгода вынюхивать след, если захотят.
И жители Нор тоже не станут укрывать меня. Я была глазами, ногами и ушами
старухи, пока она была жива. Теперь я - законная дичь.
- Почему они боялись ее?
Симса и сама не знала, почему она задерживается здесь, споря с этим
чужаком. Она не обязана давать ему объяснения. Но и в самом деле - куда ей
теперь идти? На Гатэра нельзя рассчитывать. У нее был тяжелый мешочек с
весовым серебром, оттягивающий рукав. Но люди станут поддерживать ее только
до тех пор, пока им не предложат больше - либо серебром, либо избавлением
от угрозы опасности.
- Они считали, что у нее всевидящий глаз. Но это не правда: просто она
многое знала о людях, видела по их лицам, слышала их голоса, когда ее
зрение ослабело, и говорила о том, что они чувствовали, чего добивались.
Она могла читать и говорить со многими иноземцами на их языке. Она была...
другая, не настоящая жительница Нор. Я не знаю ее происхождения, но
вероятно, она издалека. Но зачем мы тратим время, разговаривая о мертвой?
Иди ка ты лучше на свой корабль, если хочешь остаться живым.
- А ты?
Не считает ли он себя обязанным ей? Нет, если она этого не требует. И
она не несет за него ответственности, хотя вынуждена была помочь ему.
- Я пойду своей дорогой...
- Куда?
У нее было ощущение, что он накрепко пришпилил ее к стене Нор и держит
одними своими вопросами. Какое дело ему, что Коксортал отныне для нее
опасен? Но куда она пойдет? На минуту ее пробрала дрожь паники, но она
овладела собой.
Над головой ее раздался звук. Она слегка повернулась и ответила
прищелкиванием языка, и Засс, прижавшаяся у ее ног, тоже подала свой голос.
Молодые зорсалы, которых она выпустила в Норах, разыскали ее. Теперь ей
будет лучше - под их защитой, с их глазами и ушами.
- Если мы пойдем на север - продолжал инопланетник, - по берегу, то
куда мы придем?
- Мы? - спросила она. - Ты думаешь, что я пойду с тобой?
- У тебя есть лучший план?
Она очень хотела бы сказать "да", но знала, что не может. Его вопрос
вывел ее мысли из водоворота неопределенности, и теперь она пыталась
заглянуть вперед хотя бы ненадолго.
- Если идти по берегу, там будет маленькая рыбачья деревушка. Та часть
берега нехороша: очень много мусора в воде. Лучший причал под городом - для
гильдейских судов, но им не разрешают пользоваться. За рыбачьим поселком -
голая земля, край пустыни. Это Берег Мертвых, где нет воды, только песок да
скалы, да те существа, которые могут там жить.
- Далеко ли тянется этот берег мертвых?
Симса пожала плечами, хотя знала, что он в темноте не видит этого
жеста.
- Наверное, бесконечно. Я не слышала чтобы кто-нибудь говорил о конце.
Там есть длинные рифы в море, которые могут расщепить лодку так же легко,
как Засс разгрызает крысиные кости. Люди не идут на север, разве что само
море штормом отнесет их туда, и тогда больше их никто не увидит.
- Тем не менее, если идти вдоль берега достаточно далеко, можно
оказаться на той же широте, что и твердые Холмы? Да, пожалуй, это можно
сделать!
- Только духом, оставив для удобства тело позади! - возразила Симса.
- Значит, на север, - сказал он и двинулся, даже не глядя, идет ли она
за ним. Симса вскипела. Мало того, что он втравил ее в черную беду, она еще
должна согласится на полное безумие, которое он предлагает, или остаться
против стольких врагов на всех уровнях города, который она считала своим
домом и который давал ей хоть какую-то безопасность.
Она выплюнула несколько горьких самых грубых слов, какие имелись в ее
словаре, посадила Засс на плечо и пошла вслед за иноземцем. Два других
зорсала снова поднялись в воздух. В конце концов, с этими разведчиками ей
нечего бояться неожиданного нападения.
Инопланетник не ждал, станет ли она его догонять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115