Тогда же увидела свет первая часть романа «Шриканто». Автор сразу приобрел известность и популярность.
В Бирме Шоротчондро заболел и для восстановления здоровья в апреле 1916 года вернулся в Бенгалию. Некоторое время он жил в Шибопуре, неподалеку от Калькутты, а в 1919 году приобрел участок земли в деревне, в районе Хавра, неподалеку от усадьбы старшей сестры Онилы Деви, и поселился там. Он прожил в деревне вплоть до 1934 года, когда по настоянию своей спутницы жизни Хиромойи Деви выстроил дом в Калькутте. Умер Шоротчондро 16 января 1938 года, оставив после себя большое литературное наследие. Оно насчитывает около тридцати романов и повестей, пьесы, много рассказов, публицистические статьи. Его произведения переведены на языки народов Индии и европейские, ставились на сцене, экранизировались.
Немногим бенгальским писателям выпадало такое признание и популярность, как Шоротчондро. В 1923 году он был награжден золотой медалью Калькуттского университета, а годом раньше эта медаль впервые была присуждена великому индийскому поэту и писателю Рабиндранату Тагору; в 1934 году его избрали почетным членом Бенгальской литературной академии, в 1936 году Даккский университет присвоил ему почетное звание доктора литературы.
Высокую оценку творчеству Шоротчондро дал Рабиндранат Тагор. Выступая на праздновании шестидесятилетия писателя в 1936 году, он сказал: «Взгляд Шоротчондро Проник в самую душу бенгальца. Он сумел показать его в своих произведениях настолько живо и достоверно, со всеми его радостями и горестями, что в выведенных им образах бенгальцы узнают самих себя, и это приносит им неизъяснимую радость. Никакой другой писатель не смог вызвать у них такого чувства, поэтому никто из них не заслужил такой всенародной любви, как Шоротчондро. Не восхищения, а именно любви».
Роман «Шриканто», публикуемый в составе «Библиотеки индийской литературы», занимает особое место в творчестве Шоротчондро и по продолжительности его написания—он создавался семнадцать лет, в течение почти всей творческой жизни писателя, и по своему характеру — он в значительной степени автобиографичен. Многие персонажи романа имели своих реальных прототипов, встретившихся Шоротчондро на его жизненном пути. Первая часть романа вышла в 1917 году, вторая—в 1918, третья—в 1927, четвертая—в 1933. Такой временной диапазон не мог не сказаться и на характере, и на художественных особенностях отдельных частей. Первые две, посвященные отрочеству и ранней молодости Шриканто, носят более романтический характер, в них больше лиризма и динамики, третья и четвертая, в которых описаны зрелые годы героя, более созерцательны, в них острее и глубже ставятся морально-этические и философские проблемы. Тем не менее все части произведения объединены не только сюжетной линией и одинаковым композиционным построением, но и общей проблематикой. Центральной темой этого реалистического полотна, в котором писатель-патриот рисует действительную картину жизни колониальной Индии на рубеже XIX—XX веков, является тема социального устройства индийского общества, унаследованного им от средних веков и опирающегося на религиозно-философские концепции древности,— тема пагубного воздействия морально-этических норм индуизма и кастовой системы на душу человека.
Шоротчондро показывает всю условность и губительность слепого следования омертвевшим догмам, несостоятельность и порочность попыток удержать отжившее. Гневно осуждает Шоротчондро и один из постулатов индуизма— оправдание и возвеличивание страданий, культивирование их, принятие идеи возмездия как основополагающей в жизни человека. В этом отношении показательна трансформация взглядов героя на протяжении романа—от глубокого сочувствия страдающим до решительного отрицания такой фетишизации страданий.
Другая центральная тема романа—женская—непосредственно связана с первой и обусловлена ею. Это вполне естественно, ибо в условиях Индии того времени жизнь женщины определялась господствующими философско-религиозными концепциями ортодоксального индуизма. Против косных средневековых обычаев выступали просветители, эта тема волновала писателей и не могла не находить своего отражения на страницах их произведений. Но мало кому удалось создать такие яркие, привлекательные образы бенгальских женщин, как Шоротчондро. Положение женщины в индийском обществе всегда глубоко трогало его: в 1923 году он опубликовал сборник статей, напечатанных в журнале «Джомуна» еще в 1913 году под именем своей сестры Онилы Деви,— «Жизнь женщины».
Четыре основных женских образа проходят перед читателями «Шриканто» — Оннода, Раджлакшми, Обхойя и Комоллота, каждая из которых стала жертвой существующих религиозно-этических взглядов. Но каждая ведет себя по-своему. Верная жена Оннода принимает все беды, выпавшие на ее долю, как неизбежные и покоряется своей участи, «бунтовщица» Обхойя мужественно идет наперекор общественной морали, не только на словах, но на деле борется за свое счастье. Мечется в поисках выхода Раджлакшми, не в состоянии примирить свои чувства с требованиями морали и религии. Образ Раджлакшми — наиболее колоритный из женских образов романа, он проходит через все повествование. Раджлакшми пытается найти себя в религии. Доброжелательная к людям, отзывчивая, но суровая и требовательная к себе, неуклонно следующая индуистским предписаниям и догматам, она решает отказаться от всех жизненных благ и посвятить себя богу. Однако вскоре убеждается в ошибочности такого решения и возвращается к мирской жизни, деятельной и целенаправленной. Иной выход находит Комол-лота, обретшая было приют в вишнуитском монастыре среди людей, проповедующих любовь и милосердие, но изгнавших ее из своей общины по ложному обвинению.
Рисуя широкое полотно жизни Бенгалии конца XIX— начала XX века, Шоротчондро затрагивает множество проблем, которые особенно остро звучали в Индии того времени: о двойственной природе человеческой личности, добре и зле, внешних и внутренних аспектах жизни и т. д. В романе выведена галерея запоминающихся образов, запечатлены картины быта и бенгальской природы. Все это поставило роман Шоротчондро в ряд лучших произведений бенгальской литературы.
Гашиш—здесь: листья индийской конопли, используемой для приготовления одноименного наркотика.
Катал—восточноиндийское хлебное дерево.
Рампрашад Сен (1723—1775)—известный бенгальский поэт, автор произведений религиозного содержания. Его песни, посвященные богине Кали, очень популярны в Бенгалии.
Священная прядь—прядь волос на темени, которую правоверные индусы не стригут в течение всей жизни.
. Хиндустанцы—жители районов Центральной Индии, говорящие на хинди.
Тулсидас (1532—1624)—известный поэт, автор поэмы «Море подвигов Рамы», написанной на сюжет древнеиндийского эпоса «Рамаяна».
Сарасвати—богиня, покровительница наук и искусств.
Бабу (букв.: «господин», «хозяин»)—форма вежливого обращения у индусов.
Дурга (Кали)—по индийской мифологии, десятирукая богиня, жена бога Шивы, побеждающая зло. Культ Дурги распространен в Бенгалии.
Кхотти—презрительная кличка людей, говорящих на хинди.
Народ—согласно индийской мифологии, великий мудрец, рассказывавший Валмики, легендарному автору древнеиндийского эпоса «Рамаяна», историю царевича Рамы.
Сер—мера веса, равная 930 гр.
Вриндаван—местность на берегу реки Джамны, где, по индийской мифологии, проводил детские и отроческие годы Кришна, являющийся воплощением бога Вишну.
Веданта—религиозно-философское учение, входящее в систему индуизма и составляющее, по мнению большинства индийских мыслителей, коренную основу индийской культуры.
Священный шнур—шнур из трех белых хлопковых нитей, каждая из которых состоит из трех более тонких волокон. Три нити символизируют божественную троицу— Брахму, Вишну и Шиву. Право носить священный шнур имеют представители высших каст: брахманы, кшатрии и вайшья. Вручение шнура происходит в детстве и считается ритуальным «новым рождением». Поэтому те, кто его удостаивается, называются «дваждырожденными». Шнур носится всю жизнь. Он надевается на левое плечо и завязывается на правом боку.
Рама—герой эпической поэмы «Рамаяна», являющийся одним из воплощений бога Вишну.
Касты—возникшие в древности иерархически расположенные по отношению друг к другу замкнутые социальные группы индуистского общества с одной или несколькими наследуемыми профессиями. Переход из одной касты в другую не допускается. Жизнь членов каст регламентируется жесткими правилами и запретами, нарушение которых ведет к исключению из касты. Требования кастовой чистоты тщательно разработаны и доведены до крайности. Наиболее строгие предписания касаются воды и пищи. Вся система зиждется на авторитете брахмана. В настоящее время касты официально признаны равноправными.
Шастры—философские, научные и политические трактаты древних индийцев.
Бенарес — город на берегу реки Ганги, религиозный центр и место паломничества индусов.
...не съедобна.—Ритуал очищения требует, чтобы виновный в осквернении касты съел помет священного для индусов животного—коровы.
. ...есть баклажаны!—Индийский календарь, помимо сведений о счислении времени и астрономических данных, содержит сведения астрологического характера и практические указания в связи с ними, распространяющиеся и на повседневную жизнь.
Джилапи—сладости в виде колец, приготовленные из риса, муки и сахара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
В Бирме Шоротчондро заболел и для восстановления здоровья в апреле 1916 года вернулся в Бенгалию. Некоторое время он жил в Шибопуре, неподалеку от Калькутты, а в 1919 году приобрел участок земли в деревне, в районе Хавра, неподалеку от усадьбы старшей сестры Онилы Деви, и поселился там. Он прожил в деревне вплоть до 1934 года, когда по настоянию своей спутницы жизни Хиромойи Деви выстроил дом в Калькутте. Умер Шоротчондро 16 января 1938 года, оставив после себя большое литературное наследие. Оно насчитывает около тридцати романов и повестей, пьесы, много рассказов, публицистические статьи. Его произведения переведены на языки народов Индии и европейские, ставились на сцене, экранизировались.
Немногим бенгальским писателям выпадало такое признание и популярность, как Шоротчондро. В 1923 году он был награжден золотой медалью Калькуттского университета, а годом раньше эта медаль впервые была присуждена великому индийскому поэту и писателю Рабиндранату Тагору; в 1934 году его избрали почетным членом Бенгальской литературной академии, в 1936 году Даккский университет присвоил ему почетное звание доктора литературы.
Высокую оценку творчеству Шоротчондро дал Рабиндранат Тагор. Выступая на праздновании шестидесятилетия писателя в 1936 году, он сказал: «Взгляд Шоротчондро Проник в самую душу бенгальца. Он сумел показать его в своих произведениях настолько живо и достоверно, со всеми его радостями и горестями, что в выведенных им образах бенгальцы узнают самих себя, и это приносит им неизъяснимую радость. Никакой другой писатель не смог вызвать у них такого чувства, поэтому никто из них не заслужил такой всенародной любви, как Шоротчондро. Не восхищения, а именно любви».
Роман «Шриканто», публикуемый в составе «Библиотеки индийской литературы», занимает особое место в творчестве Шоротчондро и по продолжительности его написания—он создавался семнадцать лет, в течение почти всей творческой жизни писателя, и по своему характеру — он в значительной степени автобиографичен. Многие персонажи романа имели своих реальных прототипов, встретившихся Шоротчондро на его жизненном пути. Первая часть романа вышла в 1917 году, вторая—в 1918, третья—в 1927, четвертая—в 1933. Такой временной диапазон не мог не сказаться и на характере, и на художественных особенностях отдельных частей. Первые две, посвященные отрочеству и ранней молодости Шриканто, носят более романтический характер, в них больше лиризма и динамики, третья и четвертая, в которых описаны зрелые годы героя, более созерцательны, в них острее и глубже ставятся морально-этические и философские проблемы. Тем не менее все части произведения объединены не только сюжетной линией и одинаковым композиционным построением, но и общей проблематикой. Центральной темой этого реалистического полотна, в котором писатель-патриот рисует действительную картину жизни колониальной Индии на рубеже XIX—XX веков, является тема социального устройства индийского общества, унаследованного им от средних веков и опирающегося на религиозно-философские концепции древности,— тема пагубного воздействия морально-этических норм индуизма и кастовой системы на душу человека.
Шоротчондро показывает всю условность и губительность слепого следования омертвевшим догмам, несостоятельность и порочность попыток удержать отжившее. Гневно осуждает Шоротчондро и один из постулатов индуизма— оправдание и возвеличивание страданий, культивирование их, принятие идеи возмездия как основополагающей в жизни человека. В этом отношении показательна трансформация взглядов героя на протяжении романа—от глубокого сочувствия страдающим до решительного отрицания такой фетишизации страданий.
Другая центральная тема романа—женская—непосредственно связана с первой и обусловлена ею. Это вполне естественно, ибо в условиях Индии того времени жизнь женщины определялась господствующими философско-религиозными концепциями ортодоксального индуизма. Против косных средневековых обычаев выступали просветители, эта тема волновала писателей и не могла не находить своего отражения на страницах их произведений. Но мало кому удалось создать такие яркие, привлекательные образы бенгальских женщин, как Шоротчондро. Положение женщины в индийском обществе всегда глубоко трогало его: в 1923 году он опубликовал сборник статей, напечатанных в журнале «Джомуна» еще в 1913 году под именем своей сестры Онилы Деви,— «Жизнь женщины».
Четыре основных женских образа проходят перед читателями «Шриканто» — Оннода, Раджлакшми, Обхойя и Комоллота, каждая из которых стала жертвой существующих религиозно-этических взглядов. Но каждая ведет себя по-своему. Верная жена Оннода принимает все беды, выпавшие на ее долю, как неизбежные и покоряется своей участи, «бунтовщица» Обхойя мужественно идет наперекор общественной морали, не только на словах, но на деле борется за свое счастье. Мечется в поисках выхода Раджлакшми, не в состоянии примирить свои чувства с требованиями морали и религии. Образ Раджлакшми — наиболее колоритный из женских образов романа, он проходит через все повествование. Раджлакшми пытается найти себя в религии. Доброжелательная к людям, отзывчивая, но суровая и требовательная к себе, неуклонно следующая индуистским предписаниям и догматам, она решает отказаться от всех жизненных благ и посвятить себя богу. Однако вскоре убеждается в ошибочности такого решения и возвращается к мирской жизни, деятельной и целенаправленной. Иной выход находит Комол-лота, обретшая было приют в вишнуитском монастыре среди людей, проповедующих любовь и милосердие, но изгнавших ее из своей общины по ложному обвинению.
Рисуя широкое полотно жизни Бенгалии конца XIX— начала XX века, Шоротчондро затрагивает множество проблем, которые особенно остро звучали в Индии того времени: о двойственной природе человеческой личности, добре и зле, внешних и внутренних аспектах жизни и т. д. В романе выведена галерея запоминающихся образов, запечатлены картины быта и бенгальской природы. Все это поставило роман Шоротчондро в ряд лучших произведений бенгальской литературы.
Гашиш—здесь: листья индийской конопли, используемой для приготовления одноименного наркотика.
Катал—восточноиндийское хлебное дерево.
Рампрашад Сен (1723—1775)—известный бенгальский поэт, автор произведений религиозного содержания. Его песни, посвященные богине Кали, очень популярны в Бенгалии.
Священная прядь—прядь волос на темени, которую правоверные индусы не стригут в течение всей жизни.
. Хиндустанцы—жители районов Центральной Индии, говорящие на хинди.
Тулсидас (1532—1624)—известный поэт, автор поэмы «Море подвигов Рамы», написанной на сюжет древнеиндийского эпоса «Рамаяна».
Сарасвати—богиня, покровительница наук и искусств.
Бабу (букв.: «господин», «хозяин»)—форма вежливого обращения у индусов.
Дурга (Кали)—по индийской мифологии, десятирукая богиня, жена бога Шивы, побеждающая зло. Культ Дурги распространен в Бенгалии.
Кхотти—презрительная кличка людей, говорящих на хинди.
Народ—согласно индийской мифологии, великий мудрец, рассказывавший Валмики, легендарному автору древнеиндийского эпоса «Рамаяна», историю царевича Рамы.
Сер—мера веса, равная 930 гр.
Вриндаван—местность на берегу реки Джамны, где, по индийской мифологии, проводил детские и отроческие годы Кришна, являющийся воплощением бога Вишну.
Веданта—религиозно-философское учение, входящее в систему индуизма и составляющее, по мнению большинства индийских мыслителей, коренную основу индийской культуры.
Священный шнур—шнур из трех белых хлопковых нитей, каждая из которых состоит из трех более тонких волокон. Три нити символизируют божественную троицу— Брахму, Вишну и Шиву. Право носить священный шнур имеют представители высших каст: брахманы, кшатрии и вайшья. Вручение шнура происходит в детстве и считается ритуальным «новым рождением». Поэтому те, кто его удостаивается, называются «дваждырожденными». Шнур носится всю жизнь. Он надевается на левое плечо и завязывается на правом боку.
Рама—герой эпической поэмы «Рамаяна», являющийся одним из воплощений бога Вишну.
Касты—возникшие в древности иерархически расположенные по отношению друг к другу замкнутые социальные группы индуистского общества с одной или несколькими наследуемыми профессиями. Переход из одной касты в другую не допускается. Жизнь членов каст регламентируется жесткими правилами и запретами, нарушение которых ведет к исключению из касты. Требования кастовой чистоты тщательно разработаны и доведены до крайности. Наиболее строгие предписания касаются воды и пищи. Вся система зиждется на авторитете брахмана. В настоящее время касты официально признаны равноправными.
Шастры—философские, научные и политические трактаты древних индийцев.
Бенарес — город на берегу реки Ганги, религиозный центр и место паломничества индусов.
...не съедобна.—Ритуал очищения требует, чтобы виновный в осквернении касты съел помет священного для индусов животного—коровы.
. ...есть баклажаны!—Индийский календарь, помимо сведений о счислении времени и астрономических данных, содержит сведения астрологического характера и практические указания в связи с ними, распространяющиеся и на повседневную жизнь.
Джилапи—сладости в виде колец, приготовленные из риса, муки и сахара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64