А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Именно так.
Ц Но это же невозможно!
Гордон с довольным видом улыбнулся.
Ц Почему же? Ц повторил он.
Ц Потому что полное описание человека Ц всех миллиардов клеток, их вза
имосвязей, всех химических элементов и молекул, из которых они состоят, и
х биохимического состояния Ц содержит такой объем информации, с которы
м не справится ни один существующий компьютер.
Ц Но ведь это всего лишь информация, Ц ответил Гордон, пожав плечами.
Ц Да. Колоссальная по объему информация.
Ц Мы сжимаем ее, используя рекурсивный алгоритм, позволяющий избежать
потерь.
Ц Даже в таком случае остается неимоверно…
Ц Прошу прощения, Ц вмешался в разговор Крис. Ц Вы говорите, что сжимае
те человека?
Ц Нет. Мы сжимаем информационный эквивалент человека.
Ц И как это осуществляется? Ц спросил Крис.
Ц При помощи алгоритмов сжатия Ц методов упаковки данных для компьюте
ра, чтобы они занимали меньше места. Примерно такие же, как JPEG и MPEG, с помощью к
оторых уплотняются визуальные материалы. Вы знакомы с ними?
Ц У меня есть софт
Софт Ц жаргонное выражение программистов и пользователей комп
ьютеров Ц программное обеспечение
, в котором эти методы применяются, но больше я ничего об этом не знаю
.
Ц Ну что ж, Ц сказал Гордон. Ц Все программы сжатия данных работают по о
дному и тому же принципу. Они ищут подобия в данных. Предположим, что у вас
есть изображение розы, состоящее из миллиона пикселов. Каждый пиксел име
ет характеристики: местоположение и цвет. Получается три миллиона едини
ц информации Ц много данных. Но большинство этих пикселов окажутся крас
ными и окруженными другими красными пикселами. Программа просматривае
т картинку строка за строкой и разыскивает смежные пикселы, имеющие один
и тот же цвет. Если они обнаруживаются, программа дает компьютеру команд
у обозначить красным этот пиксел и еще пятьдесят пикселов в той же строк
е. Затем перейти к серому цвету и сделать следующие десять пикселов серы
ми. И так далее. Это позволяет хранить не информацию о каждой отдельной то
чке, а инструкцию о том, как воссоздать картинку. Таким образом количеств
о данных сокращается в десятки раз по сравнению с тем, что было первонача
льно.
Ц Но даже в этом случае, Ц возразил Стерн, Ц речь идет не о двухмерной ф
отографии цветка, а трехмерном живом объекте, описание которого потребо
вало бы настолько большего количества данных…
Ц Что для работы с ними возникнет необходимость в параллельной обработ
ке массивов, Ц кивнув, подхватил Гордон. Ц Вы совершенно правы.
Крис снова нахмурился.
Ц Что такое параллельная обработка?
Ц Вы соединяете несколько компьютеров и делите работу между ними. Так п
олучается значительно быстрее. В большом компьютере, предназначенном д
ля параллельной обработки данных, содержится шестнадцать тысяч соедин
енных между собой процессоров. А если компьютер по-настоящему большой
Ц то тридцать две тысячи. А у нас работают в параллель тридцать два милли
арда процессоров.
Ц Миллиарда?.. Ц пробормотал Крис.
Стерн перегнулся через спинку переднего сиденья.
Ц Это невозможно. Даже если вы попробуете сделать один.. Ц Он снова отки
нулся и уставился в потолок автомобиля, что-то считая в уме. Ц Если расст
ояние между материнскими платами, допустим, один дюйм… Получается стопк
а. ага… ага… две тысячи шестьсот… получается стопка в полмили высотой. Да
же если расположить кубически, то все равно получится колоссальное здан
ие. Вы никогда не смогли бы такое построить. И тем более охладить его. И так
ая машина все равно никогда не смогла бы заработать, потому что процессо
ры находились бы слишком далеко друг от друга.
Гордон выжидал, с улыбкой глядя на Стерна.
Ц Единственный возможный способ создать такую многопроцессорную маш
ину, Ц сказал тот, Ц состоит в том, чтобы использовать квантовые характ
еристики отдельных электронов. Но тогда речь пошла бы уже о квантовом ко
мпьютере. А такого еще никто не соорудил.
Улыбка Гордона сделалась чуть шире.
Ц Неужели?.. Ц негромко проговорил Стерн.
Ц Позвольте мне объяснять вам, чему так удивился Дэвид, Ц обратился Гор
дон к остальным. Ц Обычные компьютеры производят вычисления, используя
при этом два электронных состояния, означающие единицу и ноль. Вся работ
а компьютеров и заключается в переборе единиц и нолей. Но двадцать лет на
зад Ричард Фейнман предположил, что можно создать чрезвычайно мощный ко
мпьютер, в котором будут использоваться все тридцать два квантовых сост
ояния электрона. В настоящее время многие лаборатории ведут работы по со
зданию таких квантовых компьютеров. Их преимущество Ц невообразимо бо
льшая мощность; настолько большая, что с их помощью действительно можно
описать полный комплект данных о трехмерном живом объекте и уплотнить е
го в электронный поток. Точь-в-точь так же, как это делается в факсе. Тогда
становится возможной и передача электронного потока через канал в кван
товой пене и восстановление образа в другой вселенной. Именно этого мы и
добились. Это не квантовая телепортация и не пересылка элементарных час
тиц. Это прямая связь с другой вселенной.

* * *

Археологи сидели молча и лишь поглядывали на Гордона.
«Лендкрузер» выехал на открытое место. Приезжие увидели множество двух
этажных домов из кирпича и стекла. Они выглядели на удивление обычными и
с успехом могли бы находиться в предместье любого американского города.

Ц Это Ц МТК? Ц не без недоверия спросил Марек.
Ц Мы предпочитаем сдержанность, Ц ответил Гордон. Ц Вообще-то, мы выбр
али это место потому, что здесь находится старая шахта. Сейчас трудно най
ти хорошую шахту. Слишком уж много физиков используют их для разработки
своих проектов.
В стороне от дороги несколько человек, освещенных ярким прожектором, гот
овили к запуску метеорологический шар-зонд. Воздушный шар был шести фут
ов в диаметре, бледной расцветки. Пока машина проезжала мимо, зонд стреми
тельно умчался в небо, унося с собой маленький контейнер с приборами.
Ц Для чего это? Ц поинтересовался Марек.
Ц Мы контролируем состояние облачного покрова ежечасно, особенно в што
рмовую погоду. Это непрерывное исследование, при помощи которого мы расс
читываем установить, не может ли погода оказывать влияние на интерферен
цию.
Ц Интерференцию чего? Ц спросил Марек.
Автомобиль плавно остановился перед самым большим зданием. Охранник в ф
орме распахнул дверь.
Ц Добро пожаловать в МТК, Ц произнес он с широкой улыбкой. Ц Мистер Дон
иджер ждет вас.
Дониджер торопливо шел по просторному холлу; рядом с ним шагал Гордон. Кр
амер поспешала позади. Дониджер на ходу просматривал лист бумаги, на кот
ором были напечатаны имена археологов и некоторые сведения из их биогра
фий.
Ц Как вам показались эти ребята, Джон?
Ц Лучше, чем я ожидал. Они находятся в хорошей физической форме. Знают ме
стность. Знают то время.
Ц А как долго их придется уговаривать?
Ц Мне кажется, что они практически готовы. Вам только нужно будет осторо
жно поговорить с ними об опасностях.
Ц Вы предлагаете мне вести себя нечестно? Ц резко спросил Дониджер.
Ц Просто проявить некоторую предусмотрительность при описании подро
бностей, Ц ответил Гордон. Ц Они очень смышленые ребята.
Ц Правда? Что ж, посмотрим.
И он резким движением распахнул дверь.

* * *

Кейт и остальных приезжих оставили одних в просторном конференц-зале: о
громный обшарпанный стол, окруженный креслами на колесиках, на стене ряд
ом с ним большая темно-зеленая доска, покрытая нацарапанными небрежным
почерком формулами. Формулы были настолько длинными, что занимали всю до
ску Для Кейт они представляли совершенно загадочный набор символов. Дев
ушка как раз собралась спросить Стерна, что они означают, когда в комнату
влетел Роберт Дониджер.
Кейт была удивлена тем, насколько молодым он оказался. Миллиардер выгляд
ел ненамного старше, чем они, особенно благодаря своему костюму: потрепа
нные кроссовки, джинсы и серебристая, чуть переливающаяся футболка Несм
отря на поздний вечер, он казался переполненным энергией. Дониджер быстр
ой походкой обошел стол и пожал руки прибывшим, назвав каждого из них по и
мени.
Ц Кейт, Ц сказал он, улыбнувшись ей. Ц Рад видеть вас. Я прочел ваш предв
арительный отчет о часовне. Это впечатляет.
Удивленная, она лишь пробормотала:
Ц Благодарю вас…
Дониджер уже умчался дальше.
Ц Вот и вы, Крис. Приятно снова встретиться с вами. Мне понравился предло
женный вами подход к реставрации мельничного моста с помощью компьютер
ного моделирования; думаю, что он оправдает себя.
Крис едва успел кивнуть, а Дониджер уже обращался к следующему:
Ц Вы Дэвид Стерн. Мы еще не встречались с вами. Но я знаю, что вы тоже физик,
как я.
Ц Совершенно верно…
Ц Добро пожаловать на борт. И Андре. Ничуть не уменьшились! Ваша работа о
турнирах Эдуарда I бесспорно доказала правоту Контмайна. Прекрасное исс
ледование! А теперь прошу всех вас присесть.
Они сели в кресла, а Дониджер пробежал во главу стола, на свое привычное ме
сто.
Ц Я перейду прямо к сути, Ц заявил он. Ц Мне нужна ваша помощь. И вот поче
му. За последние десять лет моя компания развила революционно новую техн
ологию. Эта технология не военная. Но при этом и не коммерческая, которую м
ожно было бы продавать ради прибыли. Как раз напротив, это исключительно
плодотворная мирная технология, которая принесет большую пользу челов
ечеству. Огромную пользу. Но, повторяю, мне необходима ваша помощь.

* * *

Ц Задумайтесь на мгновение, Ц продолжал Дониджер, Ц насколько неравн
о технология распределена между различными областями знаний в двадцат
ом столетии. Физика обладает наиболее продвинутыми технологиями, в том ч
исле и кольцевыми ускорителями элементарных частиц. Диаметр этих соору
жений достигает нескольких миль. Почти такое же положение в химии и биол
огии. Сто лет назад Фарадей и Максвелл работали в крошечных частных лабо
раториях. Дарвин обходился блокнотом и микроскопом. Но сегодня ни одно с
ерьезное научное открытие невозможно совершить при помощи таких прост
ых инструментов. Наука попала в крайнюю зависимость от передовых технол
огий. Но что происходит с гуманитарными отраслями? Какое развитие за это
время получили они?
Дониджер сделал риторическую паузу.
Ц Ответ: никакого. Они не имеют никаких достойных упоминания технологи
й. Литературовед или историк работают совершенно так же, как их предшест
венники сто лет назад. Да, разумеется, произошли некоторые незначительны
е изменения в методах определения подлинности документов, появилась во
зможность использовать CD-ROMы и кое-что еще. Но основная повседневная работ
а ученого осталась той же самой.
Он оглядел сидящих, на мгновение задержав взгляд на каждом из них.
Ц Налицо явная несправедливость. Различные области человеческого зна
ния находятся в совершенно неравном положении. Историки-медиевалисты г
ордятся тем, что в двадцатом столетии их работы привели к революционному
пересмотру истории. Но ведь в этом же столетии физика претерпела три рев
олюции. Лет сто назад физики спорили о возрасте вселенной и источнике эн
ергии Солнца. Никто на земле не знал ответов. Сегодня они известны каждом
у школьнику. Сегодня мы знаем, каковы длина и ширина вселенной, представл
яем себе ее строение, начиная с уровня галактик до уровня элементарных ч
астиц, из которых состоит атом, и даже элементарнейших частиц, образующи
х последние. Мы узнали так много, что можем подробно рассказать, что проис
ходило в течение первых нескольких минут рождения взрывающейся вселен
ной Могут ли историки, занимающиеся Средневековьем, поспеть за этим прог
рессом в пределах своих областей знания? Однозначно: нет. Почему? Потому ч
то им не помогает новая технология. Никто не развивал никаких новых техн
ологий, которые могли бы принести ощутимую пользу историкам… до сих пор.


* * *

«Мастерский спектакль, Ц подумал Гордон. Ц Одно из лучших представлен
ий Дониджера Ц очаровательно, энергично, местами даже чрезмерно». Факто
м же было то, что Дониджер представил ребятам захватывающее объяснение п
роекта, ни словом не упомянув о его истинной цели. Не сказав ничего о том, ч
то происходило на самом деле.
Ц Но я уже говорил вам, что мне требуется ваша помощь. Она мне очень нужна.

Поведение Дониджера изменилось. Теперь он говорил медленно, мрачно, обес
покоенно.
Ц Вы знаете, что профессор Джонстон приехал сюда, чтобы разрешить некот
орые вопросы. Он считал, что мы скрываем от него информацию Честно говоря,
мы так и поступали, У нас была некоторая информация, которой мы не делилис
ь с ним, потому что не могли объяснить, как мы ее получили.
«И еще потому, Ц подумал Гордон, Ц что Крамер провалила свое задание».
Ц Профессор Джонстон, как это называют в определенных кругах, наехал на
нас, Ц продолжал Дониджер Ц Я уверен, что вам хорошо знакомы его манеры.
Он даже угрожал тем, что обратится к прессе. В конце концов мы показали ему
технологию, которую собираемся показать вам. Он был потрясен Ц точно та
к же, как будете потрясены и вы. Но он настаивал на том, чтобы самому отправ
иться туда Ц условно говоря, в прошлое Ц и лично убедиться.
Дониджер сделал паузу.
Ц Мы не хотели отпускать его, но он снова стал угрожать. В итоге у нас не ос
талось иного выхода, кроме как сделать то, чего он хотел. Это было три дня н
азад. Он все еще находится там. Он попросил вас о помощи, отправив записку,
которую, он был уверен, вы не сможете не найти Вы знаете этот район и время
лучше, чем кто-либо еще в мире. Вы должны отправиться туда и вернуть его. Вы
Ц его единственный шанс.

* * *

Ц Что конкретно случилось с ним после того, как он отправился в прошлое?
Ц спросил Марек.
Ц Мы этого не знаем, Ц ответил Дониджер. Ц Но он нарушил правила.
Ц Правила?
Ц Вы должны понять, что эта технология Ц совершенно новая. Мы стараемся
соблюдать при ее использовании максимальную осторожность Мы начали по
сылать туда наблюдателей уже почти два года назад. Это были отставные мо
рские пехотинцы, хорошо обученные военные. Но, конечно, они не историки, и
мы держали их на коротком поводке.
Ц То есть?
Ц Мы никогда не позволяли нашим наблюдателям входить в мир, который они
посещают. Мы не разрешали никому оставаться там дольше чем на час. И мы не
разрешали никому отходить дальше чем на пятьдесят ярдов от аппарата. Ник
то никогда еще не покидал аппарат и не входил в мир.
Ц Но Профессор сделал это? Ц полуутвердительно спросил Марек.
Ц Судя по всему, да.
Ц И мы тоже должны будем сделать это, если собираемся найти его. Мы должн
ы будем войти в этот мир.
Ц Да, Ц подтвердил Дониджер.
Ц И, по вашим словам, мы окажемся первыми людьми, которые совершат такой
поступок? Первыми людьми, которые вступят в иной мир?
Ц Да. Вы, а перед вами еще Профессор.
Тишина.
Внезапно лицо Марека расплылось в широкой усмешке.
Ц Потрясающе! Ц воскликнул он. Ц У меня уже кончается терпение!
Но другие ничего не говорили. Они казались встревоженными, растерянными.

Ц Насчет того парня, которого нашли в пустыне… Ц вдруг заговорил Стерн.

Ц Джо Трауб, Ц откликнулся Дониджер. Ц Он был одним из лучших наших уче
ных.
Ц Что он делал в пустыне?
Ц Просто приехал туда. Обнаружили его автомобиль Но мы понятия не имеем,
почему его туда понесло.
Ц Вероятно, у него было что-то не в порядке со здоровьем, Ц продолжал Сте
рн, Ц медики обнаружили какие-то странности в его пальцах…
Ц Я не видел ничего подобного в акте вскрытия, Ц ответил Дониджер. Ц Та
м было написано, что он умер от сердечного приступа.
Ц Следовательно, его смерть не имела никакого отношения к вашей технол
огии?
Ц Абсолютно никакого, Ц отрезал Дониджер.

* * *

Наступила новая пауза.
Крис заерзал в кресле.
Ц Выражаясь обывательским языком, Ц спросил он, Ц насколько эта техно
логия безопасна?
Ц Более безопасна, чем езда на автомобиле, Ц без колебания ответил Дони
джер. Ц Вы получите исчерпывающие инструкции, и мы отправим вас вместе с
нашими опытными наблюдателями. Поездка продлится не более двух часов. Вы
лишь попадете туда и заберете своего шефа назад.
Крис Хьюджес барабанил пальцами по столу. Кейт покусывала губу. Все молч
али.
Ц Это дело совершенно добровольное, Ц нарушил тишину Дониджер. Ц Брат
ься за него или нет Ц зависит только от вашего желания. Но Профессор прос
ил вас о помощи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59