А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

сенат принял свидетельство Кит-Канана, что Сильверан приходится
ему сыном. Последним доводом, представленным сенату, послужило выступле
ние писца Полидануса. Он зачитал копию свитка из архивов Сильваноса, где
рассказывалась история благородного эльфа Тонмеры. Тонмера был одним и
з членов легендарного Синтал-Элиш, совета, который несколько тысячелети
й назад основал первое эльфийское государство. В свитке говорилось, что
эльф был рожден шестьдесят лет спустя после смерти своей матери. Колдун
Прокас наслал на мать Тонмеры проклятие за то, что та отвергла его призна
ния в любви. Прокас превратил эльфийскую женщину в камень. Через много ле
т, когда отец Тонмеры переносил каменное изображение своей умершей супр
уги в новый дом, рабочие уронили его. Статуя разлетелась на кусочки, и сред
и обломков нашли живого ребенка Ц это и был Тонмера.
Верноподданные потерпели полное поражение. И в самом деле, история Тонме
ры уничтожила саму основу их возражений. Сенатор Клованос и его друзья с
большим пафосом провозглашали себя хранителями традиций эльфийской ра
сы. Что же может быть более традиционным, спросила Иртения, чем рождение, п
охожее на рождение великого эльфа?
В то время как продолжались дебаты, Кит-Канан сидел молча, не вмешиваясь в
хриплые словесные битвы. Пророк позволил Иртении и другим друзьям защищ
ать свое дело. Он отвечал на задаваемые время от времени вопросы, но в осно
вном оставался на заднем плане.
В конце концов, подавляющим большинством голосов Талас-Энтия выразил св
ое одобрение и признал Сильверана сыном Пророка. Кит-Канан не стал сразу
же поднимать вопрос о наследовании, хотя никто в зале не сомневался, что э
то было его основной целью.
Заседание закончилось, и в высокие узкие окна просачивались последние л
учи солнца. Сенаторы зевали и потягивались, поднимаясь с жестких мраморн
ых скамей, чтобы отправиться домой. Верноподданные покинули сенат молча
, совершенно подавленные. Многие Первопоселенцы подошли поздравить Кит-
Канана с обретением его потерянного сына. Он остался и поговорил с ними, л
ично благодаря каждого за поддержку.
Наконец, осталась только Иртения. Руки и ноги у нее дрожали от усталости
Ц она целый день долго и тяжело трудилась. Кит-Канан поддержал ее, обняв
за тонкую талию.
Ц Ты сейчас упадешь в обморок, Ц озабоченно сказал он. Ц Давай я пошлю з
а носилками и тебя отнесут домой?
Ц Я сама себя в состоянии отнести домой, Ц оборвала она, вырываясь из ег
о рук. Пророк отступил перед гневом старой женщины. Ц Может, я и устала, но
еще не одряхлела!
Ц Что верно, то верно, Ц согласился Кит-Канан. Он наблюдал за тем, как она
медленно, тяжело поднимается наверх по рядам, к выходу из зала. В двери вор
вался теплый ветерок, пошевелил мантию Пророка и взметнул длинные распу
щенные волосы Сильверана.
Ц Ты так молчалив, Ц обратился к сыну Кит-Канан.
Ц По правде говоря, отец, я понимал лишь одно слово из десяти. Ц Он прижал
пальцы к вискам. Ц Никогда прежде я не слыхал, чтобы говорилось столько
слов сразу! При воспоминании об этом у меня голова идет кругом!
Отец улыбнулся:
Ц Добрые сенаторы действительно любят поговорить. Но знатные люди, обл
адающие высоким положением, должны уметь спорить и отстаивать свою точк
у зрения. Это гораздо лучше, чем решать вопросы с помощью меча, как в Сильв
аносте, в дни моего отца.
Ц Лучше говорить, чем сражаться, Ц повторил Сильверан, осмысливая услы
шанное.
Ц Ну а сейчас пища гораздо лучше и того и другого, Ц вздохнул Кит-Канан,
обнимая сына за плечи. Ц Жирный цыпленок, буханка свежего хлеба и немног
о прекрасного нектара Квалинести вполне сойдут.
Ц Я тоже голоден.
Отец и сын поднялись по низким ступеням и покинули зал. Наружные стены ба
шни из розового кварца горели огнем в закатном свете, и кроны деревьев, тя
желые от листвы, раскачивались под порывами ветра.
Ц Я научу тебя всему, что знаю сам, Ц обещал Кит-Канан. Он поднял голову, и
солнечные лучи озарили его лицо. Длинная шелковая царская мантия, измята
я за целый день сидения, поблескивала на ходу. Ц Ты станешь Великим Проро
ком Солнца.
Некоторое время, пока они пересекали площадь, направляясь к дому Пророка
, Сильверан молчал. Их не сопровождали ни солдаты, ни придворная свита. Эль
ф с зелеными руками поднял лицо, греясь на солнце, и отбросил с глаз волосы
.
Ц Отец, Ц наконец произнес он, Ц я верю Ц так хотела моя мать.
Ц Я тоже верю в это, Ц пробормотал Кит-Канан. Ц Я верю, что ты был послан
к нам, чтобы нация Квалинести не умерла. Ты наше будущее.
Пророк с сыном приблизились к людям, заканчивавшим дневную работу, и те п
риветствовали их поклонами и счастливыми улыбками.
Ц Да здравствует Пророк! Ц произнесла женщина с охапкой свежесрезанн
ых цветов.
Ц Да здравствует принц Сильверан! Ц добавили двое эльфов, стоявшие поб
лизости.
Это был прекрасный день, и теперь наступил прекрасный вечер. У дверей сво
его дома Кит-Канан увидел ожидавшего их Таманьера Амброделя. Он отослал
Сильверана вперед, в дом. Когда сын удалился, Кит-Канан спросил у кастелян
а, отчего тот так счастлив.
Ц Откуда ты узнал, что я счастлив, государь? Ц удивился Таманьер.
Ц Твое лицо Ц открытая книга, Ц ответил Пророк. Ц Я могу прочесть любу
ю мысль. Так в чем же причина?
Ц Кентавры получили свою награду и убрались из дома, Ц сообщил Таманье
р.
Кит-Канан вздохнул:
Ц Жаль, что я не успел попрощаться с ними. Они оказались надежными друзья
ми, когда мы нуждались в помощи. Таких союзников надо беречь. Ц Он провел
рукой по лбу. Ц Голова болит, Там. Прикажи лекарю, пусть пришлет к ужину ка
кое-нибудь средство.
Таманьер поклонился. Он смотрел, как Пророк поднимается по ступеням, что
бы присоединиться к молодому Сильверану за обедом. Каким он сегодня каже
тся старым, подумал кастелян. Поход против Друлетена отнял у Кит-Канана м
ного сил. Но после обретения нового сына и других приятных событий он ско
ро выправится.

Черные сны

В маленькой комнатке, примыкавшей к спальне Пророка, на простом ложе из о
деял, на твердом кафельном полу спал Сильверан. Он слишком привык провод
ить ночи на земле, чтобы чувствовать себя уютно на мягкой постели. Каждую
ночь за неделю, проведенную в Квалиносте, он стаскивал постельные принад
лежности на пол и проводил ночь там.
Как это часто случается с теми, чей внутренний покой ничто не тревожит, он
быстро засыпал, а во сне видел мирные картины своего лесного дома, места, г
де он появился на свет. Головокружительные перемены, происшедшие за стол
ь короткое время, мало повлияли на его внутренний мир, и Сильверан никогд
а не грезил о славе, могуществе и поклонении толпы.
Единственным, что пока что тревожило его сны, были образы его сводных бра
та и сестры, Ульвиана и Верханны. Они не угрожали ему, но он ощущал в их прис
утствии смутное беспокойство. Даже чистый душой Сильверан чувствовал в
раждебность Ульвиана, а что касается Верханны, то он вовсе не понимал ее с
транного поведения. Иногда она сердилась на него совершенно без всякой п
ричины.
Она любит тебя, Ц прошептал ему голос во сне. Словно ребенок, С
ильверан воспринял этот голос как обычную часть своего мира сновидений.

Ц И я люблю ее, Ц резонно ответил он, Ц и Руфуса, и моего отца тоже.
Я тоже мог бы любить, Ц вздохнул голос, Ц но ты отнял у ме
ня жизнь.
Лоб Сильверана нахмурился, он беспокойно заворочался.
Ц Кто ты? Как мог я нанести тебе вред?
Перед ним возникло лицо. Мраморная кожа обтягивала впалые щеки, изможден
ные серые глаза глядели злобно. Из приоткрытого рта доносился запах тлен
а и могилы.
Сильверан с негромким криком проснулся. После нескольких секунд замеша
тельства он понял, что находится в доме Пророка, и облегченно вздохнул.
Одеяло, укрывавшее его, задергалось, точно живое. Сильверан схватил шелк
овый край, лежавший у него на груди, и крепко сжал его. По одеялу пошли волн
ы, от его ног до талии. Эльф отшвырнул одеяло, чтобы увидеть, что там шевели
тся. На этот раз у Сильверана вырвался гораздо более громкий крик Ц на ра
сстоянии всего фута от его лица покачивалось лицо без тела, лицо из его ко
шмара!
Ты убил меня, Ц шептали бескровные губы. Ц Меня звали Д
рулетен из Черной Скалы, и ты убил меня.
Ц Нет! Я сразил чудовище! Это был благородный подвиг!
Голова подплыла ближе. Сильверан вытянул руки, чтобы отстранить ее. Он за
метался по комнате и со всех ног выбежал прочь куда глаза глядят.
Дверь в смежную спальню Пророка стояла открытой, и Сильверан с грохотом
вломился туда. Услышав дикие крики сына, Кит-Канан сел на постели. Около е
го кровати сразу зажглась волшебная лампа в виде маленькой серебряной с
осны.
Ц Что? Что такое?
Тут он заметил Сильверана, съежившегося в ногах кровати.
Ц Мальчик мой, в чем дело? Ц сонно произнес Пророк.
Ц Прогони его! Ц Сильверан спрятал лицо в темно-красных драпировках, у
крашавших углы кровати Кит-Канана. Ц Я не хотел этого делать! Я не знал!
Пророк поднялся, накинул легкий хлопчатобумажный халат, завязал на тали
и пояс и опустился на колени рядом с дрожащим сыном.
Ц Расскажи мне, что тебя напугало, Ц попросил он, мягко убирая пальцы Си
льверана, сжимавшие ткань.
Эльф, запинаясь, пересказал свой сон, а также видение лица волшебника, кот
орого он убил в Черной Скале.
Ц Это всего лишь дурной сон… кошмар, Ц шепотом успокаивал Кит-Канан, по
глаживая взмокшие от пота волосы сына. Ц Ты ведь ни разу не видел Дру в об
личье эльфа, правда?
Ц Но когда я проснулся, он там был, Ц настаивал Сильверан. Ц Во сне он ка
зался таким ничтожным… таким худым и хрупким. Неужели виверн на самом де
ле так выглядел?
Ц Да, сын, но теперь колдун превратился в прах. Он не может причинить тебе
вреда.
Кит-Канан говорил, стараясь в то же время прогнать свои собственные стра
хи. Связь между Друлетеном, колдуном, и Дру, воплощением бога Хиддукеля, за
нимала в его сознании все больше места. Он старался не подозревать во все
х врагов, не искать заговоров за каждым углом, но в делах богов совпадения
случаются редко.
Это была странная сцена Ц отец, утешающий плачущего взрослого сына. Сум
атоха достигла чутких ушей Таманьера Амброделя, комнаты которого наход
ились чуть дальше по коридору. Взъерошенный эльф появился в дверях покое
в Пророка с канделябром в руке:
Ц Государь?
Ц Все в порядке, Там, Ц махнул рукой Кит-Канан. Ц Моему сыну приснился к
ошмар.
Ц Я убил его, Ц всхлипывал Сильверан.
Смущенный Таманьер бесшумно удалился. Он был уверен, что простой кошмар
не мог так взволновать принца.
Ужас постепенно покинул Сильверана, и он смог успокоиться. Кит-Канан пре
дложил посидеть с ним ночью, но сын отказался возвращаться к себе.
Ц Я хотел бы провести ночь в твоей комнате, Ц попросил он, указывая в ног
и укрытой пологом кровати.
Слегка улыбнувшись, Кит-Канан кивнул. Он вспомнил то полое дерево, где ког
да-то жил много сотен лет назад с матерью Сильверана, Анайей, и ее братом М
акели. Они тоже обычно спали на голом полу.
Кит-Канан снова лег. Он долго прислушивался, но Сильверан дышал спокойно,
едва слышно. Пророк погрузился в размышления о загадке Дру и о том, что зна
чит это совпадение имен. Был ли Друлетен самим богом Хиддукелем, принявш
им обличье смертного? Неужели это бог Злых Сделок мучит Сильверана во сн
е?
В доме Пророка завелись привидения Ц так шептались на площадях и в дома
х Квалиноста в последующие дни. Странного сына Пророка, которого он прив
ел с гор, мучил жуткий призрак в виде отрубленной головы. От этих рассказо
в у добрых людей мурашки бегали по коже, и все же они передавали друг другу
сплетню. История наводила ужас, но была слишком интересной.
Больше никто не видел призрака Ц он преследовал лишь принца Сильверана
. Видение не появлялось, пока он не оставался один, а затем начинало неотст
упно терзать его. Здоровый молодой эльф вскоре побледнел, здоровье его п
ошатнулось Ц мстительный дух не давал ему ни сна, ни покоя.
Верханна и Руфус решили всегда быть рядом с Сильвераном Ц ведь призрак
никогда не являлся при посторонних. На некоторое время это подействовал
о. Благодаря заботам сводной сестры и кендера здоровье Сильверана пошло
на поправку. Затем, после многих недель этого счастливого содружества, п
реследование изменило форму.
Однажды Верханна, Сильверан и Руфус гуляли в саду за домом Пророка. Они на
били мешок соломой, и девушка учила Сильверана стрелять из арбалета. Со в
ременем Верханна смогла принять тот факт, что он ее брат, а возможно, и сле
дующий Пророк Солнца. Она теперь очень полюбила бывать в его обществе.
Руфус трусцой бегал туда-сюда, принося обратно стрелы. Стояло благоухан
ное утро, ветер гнал по небу легкие серые облака, и лето уходило, скрываясь
за западным горизонтом. Деревья только начинали золотиться, одеваться в
свой осенний наряд.
Щелк! Стрела, дрожа, вонзилась в цель. Верханна опустила самострел. На ней
была красная туника без рукавов и тонкие белые штаны, на ногах Ц изящные
красные шлепанцы с золотой вышивкой, подарок Руфуса на день рождения, от
мечавшийся неделю назад.
Ц Ну вот видишь, Ц ободряюще заметила она. Ц Это не так уж трудно. Даже М
алявка может стрелять из лука.
Ц Мы, кендеры, считаем, что лук Ц это оружие трусов, Ц беззаботно замети
л Руфус. Ц Настоящее оружие Ц это праща. Вот чтобы из нее стрелять, нужно
немалое искусство!
Ц Ха, праща! Все это просто детские игрушки, Ц засмеялась Верханна.
Сильверан сидел на мраморной скамье, искусно вырезанной в форме повален
ного дерева. Он множество раз пробовал попасть по мишени, но стрелы его не
изменно уходили в сторону. Он не мог этого понять, но неудачи, казалось, со
всем не беспокоили его. Однако Верханну это раздражало.
Ц У тебя же зрение острое, как у амбарной совы, Ц проворчала она, уперев р
уки в бока. Ц Ну почему ты не можешь попасть в мишень?
Ц Оружие не слушается моих рук, Ц пожал плечами Сильверан. Ц А почему, и
сам не знаю.
Ц Чушь! Все в нашем роду искусны в обращении с оружием, Ц Она сунула ему в
руки охотничий арбалет. Ц Давай еще раз.
Ц Как хочешь, Ханна.
Сильверан вложил в лук стрелу. Верханна отступила влево, Руфус Ц вправо.
Он поднял арбалет к лицу и, прищурившись, взглянул в прицел.
Убийца…
Сильверан опустил лук и, нахмурившись, покачал головой.
Ц Ничего, Ц произнес он, снова поднимая оружие.
Убийца…
Зеленорукому эльфу слишком хорошо был знаком этот голос. Крепко вцепивш
ись в самострел, Сильверан попытался сосредоточиться на цели, выбросить
все остальные мысли из головы. Призрак убитого Дру не тревожил его больш
е месяца. Он проводил время или с Верханной и Руфусом, или в обществе отца,
обучаясь вещам, которые необходимо знать наследному принцу Квалинести.
Дни его были поглощены деятельностью, а ночи безмятежны Ц Руфус теперь
спал на маленькой кровати в его комнате.
И все же, как он не старался изгнать его, эхо голоса Дру звучало в его ушах:

Убийца… Ты убил меня.
Сильверан обернулся, взлетел подол его зеленой мантии, он искал глазами
жуткое лицо, которое, он знал, висит в воздухе где-то поблизости. Руфус бро
сился на землю Ц стрела во взведенном самостреле промелькнула совсем б
лизко. Он крикнул:
Ц Эй! Смотри, куда направляешь эту штуку!
Единственное, что слышал сын Пророка, Ц призрачное дыхание давно мертв
ого эльфа. Он вертелся на месте, пока не заметил зловещее лицо, парившее в
воздухе как раз у него над головой. С тех пор как он в последний раз видел е
го, на лице злого волшебника явственнее проступили признаки распада. Нос
провалился, вместо глаз зияли черные провалы. Запах смерти и разложения
наполнил ноздри Сильверана. Задыхаясь, он направил самострел на призрак.

Ц Сильверан, не стреляй, Ц спокойно произнесла Верханна.
Стрела была направлена прямо ей в лоб, ее отделяло от Сильверана лишь шес
ть футов. На ее верхней губе показалось несколько капель пота.
Ц Не застрели капитана! Ц добавил свои мольбы Руфус, по-прежнему распр
остертый на земле.
Ц Убирайся! Ц дрожащим голосом произнес Сильверан. Ц Оставь меня в по
кое!
Ц Я не Друлетен, Ц осторожно произнесла Верханна. Вытянув пустые руки,
она шагнула вперед, продолжая говорить спокойным, мирным голосом: Ц Опу
сти лук, Сильверан. Это я, Верханна. Твоя сестра.
В мозгу Сильверана, разрушаемом страхом, слова звучали по-иному:
Осталось недолго, убийца. Когда сгниет последняя частица моей плот
и и от меня останутся только кости, я приду, чтобы отомстить за свою смерть
. Осталось недолго!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33