А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Не знаю, ближе или дальше он теперь был от выключателя; однако
наш противник все еще оставался в сознании, шевелился, шарил руками, наде
ясь запустить машину.
Не имея времени подниматься, я поползла по полу к «станнеру», не спуская в
згляда с Ламинира, затем схватила оружие и выстрелила не целясь Ч даже е
сли я не вырублю противника совсем, в какой-то степени конус звукового уд
ара заденет его. Однако я не учла, насколько мощнее был усовершенствован
ный «станнер». Ультразвуковой удар обрушился на стену над головой Джелк
и и расколол ее вдребезги; вниз полетел дождь стеклянных осколков, в стен
е башни образовалась огромная дыра.
Воздух со свистом устремился наружу, осколки засыпали защитный костюм Д
желки. Они, конечно, не могли причинить ему вреда Ч в отличие от занесенно
го над ним топора.
Весло попыталась разрубить своего возлюбленного точно так, как рубила с
тволы деревьев Ч мощный удар был нацелен прямо ему в грудь. Если бы женщи
на была в форме, Ламинир не смог бы блокировать удар; однако сейчас она был
а слаба и измучена. Он схватил топор за рукоятку обеими руками и останови
л его.
На мгновенье они так и замерли: Джелка отталкивал от себя топор, Весло пыт
алась продавить его вниз, целя в грудь. Потом она прошептала:
Ч Проклятый разведчик. Вот что значит расходный материал.
Весло отпустила топор, схватила Джелку за руки и вместе с ним прыгнула пр
ямо в дыру в стене.



ЧАСТЬ XVIII КОГДА ИЗ ЯИЦ ВЫЛУПЛЯ
ЮТСЯ ПТЕНЦЫ

Я ОТТЯГИВАЮ ВРЕМЯ. Я ВЫХОЖУ Н
АРУЖУ

Я направилась к окну, чтобы выглянуть в него, но на полпути остановилась. З
ачем туда смотреть?
Стремясь защитить глаза от радиации, я подняла шлем и надела его. От запах
а внутри мне снова чуть не стало плохо. Честно говоря, много от чего можно
было потерять сознание.
Несколькими резкими движениями я оборвала проводку между генератором
и батареей. Хотелось повредить механизм более фундаментально, но я не зн
ала, насколько это безопасно. В башне находились другие люди; если генера
тор содержит ядерные материалы или антиматерию, можно спровоцировать в
зрыв.
Не хочу, чтобы еще кто-нибудь пострадал.
Разблокировать лифт оказалось нетрудно Ч Джелка просто установил на п
анели управления примитивную микросхему. Отсоединив ее, я спустилась на
нижний этаж и осторожно разложила на полу всех предков, которых Джелка с
обрал в груды. Это позволило мне на какое-то время оттянуть выход наружу.

И все равно в конце концов выйти пришлось.
Джелка был мертв Ч ни один человек не уцелеет после такого падения.
Он не дал Веслу зарубить себя, но это не спасло его.
Иногда я думаю, что, может быть, Весло и выжила бы, если бы не полученные ран
ьше повреждения. Однако еще до падения она уже была полумертва Ч и тепер
ь наступил конец. Она не дышала, сердце не билось.
Оказывается, и Весло может умереть.
Я отнесла ее в башню и снова положила на пол, и топор тоже, рядом. Может, излу
чение оживит ее, даже после всего случившегося; но я не стала дожидаться, п
роизойдет ли это.
Джелку я оставила на улице.


ПУСТОШЬ

На центральной площади было пусто, если не считать стоящего в стороне «о
рла». Я несколько раз позвала:
Ч Филар!
Однако единственным ответом мне было эхо. Видимо, он успел на корабль.
В городе воцарилась тишина. И пустота. Это было невыносимо. Внезапно я обн
аружила, что сижу в «орле» и кричу:
Ч Увези меня отсюда, сейчас же, лети!
Панический вопль. Двигатели взвыли, самолет поднялся и вылетел наружу че
рез все еще распахнутый после отлета корабля люк. В городе некому закрыт
ь его, и он может остаться открытым навсегда.
Снаружи низко нависало серое небо, но на открытом воздухе все же было лег
че, чем в покинутом городе. Паника пошла на убыль; до меня дошло, что глупо б
ыло улетать так поспешно. В городе осталось снаряжение разведчиков Ч ве
щи, которые вполне пригодятся, если мне предстоит провести на этой плане
те остаток своих дней.
Именно это мне и предстоит.
Однако возвращаться немедленно вовсе не обязательно. Можно побыть снар
ужи… понаблюдать за птицами… поискать яйца для новой коллекции…
Я велела «орлу» приземлиться около ободранного «жаворонка»; в этом было
что-то символическое. Когда самолет опустился, я какое-то время просто си
дела внутри, слушая, как остывают двигатели, и глядя на клубящиеся над гор
ными пиками облака. Я чувствовала себя полностью опустошенной; не хватал
о сил даже на то, чтобы выбраться наружу. В конце концов, однако, я заставил
а себя пошевелиться. Спустилась на землю, сняла шлем Тобита и задышала по
лной грудью.
За моей спиной под чьими-то шагами захрустел камень.
Я медленно повернулась; слишком выгорело все внутри даже для того, чтобы
сработали защитные рефлексы. Если кто-то тут остался, это мог быть только
разведчик… возможно, один из стариков, проведший на Мелаквине несколько
десятилетий и в последний момент испугавшийся возвращения в прежний ми
р, который наверняка сильно изменился.
Женщина в адмиральской форме.
Ч Фестина Рамос? Ч удивленно выпалила она. Я отсалютовала.
Ч Адмирал Сил. Приветствую вас на Мелаквине.


НАПАРНИЦА ЧИ

Сил не отвечала. Сначала я подумала, что она разглядывает мою щеку; потом в
озникло впечатление, будто она вообще ничего не видит, хотя ее взгляд был
прикован к моему лицу.
Ч Ты оставила мне свою коллекцию яиц, Ч наконец сказала она.
Ч Да.
Ч Тогда я и начала догадываться, что тебя отослали на Мелаквин.
Ч И поэтому вы здесь?
Ч Наверное. Я подумала…
Ч Вы вспомнили, что когда-то сами были разведчиком, Ч сказала я. Ч Выгл
ядели в точности как я, и вас тоже выбросили на Мелаквин. Вы пришли, чтобы с
пасти меня?
Ч Не знаю, зачем я пришла, Ч ответила она. Ч Я пришла… пришла, чтобы посм
отреть. На город. У меня и в мыслях не было, что здесь кто-то есть. Наши датчи
ки засекли взлет корабля; я думала, все улетели. Ч Она помолчала. Ч Всех в
Высшем совете хватит удар, если они узнают, что я была здесь.
Ч И вы не рискнете огорчить их. А то они запросто снова отошлют вас сюда. К
ак Чи. Вам известно об этом?
Ч Я узнала, что случилось с Чи, когда все уже было кончено. То, что они отпр
авили с Чи тебя… возможно, Совет хотел таким образом сделать мне определ
енный намек.
Ч Вот, значит, что мы такое? Просто намек для вас?
Она покачала головой:
Ч Чи всегда был для них колючкой в заднице. Эта его шпионская сеть… совал
и нос повсюду, фиксировали все промахи бюрократов. Умные советники поним
али, что нуждаются в нем, но те, кто просто любит власть… Некоторые люди те
рпеть не могут, когда вмешиваются в их дела, даже если это делается ради сп
асения их же задниц. В конце концов Чи удалось застать врасплох, и его вышв
ырнули сюда.
Ч Его вышвырнули сюда, Ч повторила я. Ч Он умер у меня на глазах.
Адмирал Сил склонила голову.


КАК МОЖНО ДОБИТЬСЯ ПОНИМАНИ
Я

После паузы она пробормотала:
Ч Нужно выбираться отсюда.
Ч К чему такая спешка?
Ч Фестина, еще с тех пор, как мы с Чи сбежали отсюда, Высший совет установи
л в этой системе два пикета, два сторожевых корабля Ч чтобы никто больше
не смог покинуть Мелаквин. Думаешь, я впервые пытаюсь высадиться здесь? Я
адмирал; я имею в своем распоряжении корабль. Сколько раз я пыталась прор
ваться сюда! Но пикеты всегда заворачивали меня обратно. Когда мне перес
лали твою коллекцию яиц, я снова полетела сюда, спрашивая себя Ч может, по
ра наконец бросить вызов сторожевым кораблям? Я спряталась в системе обл
ака Оорт и попыталась собраться с мыслями. Потом, внезапно, отсюда взлете
л корабль, Ч она улыбнулась. Ч Пришлось сторожевикам заняться делом. Об
а они погнались за кораблем разведчиков и сейчас, без сомнения, уже далек
о в космосе. Ч Сил схватила меня за руку. Ч Я поняла, что у меня появился ш
анс, и воспользовалась им, Фестина. Впервые за сорок лет я смогла приземли
ться на Мелаквине. Пришла, чтобы взглянуть на свой старый город. Пришла, чт
обы повидаться со стеклянными друзьями… Ч Она покачала головой. Ч Не в
ажно… Вместо этого я нашла тебя. Наши датчики засекли полет твоего самол
ета. И теперь у тебя появился шанс сбежать! Другим это не удастся Ч сторож
евые корабли подцепят их лучом и притащат обратно. Но пока сторожевые ко
рабли отсутствуют, мы с тобой можем скрыться. Пошли, Фестина. Второго тако
го шанса может не быть никогда.
Ч Значит, я должна сбежать и бросить остальных пропадать? Именно так вы с
Чи и вели себя все этим годы.
Удар попал в цель.
Ч У нас нет времени дискутировать…
Ч Лично у меня времени хоть отбавляй, Ч ответила я. Ч Я так понимаю, вы с
Чи нашли в этом городе действующий космический корабль…
Ч Да, но…
Ч И улетели на нем, наплевав на остальных разведчиков, застрявших на это
й планете…
Ч Это был маленький корабль, и мы не знали, как отыскать других…
Ч Потом, Ч продолжала я, будто не слыша ее, Ч вы вернулись в Технократию
и, спасая свои шкуры, заключили с Высшим советом сделку. Вы держите рты на
замке, а в обмен Совет делает вас адмиралами. Правильно? И дальше вы с Чи за
няли высокие посты, а разведчики продолжали исчезать.
Ч Фестина, ты не понимаешь…
Ч Нет, адмирал, Ч перебила я Сил. Ч Вы выбрали неподходящий день, чтобы
добиться моего понимания, Ч я с отвращением отвернулась от нее. Ч И вы в
ыбрали неподходящую женщину, чтобы спасти ее. Ч Я зашагала к «орлу», крик
нув через плечо: Ч Просто потому, что я напоминаю вам себя в молодости…
Ч Фестина…
Что-то в ее тоне заставило меня обернуться. Она целилась в меня из «станне
ра».
Ч Похоже, у этого оружия ко мне слабость, Ч сказала я.
И потом она выстрелила.


ОФИЦЕРСКАЯ КАЮТА

Я очнулась в постели, в обычной офицерской каюте на борту космического к
орабля. В голове пульсировала свинцовая боль, как всегда после выстрела
«станнера». В некотором роде эта боль была благословением Ч она не дава
ла мне сосредоточиться на неприятных мыслях, теснившихся в глубине созн
ания.
Насколько я желала лежать без движения, вздрагивая каждый раз, когда бол
ь особенно сильно пульсировала во лбу, настолько же на меня давила физич
еская потребность облегчиться, что вполне естественно после нескольки
х часов бессознательного состояния. Со стонами я приняла вертикальное п
оложение и сидела на краю постели, пока перед глазами не перестали вспых
ивать багровые пятна. Потом я заковыляла в туалет, сделала свое дело, но не
смогла встать и теперь сидела, бездумно глядя в стену.
В голове билась боль. Я отсчитала шестьдесят тупых ее приливов, после чег
о поплелась обратно. Проходя мимо письменного стола, я заметила записку
со словами «это может помочь» и лежащую на ней белую таблетку. Я немедлен
но проглотила ее Ч из тех соображений, что хуже все равно быть не может.
Спустя несколько минут боль слегка отступила: достаточно, чтобы появили
сь силы оглянуться. Да, я находилась в офицерской каюте, почти точно такой
же, какая была у меня на «Палисандре», но в зеркальном отражении Ч то, что
там было слева, здесь находилось справа, и наоборот. Украшения отсутство
вали, однако у двери в ряд стояли три упаковочных ящика. Я открыла ближайш
ий и увидела множество мелких предметов, завернутых в куски ткани.
Яйца.
Моя коллекция.
Слезы побежали из глаз. Я не решалась коснуться ни одного; просто смотрел
а на матерчатые свертки, пересчитывая снова и снова лишь те, что лежали на
верху.
Ч Это глупо, Ч вслух произнесла я. Ч Потерять Яруна, Чи, Весло и теперь т
ак радоваться каким-то яйцам?
Но я радовалась, очень радовалась. Выходит, я потеряла не все. Не все.


ЗВЕЗДЫ

Открылась дверь, вошла адмирал Сил. Перед адмиралом любая дверь откроетс
я, даже если ты не даешь разрешения войти.
Ч Ты проснулась, Ч сказала она. Ч Извини за грубость, но мы теряли драго
ценное время.
Ч Вы выстрелили в меня. Чего еще можно ожидать от адмирала?
Ч Нет, Ч возразила она. Ч Настоящий адмирал приказал бы кому-нибудь вы
стрелить в тебя. В душе я все еще разведчик.
Я не сумела сдержать улыбку, но вдруг меня словно ударило.
Ч Вы ведь не везете меня обратно в Технократию?
Ч Если пожелаешь, я высажу тебя на одном из окраинных миров. Адмирал може
т приказать изменить курс по своей прихоти.
Ч Вы не можете высадить меня нигде, кроме Мелаквина. Лига убьет меня при
первой же попытке выйти в космос. Я убийца. Ч Она вопросительно вскинула
брови. Ч Да-да. Я убила своего напарника. И убила бы Джелку, если бы Весло н
е опередила меня.
Ч Фестина, мне что-то не верится…
Ч А вы поверьте! Ч взорвалась я. Ч Я опасное неразумное существо. И тепе
рь, когда вы все знаете, ваша жизнь тоже на прицеле. Если этот корабль поки
нет систему Мелаквина, нам обеим крышка.
Ч Тогда давай пройдем на капитанский мостик. Она повела меня из каюты, по
том по коридору, вверх по трапу и через люк в коридор, куда выходил капитан
ский мостик. Мимо нас прошел человек в зеленом Ч так одеваются те, кто зан
имается общественными науками Ч и отсалютовал… сначала адмиралу, пото
м мне, хотя я была все в тех же юбке и куртке, которые соорудила из остатков
защитного костюма. Он, наверно, подумал, что я гражданское лицо, а из гражд
анских на судах флота бывают, как правило, сановники высоко ранга.
Ч Адмирал на мостике! Ч послышался чей-то крик, как только мы вошли.
Несколько человек вытянулись по стойке «смирно», но остались на своих ме
стах. Даже космонавты понимают, что протокол Ч это одно, а служебные обяз
анности Ч совсем другое.
Ч Капитан Линг, Ч обратилась Сил к сидящему в капитанском кресле мужчи
не, Ч будьте любезны, активируйте обзорные экраны.
Ч Да, мэм.
Он нажал на кнопку, и на главном экране засияла россыпь звезд. Обычное зре
лище. Только звезды, ни одного корабля в поле зрения. Как правило, в полете
обзорные экраны выключают, чтобы не отвлекать экипаж от наблюдения за по
казаниями приборов, что гораздо важнее, чем пялиться на звездное небо.
Ч Ну, разведчик Рамос, Ч Сил кивнула на экран, Ч и что ты там видишь?
Ч Звезды.
Ч Капитан Линг, Ч продолжала Сил, Ч на каком мы сейчас расстоянии от Ме
лаквина?
Линг кивнул навигатору, и тот ответил:
Ч 9.27 световых года, мэм.
Ч Мы в космосе?
Навигатор удивленно уставился на нее:
Ч Да, мэм.
Ч В глубоком космосе? Поблизости нет никаких звездных систем?
Ч Да, мэм.
Ч Благодарю вас, Ч сказала Сил. Ч Продолжайте полет.
Она направилась в сторону коридора, но спустя несколько мгновений верну
лась, взяла меня за руку и потянула за собой.
Ч Поняла? Ч негромко спросила она. Ч Что бы ты ни сделала, ты отнюдь не н
еразумное существо.
В таких вещах Лига никогда не ошибается. Мы в глубоком космосе, но по-преж
нему живы; значит, Фестина, ты не убийца. Ч Она одарила меня улыбкой. Ч Эт
о почти то же самое, как если бы Бог лично объявил, что ты невиновна.


ИСТОРИЯ АДМИРАЛА СИЛ

По возвращении в каюту я рассказала Сил все. Это происходило совсем инач
е, чем когда я изливалась перед Джелкой. Тогда я пыталась достучаться до н
его, отчасти апеллируя к его здравомыслию, отчасти к своему собственному
. Сейчас я старалась придерживаться фактов, прослеживать цепочки причин
и следствий, понять, почему Лига пощадила меня. Сил молчала, пока я говорил
а, Ч не убеждала меня, что смерть Яруна Ч просто несчастный случай, не вы
сказывалась по поводу того, что мне следовало, а что не следовало делать. А
дмирал просто слушала, давая мне возможность высказаться. Когда я законч
ила, она спросила:
Ч Что ты теперь хочешь предпринять?
Ч Помимо того, что вышвырнуть весь Высший совет в космос?
Она не улыбнулась.
Ч Это и есть то, что ты считаешь нужным сделать, Фестина?
Ч Кто-то же должен. Почему не я? Или, если уж на то пошло, почему не вы?
Ч Думаешь, мы с Чи имели реальную возможность повлиять на Совет? Ч Она п
окачала головой. Ч Чего мы только не предпринимали! Все глупости, которы
ми напичканы телевизионные сериалы. Письма с пометкой ПЕРЕДАТЬ ПРЕССЕ, Е
СЛИ С НАМИ ЧТО-НИБУДЬ СЛУЧИТСЯ. Показания под присягой, прошедшие провер
ку на детекторе лжи. План разоблачить Совет публично… И прочая наивная ч
епуха. Все, чего мы сумели бы добиться от Совета, это заставить его пожертв
овать каким-нибудь козлом отпущения, которого понизили бы в должности. О
днако мы не добились и этого. Нас перехитрили. Слишком долго мы строили пл
аны и раскачивались. Совет оказался расторопнее.
Ч Каким образом?
Ч Нам показали сфабрикованные документы, доказывающие, что у нас с голо
вой не в порядке…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35