А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ч Пусть катится в ад Ч там, где пламя и все остальное. Ч Она протянула ру
ку, похлопала меня по колену и негромко добавила: Ч Хотелось бы мне разби
ть ему нос.
Ч Вот как?
Ч Тогда, наверно, ему тоже стало бы плохо.
Ч Верно, Ч согласилась я. Ч Однако цивилизованные люди вроде нас не де
рутся.
Ч А что мы делаем?
«Предаемся грустным размышлениям, копаемся в себе и страдаем», Ч подум
ала я, но вслух ответила:
Ч В виде утешения позволяем себе маленькие удовольствия. Съесть что-ни
будь вкусное, купить то, что нравится, отложить в сторону дела… Ч Она непо
нимающе смотрела на меня. Ч Ладно. Может, для тебя все это и не подходит. Ес
ть место, куда ты хотела бы пойти? Есть что-то, что ты хотела бы сделать?
Ч Можно было бы посетить предков, Ч с внезапно вспыхнувшим интересом о
тветила она. Ч Они живут за соседней дверью.
Ч И ты хочешь посетить… Ч я оборвала себя, едва не назвав предков «полут
рупами».
Ч В их доме так хорошо, Ч сказала Весло. Ч Тепло и приятно.
Ч А-а-а… Ч теперь я поняла. Ч Но ты понимаешь, что мне нельзя туда идти?
Ее лицо вытянулось.
Ч Может, тогда…
Ч Нет, ты иди. Если тебе этого хочется. Я подожду снаружи.
Ч Не уйдешь?
Ч Обещаю.
Мы встали и рука об руку зашагали к соседнему зданию Ч огромной башне, вы
ше даже шестидесятиэтажного дома, где жила Уллис. В отличие от других гор
одских строений, в этой башне стеклянные стены обладали той особенность
ю, что сквозь них нельзя было ничего разглядеть; их нарочно сделали непро
зрачными, чтобы предотвратить утечку радиации изнутри.
Ч Я не задержусь, Ч пообещала Весло.
Ч Не торопись, Ч сказала я ей вслед.
Казалось, ее так и тянет в башню; мне не хотелось, чтобы она из-за меня лишал
а себя хотя бы части удовольствия. Это, наверно, что-то вроде сауны Ч жарк
о, пар, возможность полежать, расслабившись…
Весло выскочила из двери спустя всего несколько секунд после того, как в
ошла.
Ч Есть проблема, Фестина. Предки очень расстроены.
Ч Из-за тебя?
Ч Нет. Из-за вас. Пошли со мной.


РАЗГОВОР С ПРЕДКАМИ

Понадобилось некоторое время, прежде чем Весло поняла, что пребывание в
башне повредит мне. Уверена, в глубине души она не поверила в это, однако, п
усть и неохотно, согласилась выступить в роли посредника, передавая мои
слова предкам, а их мне.
Я: Почему предки расстроены?
(Пауза, пока Весло проникла в здание, повторила мой вопрос и получила отве
т.)
Весло: Потому что их беспокоит какой-то проклятый разведчик.
Я: Как он их беспокоит?
(Пауза.)
Весло: Ходит среди них. Растаскивает в стороны. Складывает грудами у стен.

Я: Сознательно пытается причинить им вред?
(Пауза.)
Весло: Не думаю, хотя некоторые предки делают вид, будто всерьез пострада
ли. Они такие глупые. По-моему, разведчик просто убирал их с дороги. Сейчас
там прямо по центру зала идет широкая тропа.
Я: Куда она ведет?
(Пауза.)
Весло: Я дошла по ней до центрального лифта.
Я: Значит, этот разведчик для чего-то использовал лифт. (Пауза; я размышляю
.) Как разведчик выглядит?
(Пауза.)
Весло: Они говорят, что проклятый разведчик весь такой блестящий.
Я: Так я и думала. Поищи внутри, Весло… недалеко от двери, но, наверно, не на в
иду. Посмотри, может, найдешь блестящий костюм.
(Пауза. Весло возвратилась со свертком серебристой ткани в руках.)
Весло: Как ты догадалась? Что это такое?
Я: Костюм для защиты от излучения.
Я даже не заикнулась о том, что блестящая ткань выглядела в точности как м
атериал, из которого была сделана серебристая рубашка Джелки.


В БАШНЕ

Костюм висел на мне мешком, явно рассчитанный на кого-то повыше, вроде Дже
лки. К поясу была прикреплена кобура. Пустая, но по размеру в точности как
его «станнер».
В отличие от других костюмов для защиты от излучения, которые мне приход
илось носить, этот оказался очень легким Ч никакой тяжелой подкладки из
свинца или трансурановых элементов. Тем не менее я ни на миг не усомнилас
ь в том, что он достаточно эффективный. Джелка наверняка уговорил местны
й ИИ соорудить для себя этот костюм; а детище Лиги Наций никогда не подвер
гнет опасности чью-то жизнь и, следовательно, в принципе не может создать
неадекватное защитное снаряжение. Самое веское доказательство этого
Ч то, что Джелка все еще жив; раз он мог расхаживать внутри башни без вред
а для себя, значит, и я смогу.
Радиационных ожогов можно было не опасаться, но вот зрение… Костюм не им
ел защитного щитка, капюшон целиком закрывал голову и лицо. Сквозь полуп
розрачную ткань я могла видеть на расстоянии трех шагов и только по прям
ой. Придется передвигаться очень осторожно и надеяться, что никто не бро
сится на меня сбоку.
Из предосторожности я в последний раз проверила застежки костюма и вошл
а в башню. Предков действительно сдвинули в стороны, чтобы расчистить пу
ть внутрь здания, Ч не то что я видела в городе Весла, где они лежали ровны
ми рядами. Здесь тела были свалены друг на друга, конечности свешивались,
касаясь лиц тех, кто лежал ниже.
Ч Это очень грубо Ч так обращаться с предками, Ч прошептала Весло.
Я вспомнила, как у себя дома она в раздражении запросто пнула предка ного
й… но, может быть, существуют одни правила, как обращаться с предками, прих
одящимися тебе родственниками, и совсем другие, если речь идет о посторо
нних.
Ч Спроси, Ч сказала я, Ч как давно их так положили.
Она произнесла несколько слов на своем языке, отчетливо и громко, как есл
и бы у предков были проблемы со слухом. В ответ со стороны груды тел донесс
я еле слышный шепот.
Ч Они говорят, давно, Ч перевела она. Ч Но не знают, как давно. Мозги у них
слишком устали, чтобы судить о таких вещах.
Давно… И никто из них не предпринял ни малейших усилий, чтобы вернуться в
прежнее положение. И Джелка тоже не перенес их обратно. «Топорная работа,
Ч подумала я. Ч Добросовестный разведчик постарался бы скрыть свои сл
еды».
Ч Скажи им, что мы вскоре перенесем их обратно, Ч велела я Веслу. Ч Снач
ала я хочу посмотреть, что Джелка затащил наверх.
Пока Весло повторяла мои слова, я медленно пошла по расчищенному пути, жа
лея, что сквозь ткань костюма так плохо видно. Стеклянные тела были почти
неразличимы; я боялась, как бы не наступить на одно из них. Наверно, именно
поэтому Джелка не вернул тела на место. Он еще не закончил свои дела в башн
е и не хотел спотыкаться о них.
Тропа вела меня из одной комнаты в другую Ч всего оказалось три комнаты
с грудами тел Ч пока я не уткнулась в единственный лифт в центральной ча
сти башни. Дверь была открыта; я зашла внутрь и остановилась, поджидая Вес
ло.
Ч На какой этаж поднимемся? Ч спросила она.
Ч Сначала на самый верх, а потом постепенно вниз.
Чем бы Джелка тут ни занимался, он, похоже, держал это в секрете от остальн
ых разведчиков. А раз так, нижние этажи его не устраивали Ч слишком велик
риск, что, проходя мимо, кто-нибудь может услышать издаваемый им шум. В гор
оде было тихо, как в могиле, и все эти бесчисленные стеклянные поверхност
и создавали громкое эхо; даже тихий звук был слышен издалека.
Лифт закрылся, мы заскользили вверх Ч медленно, как будто у того, кто подн
имался в этом здании, не было причин торопиться. Люди приходили сюда умир
ать Ч может, не в буквальном смысле слова, но это уже формальность. Тот, кт
о поднимался, больше почти никогда не опускался.
«Какая жизнерадостная мысль, Фестина». Чтобы не думать о похоронном темп
е скольжения лифта, я сказала Веслу:
Ч Ты видишь лучше меня. Осмотри, пожалуйста, пол, вдруг заметишь какие-ни
будь отметины.
Ч Что за отметины?
Ч Любые. Расчищенный Джелкой путь очень широк Ч больше, чем нужно прост
о для ходьбы. Значит, он таскал какое-то оборудование. Может, тяжелое.
Ч Разведчики не настолько сильны, чтобы таскать тяжелые вещи, Ч самодо
вольно заметила Весло.
Ч Однако разведчики могут добиться, чтобы местный ИИ построил робота, к
оторый сделает это за них. Я видела около корабля несколько самодвижущих
ся тележек. Просто посмотри, ладно?
Весло опустилась на четвереньки и принялась ползать вокруг, легко водя к
ончиками пальцев по полу.
Ч Кое-какие выбоины есть, Ч сообщила она. Ч Не очень глубокие.
Ч Округлые или с острыми краями?
Ч Округлые.
«Колеса», Ч подумала я. Это мало о чем говорило; одно ясно, выбоины появил
ись недавно. Как и все другие городские механизмы, лифт регулярно подвер
гался осмотру и восстановлению; так действовала автоматическая ремонт
ная система. При этом даже мелкие повреждения заделывались Ч в противно
м случае, именно с них могла начаться коррозия.
Ч Все ясно, Ч сказала я. Ч Джелка что-то привозил сюда. Вопрос лишь в том
, что именно.


ВТОРОЙ ЗАПАСНОЙ

Ответ оказался таков: генератор поля «сперматозоида». Мы нашли его на ве
рхнем этаже придвинутым к стене. Я узнала его еще издалека, даже при всех с
воих трудностях со зрением: черная коробка, размером и формой напоминающ
ая гроб.
Ч Вот дерьмо.
Это, без сомнения, второй генератор. Первый по-прежнему на корабле Ч я ви
дела его всего несколько часов назад. Каллисто как раз проверяла его, исп
уская короткую нить «сперматозоида».
Зачем Джелке понадобился второй генератор?
Насчет того, откуда появилась машина, у меня не было никаких сомнений; это
Ч второй запасной генератор с «Гиацинта». Видимо, Ламинир стащил из инж
енерного отсека оба генератора, установил их на разных зондах и послал к
Мелаквину. Уллис говорила, что с помощью дистанционного управления Джел
ка отправил один такой зонд на юг. Значит, то же самое он проделал и со втор
ым, выбрав время, когда Уллис была чем-то занята или спала. Позже он нашел п
ервый генератор и сообщил о нем разведчикам… но второй придержал для себ
я, доставив его в город «ночью», когда все спали.
Однако зачем ему второй генератор? Украсть один Ч и то достаточно сквер
но, но два… На корабле не осталось ни одного резервного на случай аварии. К
онечно, разъяренный человек способен на самые неожиданные поступки; мож
ет, Джелке понравилась идея, что в случае аварии корабль будет болтаться
в космосе, дожидаясь, пока кто-нибудь не отзовется на его просьбу о помощи
. Но если таков был ход его мыслей, зачем он спрятал этот генератор здесь? П
очему не погрузил его на «кита» Ч как страховку на тот случай, если первы
й выйдет из строя?
Нет. В отношении этого второго генератора у Джелки были другие планы. Но к
акие?
Стесненная своей ограниченной способностью видеть, я тем не менее осмот
рела черный «гроб». На нем был смонтирован еще один аппарат: стеклянная к
оробка высотой по пояс, с панелями наверху.
Ч Фотоколлектор, Ч удивилась я. Ч Все любопытнее и любопытнее.
Ч Что такое фотоколлектор? Ч спросила Весло.
Ч Эти панели впитывают свет и другое излучение… энергия немаленькая, д
олжно быть, учитывая, сколько ее вырабатывает это здание. Из панелей, надо
полагать, энергия поступает в батарею внутри ящика, а батарея питает ген
ератор; но черт меня побери, если я понимаю, зачем. Какой смысл генерироват
ь поле «сперматозоида» на планете?
Ч Насчет спермы Джелка ужасно глупый, Ч ответила Весло.
Хорошо, что сквозь мой костюм она не видела, какой взгляд я на нее бросила.



НЕСБЫТОЧНЫЕ НАДЕЖДЫ

Спустя несколько минут мы вернулись на улицу. Весло положила костюм на м
есто, и моя кожа радовалась возможности снова дышать: носить этот костюм
Ч все равно что с ног до головы закутаться в пластик.
Я решила, что пока не стоит разбирать завалы из предков, Весло заверила ме
ня, что света и воздуха им хватает. Если мы разложим их по местам, Джелка по
ймет, что обнаружен… а мне не хотелось, чтобы это произошло, пока я не буду
готова встретиться с ним лицом к лицу. Сначала нужно поговорить с Уллис. М
ожет, и другим разведчикам следует рассказать… или нет.
Вдруг у Джелки есть разумное объяснение всему этому?
Знаю, это было глупо. Сколько еще мне требовалось доказательств того, что
он деградировал, превратившись в эгоистичного ублюдка? Заигрывать с Еэл
ь и Веслом, потом так бессердечно бросить их… спрятать генератор от свои
х товарищей… оказать мне такой холодный прием…
И тем не менее с тех пор, как Весло впервые сказала, что он здесь, я все время
грезила о нем. Думала о нем. Воображала нас вместе. Еще на «Палисандре» во
споминание о нем то и дело вспыхивало в сознании, особенно когда я лежала
рядом с каким-нибудь храпящим космонавтом, допущенным ко мне в постель т
олько потому, что отчаяние становилось непереносимым.
Я питала надежды, именно так. Я обманывала себя, и этот обман был настолько
очевиден, что я не верила в него, хотя и страстно желала верить. Мне хотело
сь иметь что-то с кем-то, где-нибудь, когда-нибудь. Кого еще я могла вообраз
ить рядом с собой, кроме Ламинира Джелки?
Пока мы молча шли по улице, я задавалась вопросом, мучают ли Весло те же са
мые чувства, обманывает ли она себя, питая несбыточные надежды только по
тому, что альтернатива им Ч отчаяние.


ТРАНСПОРТНЫЕ ТУННЕЛИ

Мы нашли Уллис в ее каюте на «ките». Она подключилась к корабельной систе
ме и настолько погрузилась в программирование, что не сразу заметила нас
.
Ч У Джелки есть второй генератор поля, Ч сказала я. Ч Ты знаешь об этом?

Не говоря ни слова, она несколько минут мигала, а потом покачала головой.

Я рассказала ей о своей находке. Никаких объяснений она предложить не мо
гла.
Ч Генерировать «хвост» «сперматозоида» на Мелаквине… В этом нет никак
ого смысла. Ч Наар пожала плечами. Ч Даже если он хочет создать транспо
ртный туннель… Нет. Чушь какая-то.
Ч Что такое транспортный туннель? Ч спросила Весло.
Ч Способ быстро переправлять вещи с одного места в другое, Ч ответила я
. Ч «Хвост» представляет собой гиперпространственную трубу… как бы вып
адающую из нашей нормальной вселенной. Там действуют совершенно другие
физические законы. Если с одного конца туннеля сунуть в него руку, она тут
же появится с другого конца, пусть даже между этими концами пролегают ты
сячи километров. Если один конец заякорить на Мелаквине, а второй, скажем,
на луне, можно просунуть в туннель руку, набрать горстку лунной пыли и при
нести ее сюда… ну, как сквозь открытое окно.
Ч Я не стала бы протягивать руку сквозь это окно, Ч заметила Уллис. Ч Ес
ли здесь нормальное давление воздуха, а на луне вакуум, то тебя с огромной
скоростью выбросит прямо туда.
Ч Если нужно перейти с корабля на корабль, мы снижаем давление на корабл
е-получателе, и корабль-отправитель выстреливает нами, Ч продолжала я с
вои объяснения Веслу. Ч Если же мы хотим перейти с корабля на планету, то
повышаем давление на корабле, и оно выталкивает нас вниз…
Ч Очень скучно, Ч прервала меня Весло.
Ч И не относится к делу, Ч уточнила Наар. Ч Если Джелка хочет использов
ать «хвост», ему нужно заякорить дальний конец.
Ч У нас у всех есть якоря, Ч напомнила я ей. Команда разведчиков обязате
льно должна иметь якоря, чтобы притянуть к себе «хвост», когда придет вре
мя возвращаться на корабль. Он достаточно маленький, чтобы его можно был
о зажать в ладони, и хранится в притороченном к поясу защитного костюма м
ешочке.
Ч Ну, конечно, у Джелки тоже есть якорь. И что?
Ч Он доставил генератор сюда с помощью зонда с дистанционным управлени
ем. Если у зонда еще осталось топливо, Джелка может укрепить на нем якорь и
послать зонд подальше от Мелаквина.
Ч Да, он может открыть транспортный туннель отсюда в какое-нибудь друго
е место, но какой в этом смысл? Зачем Джелке уходить куда-то, когда мы вот-в
от улетим домой?
Ч Если только он не собирается улетать домой, Ч выпалила я, сама не пони
мая, что говорю.
Ч Не сходи с ума, Фестина. Мы все хотим убраться отсюда. Джелка, может, и де
рьмо, но нет причины, по которой он не…
Ч Дерьмо! Ч воскликнула я, наконец-то сложив два и два. Ч Дерьмо, дерьмо,
дерьмо!
Ч Что? Ч Уллис недоуменно смотрела на меня, как всегда моргая.
Ч Это она так молится, Ч пояснила ей Весло.
Ч Весло, Ч сказала я, Ч оставайся здесь, а мне необходимо поговорить с Д
желкой. Если меня долго не будет, расскажи все остальным. И любой ценой не
пускайте Джелку на космический корабль!
Ч Что ты имеешь в виду? Ч озадаченно спросила Уллис.
Я бросила напряженный взгляд на Весло, схватила листок бумаги из тех, что
лежали перед Уллис на рабочем столе, и нацарапала несколько слов.
Прочтя их, Нарр открыла рот.
Ч Что там написано? Ч потребовала объяснений Весло.
Не отвечая, я выскочила за дверь.


ЗА ГОРОДОМ

Никто из работающих на корабле не знал, где Джелка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35