А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Не посылат
ь новых людей в район, где присутствует неизвестная опасность. Доложить
о ситуации и предоставить начальству принимать решение.
Нашему замечательному, великодушному начальству.
Чи камнем повис на мне.
Ч Знаешь, Рамос, оказавшись здесь, я думаю о множестве вещей. О старых вре
менах, Ч он вздрогнул. Ч Может, Совет прав, что так обошелся со мной. Памя
ть меня нередко подводит Ч по большей части, устраивая спектакль, я дела
ю это потому, что внезапно забываю, кто я такой. Не в том смысле, что я забыва
ю свое имя, просто не помню… множество важных вещей из прошлого. Понимаеш
ь? Иногда воспоминания просто исчезают из головы, а иногда они там, на мест
е, но исчезает… мужество.
Ч Мужество?
Я подумала: «При чем тут это?»
Ч Трудно признаваться в прошлых… неудачах. Постыдных капитуляциях. Сит
уациях, когда следовало быть умнее, или храбрее, или…
Он споткнулся о заваленный листьями корень. Я удержала его от падения, но
это потребовало немало усилий Ч сам он и не подумал помочь себе.
Ч С вами все в порядке? Ч спросила я. Молчание.
Меня пронзила одна мысль.
Ч Когда вы в последний раз принимали «таблетку молодости»?
Ч Две недели назад, Рамос. Что-что, а точно рассчитывать время Совет умее
т.
Ч Дерьмо.
Ч Ох, дерьмо, Ч поправил он меня.
В возрасте Чи две недели Ч самый долгий срок, который можно протянуть бе
з этих таблеток, плюс к тому же гадость, которую ему подсунули, чтобы он от
ключился, и то обстоятельство, что он потратил последние силы, отволакив
ая подальше Яруна.
Ч Как они могли так поступить с вами! Ч взорвалась я. Ч Отправить вас сю
да в таком состоянии… простите, но это смертный приговор.
Ч Лига не позволяет убивать открыто, Ч адмирал пожал плечами, Ч но они
допускают существование концепции, согласно которой организму нужно д
ать умереть, когда его время пришло. Очевидно, в этом вопросе Лига позволя
ет Совету выходить сухим из воды. Иначе Мелаквин не прослужил бы так долг
о местом, куда выбрасывают престарелых адмиралов.
Ч И вот теперь вы здесь…
Ч Да Ч но ненадолго, Ч его рука коснулась моих волос. Ч Прости, что пок
идаю тебя одну-одинешеньку.
Ч Я выживу.
Ч Уж постарайся, Ч адмирал серьезно посмотрел на меня. Ч Постарайся.
Ч Думаете, я собираюсь покончить с собой? Это невозможно… Я так запрогра
ммирована, что это невозможно. В ранние годы существования корпуса разве
дчиков процент самоубийств был слишком вы сок. А что тут удивительного? Р
азведчики впадают в депрессию, потому что они уродцы, которых никто не лю
бит, потому что нормальные космонавты сторонятся их Ч расходного матер
иала вроде туалетной бумаги. Ну, Адмиралтейство решило, что должно защит
ить свои капиталовложения, и нас начали программировать на недопущение
даже самой мысли о самоубийстве. Это дает гарантию, что, если мы умрем во в
ремя выполнения своей миссии, это происходит не по нашей воле, а исключит
ельно в силу сложившихся обстоятельств.
Ч Знаю я, что вас программируют, Ч вздохнул Чи. Ч И знаю людей, сумевших
преодолеть свое программирование. Может, не при первой попытке и не при в
торой, но в конце концов можно прорваться сквозь ментальную блокировку.
Решимость Ч очень действенная штука. Но я хочу, чтобы ты решила выжить, а
не умереть.
Ч Зачем? Потому что выжить Ч лучший способ отомстить?
Ч Нет. Лучший способ отомстить Ч это вернуться на новую Землю и засунут
ь злодеяния Совета ему в глотку.
Ч Я убийца. Я не смогу покинуть Мелаквин.
Ч Черт побери, Рамос! Ч взревел Чи. Ч Я понимаю, тебя гложет чувство вин
ы, но ты не…
В этот момент у него и случился удар.


МО…

Мы уже почти добрались до края ущелья Ч еще несколько шагов, и деревья ра
сступались, открывая дорогу на луг, где мы приземлились. На западе горели
последние желтые лучи солнца, тонущего в фиолетовых сумерках.
Чи обмяк, словно туша, соскользнул с моего плеча и упал на мертвые листья.
Зрелище гаснущего дня настолько увлекло меня, что я не успела подхватить
его.
Ч Мо… Ч пробормотал он, уткнувшись лицом в листья. Ч Мо…
Я тут лее опустилась на колени и перевернула его. Левая сторона лица уже п
омертвела. В Академии я получила медицинское образование на уровне фель
дшера, но тогда для меня это были просто слова: Потеря контроля над одной с
тороной тела Ч бесспорный симптом удара. Однако теперь это был не прост
о симптом; это случилось с человеком, лежавшим у меня на руках.
Правая половина лица Ч это еще был Чи. Левая половина Ч необитаемая пло
ть, подчиняющаяся только законам гравитации.
Ч Мо… Ч настойчиво повторил он, правой рукой вцепившись в мое предплеч
ье. Ч Мо!


ПОСЛЕДНЕЕ ЖЕЛАНИЕ

Ч Адмирал, Ч сказала я, Ч постарайтесь успокоиться. Может, в «аптечке»
найдется что-нибудь…
Он шлепнул меня ладонью по рту… неуклюжий, неловкий удар, который мог бы п
ричинить боль, если бы у Чи остались хоть какие-то силы.
Ч Мо! Ч закричал он. Ч Мо-о-о-о!
Я отклонилась назад, достаточно далеко, чтобы увернуться от его руки. Она
безвольно упала ему на грудь.
Ч Адмирал Чи, Ч я изо всех сил старалась держать себя в руках, Ч у вас сл
учился удар. Поражена левая сторона и, значит, пострадала правая доля моз
га. У большинства людей речевые центры в другой доле. Поэтому если вы расс
лабитесь, то, скорее всего сможете говорить. Ч Я не знала, правда ли это, пр
осто бормотала первое, что пришло в голову. Ч Вообразите, будто говорите
правой половиной рта. Может, тогда вам удастся сконцентрироваться.
Ч Моу… Мо-о-о-о… Ч он послушался меня, кривя от усилий губы. Ч Моа…
Ч Мох? Ч попыталась угадать я. Ч Мошки? Может, вы вспоминаете свою мать?

Его рука снова шлепнула меня по рту. Не сделай он этого, я и сама смолкла бы,
высказав еще одно-два предположения; больше ничего не приходило в голов
у. Да и времени отгадывать загадки не было. Передо мной лежал человек, толь
ко что перенесший удар, а ближайший медицинский центр находился в тридца
ти световых годах отсюда. Это было скверно само по себе, но что еще хуже Ч
действие «таблеток молодости» заканчивалось. И что я могла сделать?
Ч Мо-о-о…
Адмирал вскинул руку. Сначала она вроде бы была направлена в сторону уще
лья. Однако потом рука конвульсивно дернулась и указала совсем в другую
сторону, на озеро. Озеро? Может, быстро сдающий позиции мозг решил, что это
море?
Ч Море? Правильно? Вы хотите, чтобы я похоронила вас в море?
Его тело обмякло. То ли адмирал расслабился, потому что я угадала, то ли пр
осто уходили последние силы. Пальцы, сжимающие мое предплечье, соскользн
ули, и Чи снова откинулся на устланную листьями землю.
Один лист опустился на его лицо, прикрыв нос и глаза. Старик даже не шевель
нулся.


ВОТ ЧТО ЗНАЧИТ РАСХОДНЫЙ МА
ТЕРИАЛ

Агония длилась час.
Я сидела, положив его голову себе на колени и гладя рукой волосы. Время от
времени веки Чи подрагивали и приподнимались, но не думаю, что он видел чт
о-нибудь. Иногда лицо искажала гримаса, изо рта вырывалось нечто среднее
между ворчаньем и хрюканьем; потом лицо окончательно расслабилось, стал
о спокойным.
Время от времени с помощью Тугодума я проверяла, жив ли еще старик. В конце
концов прибор показал отсутствие в мозгу всякой электромагнитной акти
вности.
Его смерть не была такой жестокой, как у гибнущих на чужих планетах разве
дчиков… как у Яруна.
Чтобы не сосредотачиваться на этом, я задумалась: почему для адмирала бы
ло так важно, чтобы его похоронили в море Ч если он хотел именно этого. Я з
нала, что некоторые религиозные течения Ч современный баптизм, наприме
р Ч придают этому факту большое значение, называя это «возвратом к наше
й общей матери». Может, Чи принадлежал к одной из этих конфессий? Или вел с
вое происхождение с какого-нибудь покрытого океанами и морями мира и по
этому хотел, чтобы его последним пристанищем стала вода?
Этого я никогда не узнаю.
Никогда не узнаю, почему он просил похоронить его в море Ч или пытался ск
азать что-то совсем другое и умер, огорченный, что я так и не сумела понять
его последние слова.
Я все гладила и гладила его волосы.
Ч Вот что значит расходный материал, Ч шептала я снова и снова.
И потом потащила тело к озеру.



ЧАСТЬ VII ВОСХОД ЛУНЫ

ЛУНЫ

Я стояла на краю обрыва и смотрела на воду. На чистом небе сверкали звезды
; в юго-восточном направлении над горизонтом взошла большая белая луна.

Луна по цвету была в точности как на Старой Земле Ч древняя, меланхоличн
ая.
Мне нравятся белые луны Ч они оказывают смягчающее воздействие на свои
планеты. Если над миром висит красная луна, ночью тебя обязательно посещ
ают кошмары, ты сражаешься во сне до самого утра; если луна на планете зеле
новатая, люди начинают скулить и жаловаться, чересчур остро реагируя на
мелкие обиды. Что касается голубых лун, то я видела лишь одну в небе над Си
тсем, планетой, куда всех курсантов посылали, чтобы проверить реакцию на
прививки, которые, по общему убеждению, были совершенно бессмысленны. Ра
ди чистоты эксперимента следовало воздерживаться от любых медикаменто
в, в результате мои воспоминания о Ситсе ассоциируются исключительно с ж
уткими менструальными коликами, поскольку я не имела возможности прибе
гнуть к помощи обычных обезболивающих средств.
Кстати, а сколько этих самых средств имеется в моей «аптечке»? Как бы там н
и было, их точно не хватит, если мне суждено провести на Мелаквине всю жизн
ь. Когда у меня следующая менструация? Через двенадцать дней Ч если стре
сс последних часов не нарушит химию организма, что весьма вероятно.
Внезапно луна в небе показалась мне более зловещей, чем была на самом дел
е.
Тем не менее это была белая луна, что уже само по себе хорошо Ч эти ночные
светила нейтральны и официальны. Люди, рожденные под белой луной, умеют м
олчать, не испытывая потребности без конца чесать языком.
Хотя, если уж на то пошло, люди, по большей части, рождаются не под лунами, а
под крышами. И проживают свою жизнь тоже под крышами, по вечерам задергив
ая занавески из опасения, что сияние луны может подействовать им на нерв
ы.
Мне нравится лунный свет. Даже если он не белый.
Лунный свет милосерднее солнечного Ч когда смотришься в зеркало.


ВНИЗ С ОБРЫВА

У моих ног лежало тело Чи. Я пристегнула его шлем на место, чтобы за воротн
ик не попали жучки и трава, пока я тащу тело по лугу. Нужно ли снова снять шл
ем, прежде чем столкнуть Чи в озеро? Если похороны в море Ч религиозный об
ряд, может, важно, чтобы тело вступало в непосредственный контакт с водой
. (И следовательно, с рыбами, которые будут обгрызать плоть, а потом плават
ь во мраке обглоданной грудной клетки, точно между веточками коралла.)
«Глупо, Фестина, тянуть дальше, Ч упрекнула я себя. Ч Прояви твердость и
сделай то, что должна».
Я оторвала взгляд от луны и потащила адмирала вниз по склону. Чтобы не упа
сть, приходилось хвататься за траву.
Лопух. Крапива. Чертополох.
Мне не нравилось, что вокруг растет так много колючек, однако костюм был п
рочный, точно кольчуга, устойчивый к любому внешнему воздействию. Чи был
защищен, я была защищена, и сила тяжести работала на нас; поэтому мы продол
жали спуск по склону утеса Ч я на своих ногах, волоча адмирала, лежащего н
а спине головой вперед.
Одновременно я тащила и Тугодум: пусть даже с некоторым опозданием, он вс
е же способен подать сигнал тревоги, а это лучше, чем ничего. Теперь у меня
нет напарника и некому прикрывать мне спину.
Когда спуск окончился, трава внезапно уступила место узкой полосе берег
а, усеянной кусками дерева, раковинами моллюсков и полусгнившей рыбой. З
апах бил в нос, поскольку здесь, под прикрытием высокого обрывистого бер
ега, ветер совсем не ощущался. На берегу океана или моря пахнет солью; а во
т на берегу пресного водоема…
Поскольку адмирал был здесь в безопасности, я позволила себе немного отд
охнуть, сидя на прибитом к берегу бревне: восстановить дыхание, прислуша
ться к плеску волн, обдумать, застегивать на Чи шлем или нет. В шлеме он буд
ет держаться на поверхности Ч воздух внутри костюма не даст ему утонуть
, защищая жизнь, которая уже угасла. В этом случае его быстро прибьет к бер
егу. Наверно, следует снять шлем и засунуть внутрь костюма камни, чтобы те
ло погрузилось.
Это то, чего он для себя пожелал бы? Или нет? Я не знала. Ужасно не хотелось п
ринимать решение.
Может, я просидела бы на бревне еще очень долго, если бы из озера не всплыл
стеклянный гроб.


СТЕКЛО

В лунном свете было видно, что гроб поднимается медленно и во все стороны
от него по воде расходится рябь. Его поверхность, блестящую, точно зеркал
о, усеивали капли и струйки воды; от их сверкания невозможно было разгляд
еть, что находится внутри. Точно лебедь, он плавно заскользил по воде и ост
ановился, уткнувшись в берег всего в двадцати метрах от меня.
Я задержала дыхание; гроб открылся. Женщина, лежащая в нем лицом вниз, подн
ялась и вышла на песок.
Обнаженная женщина, прозрачная и бесцветная, сквозь нее можно было видет
ь слегка искаженный стеклом берег.
Она была моего роста, но выглядела словно статуэтка «арт деко»
Декоративный стиль
20-30-х гг. XX столетия.
. Все в ее облике казалось приглаженным и стилизованным Ч длинные
ноги, стройное туловище, лицо с высокими скулами. Волосы на самом деле выг
лядели не как волосы, а лишь как намек на них: гладкая стеклянная копна, не
распадающаяся на отдельные пряди. Это в равной степени относилось и к ис
кусной имитации волос на лобке Ч ничего столь приземленного, как настоя
щие гениталии.
Что она здесь делала? Как могла столько очевидно нереальная женщина суще
ствовать на планете с самыми настоящими червями, бабочками и зуйками? Он
а не принадлежала этому миру, и это вызывало острое ощущение тревоги.
Чужая Ч и такая прекрасная, что это заставило меня устыдиться недостатк
ов собственной внешности.
Женщина шла по песку, как ходило бы стекло, если бы могло ходить, Ч плавно,
сильно, смело. Мышцы рук и ног совершали отточенные и в то же время мягкие
движения; может, то, из чего она была сделана, и напоминало стекло, но хрупк
им оно не выглядело. По-видимому, не заметив меня, она повернулась к гробу
и прокричала что-то звучным низким голосом. Слова были на языке, которого
я никогда не слышала, но, по всей видимости, послужили командой, и крышка б
есшумно закрылась.
Именно в этот момент Тугодум наконец заметил женщину. В тишине ночи зазв
учал сигнал тревоги: «Би-ип, би-ип, би-ип!»
Женщина повернула голову и… увидела меня. Свет полной луны позволял разг
лядеть, как она распахнула глаза и открыла рот.
Ч Приветствую тебя, Ч сказала я, выключая Тугодум. Ч Я разумное сущест
во, принадлежащее к Лиге Наций. Прошу тебя проявить ко мне гостеприимств
о.
С криком ужаса женщина отвернулась от меня и бросилась к своему гробу.


ПОГРУЖЕНИЕ

Когда женщина добралась до него, крышка была по-прежнему закрыта. Это не о
становило ее Ч незнакомка забралась наверх и принялась колотить по зер
кальной поверхности. Стеклянные кулаки с резким звоном ударяли по стекл
янной крышке, но гроб не открывался, несмотря на все усилия. Он медленно ск
ользил по воде, и женщина вцепилась в него, выкрикивая непонятные мне сло
ва, о смысле которых тем не менее было нетрудно догадаться: «Спасите! Спас
ите! Монстр!» Как еще она могла среагировать на чужестранку с фиолетово-к
расным пятном на лице, одетую во что-то белое и громоздкое? Гроб по-прежне
му не обращал внимания на ее крики, со все возрастающей скоростью он удал
ялся от берега, оставляя за собой сноп брызг.
Мокрые стеклянные пальцы цеплялись за мокрую стеклянную крышку, однако
поверхность гроба была слишком гладкой, чтобы удержаться на ней; и когда
гроб начал погружаться, усилившийся натиск воды оторвал от него женщину
. Кашляя, отплевываясь, она начала… тонуть.
Ч Проклятье, Ч пробормотала я.
Умеет ли она плавать? Может ли дышать под водой? Да и нуждается ли вообще в
том, чтобы дышать? Если она и в самом деле из стекла, то пойдет ко дну, точно
якорь.
Ч Черт побери!
Но я знала, что никуда не денусь Ч придется заняться спасением на водах.



АВАРИЙНАЯ РАЗБЛОКИРОВКА КО
СТЮМА

Спасать ее в костюме означало верную гибель: вследствие отсутствия шлем
а он моментально наполнится водой и потащит меня вниз. Изрыгая проклятия
, я сунула большие пальцы под одинаковые клапаны, защищающие кнопки авар
ийной разблокировки, и с силой нажала на них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35