А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

«Может, я больна».
Все становится на свои места, если я больна. Пусть проходят часы… дни… нед
ели, и за все, что произойдет, будут нести ответственность микробы. Больны
е люди не могут участвовать в собственной жизни.
Воображение рисовало передо мной картину микроорганизмов, курсирующих
по моей кровеносной системе. Оказывается, вот в чем заключается преимущ
ество специализации в экзобиологии Ч я могла вообразить огромные микр
оорганизмы.
Те, что нравились мне больше всего, выглядели в точности как яйца из моей к
оллекции.


РАЗНЫЕ ТИПЫ МЕТАБОЛИЗМА

Весло приподнялась на локте и спросила:
Ч Ты уже проснулась, Фестина?
Ч Трудно сказать. Можно ли считать, что человек проснулся, если он лежит,
представляя себе, как похожие на иглы микробы протыкают его капилляры?
Ч Может, стоит спросить моих предков? Хотя тебе придется объяснять им, чт
о такое капилляры, ведь они не такие умные, как я.
Ч Мне кажется, я заболела. Весло приложила руку к моему лбу:
Ч Так мать всегда делала, когда я болела. Ч Она подождала, с серьезным ви
дом глядя на меня, убрала руку и спросила: Ч Теперь тебе лучше, Фестина? Хо
чешь, я снова положу руку тебе на лоб?
Я улыбнулась:
Ч Лучше я просто полежу немного.
Ч Ты уверена? Может, принести еды или воды? Не хочешь сходить в ванную?
Мда-а… Если ее целью было вытащить меня из постели, последние слова возым
ели свой эффект.
Внезапно я почувствовала (почти одновременно) зверский голод, жажду и не
обходимость воспользоваться туалетом. В течение нескольких секунд я бо
ролась с собой, пытаясь вернуться к недавнему состоянию, странному, но сп
окойному; однако была ли я больна или просто эмоционально перегружена, т
елесные нужды оказались более настоятельны.
Ч Помоги мне встать, Ч пробормотала я. Ч Пожалуйста.
Она скатилась с постели, протянула мне руку и, когда я взяла ее, дернула с т
акой силой, что вода подо мной заходила ходуном. Какая-то часть меня хотел
а, чтобы, приняв вертикальное положение, я почувствовала головокружение
; однако рези в мочевом пузыре и головокружение были несовместимы.
Ч Покажи, где тут туалет, Ч проворчала я.
Он обнаружился в задней комнате Ч прозрачная стеклянная чаша с сиденье
м соответствующей формы. Весло вошла в комнату вместе со мной и, похоже, ух
одить не собиралась… хотя о каком уединении может идти речь, со стеклянн
ыми-то стенами? Я села и занялась своим делом; Весло сморщила нос:
Ч Она у тебя желтая, Фестина.
Ч А у тебя, надо полагать, прозрачная? Ч спросила я, но тут же сама ответи
ла: Ч Конечно… иначе я видела бы, как твой мочевой пузырь плавает внутри т
ела. У тебя, видимо, просто чертовский метаболизм.
Ч У меня такой метаболизм, как надо, Ч фыркнула она. Ч Ты закончила?
Я встала, спрашивая себя, вела ли она те же самые разговоры с Джелкой, когд
а ему требовалось заглянуть в эту комнату. Хотя… какая разница?


ТРИ ДНЯ

Когда мы привели себя в порядок, Весло вызвалась заказать синтезатору ед
у.
Ч Уж и не знаю, может, я слишком больна, чтобы есть, Ч сказала я, прекрасно
понимая, что это ложь.
Я была не больна Ч просто потерпела крушение Ч в душевном, умственном, д
а и физическом смыслах.
И такое состояние длилось три дня.
Почему это обрушилось на меня именно в тот момент, когда Весло пошла за ед
ой? Почему не раньше или позднее? Полагаю, дело в том, что со времени высадк
и на Мелаквине я впервые оказалась одна, причем без необходимости что-ли
бо делать: некому помогать, некого хоронить… ни приказов, ни поручений, ни
жесткого расписания. Впервые за много лет мое будущее не было предопреде
лено кем-то другим, и разум не был загружен выполнением непосредственны
х обязанностей. Я чувствовала странную пустоту внутри и испытывала не об
легчение из-за того, что сброшена ноша, но пугающее ощущение, будто какая-
то часть меня незаметно оторвалась и безвозвратно утеряна.
Одна, одна, одна! В лишенном красок городке, обитатели которого все равно ч
то мертвы, если не считать единственной женщины, непосредственной, словн
о дитя, и неспособной понять ни моего безобразия, ни моей ограниченности,
ни моей боли…
Три дня миновали. Я не могла бы описать их, хотя сказать, что я ничего не пом
ню, значило бы погрешить против истины. Я не в состоянии перечислить, что д
елала, но в глубине души сохранился каждый час, пронизанный горечью, злос
тью или сожалением.
Время от времени я сознательно возвращаюсь к тем дням Ч чтобы убедиться
, что ничего не забыла. А иногда воспоминания всплывают сами; я вдруг обнар
уживаю, что бормочу «Мне очень жаль!» в тишине пустой комнаты.
Незабываемый привкус горечи.
Весло на свой лад заботилась обо мне Ч то предпринимала попытки успокои
ть, то теряла терпение оттого, что я никак не «перестану быть такой глупой
». Иногда она в ярости убегала, обзывая меня «проклятым глупым разведчик
ом, ужасно, ужасно скучным». Однако потом возвращалась, обнимала меня, пыт
алась найти слова, которые помогли бы мне вернуться в настоящее. Кормила
меня; напоминала, что нужно умыться; спала рядом со мной, когда я без сил па
дала на постель.
Когда на четвертый день я проснулась… не скажу, что кризис миновал, и мне с
тало лучше, потому что тогда я выглядела бы сильнее, чем была на самом деле
. Я чувствовала себя хрупкой, как яичная скорлупа; но какая-то крошечная ч
асть меня уже устремилась в будущее.
Когда Весло проснулась, я снова смотрела запись Чи и Сил, и на этот раз мен
я интересовала только карта.


ГЕОГРАФИЯ

Еще находясь на «Палисандре», я видела, что нижняя половина континента п
редставляет собой широкую степную равнину, с юга ограниченную горной це
пью, а с севера Ч тремя расположенными друг за другом озерами, протянувш
имися в глубь материка. Чем больше я вспоминала картинку из космоса, тем б
ольше оно напоминало мне Северную Америку Старой Земли: Великие озера в
центре континента, леса к северу от них и травянистая равнина к югу. Парал
лель не была совсем уж точной и все же поражала воображение Ч будто кто-т
о наложил земные реалии на тектоническую плиту другой планеты.
Если рассуждать с позиции Земли, я находилась недалеко от южного побереж
ья самого южного из Великих озер Ч озера Эри, Ч а город, о котором расска
зывали Чи и Сил, лежал в нескольких сотнях километров к югу, где-то в горах
вдоль побережья «Карибского» моря.
Путь отсюда туда выглядел подозрительно легким. Регион непосредственн
о к югу от озера зарос лесом (вряд ли Весло успела всерьез разредить его); о
днако через несколько дней я выйду на открытую, заросшую травой равнину,
и оставшийся путь больше всего будет напоминать прогулку.
Без сомнения, будут и трудности Ч придется пересекать реки, избегать вс
треч с дикими животными… да и зима могла наступить уже через несколько н
едель. Однако к тому времени я буду уже существенно ближе к экватору, и есл
и погода на Мелаквине тоже мало отличается от земной, мне, возможно, даже н
е удастся увидеть снега.
Когда передача закончилась, я со слов Сил занесла в блокнот подробное оп
исание того, как найти вход в подземный город. Позже я снова просмотрю пер
едачу, а пока выберу лучший из оставленных Джелкой пищевых синтезаторов
и сложу остальное снаряжение. Еще раз прокручивая запись, я проверю, не уп
устила ли каких-нибудь деталей.
И через час буду готова к походу на юг… если не считать одной маленькой де
тали.
Ч Ты пишешь, Фестина, Ч сказала Весло. Ч Значит ли это, что ты снова в сво
ем уме?


ПОСМОТРЕТЬ МИР

Ч Пока ты была не в своем уме, Ч продолжала она, Ч с тобой было ужасно ск
учно, Фестина. Я даже начала подумывать, не лечь ли мне с остальными предка
ми и не уснуть ли навеки.
Ч Рада, что ты не сделала этого. На три четверти я все еще не в своем уме, но,
по крайней мере, больше себя не оплакиваю. Как ты?
Ч У меня не бывает подобных трудностей, Ч ответила Весло. Ч Разве что п
роклятые разведчики могут заставить меня грустить или скучать.
Ч Повезло тебе, Ч пробормотала я. Она посмотрела на меня с видом оскорб
ленного достоинства. Я вздохнула. Ч Ладно. Давай обсудим кое-какие важны
е проблемы. Ты не хотела бы посмотреть мир?
Ч Я и сейчас вижу мир, Фестина. Он ведь не невидимый.
Ч Посмотреть другую часть мира. Как далеко ты уходила от дома?
Она опустила взгляд.
Ч Как далеко, как далеко… Когда другие разведчики ушли с моей сестрой, не
которое время я была… не в своем уме, вроде как ты. Позже я попыталась отпр
авиться следом за ними; наверно, тогда я все еще была не в своем уме. Я много
дней шла тем же путем, что и они, и в конце концов вышла к широкой, глубокой р
еке. Пересечь ее было мне не под силу, но я попыталась. И едва не утонула, как
тогда, в озере. Ужасно неприятно. Счастье, что в реке было сильное течение
Ч оно несло меня, пока не выбросило на берег. На тот же самый берег, с котор
ого я пыталась пересечь реку. Я подумала Ч может, повторить попытку? Но у
меня не хватило мужества.
Она вскинула взгляд, как бы желая проверить, не насмехаюсь ли я над ее трус
остью.
Ч Это было мудрое решение, Ч заверила я ее.
Ч Я не чувствовала себя мудрой, а печальной и одинокой. Много дней я прос
идела на берегу реки, спрашивая себя, как сестра сумела пересечь ее. Мы не
приспособлены, чтобы плавать. Может, разведчик Джелка дотащил ее до бере
га, как ты меня тогда на озере? Обхватил руками и… ну, как-то помог.
Мы замолчали, осмысливая возникшую в сознании картину.


УСЛУГИ ПРОВОДНИКА-ТУЗЕМЦА


Ч Ладно, Ч заговорила я наконец. Ч Значит, ты уже путешествовала. Хочеш
ь повторить?
Ч Что ты имеешь в виду, Фестина?
Ч Я знаю, куда ушли Джелка и Уллис. И собираюсь пойти туда тоже. Мне хотело
сь бы, чтобы ты пошла со мной в качестве проводника.
Ч Мы встретимся с разведчиком Джелкой?
Ч И с Уллис, и с твоей сестрой. Ч Возможно, я была чересчур резка. Ч Как ее
зовут?
Ч Еэль, Ч ответила Весло. Ч Это такая противная рыба.
Ч Это ее настоящее имя? Ч недоверчиво поинтересовалась я.
Ч Да, Ч ответила Весло и добавила совсем тихо: Ч Одно время я думала, что
Еэль Ч не такая уж плохая рыба.
Я с трудом сдержала улыбку.
Ч Ты пойдешь со мной, Весло? Я была бы рада твоей помощи.
Ч Это правда? Я могу помочь разведчику?
Ч Несомненно. Разве ты не помогала мне все эти дни?
Ч Это другое, Фестина… ты была не в своем уме. Теперь ты снова разведчик и
не нуждаешься в моей помощи.
Я внимательно пригляделась к ней: голова поникла, плечи ссутулились. Пок
олебавшись, я похлопала ее по плечу; сейчас стеклянная кожа ощущалась ка
к прохладная.
Ч Другие разведчики заставляли тебя чувствовать себя бесполезной, так?

Ч И ты тоже, Фестина. Ч Женщина по-прежнему не поднимала головы. Ч Ты ум
еешь много всяких штук. Даже когда кажется, что ты говоришь глупости, мне с
тановится страшно Ч вдруг это я чего-то не понимаю? Ты умеешь плавать, ра
зводить костер; у тебя есть видящая машина. Ты знаешь названия растений и
животных Ч ты вспоминала их, когда была не в себе. Я прожила здесь всю сво
ю жизнь, но не смогу столько перечислить… Тебе известно о моем мире больш
е, чем мне. Ч Внезапно она вскинула взгляд и посмотрела прямо мне в лицо:
Ч Чем я могу помочь тебе, Фестина? Ты хочешь, чтобы я развлекала тебя в пос
тели? Разведчикам нравится это.
Ч Весло… Ч Когда я встречусь с Джелкой, ему многое придется мне объясни
ть! Ч Мне нужна твоя помощь, чтобы нести вещи. Это не слишком эффектно, зат
о очень важно Ч ты гораздо сильнее меня. И пока мы будем идти, я многому те
бя научу. Кроме того, если я пойду одна, мне будет одиноко и грустно. Мне нуж
ен товарищ, и я хочу, чтобы это была ты.
Ч Фестина, ты правда так думаешь? Может, тебе просто жалко бросать меня и
ты говоришь: «Пойдем со мной, Весло»? Не хочу обременять тебя, Фестина. Да, о
дной грустно, но еще хуже с тем, кто тебя ненавидит.
Ч Я не ненавижу тебя и никогда не возненавижу. Послушай, Весло, если я уйд
у без тебя, то на протяжении долгих недель буду вынуждена оставаться нае
дине со своими мыслями. Мне этого не выдержать… по крайней мере сейчас. С т
обой… С тобой я сумею сохранить здравый ум… Настроение, конечно, будет ни
к черту, но я справлюсь. Кроме того, разведчики никогда не ходят в одиночку
, если могут избежать этого. Одной путешествовать в тысячу раз опаснее, че
м с напарником.
Лицо у нее просияло.
Ч И я буду твоим напарником? Настоящим напарником?
Я закрыла глаза, почувствовав, как сжалось сердце. «О господи, Ярун!» Ч по
думала я. Однако он первый сказал бы мне: «Все правильно, действуй».
Ч Да, Ч ответила я. Ч Ты будешь моим новым напарником Ч если захочешь.

Она вскочила и так крепко обняла меня, что чуть не сломала ребра. Наверно,
мне пришлось бы несладко, если бы у нее внезапно не возникла новая мысль.

Ч Теперь, когда я стала разведчиком, мне тоже придется себя обезобразит
ь?
Я не знала, смеяться мне или плакать.



ЧАСТЬ XI ПУТЕШЕСТВИЕ

ПРЕВРАЩЕНИЕ ТРАВЫ

Возвращение на берег озера в гробу Весла оказалось приятнее, чем прошлое
Ч ночное Ч путешествие. На этот раз был виден коричневато-зеленый свет
, пусть приглушенный слоем воды, но все же достаточный, чтобы различить, чт
о творится вокруг. Я лежала на животе и смотрела сквозь переднюю стенку, н
адеясь разглядеть рыб. Несколько раз мне это удалось Ч красноглазый оку
нь заметил нас и в ужасе умчался прочь, Ч но теперь я не пугалась, когда мы
сталкивались с кем-нибудь, потому что ждала этого.
Судно пристало к берегу, крышка поднялась, и я принялась выгружать снаря
жение: рюкзак, Тугодум, пищевой синтезатор Джелки. Последний был ужасно т
яжел, и если бы мне пришлось нести эту штуковину самой, я бы проходила в де
нь всего несколько километров, а потом падала бы в изнеможении. Весло под
нимала его играючи Ч что ж, перестраивая себя с целью достижения прозра
чности и бессмертия, ее предки, надо полагать, в качестве вознаграждения
обрели и силу гориллы.
И стеклянная женщина чувствовала себя ущербной по сравнению со мной?
Спустя две минуты судно закрылось и заскользило по озеру за Веслом. Я тем
временем решила проверить пищевой синтезатор. Если он не работает, мы, ко
нечно, не откажемся от путешествия Ч я могла с помощью «станнера» настр
елять дичи или насобирать орехов и ягод Ч но тогда мы будем двигаться ме
дленнее, и не исключено, что зимние холода атакуют нас. Кроме того, я предп
очитала не есть местную флору и фауну. Да, все растения и животные выгляде
ли как на Земле, но это еще не означало, что они не ядовиты. Даже будь они точ
ными аналогами земных, это не гарантировало бы безопасности. Что, если пр
иготовишь на ужин кролика, а потом обнаружится, что он бешеный?
Поскольку синтезатор работал от солнечных батарей, я поставила его на со
лнце и загрузила в бункер траву, которую нарвала на склоне утеса. Жернова
тут же зажужжали, перемалывая растения в пюре: добрый знак. Не было никако
й возможности догадаться, сколько времени понадобится машине, чтобы сде
лать свое дело: разложить траву на аминокислоты и собрать их в съедобные
шарики; может, пять минут, может, несколько часов. Так или иначе, день тольк
о разгорался, под защитой утеса было тепло и мирно. Я четыре дня носила оде
жду, не снимая, и теперь с удовольствием оголила верхнюю часть туловища…
может, просто чтобы почувствовать на коже тепло осеннего солнца.
На протяжении нескольких минут мы были наедине Ч я и планета.


ОДНА

Никогда прежде я не оставалась одна… по крайней мере, так, как сейчас. Част
енько я оказывалась одним из двух единственных разумных созданий на пла
нете Ч вторым был, конечно, Ярун. Однако высадка на планету Ч это совсем
другое: тогда передо мной стояла определенная цель, имелся длинный переч
ень исследований, которые требовалось выполнить, и космонавты на корабл
е слушали, как мы переговариваемся. Даже маленькой девочкой я практическ
и не бывала одна: потенциального разведчика начинали нагружать знаниям
и с трех лет, плюс еще работа по хозяйству. Время от времени наша семья бра
ла отпуск; время от времени я увиливала от занятий и пряталась в «потайны
х местах», о которых родителям было известно со времен их собственного д
етства. Но куда бы я ни пошла, меня сопровождала мысль о том, что вернуться
все равно придется. Нельзя освободиться от обязанностей, просто убегая о
т них. В результате груз на плечах лишь возрастает.
Теперь я свободна… пусть далее это произошло насильственно. Что изменит
ся, если я останусь на этом побережье навсегда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35