В отличие от многих она умела быть счастливо
й.
Я почувствовала искушение сказать, что многие, если бы имели хорошую сем
ью, большое поместье и достаточное количество денег, тоже были бы счастл
ивы. Но промолчала.
Однако Черчилль, по-видимому, прочитал мои мысли.
Ц Из всего того, чего вы наслушались на работе, Ц проговорил он, Ц вам сл
едовало бы понять, что богатые люди могут быть так же несчастны, как и бедн
ые. Иногда даже в большей степени, чем бедные.
Ц Я стараюсь пробудить в себе к ним сочувствие, Ц сухо ответила я. Ц Но д
умаю, между настоящими проблемами и надуманными существует большая раз
ница.
Ц А вот тут вы прямо как Ава, Ц сказал он. Ц Она тоже видела эту разницу.
Глава 15
Через четыре года я наконец стала квалифицированным стилистом салона «
Уан». В основном я занималась колорированием Ц это у меня хорошо получа
лось, окрашивать волосы отдельными прядями и корректировать цвет. Я, как
одержимый алхимик, обожала смешивать жидкие и пастообразные составы в м
ногочисленных маленьких чашечках. Мне доставляло удовольствие произво
дить бесчисленные мелкие, но требущих точности расчеты температуры и вр
емени и, сделав аппликацию, получать ожидаемый результат.
Черчилль продолжал приходить к Зенко стричься, но волосы на шее и брови к
орректировал у меня. Я всегда, когда он изъявлял желание, делала ему маник
юр. Всякий раз, как у кого-нибудь из нас находился повод отпраздновать что
-либо, мы ходили обедать, а поводы для этого представлялись довольно част
о. Оставаясь вдвоем, мы разговаривали обо всем на свете. Я многое узнала о
семье Черчилля, и в первую очередь о его четырех детях. Старшего, тридцати
летнего сына от первой жены, Джоанны, звали Гейдж. Остальных трех родила е
му вторая супруга, Ава, Ц Джека, которому теперь исполнилось двадцать пя
ть, Джо, на два года младше, и единственную дочь Хейвен, которая еще училас
ь в колледже. Я узнала, что Гейдж, в три года потеряв мать, стал нелюдимым, за
мкнутым и недоверчивым, а одна из его бывших подружек сказала, что у него ф
обия ответственности. Не будучи знакомым с психологическими терминами,
Черчилль не понимал, что это означает.
Ц Это означает, что он не желает обсуждать свои чувства, Ц пояснила я, Ц
или чувствовать себя уязвимым. Он боится оказаться связанным.
Вид у Черчилля был озадаченный.
Ц Это не фобия ответственности. Это значит, что он просто мужчина.
Мы говорили и о других его детях. Джек был спортсменом и ловеласом, Джо жит
ь не мог без компьютеров и приключений. Хейвен настояла на том, чтобы учит
ься в колледже непременно в Новой Англии, и никакие уговоры Черчилля под
умать об Университете Раиса в Хьюстоне, об Университете Юты или, Бог ты мо
й, хотя бы о Техасском сельскохозяйственном университете ни к чему не пр
ивели.
Я делилась с Черчиллем последними новостями о Каррингтон и иногда повер
яла ему свои сердечные дела. Я рассказала ему о Харди, о том, как его образ в
сюду преследует меня. Харди был каждым ковбоем в потертых джинсах с небр
ежными движениями, каждой парой голубых глаз, каждым разбитым пикапом, к
аждым знойным безоблачным днем.
Ц А может, Ц заметил Черчилль, Ц пора тебе оставить попытки не любить Х
арди и смириться с тем, что какая-то часть твоего существа всегда будет по
нему тосковать. С некоторыми вещами, Ц сказал он, Ц нужно просто научить
ся жить, и все.
Ц Но ведь нельзя полюбить, не вытравив из души прежнюю любовь.
Ц Почему же?
Ц Потому что в таком случае новые отношения подвергаются риску.
Черчилль, по-видимому, позабавленный моими словами, ответил на это, что лю
бые отношения в том или ином смысле подвергаются риску и лучше не подков
ыривать их с краев.
Я с ним не согласилась. Мне очень хотелось окончательно освободиться от
Харди. Но я не знала как. Я все надеялась в один прекрасный день встретить
мужчину, такого неотразимого, что не смогу устоять перед ним и рискну пол
юбить снова. Вот только что-то я очень сомневалась, что такой человек суще
ствует.
И Том Хадсон, с которым я познакомилась, пока ждала родительского собран
ия в коридоре школы Каррингтон, таким человеком, конечно же, не был. Это бы
л разведенный отец двоих детей, этакий большой плюшевый мишка с каштанов
ыми волосами и аккуратно подстриженной каштановой бородкой. Я встречал
ась с ним уже год, довольствуясь необременительностью наших отношений.
У Тома был гастроном, и мой холодильник всегда был до отказа забит разным
и деликатесами: французскими и бельгийскими сырами, банками томатно-гру
шевого чатни, генуэзским песто, спаржевым супом-пюре в бутылках, маринов
анными перцами в банках и тунисскими зелеными оливками. Мы с Каррингтон
буквально объедались всем этим богатством.
Мне очень нравился Том. Я изо всех сил пыталась в него влюбиться. Он был хо
рошим отцом своим детям, и я ни минуты не сомневалась, что к Каррингтон он
относился бы ничуть не хуже. Том был очень положительным, и существовала
масса причин его полюбить. Но такое нередко случается Ц встречаешься с
хорошим человеком, который, бесспорно, заслуживает любви, и Ц вот досада!
Ц страсти между вами не хватает, даже чтобы зажечь маленькую чайную све
чку.
Мы занимались любовью по выходным, когда его бывшая жена забирала детей
к себе, а я оставляла Каррингтон с нянькой. Секс с ним, к несчастью, оказалс
я не ахти какой. Я никогда не могла кончить, когда Том находился во мне. Все,
что я в это время чувствовала, Ц это слабое давление изнутри, как от вагин
ального расширителя в гинекологическом кресле, а потому он начинал с тог
о, что пальцами доводил меня до оргазма. Это не всегда срабатывало, хотя, б
ывало, мне удавалось наконец достичь нескольких долгожданных спазмов. К
огда же и это оказывалось мне недоступным и я чувствовала саднящую боль
от его растираний, то имитировала оргазм. После этого Том либо мягко накл
онял мою голову вниз, пока я не брала у него в рот, либо опускался на меня, и
мы совершали это в миссионерской позе. Программа никогда не менялась.
Я приобрела пару книг по сексологии, пытаясь придумать, как поправить де
ло. Мои смущенные просьбы попробовать пару поз, о которых я узнала из книг
, Тома насмешили. Он сказал, что сути это все равно не меняет: бочка А входит
в отверстие Б. Но если мне хочется чего-то новенького, сказал он, то он толь
ко за.
Убедившись, что Том прав, я пришла в ужас. Я чувствовала себя дурой и прост
о сгорала со стыда: сколько я ни старалась, но даже в этих причудливых поза
х, достойных йогов, я не могла кончить. От чего Том наотрез отказался, так э
то доставить мне оральное удовольствие. Запинаясь, пунцовая от смущения
, я попросила его об этом. Признаюсь, никогда в жизни мне не было так стыдно,
как тогда, но еще больший стыд я испытала, когда Том извиняющимся тоном от
ветил, что никогда не любил этого. Это негигиенично, сказал он, да и вообще
ему это претит. Если я не обижусь, то он предпочел бы обойтись без этого. Я п
оспешила заверить его, что нет, конечно же, я не обижусь и не хочу, чтобы он ш
ел против своей природы. Однако с тех пор каждый раз, как мы ложились в пос
тель и он пригибал мою голову вниз, я стала чувствовать некоторое возмущ
ение. Потом, правда, мучилась угрызениями совести: ведь Том был щедр во мно
гих других отношениях. Ерунда, сказала я себе. Есть многое другое, чем можн
о заниматься в постели. Однако сложившаяся ситуация меня сильно беспоко
ила. Казалось, я упускаю в жизни что-то очень важное, и однажды утром, до отк
рытия салона, я поделилась своими тревогами с Энджи. Подготовив все необ
ходимое к рабочему дню и почистив инструменты, мы начали наводить марафе
т.
Я брызгала волосы придающим объем спреем, а Энджи тем временем красила г
убы блеском. Не помню точно, как я сформулировала вопрос, кажется, спросил
а что-то вроде того, был ли у нее когда-нибудь бойфренд, отказывавшийся чт
о-то делать в постели.
Наши с Энджи взгляды встретились в зеркале.
Ц Он не хочет, чтобы ты брала у него в рот?
Все, кто был в зале, оглянулись на нас.
Ц Нет, это ему нравится, Ц шепотом ответила я. Ц Он... это... отказывается де
лать это мне.
Искусно подведенные брови Энджи взметнулись вверх.
Ц Не хочет, значит, кушать мексиканскую тортилью, брезгует?
Ц Ага. Говорит... Ц я чувствовала, как на моих щеках начинают пламенеть ал
ые флаги, Ц это негигиенично.
На лице Энджи отразилось возмущение.
Ц Не более, чем у мужчин! Вот бездарь. Что за эгоист... Либерти, большинству
мужчин нравится делать это с женщиной.
Ц Правда?
Ц Это их заводит.
Ц Да? Ц Приятно слышать. После этого я стала меньше переживать от того, ч
то решилась попросить об этом Тома.
Ц Дорогая моя, Ц сказала Энджи, качая головой, Ц ты должна его бросить.
Ц Но... но... Ц В необходимости столь радикальных мер я не была уверена. Ник
огда и ни с кем я не встречалась так долго, как с ним, и мне нравилось мое над
ежное положение. Мне вспомнились мамины мимолетные связи. Теперь я ее по
нимала.
Строить любовные отношения Ц это все равно что готовить обед из остатко
в. Некоторые из них, например, мясной рулет или банановый пудинг, немного п
олежав, становятся только лучше. Но другие, вроде пончиков или пиццы, нужн
о выбрасывать сразу. Их разогревай не разогревай, ничего путного уже не в
ыйдет: они хороши только свежие. Я ждала, что Том окажется мясным рулетом в
место пиццы.
Ц Брось его, тебе говорю, ей-богу, Ц уговаривала меня Энджи.
Хизер, маленькая блондинка из Калифорнии, не смогла не вмешаться. Что бы о
на ни говорила, все звучало как вопрос, даже если таковым не являлось.
Ц Что, Либерти, проблемы с бойфрендом?
Ц У нее шестьдесят восемь, Ц опередила меня с ответом Энджи.
Со всех сторон послышались вздохи сочувствия.
Ц Что такое шестьдесят восемь?
Ц Это значит, он хочет, чтобы ты брала у него в рот, Ц ответила Хизер, Ц но
платить услугой за услугу не хочет. Если б он тоже тебе это делал, он был бы
шестьдесят девять, а так он типа твой должник.
Алан, разбиравшийся в мужчинах лучше, чем мы все, вместе взятые, сказал, ты
ча в меня круглой кисточкой:
Ц Избавляйся от него, Либерти. Шестьдесят восемь не изменишь.
Ц Но у него есть другие положительные качества, Ц запротестовала я. Ц О
н хороший друг.
Ц Никакой он не хороший, Ц возразил Алан. Ц Ты только так думаешь. Погод
и еще, рано или поздно шестьдесят восемь откроет тебе свое истинное лицо
и за пределами спальни. Ты будешь сидеть дома, а он пойдет гулять с дружкам
и. Он купит себе новую машину, а ты будешь ездить на старой. Шестьдесят вос
емь всегда стремится заграбастать себе самый лучший кусок пирога, радос
ть моя. Не трать на него время. Поверь мне, я все это знаю по опыту.
Ц Алан прав, Ц поддержала его Хизер. Ц Я сама пару лет назад встречалас
ь с шестьдесят восемь. Поначалу вроде ничего, типа клевый чувак. А потом ок
азался козлом, каких свет не видывал. Жуткая сволочь.
Мне до настоящего момента и в голову не приходило порвать с Томом. Но тепе
рь, подумав об этом, я вдруг неожиданно испытала облегчение. Я поняла: меня
мучили вовсе не проблемы с оральным сексом. Дело заключалось в том, что эм
оционально мы с ним были совершенно разные люди. На самом деле Тома ничут
ь не интересовало, что таят в себе потаенные уголки моего сердца, а меня не
интересовал он. Мы проявляли гораздо большую изобретательность в выбор
е деликатесов, чем на опасной территории истинных отношений. Я начала со
знавать, как редко между людьми устанавливается такая связь, какая возни
кла у нас с Харди. И вот Харди разорвал ее, отказался от меня по каким-то лож
ным причинам. Я очень надеялась, что и ему теперь, так же как мне, трудно стр
оить отношения с кем-либо.
Ц И как лучше всего с этим покончить? Ц спросила я.
Энджи добродушно потрепала меня по спине:
Ц Скажи ему, что ваши отношения развиваются не так, как ты этого ожидала.
Скажи, никто в этом не виноват, просто тебя это не устраивает, и все.
Ц И смотри, ни в коем случае не бросай бомбу на своей территории, Ц присо
вокупил Алан, Ц потому что выпроваживать человека потом всегда тяжелее
, чем уйти самой. Так что выложи ему все это у него дома и сразу уходи.
Вскоре после этого я набралась смелости объясниться с Томом, когда мы бы
ли у него. Я сказала, что мне было приятно проводить с ним время, но у нас нич
его не вышло и дело не в нем, а во мне. Том выслушал меня внимательно и невоз
мутимо, лишь едва заметно двигались мускулы под его бородой. Он не задал н
и одного вопроса. Не сказал ни слова против. «Может, это и для него тоже обл
егчение, Ц подумала я. Ц Может, его не меньше моего тревожили наши ущербн
ые отношения».
Том проводил меня до двери, где я остановилась, судорожно стиснув в руках
сумочку. «Как хорошо, Ц подумала я, Ц что обошлось без прощального поцел
уя».
Ц Я... я желаю тебе счастья, Ц проговорила я. Это была вычурная и старомодн
ая фраза, однако, по-моему, никакие другие слова не могли так точно переда
ть мои чувства на тот момент.
Ц Да, Ц сказал он. Ц Тебе того же, Либерти. Надеюсь, ты найдешь время пора
ботать над собой и своей проблемой.
Ц Моей проблемой?
Ц Твоей фобией ответственности, Ц сказал он участливо. Ц Страхом близ
ости. Над этим следует работать. Удачи.
Дверь мягко закрылась прямо перед моим носом.
На следующий день на работе я появилась позже обычного, а потому с отчето
м обо всем пришлось повременить. Только поработав в салоне красоты, узна
ешь, какое удовольствие большинство стилистов получают, копаясь в чужих
взаимоотношениях. Наши кофе-брейки и перекуры нередко превращались в се
ансы групповой терапии.
О разрыве с Томом я почти не печалилась, вот только его последний выстрел
слегка меня задел. Я не винила его за то, что он сказал: ведь ему только что д
али от ворот поворот. Однако в глубине души у меня шевелилось подозрение,
что он прав. Возможно, я и впрямь боялась близости. Я никого никогда не люб
ила, кроме Харди, который занозой засел в моем сердце. Он продолжал мне сни
ться, и после таких снов я просыпалась, ощущая шум крови, вся взмокшая и вн
овь живая.
Я боялась, что поступила неправильно, отказав Тому. Скоро Каррингтон дол
жно было исполниться десять. Все эти годы она росла без отца. Нам в жизни н
еобходим был мужчина.
Едва я вошла в салон, который только-только открылся для клиентов, как Ала
н сообщил, что Зенко желает немедленно поговорить со мной.
Ц Но ведь я опоздала только на несколько минут... Ц начала было оправдыв
аться я.
Ц Нет-нет, не в этом дело. Речь о мистере Тревисе.
Ц Он сегодня придет?
Выражение лица Алана было невозможно понять.
Ц Не думаю.
Я пошла в служебное помещение салона. Зенко стоял, держа в руке фарфорову
ю чашку с горячим чаем.
Оторвавшись от книги для записей клиентов в кожаном переплете, он поднял
на меня глаза.
Ц Либерти, я просмотрел ваше расписание на сегодняшний день. Ц Слово «р
асписание» он произнес на английский манер. Это было одно из его любимых
словечек. Ц После пятнадцати тридцати вы, кажется, свободны.
Ц Да, сэр, Ц с опаской сказала я.
Ц Мистер Тревис хочет, чтобы вы приехали к нему подстричь его. Вы знаете
адрес?
Я озадаченно покачала головой:
Ц Вы хотите, чтобы поехала я? А почему не едете вы? Ведь вы сами всегда его
стрижете.
Зенко объяснил, что к нему из Нью-Йорка прилетает одна известная актриса
и он не может ей отказать.
Ц Кроме того, Ц продолжал он нарочито монотонным голосом, Ц мистер Тре
вис попросил прислать именно вас. Ему, после того что с ним случилось, сейч
ас нелегко, и он думает, что ему, возможно, полегчает, если...
Ц А что с ним случилось? Ц Я почувствовала пугающий выброс адреналина, р
азлившегося по всему моему телу, вроде того, какой ощущаешь, боясь упасть
с лестницы. Даже если и не оступилась, тело уже готовится к катастрофе.
Ц Я думал, вы в курсе, Ц сказал Зенко. Ц Мистер Тревис две недели назад уп
ал с лошади.
Для человека в возрасте Черчилля падение с лошади совсем не пустяк. Можн
о травмировать шейные позвонки, сломать или раздробить кости. Мои губы о
круглились в беззвучном «О!». Мои руки задвигались в разных направлениях
Ц сначала приблизились ко рту, потом, скрестившись, поднялись к плечам.
Ц Насколько это серьезно? Ц нашла я в себе силы выговорить.
Ц Не знаю подробностей, но кажется, у него сломана нога и ему сделали нес
колько операций... Ц Зенко замолчал, внимательно глядя на меня. Ц Вы побл
еднели. Не хотите ли присесть?
Ц Нет. Все в порядке. Я просто... Ц Мне самой было странно, что все произоше
дшее с Черчиллем я приняла так близко к сердцу. Мне хотелось немедленно л
ететь к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
й.
Я почувствовала искушение сказать, что многие, если бы имели хорошую сем
ью, большое поместье и достаточное количество денег, тоже были бы счастл
ивы. Но промолчала.
Однако Черчилль, по-видимому, прочитал мои мысли.
Ц Из всего того, чего вы наслушались на работе, Ц проговорил он, Ц вам сл
едовало бы понять, что богатые люди могут быть так же несчастны, как и бедн
ые. Иногда даже в большей степени, чем бедные.
Ц Я стараюсь пробудить в себе к ним сочувствие, Ц сухо ответила я. Ц Но д
умаю, между настоящими проблемами и надуманными существует большая раз
ница.
Ц А вот тут вы прямо как Ава, Ц сказал он. Ц Она тоже видела эту разницу.
Глава 15
Через четыре года я наконец стала квалифицированным стилистом салона «
Уан». В основном я занималась колорированием Ц это у меня хорошо получа
лось, окрашивать волосы отдельными прядями и корректировать цвет. Я, как
одержимый алхимик, обожала смешивать жидкие и пастообразные составы в м
ногочисленных маленьких чашечках. Мне доставляло удовольствие произво
дить бесчисленные мелкие, но требущих точности расчеты температуры и вр
емени и, сделав аппликацию, получать ожидаемый результат.
Черчилль продолжал приходить к Зенко стричься, но волосы на шее и брови к
орректировал у меня. Я всегда, когда он изъявлял желание, делала ему маник
юр. Всякий раз, как у кого-нибудь из нас находился повод отпраздновать что
-либо, мы ходили обедать, а поводы для этого представлялись довольно част
о. Оставаясь вдвоем, мы разговаривали обо всем на свете. Я многое узнала о
семье Черчилля, и в первую очередь о его четырех детях. Старшего, тридцати
летнего сына от первой жены, Джоанны, звали Гейдж. Остальных трех родила е
му вторая супруга, Ава, Ц Джека, которому теперь исполнилось двадцать пя
ть, Джо, на два года младше, и единственную дочь Хейвен, которая еще училас
ь в колледже. Я узнала, что Гейдж, в три года потеряв мать, стал нелюдимым, за
мкнутым и недоверчивым, а одна из его бывших подружек сказала, что у него ф
обия ответственности. Не будучи знакомым с психологическими терминами,
Черчилль не понимал, что это означает.
Ц Это означает, что он не желает обсуждать свои чувства, Ц пояснила я, Ц
или чувствовать себя уязвимым. Он боится оказаться связанным.
Вид у Черчилля был озадаченный.
Ц Это не фобия ответственности. Это значит, что он просто мужчина.
Мы говорили и о других его детях. Джек был спортсменом и ловеласом, Джо жит
ь не мог без компьютеров и приключений. Хейвен настояла на том, чтобы учит
ься в колледже непременно в Новой Англии, и никакие уговоры Черчилля под
умать об Университете Раиса в Хьюстоне, об Университете Юты или, Бог ты мо
й, хотя бы о Техасском сельскохозяйственном университете ни к чему не пр
ивели.
Я делилась с Черчиллем последними новостями о Каррингтон и иногда повер
яла ему свои сердечные дела. Я рассказала ему о Харди, о том, как его образ в
сюду преследует меня. Харди был каждым ковбоем в потертых джинсах с небр
ежными движениями, каждой парой голубых глаз, каждым разбитым пикапом, к
аждым знойным безоблачным днем.
Ц А может, Ц заметил Черчилль, Ц пора тебе оставить попытки не любить Х
арди и смириться с тем, что какая-то часть твоего существа всегда будет по
нему тосковать. С некоторыми вещами, Ц сказал он, Ц нужно просто научить
ся жить, и все.
Ц Но ведь нельзя полюбить, не вытравив из души прежнюю любовь.
Ц Почему же?
Ц Потому что в таком случае новые отношения подвергаются риску.
Черчилль, по-видимому, позабавленный моими словами, ответил на это, что лю
бые отношения в том или ином смысле подвергаются риску и лучше не подков
ыривать их с краев.
Я с ним не согласилась. Мне очень хотелось окончательно освободиться от
Харди. Но я не знала как. Я все надеялась в один прекрасный день встретить
мужчину, такого неотразимого, что не смогу устоять перед ним и рискну пол
юбить снова. Вот только что-то я очень сомневалась, что такой человек суще
ствует.
И Том Хадсон, с которым я познакомилась, пока ждала родительского собран
ия в коридоре школы Каррингтон, таким человеком, конечно же, не был. Это бы
л разведенный отец двоих детей, этакий большой плюшевый мишка с каштанов
ыми волосами и аккуратно подстриженной каштановой бородкой. Я встречал
ась с ним уже год, довольствуясь необременительностью наших отношений.
У Тома был гастроном, и мой холодильник всегда был до отказа забит разным
и деликатесами: французскими и бельгийскими сырами, банками томатно-гру
шевого чатни, генуэзским песто, спаржевым супом-пюре в бутылках, маринов
анными перцами в банках и тунисскими зелеными оливками. Мы с Каррингтон
буквально объедались всем этим богатством.
Мне очень нравился Том. Я изо всех сил пыталась в него влюбиться. Он был хо
рошим отцом своим детям, и я ни минуты не сомневалась, что к Каррингтон он
относился бы ничуть не хуже. Том был очень положительным, и существовала
масса причин его полюбить. Но такое нередко случается Ц встречаешься с
хорошим человеком, который, бесспорно, заслуживает любви, и Ц вот досада!
Ц страсти между вами не хватает, даже чтобы зажечь маленькую чайную све
чку.
Мы занимались любовью по выходным, когда его бывшая жена забирала детей
к себе, а я оставляла Каррингтон с нянькой. Секс с ним, к несчастью, оказалс
я не ахти какой. Я никогда не могла кончить, когда Том находился во мне. Все,
что я в это время чувствовала, Ц это слабое давление изнутри, как от вагин
ального расширителя в гинекологическом кресле, а потому он начинал с тог
о, что пальцами доводил меня до оргазма. Это не всегда срабатывало, хотя, б
ывало, мне удавалось наконец достичь нескольких долгожданных спазмов. К
огда же и это оказывалось мне недоступным и я чувствовала саднящую боль
от его растираний, то имитировала оргазм. После этого Том либо мягко накл
онял мою голову вниз, пока я не брала у него в рот, либо опускался на меня, и
мы совершали это в миссионерской позе. Программа никогда не менялась.
Я приобрела пару книг по сексологии, пытаясь придумать, как поправить де
ло. Мои смущенные просьбы попробовать пару поз, о которых я узнала из книг
, Тома насмешили. Он сказал, что сути это все равно не меняет: бочка А входит
в отверстие Б. Но если мне хочется чего-то новенького, сказал он, то он толь
ко за.
Убедившись, что Том прав, я пришла в ужас. Я чувствовала себя дурой и прост
о сгорала со стыда: сколько я ни старалась, но даже в этих причудливых поза
х, достойных йогов, я не могла кончить. От чего Том наотрез отказался, так э
то доставить мне оральное удовольствие. Запинаясь, пунцовая от смущения
, я попросила его об этом. Признаюсь, никогда в жизни мне не было так стыдно,
как тогда, но еще больший стыд я испытала, когда Том извиняющимся тоном от
ветил, что никогда не любил этого. Это негигиенично, сказал он, да и вообще
ему это претит. Если я не обижусь, то он предпочел бы обойтись без этого. Я п
оспешила заверить его, что нет, конечно же, я не обижусь и не хочу, чтобы он ш
ел против своей природы. Однако с тех пор каждый раз, как мы ложились в пос
тель и он пригибал мою голову вниз, я стала чувствовать некоторое возмущ
ение. Потом, правда, мучилась угрызениями совести: ведь Том был щедр во мно
гих других отношениях. Ерунда, сказала я себе. Есть многое другое, чем можн
о заниматься в постели. Однако сложившаяся ситуация меня сильно беспоко
ила. Казалось, я упускаю в жизни что-то очень важное, и однажды утром, до отк
рытия салона, я поделилась своими тревогами с Энджи. Подготовив все необ
ходимое к рабочему дню и почистив инструменты, мы начали наводить марафе
т.
Я брызгала волосы придающим объем спреем, а Энджи тем временем красила г
убы блеском. Не помню точно, как я сформулировала вопрос, кажется, спросил
а что-то вроде того, был ли у нее когда-нибудь бойфренд, отказывавшийся чт
о-то делать в постели.
Наши с Энджи взгляды встретились в зеркале.
Ц Он не хочет, чтобы ты брала у него в рот?
Все, кто был в зале, оглянулись на нас.
Ц Нет, это ему нравится, Ц шепотом ответила я. Ц Он... это... отказывается де
лать это мне.
Искусно подведенные брови Энджи взметнулись вверх.
Ц Не хочет, значит, кушать мексиканскую тортилью, брезгует?
Ц Ага. Говорит... Ц я чувствовала, как на моих щеках начинают пламенеть ал
ые флаги, Ц это негигиенично.
На лице Энджи отразилось возмущение.
Ц Не более, чем у мужчин! Вот бездарь. Что за эгоист... Либерти, большинству
мужчин нравится делать это с женщиной.
Ц Правда?
Ц Это их заводит.
Ц Да? Ц Приятно слышать. После этого я стала меньше переживать от того, ч
то решилась попросить об этом Тома.
Ц Дорогая моя, Ц сказала Энджи, качая головой, Ц ты должна его бросить.
Ц Но... но... Ц В необходимости столь радикальных мер я не была уверена. Ник
огда и ни с кем я не встречалась так долго, как с ним, и мне нравилось мое над
ежное положение. Мне вспомнились мамины мимолетные связи. Теперь я ее по
нимала.
Строить любовные отношения Ц это все равно что готовить обед из остатко
в. Некоторые из них, например, мясной рулет или банановый пудинг, немного п
олежав, становятся только лучше. Но другие, вроде пончиков или пиццы, нужн
о выбрасывать сразу. Их разогревай не разогревай, ничего путного уже не в
ыйдет: они хороши только свежие. Я ждала, что Том окажется мясным рулетом в
место пиццы.
Ц Брось его, тебе говорю, ей-богу, Ц уговаривала меня Энджи.
Хизер, маленькая блондинка из Калифорнии, не смогла не вмешаться. Что бы о
на ни говорила, все звучало как вопрос, даже если таковым не являлось.
Ц Что, Либерти, проблемы с бойфрендом?
Ц У нее шестьдесят восемь, Ц опередила меня с ответом Энджи.
Со всех сторон послышались вздохи сочувствия.
Ц Что такое шестьдесят восемь?
Ц Это значит, он хочет, чтобы ты брала у него в рот, Ц ответила Хизер, Ц но
платить услугой за услугу не хочет. Если б он тоже тебе это делал, он был бы
шестьдесят девять, а так он типа твой должник.
Алан, разбиравшийся в мужчинах лучше, чем мы все, вместе взятые, сказал, ты
ча в меня круглой кисточкой:
Ц Избавляйся от него, Либерти. Шестьдесят восемь не изменишь.
Ц Но у него есть другие положительные качества, Ц запротестовала я. Ц О
н хороший друг.
Ц Никакой он не хороший, Ц возразил Алан. Ц Ты только так думаешь. Погод
и еще, рано или поздно шестьдесят восемь откроет тебе свое истинное лицо
и за пределами спальни. Ты будешь сидеть дома, а он пойдет гулять с дружкам
и. Он купит себе новую машину, а ты будешь ездить на старой. Шестьдесят вос
емь всегда стремится заграбастать себе самый лучший кусок пирога, радос
ть моя. Не трать на него время. Поверь мне, я все это знаю по опыту.
Ц Алан прав, Ц поддержала его Хизер. Ц Я сама пару лет назад встречалас
ь с шестьдесят восемь. Поначалу вроде ничего, типа клевый чувак. А потом ок
азался козлом, каких свет не видывал. Жуткая сволочь.
Мне до настоящего момента и в голову не приходило порвать с Томом. Но тепе
рь, подумав об этом, я вдруг неожиданно испытала облегчение. Я поняла: меня
мучили вовсе не проблемы с оральным сексом. Дело заключалось в том, что эм
оционально мы с ним были совершенно разные люди. На самом деле Тома ничут
ь не интересовало, что таят в себе потаенные уголки моего сердца, а меня не
интересовал он. Мы проявляли гораздо большую изобретательность в выбор
е деликатесов, чем на опасной территории истинных отношений. Я начала со
знавать, как редко между людьми устанавливается такая связь, какая возни
кла у нас с Харди. И вот Харди разорвал ее, отказался от меня по каким-то лож
ным причинам. Я очень надеялась, что и ему теперь, так же как мне, трудно стр
оить отношения с кем-либо.
Ц И как лучше всего с этим покончить? Ц спросила я.
Энджи добродушно потрепала меня по спине:
Ц Скажи ему, что ваши отношения развиваются не так, как ты этого ожидала.
Скажи, никто в этом не виноват, просто тебя это не устраивает, и все.
Ц И смотри, ни в коем случае не бросай бомбу на своей территории, Ц присо
вокупил Алан, Ц потому что выпроваживать человека потом всегда тяжелее
, чем уйти самой. Так что выложи ему все это у него дома и сразу уходи.
Вскоре после этого я набралась смелости объясниться с Томом, когда мы бы
ли у него. Я сказала, что мне было приятно проводить с ним время, но у нас нич
его не вышло и дело не в нем, а во мне. Том выслушал меня внимательно и невоз
мутимо, лишь едва заметно двигались мускулы под его бородой. Он не задал н
и одного вопроса. Не сказал ни слова против. «Может, это и для него тоже обл
егчение, Ц подумала я. Ц Может, его не меньше моего тревожили наши ущербн
ые отношения».
Том проводил меня до двери, где я остановилась, судорожно стиснув в руках
сумочку. «Как хорошо, Ц подумала я, Ц что обошлось без прощального поцел
уя».
Ц Я... я желаю тебе счастья, Ц проговорила я. Это была вычурная и старомодн
ая фраза, однако, по-моему, никакие другие слова не могли так точно переда
ть мои чувства на тот момент.
Ц Да, Ц сказал он. Ц Тебе того же, Либерти. Надеюсь, ты найдешь время пора
ботать над собой и своей проблемой.
Ц Моей проблемой?
Ц Твоей фобией ответственности, Ц сказал он участливо. Ц Страхом близ
ости. Над этим следует работать. Удачи.
Дверь мягко закрылась прямо перед моим носом.
На следующий день на работе я появилась позже обычного, а потому с отчето
м обо всем пришлось повременить. Только поработав в салоне красоты, узна
ешь, какое удовольствие большинство стилистов получают, копаясь в чужих
взаимоотношениях. Наши кофе-брейки и перекуры нередко превращались в се
ансы групповой терапии.
О разрыве с Томом я почти не печалилась, вот только его последний выстрел
слегка меня задел. Я не винила его за то, что он сказал: ведь ему только что д
али от ворот поворот. Однако в глубине души у меня шевелилось подозрение,
что он прав. Возможно, я и впрямь боялась близости. Я никого никогда не люб
ила, кроме Харди, который занозой засел в моем сердце. Он продолжал мне сни
ться, и после таких снов я просыпалась, ощущая шум крови, вся взмокшая и вн
овь живая.
Я боялась, что поступила неправильно, отказав Тому. Скоро Каррингтон дол
жно было исполниться десять. Все эти годы она росла без отца. Нам в жизни н
еобходим был мужчина.
Едва я вошла в салон, который только-только открылся для клиентов, как Ала
н сообщил, что Зенко желает немедленно поговорить со мной.
Ц Но ведь я опоздала только на несколько минут... Ц начала было оправдыв
аться я.
Ц Нет-нет, не в этом дело. Речь о мистере Тревисе.
Ц Он сегодня придет?
Выражение лица Алана было невозможно понять.
Ц Не думаю.
Я пошла в служебное помещение салона. Зенко стоял, держа в руке фарфорову
ю чашку с горячим чаем.
Оторвавшись от книги для записей клиентов в кожаном переплете, он поднял
на меня глаза.
Ц Либерти, я просмотрел ваше расписание на сегодняшний день. Ц Слово «р
асписание» он произнес на английский манер. Это было одно из его любимых
словечек. Ц После пятнадцати тридцати вы, кажется, свободны.
Ц Да, сэр, Ц с опаской сказала я.
Ц Мистер Тревис хочет, чтобы вы приехали к нему подстричь его. Вы знаете
адрес?
Я озадаченно покачала головой:
Ц Вы хотите, чтобы поехала я? А почему не едете вы? Ведь вы сами всегда его
стрижете.
Зенко объяснил, что к нему из Нью-Йорка прилетает одна известная актриса
и он не может ей отказать.
Ц Кроме того, Ц продолжал он нарочито монотонным голосом, Ц мистер Тре
вис попросил прислать именно вас. Ему, после того что с ним случилось, сейч
ас нелегко, и он думает, что ему, возможно, полегчает, если...
Ц А что с ним случилось? Ц Я почувствовала пугающий выброс адреналина, р
азлившегося по всему моему телу, вроде того, какой ощущаешь, боясь упасть
с лестницы. Даже если и не оступилась, тело уже готовится к катастрофе.
Ц Я думал, вы в курсе, Ц сказал Зенко. Ц Мистер Тревис две недели назад уп
ал с лошади.
Для человека в возрасте Черчилля падение с лошади совсем не пустяк. Можн
о травмировать шейные позвонки, сломать или раздробить кости. Мои губы о
круглились в беззвучном «О!». Мои руки задвигались в разных направлениях
Ц сначала приблизились ко рту, потом, скрестившись, поднялись к плечам.
Ц Насколько это серьезно? Ц нашла я в себе силы выговорить.
Ц Не знаю подробностей, но кажется, у него сломана нога и ему сделали нес
колько операций... Ц Зенко замолчал, внимательно глядя на меня. Ц Вы побл
еднели. Не хотите ли присесть?
Ц Нет. Все в порядке. Я просто... Ц Мне самой было странно, что все произоше
дшее с Черчиллем я приняла так близко к сердцу. Мне хотелось немедленно л
ететь к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41