А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А как ребята жалеют маму, как пытаются ее оберег
ать! Фрэнки целый вечер твердил, чтобы мамочка больше «не упадала», а Джен
на, кое-что, видимо, уже понимающая, молча гладила волосы Мишель.
Энджи прижала ладонь к животу. Она чувствовала, что хочет того же, и теперь
уж недолго осталось ждать. Как это, должно быть, чудесно Ц прижать родной
теплый комочек к своей груди!..
Включив кофеварку, Энджи сложила в кейс несколько документов, пару юриди
ческих справочников и свою записную книжку, затем пошла за почтой, котор
ую здесь всегда доставляли на рассвете. Ничего выдающегося: рекламные л
истки, счет за электричество, банковская выписка и… А вот это уже интерес
но!.. Конверт с бостонским штампом.
Положив всю стопку на подоконник, Энджи покрутила конверт в дрожащий пал
ьцах. В графе «обратный адрес» значилось название юридической фирмы, а в
нутри обнаружилось официальное приглашение на встречу с адвокатами д
ля обсуждения развода и подписания документов. Нашли чем удивить! Сюрпри
зом для Энджи стала лишь дата предполагаемой встречи в суде. Через две не
дели! Рэйд не мешкает…
Вместе с печатным бланком фирмы в конверт был вложен от руки написанный
листок:
«Я решил, чем раньше, тем лучше. Полагаю, ты с этим согласишься. И надеюсь, чт
о сможешь приехать, поскольку вклиниться в плотный судебный график было
нелегко. Очень рассчитываю на твое сотрудничество. Давай поскорее реши
м эту небольшую проблему, чтобы каждый из нас мог спокойно идти своей дор
огой.
Рэйд».
Рассчитываю на сотрудничество? Небольшую проблему? Спокойно идти своей
дорогой?
Глотая черную горечь кофе, Энджи вновь и вновь перечитывала несколько у
бористых строчек. Ей нужен ребенок, причем без Рэйда, а значит, чем скорее
она от него избавится, тем лучше будет ей. Но ему-то об этом неизвестно! Чт
о же он так спешит? И до чего же он бездушен Ц в голове не укладывается!
Пока она изучала записку на кухне, появилась заспанная Джада, шагнула пр
ямиком к кофеварке и взвизгнула, обжегшись о горячую кружку. Кофе брызну
л во все стороны.
Ц Ой-ей-ей, мама родная! Покалечить меня надумала? Ц Джада затрясла обо
жженной ладонью.
Энджи бросилась к ней с извинениями, прилетевшая на крик Мишель вмиг нав
ела чистоту и обернула пострадавшую руку мокрым полотенцем.
Ц Большинство несчастных случаев, девочки, происходит дома, Ц авторит
етно напомнила она.
Ц Мне сегодня такая гадость про дом снилась, Ц дуя на пальцы, пробормот
ала Джада. Ц И про Клинтона. Как будто бы он…
Энджи протянула ей «привет» из Бостона.
Ц Эта гадость мне, боюсь, не приснилась. Ты случайно не знаешь, где можно д
остать мышьяк?
Джада, все еще морщась от боли, взяла два листка и пробежала глазами.
Ц Хм-м-м. Мышьяк, говоришь? Самое то для мерзавца. Собираешься подсыпать
в бостонский водопровод или ограничишься конкретным районом?
Ц Еще не решила, но… Ц Энджи задумалась. Ц Но что-то определенно надо сд
елать.
Ц Лично я обеими руками за! Понадобится помощь Ц только кликни, подруга.
Ц Джада направилась обратно в свою комнату. Ц Пора одеваться, Ц броси
ла она через плечо. Ц Женский терроризм подождет, пока я не найду себе ши
карную работу у плиты в какой-нибудь великосветской забегаловке. Как по
-вашему, Ц поинтересовалась она уже с порога спальни, Ц деловой костюм
надевать?
Ц Разве что деловой спортивный костюм, Ц хихикнула Мишель. Ц Не забуд
ь там и за меня словечко замолвить.
Энджи расхохоталась Ц большая редкость для нее, в девять-то утра. Она зна
ла, что Джада отправляется на поиски работы, а Мишель решила последовать
примеру подруги, как только исчезнут следы побоев.
Минут через десять Джада выплыла из спальни в полном снаряжении Ц не ск
азать, чтобы в деловом, но уж совсем не спортивном костюме.
Ц Нарисую лицо Ц и вперед, на покорение воротил общепита! Ц сообщила о
на.
Лихорадочные и шумные поиски запропавшего учебника Фрэнки увенчались
успехом, чего нельзя было сказать о поисках розовых носков Дженны. Однак
о в конце концов дети были одеты и собраны.
Ц Мы готовы! Ц объявила Мишель.
Ц Выходите, я сейчас. Ц Энджи нырнула в свою спальню, мельком глянув на
изувеченное лицо Мишель. При дневном свете на бедняжку было жутко смотре
ть. Одного глаза практически не видно; шея иссиня-черная. «Рэйд по крайней
мере меня ни разу не ударил. Впрочем, он ведь меня и не любил», Ц мелькнуло
в голове Энджи. Совершенно идиотская мысль! Кто сказал, что любовь и побо
и ходят рука об руку?
«Я буду хорошей матерью его ребенку, Ц подумала Энджи. Ц Родится девочк
а Ц воспитаю сильной, а мальчик пусть будет лучше своего отца. Ведь, в сущ
ности, всем им, мужчинам, не мешало бы стать лучше, чем они есть. А кто их нау
чит, если не женщины?..»
Утро выдалось совсем не такое, как обычно, но Энджи понравилось. Она выбеж
ала из дому, усадила ребят в машину, дождалась, пока они распрощаются со с
воей мамулей, и под аккомпанемент их препирательств довезла до школы. Уб
едившись, что оба благополучно вошли в здание, Энджи отправилась в Центр
и по пути думала обо всех несчастных обманутых женщинах в общем и о троих
в частности. «Нужно что-то делать, Ц в конце концов решила она. Ц Так дал
ьше продолжаться не может».

ГЛАВА 43

До чего же тяжел дешевый однообразный труд! В свое время, устроившись сам
ым младшим клерком в банк, Джада пребывала в уверенности, что работа всяк
их «мистеров Маркусов» гораздо интереснее, гораздо лучше оплачивается
, но при этом и куда более тяжелая. Ха! Как бы не так! Начальника отделения до
стает только писанина, в остальном же он, можно сказать, лоботряс по срав
нению с ломовыми лошадками Ц клерками.
Сначала Джада попытала счастья в химчистке, куда приглашали кассиршу, и
в прачечной, где требовалась приемщица, но получила от ворот поворот. Не и
наче как цвет ее кожи не подошел. Уэстчестерские белые девицы не желают, ч
тобы их тряпок касались черные пальцы! Но злобные мысли Джады, понятное д
ело, остались при ней.
В конце концов она устроилась почти по специальности Ц стоило ей упомя
нуть свой банковский опыт, как ее без разговоров приняли кассиром в боль
шой супермаркет. Не на постоянной основе, разумеется: куда ж без месячног
о испытательного срока. Однако шанс попасть в штат, насколько поняла Джа
да, был достаточно велик. Мистер Стэнтон обозрел ее с ног до головы и заяви
л:
Ц Хорошо смотритесь. Здесь многие из ваших отовариваются.
Какие такие «ваши» имелись в виду, Джада не очень-то поняла. Уж во всяком с
лучае, сама она не отнесла бы к «своим» эту черную тушу, чей ребенок заходи
лся криком (без малейшей реакции со стороны мамаши), пока Джада считывала
сканером штрихкоды с гигантской упаковки фигурного шоколада, безобраз
но дорогой пачки овсянки, содержание сахара в которой превышало все мысл
имые нормы, и мешка репчатого лука. Диву даешься, до чего нелепые наборы п
родуктов попадают в корзины покупателей!
Главным недостатком оказалось то, что кассирши в этом магазине почему-т
о не сидели, а стояли на своих рабочих местах. Немыслимо тяжко было прото
рчать целый день на ногах и при этом не свалиться от усталости и не уснут
ь стоя. Уже на второй день работы Джада поняла, что часы пик, как ни парадок
сально, даются легче, чем затишье, поскольку в отсутствие покупателей ка
ссиру нечем себя занять. Приходится переминаться с одной чугунной ноги н
а другую и таращиться на заголовки журналов, читать которые никому из со
трудников не позволено.
К тому же полное безделье открывало простор для мыслей, без чего она в дан
ном случае запросто обошлась бы. О чем ей думать, кроме как о никчемности с
воей жизни? Теперь, когда она зарабатывает меньше шести долларов в час и
все до цента отдает на детей, Клинтону с Тоней придется подсуетиться, что
бы сохранить дом.
Внезапный страх отозвался спазмом в желудке. Разве можно хоть в чем-то по
надеяться на Клинтона? Страховка дома и ежемесячные выплаты за недвижим
ость Ц все это требует денег, а откуда он их возьмет? Сейчас главное Ц лю
бым способом обеспечить детям хотя бы видимость прежней жизни. Какой он
ни есть, этот дом, но ребята в нем родились и росли; для них он не просто крыш
а над головой, а источник комфорта и стабильности. Значит, снова заботить
ся обо всем придется ей. Конечно, ее сбережений хватит на какое-то время, а
дальше что? Счета за электричество и телефон (в доме, к которому ей и прибл
ижаться-то нельзя!) тоже никто не отменял; детей нужно кормить и одевать…

Миниатюрная старушка подкатила тележку к кассовому конвейеру. Спешно и
зобразив радушную улыбку, Джада провожала взглядом каждую выложенную н
а ленту покупку Ц пакет крекеров, одинокий помидор, банку джема и две уп
аковки фруктового пудинга. Пока Джада снимала штрихкоды, бабуся выудила
из глубин мешковатого пальто купоны на скидку, по древности сравнимые с
их владелицей. Один купон позволял получить скидку на желатин, а не на пу
динг, срок же годности второго и вовсе истек бог знает когда. Вырезанный и
з газеты лет эдак десять назад, он разлохматился по краям, а на сгибах прот
ерся насквозь. Это ж сколько времени бедняжка его берегла?..
Джада молча предоставила обещанные купонами скидки Ц скорее всего, из с
обственного кармана, потому что в конце рабочего дня с нее наверняка выч
тут недостачу. Интересно, где живет это несчастное создание и почему, еле
передвигая ноги, ходит по магазинам одна? Отпуская следующего покупате
ля, Джада мысленно помолилась за старушку, а потом за себя, заклиная всевы
шнего не уготовить ей такую вот старость.
Еще и полсмены не прошло, а Джада уже изнывала от боли в натруженных ногах
. Икры и бедра гудели, как на финише марафонской дистанции. Не стоило, наве
рное, хвататься за первую возможность заработка… Кроме всего прочего, мы
сли упорно возвращались к детям. Эти свидания… они сведут ее с ума или до
ведут до инфаркта! Ожидание в машине у школы, встречи в присутствии согля
датая из соцслужбы, миссис Пэтель, Ц все это было унизительно само по себ
е, но смятение, разочарование и горе малышей буквально разрывали ей серд
це. Шавонна все больше злится. Половину последней встречи она вообще не о
ткрыла рта Ц так и сидела, скрестив руки на груди и испепеляя Джаду гнев
ным взглядом.
Кевон же все льнул к маме и забрасывал бесконечными вопросами, которые б
еспокоили ее еще больше.
Ц А знаешь что? Ц то и дело спрашивал он.
Ц Что, дорогой?
Не придумав продолжения, малыш часто-часто моргал, корчил рожицы и ерзал
на месте.
Ц А знаешь что? Ц снова вопрошал он и пускался в дословный пересказ мул
ьтфильма, увиденного вчера по телевизору, или в столь же точное описание
скандала между Клинтоном и Тоней. Лишь бы хоть чем-нибудь привлечь мамин
о внимание: Ц А папа и говорит: «По горло сыт готовыми пиццами и сосискам
и! Видеть больше эту гадость не могу». А Тоня и говорит: «Я тебе что, целый де
нь у плиты торчать должна?»
Ц А знаешь что? Ц раздавалось секунду спустя. Ц Знаешь что? Она даже «Дж
еди-Найтс» не знает! Ни одного из них не знает! Сама сказала, что знает, а са
ма вовсе и не знает!
Сердце Джады обливалось кровью и от его неожиданных вопросов:
Ц Мамочка, а где моя пижамка? Ну, та, с рыбками и такими малю-усенькими лод
очками? Мамочка, а почему ты мне больше кровать не стелешь? Простынки мяты
е, мне спать плохо!
Он не умолкал ни на минуту и все висел на маме, пока она нянчилась с Шерили,
а Шавонна не открывала рта и упорно отводила от Джады взгляд. Лишь глаза м
иссис Пэтель, сидевшей в сторонке с неизменно грустным лицом (то ли от лич
ных горестей, то ли от печали за всех разлученных с матерями детей), отраж
али боль Джады.
И все-таки тяжелее всего давались Джаде не сами два часа свидания, а обрат
ный путь к своему бывшему дому. Шерили заходилась в крике еще до поворота
на улицу Вязов; Кевон захлебывался словами и слезами… В эти моменты Джад
а была благодарна миссис Пэтель, которая молча забирала рыдающую малышк
у и несла в дом, уводя с собой и Кевона. Только оставшись наедине с матерью,
Шавонна поднимала на нее глаза.
Ц Возвращайся, Ц сказала она в прошлый раз. Ц Когда ты вернешься?
Ц Не могу. Ваш папа не разрешает, Ц ответила тогда Джада, хотя не однажды
клялась себе, что не станет чернить Клинтона в глазах детей. Ц Понимаеш
ь, солнышко? Папа не хочет, чтобы я вернулась.
А потом, когда и Шавонна скрылась в доме, и миссис Пэтель, попрощавшись, уш
ла, Джада долго плакала в пустом темном салоне «Вольво». От того, что она с
казала правду, дочери легче не стало. Боже, как страдают ее дети! За что, гос
поди? В чем ее ошибка? Где она совершила промах? Отчего вся жизнь пошла нап
ерекосяк? Силы ей не занимать, работы она никогда не боялась, против зако
на не шла. И что хорошего это дало ей? А Мишель и Энджи? За что страдают они?..

Джаде вдруг стало абсолютно ясно, что она больше не может и не будет так жи
ть. И еще она поняла, что их спасение в сплоченности. Необходимо объединит
ься и действовать сообща. Они должны помочь друг другу поквитаться за бо
ль и страдания, сравнять счет Ц и вернуть себе все, что им принадлежит по
праву. Разве она не имеет права воспитывать собственных детей? Разве дет
и не имеют права жить с мамой? Джада смотрела на клавиши аппарата, пока ци
фры не заплясали перед ее глазами. Может быть, та шутка о киднепинге, котор
ой она так напугала Мишель, была не совсем шуткой?..

Ц Мы прилетаем. Нет! Отговаривать бесполезно, и не пытайся. Я сказал маме,
что дальше тянуть некуда, и она согласилась. Все решено.
Сидя с трубкой в ванной Ц единственном тихом уголке квартиры Энджи Ц и
слушая родной отцовский голос, Джада прикидывала, во что может вылиться
встреча с родителями и стоит ли их утешение тех переживаний, без которы
х не обойтись ни маме с папой, ни ей самой.
Ц Вам вовсе ни к чему так торопиться. Все это временные трудности, Ц сов
рала она.
Джада до сих пор не открыла родителям всей правды, а они все равно сочли не
обходимым прилететь. Страшно представить, что с ними стало бы, узнай они о
решении суда. С другой стороны… хуже, чем сейчас, уже не будет, а поддержка
ей не помешает.
Ц Не вздумай сказать, что ты не желаешь меня видеть, Ц пошутила мама. Ц
Все равно не поверю.
Ц И правильно сделаешь. Конечно, я хочу вас обоих видеть, мамочка.
Нужно будет поговорить с Энджи: пусть подаст прошение о встрече бабушки
и дедушки с внуками. Как еще подготовиться к их приезду? Найти дешевую го
стиницу: в эту квартиру больше никого не втиснешь. Так… Дальше что? Подел
иться с родителями мыслями о краже собственных детей? Сообщить, что от от
чаяния готова нарушить закон? Пожалуй, придется их хоть немного подгото
вить.
Ц У меня тут кое-что изменилось, мамочка…

ГЛАВА 44

Мишель убрала в квартире, приняла душ, оделась и была почти готова к испол
нению своего плана. Она многое обдумала за последние дни, а Джада и Энджи н
е давали ей спуску, подталкивая к принятию решения. Сегодня Мишель даже н
е пыталась замаскировать следы побоев Ц сегодня они были нужны ей во вс
ей, так сказать, красе.
Отложив расческу, она собрала все необходимые бумаги, в том числе и копию
списка, который потребовал составить Фрэнк Ц список всех потерь во вре
мя обыска. Подумать только, она с дотошностью ревизора подсчитывала убы
тки, а Фрэнк ее поощрял, зная наверняка, что виновен!
Будущее всегда представлялось Мишель именно таким, каким было ее недав
нее прошлое. Она мечтала об уютном доме, счастье материнства, любви и защи
те мужа. К этому она шла с самого детства, живя с матерью-пьяницей в дешевы
х, грязных, чужих квартирах… Иногда Мишель думала о том, что жалкое детст
во сделало ее сильнее Джады и Энджи. О ней никто никогда по-настоящему не
заботился, не опекал и не помогал, так что приходилось обо всем думать сам
ой. Но сейчас, перед грядущим испытанием Ц первым из череды ей предстоящ
их, Ц она чувствовала себя более ранимой и беззащитной, чем обе ее подру
ги. Она начала претворять в жизнь свой план, но если что-то пойдет не так… З
апасного варианта у нее не было и в набросках.
Мишель свернула на стоянку, припарковалась недалеко от входа в здание а
двокатской конторы «Суэйн, Коппл и Брузман» и облегченно вздохнула, увид
ев поджидающего Майкла Раиса. Детально обсуждая все с Джадой и Энджи, она
настояла на том, чтобы ее адвокатом был мужчина. Пусть глупо, пусть трусл
иво с ее стороны, но так ей легче.
Майкл улыбнулся и, как ни странно, не отвел взгляда от ее фиолетово-багров
ого лица.
Ц Как самочувствие?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46